La Palma: Volcano erupts: BBC News Review

72,338 views ・ 2021-09-21

BBC Learning English


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
A volcano has erupted on the Spanish island of La Palma.
0
400
4000
İspanya'nın La Palma adasında bir yanardağ patladı.
00:04
Thousands have been forced to evacuate.
1
4400
2480
Binlerce kişi tahliyeye zorlandı.
00:06
I'm Neil and this is News Review from BBC Learning English.
2
6880
3800
Ben Neil ve bu, BBC Learning English'ten News Review.
00:10
Joining me today is Roy. Hi Roy.
3
10680
2480
Bugün bana katılan Roy. Merhaba Roy.
00:13
Hello Neil and hello everybody.
4
13160
2360
Merhaba Neil ve herkese merhaba.
00:15
If you would like to test yourself on the vocabulary around this story,
5
15520
3640
Kendinizi bu hikayenin etrafındaki kelime dağarcığı konusunda test etmek isterseniz tek
00:19
all you need to do is head to our website
6
19160
2720
yapmanız gereken bir test yapmak için web sitemiz bbclearningenglish.com'a gitmek
00:21
bbclearningenglish.com to take a quiz.
7
21880
3600
.
00:25
But now, let's hear more about this story from this BBC News report:
8
25480
5040
Ama şimdi, bu hikaye hakkında daha fazlasını bu BBC Haber raporundan dinleyelim:
00:42
So, a volcano has erupted on the Spanish island of La Palma,
9
42920
4280
Yani, İspanya'nın
00:47
which is one of the Canary Islands off the coast of Africa.
10
47200
3760
Afrika kıyılarındaki Kanarya Adaları'ndan biri olan La Palma adasında bir volkan patladı.
00:50
It is home to around 80,000 people
11
50960
3000
Yaklaşık 80.000 kişiye ev sahipliği yapıyor
00:53
and at the moment 5,000 people have been evacuated.
12
53960
4000
ve şu anda 5.000 kişi tahliye edildi.
00:57
Now, this volcano has not erupted for the last 50 years
13
57960
4720
Şimdi, bu yanardağ son 50 yıldır patlamadı
01:02
  and at the moment, fortunately, nobody has been seriously hurt
14
62680
4240
ve şu anda neyse ki kimse ciddi şekilde yaralanmadı
01:06
and we really hope it stays that way.
15
66920
2200
ve gerçekten böyle kalmasını umuyoruz.
01:09
Yes, we do. Now, you've been looking around the various news websites
16
69120
4360
Evet yaparız. Şimdi, çeşitli haber sitelerine baktınız
01:13
and picked out some really useful vocabulary we can use to talk
17
73480
3520
ve
01:17
about this story and other things. What have you got?
18
77000
3040
bu hikaye ve diğer şeyler hakkında konuşmak için kullanabileceğimiz gerçekten yararlı bazı kelimeler seçtiniz. Neye sahipsin?
01:20
We have: 'spewing', 'streaming' and 'scramble'.
19
80040
5720
Elimizde: 'kusma', 'akış' ve 'karışma' var.
01:25
'Spewing', 'streaming' and 'scramble'. OK.
20
85760
4240
"Püskürtme", "akış" ve "karıştırma". TAMAM.
01:30
Let's start then with your first headline please, Roy.
21
90000
2960
O halde ilk manşetinle başlayalım lütfen, Roy.
01:32
So, our first headline comes from right here in the UK,
22
92960
3080
Yani, ilk başlığımız tam buradan, Birleşik Krallık'tan
01:36
from The Mirror, and it reads:
23
96040
2760
The Mirror'dan geliyor ve şöyle diyor:
01:44
'Spewing' – coming out in large amounts.
24
104480
3760
'Spewing' - büyük miktarlarda çıkıyor.
01:48
Yes. So, this word is spelt S-P-E-W-I-N-G
25
108240
6520
Evet. Yani, bu kelime S-P-E-W-I-N-G olarak hecelenmiştir
01:54
and it means to expel a large amount of liquid or gas,
26
114760
4600
ve büyük miktarda sıvı veya gazı dışarı atmak anlamına gelir,
01:59
often used with... often with force. So, it's like a pressure...
