The benefits of boredom - 6 Minute English

247,949 views ・ 2022-02-17

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:08
Hello. This is 6 Minute English from
0
8320
1760
Xin chào. Đây là 6 Minute English từ
00:10
BBC Learning English. I'm Neil. And I'm Sam.  
1
10080
3040
BBC Learning English. Tôi là Neil. Và tôi là Sam.
00:13
How's your week been, Sam? Oh, you know, quiet - I haven't
2
13760
4560
Tuần của bạn thế nào, Sam? Ồ, bạn biết đấy, yên lặng - Tôi chưa
00:18
done much or been anywhere - so,
3
18320
2160
làm gì nhiều hoặc chưa đi đâu cả - vì vậy,
00:20
it's been a bit boring. I know that feeling - when
4
20480
2800
nó hơi nhàm chán. Tôi biết cảm giác đó - khi
00:23
nothing exciting happens, it can
5
23280
1680
không có gì thú vị xảy ra, nó có thể
00:24
lead to boredom - the state
6
24960
1840
dẫn đến sự buồn chán - trạng
00:26
of feeling little excitement
7
26800
1520
thái cảm thấy ít hào hứng
00:28
or enthusiasm, often because
8
28320
1920
hoặc nhiệt tình, thường là do
00:30
you've got nothing to do.
9
30240
1120
bạn không có gì để làm.
00:31
But Sam, there is some good
10
31920
1280
Nhưng Sam, có một số
00:33
news - boredom can
11
33200
1280
tin tốt - buồn chán có
00:34
be good for you. Tell me more!  
12
34480
1760
thể tốt cho bạn. Nói cho tôi biết thêm!
00:36
I will but not until I've
13
36880
1360
Tôi sẽ nhưng không cho đến khi tôi
00:38
set you a question to answer.
14
38240
1600
đặt cho bạn một câu hỏi để trả lời.
00:40
A survey by British newspaper
15
40560
1760
Một cuộc khảo sát của tờ báo
00:42
The Mirror, found Peter Willis
16
42320
1760
The Mirror của Anh cho thấy Peter
00:44
to be 'the most boring man
17
44080
1360
Willis là "người đàn ông nhàm chán nhất
00:45
in Britain'. What 'boring'
18
45440
2080
nước Anh". Sở thích 'nhàm chán'
00:47
hobby did he have that earned
19
47520
1440
nào đã mang lại
00:48
him that title? Was it...? a) Collecting train numbers -
20
48960
4000
cho anh ta danh hiệu đó? Là nó...? a) Thu thập số xe lửa -
00:52
that's train spotting, b) Taking photos of letterboxes,
21
52960
4000
đó là phát hiện xe lửa, b) Chụp ảnh các hộp thư,
00:57
or c) Driving around
22
57760
2400
hoặc c) Lái xe quanh các
01:00
roundabouts of the UK. Wow - they all sounds deadly
23
60160
4240
bùng binh của Vương quốc Anh. Chà - tất cả chúng đều nghe có vẻ
01:04
boring - but I imagine taking
24
64400
2080
nhàm chán chết người - nhưng tôi tưởng tượng việc
01:06
photos of letterboxes is
25
66480
2080
chụp ảnh các hộp thư
01:08
the most boring - perhaps? Well, as usual, I will give
26
68560
3680
là nhàm chán nhất - có lẽ vậy? Vâng, như thường lệ, tôi sẽ cho
01:12
you the answer at the end
27
72240
1200
bạn câu trả lời ở phần cuối
01:13
of the programme. But, as
28
73440
1440
của chương trình. Nhưng, như
01:14
you say, we might die of
29
74880
1360
bạn nói, chúng ta có thể chết vì
01:16
boredom following those
30
76240
1120
chán theo những
01:17
hobbies - a phrase that
31
77360
1520
sở thích đó - một cụm từ
01:18
expresses how extremely
32
78880
1840
thể hiện bạn cực kỳ
01:20
bored you are. But not for everyone - boredom
33
80720
3280
buồn chán. Nhưng không phải cho tất cả mọi người - sự nhàm chán
01:24
depends on your state of
34
84000
1280
phụ thuộc vào tâm trạng của
01:25
mind - some of us might
35
85280
1440
bạn - một số người trong chúng ta có thể
01:26
find something boring while
36
86720
1600
thấy điều gì đó nhàm chán trong khi
01:28
others might it fascinating. True. But let's talk about
37
88320
3840
những người khác lại thấy điều đó thật hấp dẫn. ĐÚNG VẬY. Nhưng hãy nói về
01:32
feeling bored when we have
38
92160
1440
cảm giác buồn chán khi chúng ta
01:33
nothing to do - not even
39
93600
1760
không có gì để làm - thậm chí không có việc đi tàu
01:35
trainspotting! Having nothing
40
95360
1920
hỏa! Không có gì
01:37
to do, or doing the same
41
97280
1440
để làm, hoặc làm đi làm lại cùng một
01:38
task again and again, can
42
98720
2000
nhiệm vụ,
01:40
certainly be demotivating.
