下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
A volcano has erupted on the
Spanish island of La Palma.
0
400
4000
スペインのラ・パルマ島で火山が噴火しました。
00:04
Thousands have been
forced to evacuate.
1
4400
2480
数千人が
避難を余儀なくされた。
00:06
I'm Neil and this is News Review
from BBC Learning English.
2
6880
3800
私はニールです。これは
BBC ラーニング イングリッシュからのニュース レビューです。
00:10
Joining me today is Roy. Hi Roy.
3
10680
2480
今日はロイです。 こんにちはロイ。
00:13
Hello Neil and hello everybody.
4
13160
2360
こんにちはニール、そして皆さんこんにちは。
00:15
If you would like to test yourself
on the vocabulary around this story,
5
15520
3640
この物語に関連する語彙について自分自身をテスト
00:19
all you need to do is
head to our website
6
19160
2720
したい場合は
、私たちのウェブサイト
00:21
bbclearningenglish.com
to take a quiz.
7
21880
3600
bbclearningenglish.com にアクセス
してクイズに答えてください。
00:25
But now, let's hear more about this
story from this BBC News report:
8
25480
5040
しかし今、
このBBCニュースのレポートからこの話をもっと聞いてみましょう:
00:42
So, a volcano has erupted
on the Spanish island of La Palma,
9
42920
4280
それで、アフリカ沖のカナリア諸島の1つである
スペインのラパルマ島で火山が噴火しました
00:47
which is one of the Canary
Islands off the coast of Africa.
10
47200
3760
.
00:50
It is home to around
80,000 people
11
50960
3000
約80,000人が住ん
00:53
and at the moment 5,000 people
have been evacuated.
12
53960
4000
でおり、現在5,000人
が避難しています。
00:57
Now, this volcano has not erupted
for the last 50 years
13
57960
4720
さて、この火山は
過去 50 年間噴火しておらず
01:02
and at the moment, fortunately,
nobody has been seriously hurt
14
62680
4240
、現時点では
幸いなことに深刻な被害を受けた人はいませ
01:06
and we really hope
it stays that way.
15
66920
2200
ん。
01:09
Yes, we do. Now, you've been looking
around the various news websites
16
69120
4360
はい、そうです。 さて、あなたは
さまざまなニュース Web サイトを調べて、この記事
01:13
and picked out some really useful
vocabulary we can use to talk
17
73480
3520
やその他のことについて話すために使用できる非常に役立つ語彙をいくつか選び出しました
01:17
about this story and other things.
What have you got?
18
77000
3040
。
あなたはどれだけ持ってる?
01:20
We have: 'spewing',
'streaming' and 'scramble'.
19
80040
5720
「噴出」、
「ストリーミング」、「スクランブル」があります。
01:25
'Spewing', 'streaming'
and 'scramble'. OK.
20
85760
4240
「噴出」、「ストリーミング」
、「スクランブル」。 わかった。
01:30
Let's start then with your
first headline please, Roy.
21
90000
2960
それでは、最初の見出しから始めましょう
、ロイ。
01:32
So, our first headline comes
from right here in the UK,
22
92960
3080
それで、私たちの最初の見出しは
、ここ英国
01:36
from The Mirror,
and it reads:
23
96040
2760
の The
Mirror から来ました。それは次のように書いています
01:44
'Spewing' – coming out
in large amounts.
24
104480
3760
。
01:48
Yes. So, this word
is spelt S-P-E-W-I-N-G
25
108240
6520
はい。 したがって、この単語
は S-P-E-W-I-N-G と綴られ
01:54
and it means to expel
a large amount of liquid or gas,
26
114760
4600
、大量の液体または気体を排出することを意味し、
01:59
often used with... often with force.
So, it's like a pressure...
27
119360
4320
多くの場合、力を加えて使用されます。
つまり、それは圧力のようなものです...
02:03
a pressured release of liquid or gas.
28
123680
3040
液体または気体の圧力解放です。
02:06
Now, if you think in
the case of the volcano,
29
126720
2440
さて、火山の場合を考えると、
02:09
you can imagine that lava is
just forcibly coming out of the
30
129160
3440
溶岩が火山
の頂上から強制的に出てきて
02:12
top of the volcano and going all
down the sides of the volcano.
31
132600
4480
、火山の側面全体を流れ落ちていることが想像できます。
02:17
Yeah, and lots of it –
that's key, isn't it?
32
137080
2800
ええ、そしてそれがたくさんあります –
それが鍵ですよね?
02:19
Yes, it really is.
33
139880
1920
はい、そうです。
02:21
So, another way we can use it
as well is to talk about smoke.
34
141800
3800
ですから、
煙について話すこともできます。
02:25
Now, you can also imagine
that the volcano
35
145600
2120
さて
、火山
02:27
is 'spewing' smoke
into the atmosphere,
36
147720
2960
が煙を大気中に「吐き出している」と想像することもできますが
、
02:30
but we can also use
it in terms of, for example, cars.
37
150680
3200
これは
車などの観点からも使用できます。
02:33
Can you think of an example
where a car was 'spewing' smoke?
38
153880
4720
車が煙を「噴き出していた」例を思いつきますか?
02:38
Yeah, absolutely.