27
119360
4320
genellikle kuvvetle kullanılır. Yani, bir basınç gibi...
02:03
a pressured release of liquid or gas.
28
123680
3040
sıvı veya gazın basınçlı bir şekilde salınması.
02:06
Now, if you think in the case of the volcano,
29
126720
2440
Şimdi, volkan durumunda düşünürseniz,
02:09
you can imagine that lava is just forcibly coming out of the
30
129160
3440
lavın volkanın tepesinden zorla çıktığını
02:12
top of the volcano and going all down the sides of the volcano.
31
132600
4480
ve volkanın her tarafına gittiğini hayal edebilirsiniz.
02:17
Yeah, and lots of it – that's key, isn't it?
32
137080
2800
Evet ve birçoğu - anahtar bu, değil mi?
02:19
Yes, it really is.
33
139880
1920
Evet, gerçekten öyle.
02:21
So, another way we can use it as well is to talk about smoke.
34
141800
3800
Yani onu kullanmamızın başka bir yolu da duman hakkında konuşmaktır.
02:25
Now, you can also imagine that the volcano
35
145600
2120
Şimdi, yanardağın atmosfere duman 'kustuğunu' da hayal edebilirsiniz
02:27
is 'spewing' smoke into the atmosphere,
36
147720
2960
,
02:30
but we can also use it in terms of, for example, cars.
37
150680
3200
ancak bunu örneğin arabalar açısından da kullanabiliriz.
02:33
Can you think of an example where a car was 'spewing' smoke?
38
153880
4720
Bir arabanın duman 'kusturduğu' bir örnek düşünebilir misiniz?
02:38
Yeah, absolutely. I was driving last night actually –
39
158600
2840
Evet kesinlikle. Aslında dün gece araba kullanıyordum –
02:41
I was coming home from some friends... a friend's house
40
161440
3640
bazı arkadaşlardan eve geliyordum... bir arkadaşımın evinden
02:45
and every time we stopped at the traffic light, the car in front –
41
165080
4240
ve ne zaman trafik ışıklarında dursak, öndeki araba –
02:49
when it started again, loads of exhaust 'spewed' out of the pipe –
42
169320
4480
tekrar çalıştığında, borudan bir sürü egzoz ' kustu' –
02:53
the exhaust pipe at the back.
43
173800
2560
arkadaki egzoz borusu.
02:56
You know, there's lots of this smoke. It was going into...
44
176360
2280
Biliyorsun, bu dumandan çok var.
02:58
into my car and it was very smelly. It wasn't very nice.
45
178640
3240
Arabama giriyordu ve çok kokuyordu. Çok hoş değildi.
03:01
Oh no, it sounds horrible. And it was 'spewing' out black smoke.
46
181880
2960
Oh hayır, kulağa korkunç geliyor. Ve siyah duman 'kusuyordu'.
03:04
So, again, it's that forcible and... release of liquid or gas.
47
184840
5920
Yani, yine, o kadar güçlü ve... sıvı veya gazın salınması.
03:10
Now, we don't only use it for liquids and gases, do we?
48
190760
3800
Şimdi, onu sadece sıvılar ve gazlar için kullanmıyoruz, değil mi?
03:14
We have another meaning: we use it with paper.
49
194560
3240
Başka bir anlamımız daha var: onu kağıtla kullanıyoruz.
03:17
So, for example, maybe you're printing a lot of documents
50
197800
3880
Örneğin, çok fazla belge yazdırıyorsunuz
03:21
and your printer has a malfunction
51
201680
2520
ve yazıcınızda bir arıza var
03:24
and it just 'spews' out paper everywhere,
52
204200
3200
ve her yere kağıt 'kusuyor',
03:27
just continuously 'spewing' out paper
53
207400
2480
sadece sürekli olarak kağıt 'püskürtüyor'
03:29
and you're trying to press the button, but you can't stop it.
54
209880
3000
ve siz düğmeye basmaya çalışıyorsunuz , ancak siz Durdurma.
03:32
That's another way that we might use 'spewing'.
55
212880
2560
Bu, 'kusma'yı kullanabileceğimiz başka bir yoldur.