43
100720
2080
chắc chắn có thể khiến bạn mất động lực.
01:42
But according to Sandi Mann,
44
102800
1840
Nhưng theo Sandi Mann,
01:44
who was speaking on the BBC
45
104640
1600
người đang phát biểu trong chương trình
01:46
World Service's The Why Factor
46
106240
1760
The Why Factor của BBC World Service
01:48
programme, being bored doesn't
47
108000
2160
, buồn chán không
01:50
have to be boring - it
48
110160
1440
nhất thiết phải nhàm chán - nó
01:51
can be good for us... It's this emotion everyone
49
111600
4080
có thể tốt cho chúng ta... Đó là cảm xúc mà mọi người
01:55
thinks is so negative but
50
115680
1440
cho là tiêu cực nhưng lại
01:57
there's a real positive to
51
117120
1120
có thật. tích cực với
01:58
it too, there's a real upside
52
118240
1120
nó quá, có một mặt trái thực sự của
01:59
to it. We become more creative,
53
119360
2640
nó. Chúng ta trở nên sáng tạo hơn,
02:02
so for example, being bored
54
122000
2480
vì vậy, chẳng hạn, cảm giác buồn chán
02:04
allows our mind to wander,
55
124480
1360
cho phép tâm trí chúng ta đi lang thang,
02:05
allows us to daydream, and
56
125840
1840
cho phép chúng ta mơ mộng và
02:07
that can actually lead us to
57
127680
1600
điều đó thực sự có thể dẫn chúng ta đến khả năng
02:09
problem solving and creativity.
58
129280
2080
giải quyết vấn đề và sáng tạo.
02:11
I fear that by swiping and
59
131360
2400
Tôi sợ rằng bằng cách vuốt và
02:13
scrolling our boredom away
60
133760
1360
cuộn sự nhàm chán của chúng ta
02:15
these days, that we're
61
135120
960
ngày nay, chúng ta sẽ
02:16
losing that creativity
62
136080
1760
đánh mất sự sáng tạo đó
02:18
because we've got so
63
138400
960
bởi vì chúng ta có quá
02:19
much to entertain us - but
64
139360
1360
nhiều thứ để giải trí -
02:20
it seems that the more we
65
140720
880
nhưng dường như càng có nhiều thứ
02:21
have to entertain us, the
66
141600
1600
để giải trí, chúng ta
02:23
more bored we seem to be!
67
143200
1280
càng cảm thấy buồn chán. !
02:24
And there's a reason
68
144480
800
Và có một lý do
02:25
for that - and that's
69
145280
880
cho điều đó - và đó là
02:26
because we actually get
70
146160
2080
bởi vì chúng ta thực sự
02:28
addicted to stimulation
71
148240
1440
nghiện sự kích thích
02:29
and to novelty. Some interesting thoughts
72
149680
3920
và sự mới lạ. Một số suy nghĩ thú vị
02:33
from Sandi Mann there.
73
153600
2240
từ Sandi Mann ở đó.
02:35
She says that there's an
74
155840
1200
Cô ấy nói rằng có một
02:37
upside to boredom - that
75
157040
1520
mặt trái của sự nhàm chán - điều đó
02:38
means a positive side
76
158560
1360
có nghĩa là mặt tích cực
02:39
to a bad situation. And
77
159920
1760
của một tình huống tồi tệ. Và
02:41
that is, it can make
78
161680
1280
đó là, nó có thể làm cho
02:42
us more creative. That's because when we
79
162960
3040
chúng ta sáng tạo hơn. Đó là bởi vì khi chúng ta
02:46
have nothing to do, we
80
166000
1520
không có gì để làm,
02:47
allow our minds to wander.
81
167520
2320
chúng ta để cho tâm trí của mình đi lang thang.
02:49
We can think freely, which
82
169840
1520
Chúng ta có thể suy nghĩ thoải mái, điều này
02:51
might help us solve problems.
83
171360
1760
có thể giúp chúng ta giải quyết vấn đề.