03:35
Yeah, and you can imagine that maybe with a cash machine as well,
56
215440
3360
Evet, ve bunu paranın durmadığı bir bankamatikle de hayal edebilirsiniz
03:38
where the money doesn't stop. It just comes...
57
218800
3560
. Sanki
03:42
comes flying out as if it's a continuous flow.
58
222360
3320
sürekli bir akışmış gibi uçup gidiyor.
03:45
Sadly, that's never happened to me.
59
225680
1480
Ne yazık ki, bu bana hiç olmadı.
03:47
I've always hoped that the cash machine would spew out lots of cash...
60
227160
3120
Her zaman bankamatikten çok para fışkırmasını ummuşumdur...
03:50
Me neither! ...but it's never happened.
61
230280
3440
Bende de yok! ...ama hiç olmadı.
03:53
There is... there is another meeting – a far more...
62
233720
2440
Var... başka bir toplantı var - çok daha fazlası...
03:56
well, not very nice meaning. It can be used,
63
236160
3120
eh, pek hoş olmayan bir anlam.
03:59
particularly in British English, to mean to vomit.
64
239280
2800
Özellikle İngiliz İngilizcesinde kusmak anlamında kullanılabilir.
04:02
Absolutely. So, again, it's this same idea –
65
242080
2680
Kesinlikle. Yani, yine, aynı fikir –
04:04
if we go back to the volcano with the...
66
244760
2520
04:07
the 'spewing' of lava: the forced... the forced expulsion of lava.
67
247280
4760
lavın 'püskürtülmesi' ile yanardağa geri dönersek: zorla... lavın zorla dışarı atılması.
04:12
We use it as well to talk about a person who is vomiting.
68
252040
2920
Kusan bir kişiden bahsederken de kullanırız.
04:14
Maybe you're not very well and you 'spew'
69
254960
2880
Belki de pek iyi değilsiniz ve 'kusuyorsunuz'
04:17
and it's commonly used with the preposition 'up' – to 'spew up'.
70
257840
4440
ve genellikle ' kusmak' için 'yukarı' edatıyla birlikte kullanılıyor.
04:22
Absolutely. Let's move away from that, Roy.
71
262280
1760
Kesinlikle. Bundan uzaklaşalım, Roy. Kendimi
04:24
I'm beginning to feel a little bit ill.
72
264040
2680
biraz hasta hissetmeye başlıyorum.
04:26
Let's get a... let's get a summary please:
73
266720
3280
Bir özet geçelim lütfen:
04:36
Unfortunately, it seems there are lots of natural disasters going on
74
276960
3320
Maalesef şu anda dünyada çok fazla doğal afet yaşanıyor gibi görünüyor
04:40
in the world at the moment. We have a story about the California wildfires,
75
280280
4600
. Kaliforniya orman yangınlarıyla ilgili
04:44
which you might want to watch. Where can our viewers find it, Roy?
76
284880
4000
izlemek isteyebileceğiniz bir hikayemiz var. İzleyicilerimiz onu nerede bulabilir, Roy? Tek
04:48
All you need to do is click the link in the description below.
77
288880
4200
yapmanız gereken aşağıdaki açıklamadaki linke tıklamak.
04:53
OK. Let's move on now to our next headline please.
78
293080
4000
TAMAM. Şimdi bir sonraki başlığımıza geçelim lütfen.
04:57
OK. So, our next headline comes from the UK,
79
297080
2360
TAMAM. Bir sonraki manşetimiz Birleşik Krallık'tan,
04:59
from the Guardian, and it reads:
80
299440
2760
Guardian'dan geliyor ve şöyle diyor:
05:08
'Streaming' – flowing continuously. Now, Roy – 'streaming'.
81
308320
5600
"Akış" - sürekli akıyor. Şimdi, Roy - 'akış'.
05:13
Everybody knows what 'streaming' is. When I listen to music these days,
82
313920
4400
"Akış"ın ne olduğunu herkes bilir. Bugünlerde müzik dinlediğimde
05:18
I don't put on a CD, I don't put on a record;
83
318320
3280
CD koymuyorum, plak koymuyorum;
05:21
I 'stream' it. I 'stream' it.
84
321600
3080
Onu 'aktarırım'. Onu 'aktarırım'.
05:24
What's the connection between my listening habits
85
324680
3520
Dinleme alışkanlıklarım
05:28
and the use of the word here with a volcano?
86
328200
3280
ile burada bir volkan kelimesinin kullanılması arasındaki bağlantı nedir?
05:31
Well, this is a great example. Now, when you're listening to music,
87
331480
2480
Bu harika bir örnek. Şimdi, müzik dinlerken
05:33
do you like it to be continuous or do you like it to be interrupted?
88
333960
3600
sürekli olmasını mı seversiniz yoksa kesintiye uğramasını mı?
05:37
Maybe there's a problem with it. How do you... how do you prefer it?
89
337560
3160
Belki onda bir sorun vardır. Nasıl... nasıl tercih edersin?
05:40
Continuous.
90
340720
1240
Sürekli.
05:41
Absolutely. So, we use the word 'streaming'
91
341960
2440
Kesinlikle. Bu nedenle, bir şeyin sürekli akışından bahsetmek için 'akım' kelimesini kullanırız
05:44
to talk about a continuous flow of something.
92
344400
4320
.
05:48
So, in this case, we're talking about data
93
348720
2120
Yani, bu durumda,
05:50
or information across the internet –
94
350840
2080
internetteki verilerden veya bilgilerden bahsediyoruz -
05:52
that music 'streaming' across the internet.
95
352920
2640
bu müzik internet üzerinden 'akış yapıyor' . Bu,
05:55
It's a constant flow of that information
96
355560
2800
sürekli bir bilgi akışıdır
05:58
and another good example of this, using information across the internet,
97
358360
3960
ve buna başka bir güzel örnek, internetteki bilgileri kullanmak,
06:02
is to talk about video gamers.
98
362320
2360
video oyuncuları hakkında konuşmaktır.
06:04
You know, there's a lot of people who 'stream' content on various
99
364680
3320
Biliyorsunuz, internetteki çeşitli sitelerde içerik "akışı yapan" ve
06:08
sites on the internet, showing off their playing of video games.
100
368000
3280
video oyunları oynadıklarını gösteren pek çok insan var.
06:11
They are 'streaming' their content across the internet –
101
371280
3720
İçeriklerini internet üzerinden 'aktarıyorlar' -
06:15
a continuous flow of these video games.
102
375000
3160
bu video oyunlarının sürekli akışı.
06:18
Yeah. And a very simple way to remember this
103
378160
3640
Evet. Ve bunu hatırlamanın çok basit bir yolu,
06:21
is that the name of this, sort of, little river.
104
381800
3120
bunun adı, bir nevi küçük nehir.
06:24
A little river is a 'stream', isn't it?
105
384920
1960
Küçük bir nehir bir 'akarsu', değil mi?
06:26
And what... what happens in a river?
106
386880
1680
Ve ne... nehirde ne olur?
06:28
There is a flow – a flow of water – a continuous flow.
107
388560
3880
Bir akış vardır – bir su akışı – sürekli bir akış.
06:32
Yes, definitely. Very much the origin of that word.
108
392440
3600
Evet kesinlikle. Bu kelimenin kökeni çok fazla.
06:36
So, the continuous flow of water down the 'stream'.
109
396040
2800
Yani, 'akarsu' boyunca sürekli su akışı.
06:38
The water is 'streaming'.
110
398840
2520
Su "akıyor".
06:41
Also we can use this word 'streaming' to describe
111
401360
3560
Ayrıca,
06:44
what happens to your nose when you have a very bad cold.
112
404920
4280
çok kötü bir soğuk algınlığınız olduğunda burnunuza ne olduğunu anlatmak için bu 'akış' kelimesini kullanabiliriz.
06:49
So, first we had 'spew' for vomit
113
409200
2200
Yani önce kusmuk için 'kustuk'
06:51
and now we're talking about problems related to noses and eyes.
114
411400
3640
şimdi burun ve gözlerle ilgili sorunlardan bahsediyoruz.
06:55
So, yeah, when you have maybe a heavy cold,
115
415040
3000
Yani, evet, belki şiddetli bir soğuk algınlığınız olduğunda,
06:58
quite often your nose will expel or flow with a lot of liquid.