02:53
This can't happen when, as
84
173680
1360
Điều này không thể xảy ra khi, như
02:55
Sandi says, we swipe and
85
175040
1920
Sandi nói, chúng ta vuốt và
02:56
scroll our boredom away -
86
176960
2320
cuộn đi sự nhàm chán của mình -
02:59
referring to the movements
87
179280
1360
đề cập đến các chuyển động
03:00
we make on smartphones. Yes, and it's smartphones
88
180640
3360
chúng ta thực hiện trên điện thoại thông minh. Vâng, và đó là điện thoại thông minh
03:04
we turn to for entertainment
89
184000
1680
mà chúng ta tìm đến để giải trí
03:05
when we are bored - it
90
185680
1360
khi buồn chán - nó
03:07
gives us stimulation - it
91
187040
2000
mang lại cho chúng ta sự kích thích - nó
03:09
activates or enriches the
92
189040
1760
kích hoạt hoặc làm phong phú
03:10
mind. And it gives us
93
190800
1360
tâm trí. Và nó mang lại cho chúng ta
03:12
something new, unusual and
94
192160
1520
một cái gì đó mới mẻ, khác thường và
03:13
different to look at - what
95
193680
1600
khác biệt để xem xét - cái mà
03:15
we can call novelty. I'm sure many of us look at
96
195280
3200
chúng ta có thể gọi là sự mới lạ. Tôi chắc rằng nhiều người trong chúng ta nhìn
03:18
our phones when we are in a
97
198480
1520
vào điện thoại của mình khi
03:20
queue or sitting on a bus -
98
200000
2000
xếp hàng hoặc ngồi trên xe buýt -
03:22
just to prevent being
99
202000
1120
chỉ để đỡ
03:23
bored - but it seems we
100
203120
1840
buồn chán - nhưng có vẻ như chúng
03:24
should just sit and think.
101
204960
1440
ta chỉ nên ngồi và suy nghĩ.
03:27
Let's take inspiration from
102
207040
1600
Hãy lấy cảm hứng từ
03:28
Manoush Zomorodi - an author
103
208640
2000
Manoush Zomorodi - tác giả
03:30
and host of the Zig Zag
104
210640
1680
và người dẫn chương trình podcast Zig Zag
03:32
podcast. Here she is speaking
105
212320
2480
. Ở đây, cô ấy đang phát biểu
03:34
on The Why Factor programme,
106
214800
1840
trên chương trình The Why Factor,
03:36
explaining that it takes
107
216640
1440
giải thích rằng điều đó cần
03:38
effort but it's worth it... We think, who wants to be
108
218080
4960
nỗ lực nhưng nó đáng giá... Chúng tôi nghĩ, ai muốn
03:43
bored? What an awful sensation
109
223040
2000
buồn chán? Thật là một cảm giác khủng khiếp
03:45
that is. And I think that the
110
225040
2320
đó là. Và tôi nghĩ rằng
03:47
issue is with mind-wandering,
111
227360
2000
vấn đề là do tâm trí đang lang thang,
03:49
you don't immediately get to
112
229360
2000
bạn không ngay lập tức tiếp cận với
03:52
roses and chirping birds,
113
232080
2000
hoa hồng và tiếng chim hót líu lo,
03:54
and amazing creative
114
234080
1280
và tư duy sáng tạo đáng kinh ngạc
03:55
thinking - there is this
115
235360
1600
- có một
03:56
uncomfortable period that
116
236960
2080
giai đoạn không thoải mái mà
03:59
you have to pass through
117
239040
1360
bạn phải trải qua
04:00
where maybe you start thinking
118
240400
1200
khi có thể bạn bắt đầu nghĩ
04:01
about things you don't want
119
241600
2560
về những điều bạn không biết' Tôi không
04:04
to think about or uncomfortable
120
244160
2000
muốn nghĩ về hoặc những tình huống không thoải mái
04:06
situations or unpleasant
121
246160
2640
hoặc
04:09
feelings that you have,
122
249360
1520
cảm giác khó chịu mà bạn có,
04:10
that's why boredom I think
123
250880
1680
đó là lý do tại sao tôi nghĩ rằng sự buồn chán
04:12
has negative connotations 'cos
124
252560
1840
có ý nghĩa tiêu cực vì
04:14
we feel uncomfortable - but
125
254400
2640
chúng ta cảm thấy không thoải mái - nhưng
04:17
when we stick with it that's
126
257040
2240
khi chúng ta gắn bó với nó thì đó là
04:19
when the good stuff can come. So, we might think boredom
127
259280
4320
lúc những điều tốt đẹp có thể đến. Vì vậy, chúng ta có thể nghĩ rằng buồn chán
04:23
as an awful sensation - or
128
263600
1840
là một cảm giác - hoặc
04:25
feeling - because that's
129
265440
1120
cảm giác khủng khiếp - bởi vì đó là
04:26
when we start focussing
130
266560
1200
lúc chúng ta bắt đầu tập trung
04:27
on negative things.
131
267760
1600
vào những điều tiêu cực.