116
418040
4800
burnunuzdan çok sık olarak çok fazla sıvı dışarı çıkar veya akar.
07:02
Likewise, your eyes... we sometimes say your eyes are 'running',
117
422840
3920
Aynı şekilde, gözleriniz... Bazen gözlerinizin 'aktığını' söyleriz,
07:06
but you can also say your nose is 'streaming'
118
426760
2680
ancak
07:09
when it's a constant flow of liquid,
119
429440
2200
07:11
thanks to a heavy cold or your eyes are 'streaming'.
120
431640
3320
şiddetli bir soğuk algınlığı nedeniyle sürekli bir sıvı akışı olduğunda veya gözleriniz 'akarken' burnunuzun 'aktığını' da söyleyebilirsiniz.
07:14
And likewise, when you're very upset, you're very emotional – you cry
121
434960
4080
Aynı şekilde, çok üzgün olduğunuzda, çok duygusalsınızdır - ağlarsınız
07:19
and you can say tears are 'streaming' down your face.
122
439040
4520
ve gözyaşlarınızın yüzünüzden aşağı "aktığını" söyleyebilirsiniz.
07:23
Absolutely. It's like, sort of, rivers – 'streams' coming down your face.
123
443560
3960
Kesinlikle. Bir nevi nehirler gibi - yüzünüzden aşağı 'akarsular' akıyor.
07:27
Yeah. Especially when you have a cold,
124
447520
1920
Evet. Özellikle nezle olduğunuzda,
07:29
sometimes it can be really heavy.
125
449440
2840
bazen gerçekten ağır gelebilir.
07:32
Or an allergic reaction.
126
452280
1560
Ya da alerjik bir reaksiyon.
07:33
Absolutely.
127
453840
1400
Kesinlikle.
07:35
  OK. Let's get a summary:
128
455240
2320
TAMAM. Bir özet geçelim:
07:44
OK. We've been talking about 'streams', liquids, water
129
464160
3360
Tamam. 'Akarsular', sıvılar, su hakkında konuşuyoruz
07:47
and we have a story about water and the moon.
130
467520
3320
ve su ve ay hakkında bir hikayemiz var.
07:50
Where can our viewers find it, Roy?
131
470840
2800
İzleyicilerimiz onu nerede bulabilir, Roy? Tek
07:53
All you need to do is click the link in the description below.
132
473640
4360
yapmanız gereken aşağıdaki açıklamadaki linke tıklamak. Bir sonraki başlığınıza
07:58
Let's have a look at your next headline.
133
478000
2200
bir göz atalım . Bir
08:00
So, my next headline comes from the UK,
134
480200
2120
sonraki başlığım İngiltere'den,
08:02
from the Daily Mail, and it reads:
135
482320
2680
Daily Mail'den geliyor ve şöyle diyor:
08:13
'Scramble' – move quickly in response to a dangerous situation.
136
493480
5640
'Scramble' – tehlikeli bir duruma yanıt olarak hızlı hareket edin.
08:19
Yes. So, this word is spelt S-C-R-A-M-B-L-E.
137
499120
7000
Evet. Yani, bu kelime S-C-R-A-M-B-L-E şeklinde yazılır.
08:26
And it can be used as both a verb and a noun
138
506120
2800
Ve aynı yazılışla hem fiil hem de isim olarak kullanılabiliyor
08:28
with the same spelling, but in the headline it is being used as a verb.
139
508920
4480
ama başlıkta fiil olarak kullanılıyor.
08:33
Now, when we 'scramble', quite often it's talking about a quick response.
140
513400
5440
Şimdi, 'karıştırdığımızda', çoğu zaman hızlı bir yanıttan bahsediyoruz.
08:38
There isn't much time to plan and it's just a very rapid response.
141
518840
4720
Plan yapmak için fazla zaman yok ve bu sadece çok hızlı bir yanıt.
08:43
So, in the... the case of the headline,
142
523560
2560
Yani... başlık örneğinde,
08:46
the rescuers are 'scrambling' to help people.
143
526120
4440
kurtarıcılar insanlara yardım etmek için "çabalıyor".
08:50
Yeah, it's... there's a lot of action.
144
530560
1960
Evet, bu... çok fazla aksiyon var.
08:52
It can seem disorganised. It's urgent, isn't it?
145
532520
3760
Düzensiz görünebilir. Acil, değil mi?
08:56
It's all about being unplanned. Time is of the essence. It's...
146
536280
4360
Her şey plansız olmakla ilgili. Zaman çok önemlidir. Bu...
09:00
it's a bit of chaos. A lot of maybe loud shouting and movements.
147
540640
3440
bu biraz kaos. Bir sürü belki yüksek sesle bağırma ve hareketler.
09:04
But, fundamentally, these people – the rescuers – are highly trained.
148
544080
4480
Ancak, temelde, bu insanlar - kurtarıcılar - oldukça eğitimlidir.
09:08
They know what they're doing, so they're able to cope with these
149
548560
3640
Ne yaptıklarını bildikleri için bu
09:12
unplanned situations and likewise, when you think of a fire:
150
552200
4120
planlanmamış durumlarla başa çıkabilirler ve aynı şekilde, bir yangını düşündüğünüzde:
09:16
if there's a fire – a house is on fire... at the fire station,
151
556320
4760
bir yangın varsa – bir ev yanıyor... itfaiye istasyonunda,
09:21
the fire officers will 'scramble' into their fire engine.
152
561080
4160
itfaiye görevlileri itfaiye araçlarına 'karışacak' .
09:25
They'll – very quickly, they'll go down their pole.
153
565240
1760
Onlar – çok hızlı bir şekilde direklerinden aşağı inecekler.
09:27
I'm not sure if they still do that, but they'll get into their vehicle.
154
567000
3680
Hala yapıyorlar mı bilmiyorum ama araçlarına binecekler. Bu planlanmamış durumlar
09:30
They're highly trained for these unplanned situations,
155
570680
2640
için çok iyi eğitilmişlerdir ,
09:33
but they 'scramble' to respond to the dangerous situation.
156
573320
3880
ancak tehlikeli duruma yanıt vermek için 'mücadele ederler' .
09:37
Yeah, likewise, airplanes – if there's some kind of attack or something,
157
577200
3720
Evet, aynı şekilde, uçaklar - eğer bir tür saldırı falan olursa,
09:40
you hear about planes being 'scrambled'.
158
580920
2440
uçakların 'karıştırıldığını' duyarsınız.
09:43
Yeah. This is quite commonly used in the military.
159
583360
2360
Evet. Bu, orduda oldukça yaygın olarak kullanılır.
09:45
So, it's a military response. They 'scramble' their fighter jets,
160
585720
3200
Yani, askeri bir cevap. Kendilerine doğru gelebilecek bir tehditle başa çıkmak için savaş uçaklarını 'karıştırırlar'
09:48
or they 'scramble' their fighter planes
161
588920
2360
veya savaş uçaklarını 'karıştırırlar'
09:51
to deal with a threat that may be coming towards them.
162
591280
3640
.
09:54
Yeah. We also used the word 'scramble' with a...
163
594920
3120
Evet. Ayrıca 'scramble' kelimesini a ile kullandık...
09:58
there's a connection, but it's a slightly different meaning,
164
598040
2440
bir bağlantı var, ama bu biraz farklı bir anlam,
10:00
when you're climbing a hill or a mountain.
165
600480
2880
bir tepeye veya dağa tırmanırken.
10:03
Yeah. So, again, it's about this fast paced movement.
166
603360
3760
Evet. Yani, yine, bu hızlı tempolu hareketle ilgili.
10:07
Now, I'm not very good at climbing mountains or hills,
167
607120
3680
Şimdi, dağlara veya tepelere tırmanma konusunda pek iyi değilim,
10:10
so I 'scramble' up them.
168
610800
1400
bu yüzden onları "zorlayarak" tırmanıyorum.
10:12
My hands and my arms and my legs are going everywhere.
169
612200
3120
Ellerim, kollarım ve bacaklarım her yere gidiyor. Bir tepeye tırmanmaya çalışmak
10:15
It's a kind of chaotic and erratic movement,
170
615320
2640
bir tür kaotik ve düzensiz harekettir
10:17
to try and 'scramble' up a hill.