04:29
Manoush thinks that's why
132
269360
1280
Manoush cho rằng đó là lý do tại sao
04:30
we have negative
133
270640
1040
chúng ta có
04:31
connotations with boredom. A connotation is an emotion
134
271680
4320
ý nghĩa tiêu cực với sự nhàm chán. Một ý nghĩa là một cảm xúc
04:36
connected to a word. But
135
276000
2000
kết nối với một từ. Nhưng
04:38
if we work through the
136
278000
1200
nếu chúng ta vượt qua những
04:39
bad stuff and stick with
137
279200
1600
điều tồi tệ và gắn bó với
04:40
it, amazing creative
138
280800
1920
nó, tư duy sáng tạo tuyệt vời
04:42
thinking can happen - as
139
282720
1680
có thể xảy ra - như
04:44
Manoush says 'the good
140
284400
1520
Manoush nói 'điều tốt
04:45
stuff can come'. So, basically, don't think
141
285920
3120
đẹp có thể đến'. Vì vậy, về cơ bản, đừng nghĩ rằng
04:49
of boredom as being boring!
142
289040
2160
buồn chán là nhàm chán!
04:51
However, could this adjective
143
291200
2160
Tuy nhiên, tính từ này có thể
04:53
be applied to the hobby
144
293360
1360
được áp dụng cho sở thích
04:54
that Peter Willis - the
145
294720
1440
mà Peter Willis -
04:56
most boring man in
146
296160
1280
người đàn ông nhàm chán nhất
04:57
Britain - does? Ah yes, Neil, you asked me
147
297440
3200
nước Anh - làm không? À vâng, Neil, bạn đã hỏi tôi
05:00
what that hobby is. And I
148
300640
1920
sở thích đó là gì. Và tôi
05:02
said he took photos of
149
302560
1680
nói rằng anh ấy đã chụp ảnh các
05:04
postboxes. Was I right? Yes, you were! Congratulations.
150
304240
5360
hộp thư. Tôi có đúng không? Vâng, bạn đã từng! Xin chúc mừng.
05:09
The former postman dreams of
151
309600
1760
Cựu bưu tá mơ ước được
05:11
taking a photo of all of
152
311360
1680
chụp ảnh toàn bộ
05:13
Britain's 115,000 postboxes. Well, good luck to Peter.
153
313040
5760
115.000 hộp thư của nước Anh. Chà, chúc may mắn cho Peter.
05:18
I didn't realise there were
154
318800
1280
Tôi đã không nhận ra rằng có
05:20
so many postboxes in the UK!
155
320080
2080
rất nhiều hộp thư ở Vương quốc Anh!
05:23
So, we've been talking about
156
323040
1520
Vì vậy, hôm nay chúng ta đã nói về
05:24
the benefits of boredom
157
324560
1440
lợi ích của sự buồn
05:26
today - boredom is the state
158
326000
2480
chán - buồn chán là trạng
05:28
of feeling little excitement
159
328480
1680
thái cảm thấy ít hứng thú
05:30
or enthusiasm. We mentioned the phrase to die
160
330160
2960
hoặc nhiệt tình. Chúng tôi đã đề cập đến cụm từ chết
05:33
of boredom which we use to
161
333120
1600
vì buồn chán mà chúng tôi sử dụng để
05:34
express how extremely
162
334720
1520
diễn tả mức độ
05:36
bored we are. But boredom has an upside,
163
336240
3360
buồn chán của chúng tôi. Nhưng sự buồn chán cũng có mặt trái của
05:39
which means it has a positive
164
339600
1600
nó, nghĩa là nó có mặt tích cực
05:41
side to a bad situation. We heard the word stimulation
165
341200
3760
đối với một tình huống tồi tệ. Chúng tôi đã nghe từ kích thích
05:44
which means activates or
166
344960
1600
có nghĩa là kích hoạt hoặc
05:46
enriches the mind. And
167
346560
1760
làm phong phú tâm trí. Và
05:48
novelty which describes
168
348320
1600
tính mới mô tả
05:49
something that is new,
169
349920
1280
một cái gì đó mới,
05:51
unusual or different. And we described a
170
351200
3280
khác thường hoặc khác biệt. Và chúng tôi đã mô tả một
05:54
connotation - that's an
171
354480
1680
ý nghĩa - đó là một
05:56
emotion connected to a word. Well, I hope you haven't been
172
356160
3920
cảm xúc kết nối với một từ. Chà, tôi hy vọng bạn không
06:00
bored listening to us!
173
360080
1440
cảm thấy nhàm chán khi nghe chúng tôi!
06:01
Goodbye for now! Bye!
174
361520
1440
Tạm biệt bây giờ! Từ biệt!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7