171
617960
1840
.
10:19
Have you... have you 'scrambled' up any hills recently?
172
619800
3040
Siz... son zamanlarda herhangi bir tepeye tırmandınız mı?
10:22
Not recently, but I'm planning to this weekend.
173
622840
2880
Yakın zamanda değil ama bu hafta sonu yapmayı planlıyorum. Tırmanılacak pek çok tepenin olduğu
10:25
I'm going to visit the English Lake District,
174
625720
2680
English Lake District'i ziyaret edeceğim
10:28
where there are plenty of hills to 'scramble' up.
175
628400
3000
.
10:31
Very, very nice.
176
631400
1560
Çok çok güzel.
10:32
Yeah. And one further meaning of 'scramble',
177
632960
2240
Evet. Ve 'scramble' kelimesinin muhtemelen
10:35
which you may well have heard, is connected to eggs.
178
635200
2920
duymuş olabileceğiniz başka bir anlamı da yumurtalarla bağlantılıdır.
10:38
I love 'scrambled' eggs.
179
638120
2080
'Çırpılmış' yumurtaları severim.
10:40
What connects this idea of 'scramble' to the ones we've been talking about?
180
640200
4120
Bu 'mücadele' fikrini bahsettiğimiz fikirlere bağlayan nedir?
10:44
OK. So, when you 'scramble' your eggs,
181
644320
2200
TAMAM. Yani, yumurtalarınızı "çırptığınızda",
10:46
you cook your eggs and then you take a fork or a whisk and you rapidly,
182
646520
4680
yumurtalarınızı pişiriyorsunuz ve sonra bir çatal ya da çırpıcı alıyorsunuz ve
10:51
sort of, beat these eggs – without, sort of, a plan.
183
651200
3520
bu yumurtaları hızla, bir nevi, bir plan olmadan çırpıyorsunuz. Bir
10:54
It's kind of chaotic movement – very fast to mix these eggs together.
184
654720
4480
tür kaotik hareket – bu yumurtaları birbirine karıştırmak çok hızlı.
10:59
So, you can 'scramble' your eggs, mixing them together and that idea
185
659200
4160
Yani, yumurtalarınızı 'çırpabilirsiniz', onları birbirine karıştırarak ve
11:03
of it being fast and quite chaotic is carried over from the meaning,
186
663360
4720
bunun hızlı ve oldukça kaotik olduğu fikri anlamından taşınır,
11:08
but this case – it's about mixing something.
187
668080
3960
ancak bu vaka – bu bir şeyi karıştırmakla ilgili.
11:12
Yeah, OK. Yeah. Alright, let's get a summary:
188
672040
3920
Evet tamam. Evet. Pekala, bir özet geçelim: O
11:22
Time now then, Roy, for a recap of our vocabulary please.
189
682680
3280
halde şimdi tam zamanı, Roy, kelime dağarcığımızı özetlemek için lütfen.
11:25
Yes, we had 'spewing' – coming out in large amounts.
190
685960
5320
Evet, büyük miktarlarda "kusma" yaşadık . Sürekli akan
11:31
We had 'streaming' – flowing continuously.
191
691280
4640
'akış'ımız vardı .
11:35
And we had 'scramble' – move quickly in response to a dangerous situation.
192
695920
5840
Ve 'mücadele' ettik - tehlikeli bir duruma yanıt olarak hızlı hareket edin.
11:41
If you want to test yourself on the vocabulary,
193
701760
1800
Kendinizi kelime dağarcığı konusunda test etmek istiyorsanız, web
11:43
go to our website bbclearningenglish.com
194
703560
3120
sitemiz bbclearningenglish.com'a gidin
11:46
and there's a quiz you can take,
195
706680
1560
ve yapabileceğiniz bir sınav
11:48
and plenty of other stuff to help you improve your English.
196
708240
2600
ve İngilizcenizi geliştirmenize yardımcı olacak birçok başka şey var.
11:50
Thanks for joining us. See you next time. Goodbye.
197
710840
3520
Bize katıldığınız için teşekkürler. Bir dahaki sefere görüşürüz. Güle güle.
11:54
Bye.
198
714360
2080
Hoşçakal.
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7