I was driving last night actually –
39
158600
2840
ええ、絶対に。
昨夜、私は実際に運転していました –
02:41
I was coming home from
some friends... a friend's house
40
161440
3640
私は
何人かの友人から帰宅していました... 友人の家
02:45
and every time we stopped at the
traffic light, the car in front –
41
165080
4240
で、信号で停止するたびに
、前の車でした
02:49
when it started again, loads of exhaust
'spewed' out of the pipe –
42
169320
4480
– 再び始動すると、大量の排気ガス
がパイプから「噴き出しました」 –
02:53
the exhaust pipe at the back.
43
173800
2560
後ろの排気管。
02:56
You know, there's lots of this smoke.
It was going into...
44
176360
2280
ほら、この煙がたくさんある。
それは
02:58
into my car and it was very smelly.
It wasn't very nice.
45
178640
3240
私の車に入っていて、とても臭かった。
あまり良くありませんでした。
03:01
Oh no, it sounds horrible.
And it was 'spewing' out black smoke.
46
181880
2960
いや、恐ろしいですね。
そして、黒い煙を吐き出していました。
03:04
So, again, it's that forcible and...
release of liquid or gas.
47
184840
5920
繰り返しになりますが、それは強制的で...
液体または気体の放出です。
03:10
Now, we don't only use it for
liquids and gases, do we?
48
190760
3800
では、液体や気体だけに使用するわけではあり
ませんね。
03:14
We have another meaning:
we use it with paper.
49
194560
3240
別の意味があります
。紙で使用します。
03:17
So, for example, maybe you're
printing a lot of documents
50
197800
3880
したがって、たとえば
、大量のドキュメント
03:21
and your printer has a malfunction
51
201680
2520
を印刷していて、プリンターが誤動作
03:24
and it just 'spews' out
paper everywhere,
52
204200
3200
し、
どこにでも紙が「吐き出され」、
03:27
just continuously 'spewing' out paper
53
207400
2480
継続的に紙が「吐き出され」
03:29
and you're trying to press the
button, but you can't stop it.
54
209880
3000
、ボタンを押そうとすると
、 やめないで。
03:32
That's another way that
we might use 'spewing'.
55
212880
2560
これ
は、「噴出」を使用する別の方法です。
03:35
Yeah, and you can imagine that
maybe with a cash machine as well,
56
215440
3360
お金が止まらない
現金自動預け払い機でも同じことが想像できます
03:38
where the money doesn't stop.
It just comes...
57
218800
3560
。
来るだけ…
03:42
comes flying out
as if it's a continuous flow.
58
222360
3320
連続する流れのように飛んでくる。
03:45
Sadly, that's never happened to me.
59
225680
1480
悲しいことに、それは私に起こったことはありません。
03:47
I've always hoped that the cash
machine would spew out lots of cash...
60
227160
3120
現金自動預け払い機がたくさんの現金を吐き出すことを常に望んでいました
...
03:50
Me neither!
...but it's never happened.
61
230280
3440
私もそうではありません!
...しかし、それは決して起こりませんでした。
03:53
There is... there is another
meeting – a far more...
62
233720
2440
ある... 別の会議があります
– はるかに...
03:56
well, not very nice meaning.
It can be used,
63
236160
3120
まあ、あまり良い意味ではありません.
03:59
particularly in British English,
to mean to vomit.
64
239280
2800
特にイギリス英語
では、吐くという意味で使われます。
04:02
Absolutely. So, again,
it's this same idea –
65
242080
2680
絶対。 繰り返しになりますが
、これも同じ考え
04:04
if we go back to
the volcano with the...
66
244760
2520
です。火山に戻って...
04:07
the 'spewing' of lava: the forced...
the forced expulsion of lava.
67
247280
4760
溶岩の「噴出」: 強制的な
... 強制的な溶岩の排出。
04:12
We use it as well to talk
about a person who is vomiting.
68
252040
2920
嘔吐している人について話すときにも使用し
ます。
04:14
Maybe you're not very well
and you 'spew'
69
254960
2880
たぶん、あなたはあまり体調が良くなくて
、'spew'
04:17
and it's commonly used with
the preposition 'up' – to 'spew up'.
70
257840
4440
と言って、一般的に前置詞 'up' と一緒に使用さ
れます – 'spew up'.
04:22
Absolutely. Let's move away
from that, Roy.
71
262280
1760
絶対。 それから離れましょう
、ロイ。
04:24
I'm beginning to feel
a little bit ill.
72
264040
2680
私は
少し気分が悪くなり始めています。
04:26
Let's get a...
let's get a summary please:
73
266720
3280
では...
まとめをお願いします:
04:36
Unfortunately, it seems there are
lots of natural disasters going on
74
276960
3320
残念ながら、現在、世界では
多くの自然災害が発生
04:40
in the world at the moment. We have a
story about the California wildfires,
75
280280
4600
しているようです。
カリフォルニアの山火事についての記事が
04:44
which you might want to watch.
Where can our viewers find it, Roy?
76
284880
4000
ありますので、ぜひご覧ください。
ロイ、視聴者はどこでそれを見つけることができますか?
04:48
All you need to do is click the
link in the description below.
77
288880
4200
以下の説明のリンクをクリックするだけです
。
04:53
OK. Let's move on now to
our next headline please.
78
293080
4000
わかった。
次の見出しに移りましょう。
04:57
OK. So, our next headline
comes from the UK,
79
297080
2360
わかった。 というわけで、次の見出し
はイギリスのガーディアン紙からのもので
04:59
from the Guardian, and it reads:
80
299440
2760
、次のように書かれています。
05:08
'Streaming' – flowing continuously.
Now, Roy – 'streaming'.
81
308320
5600
「ストリーミング」 – 継続的に流れる.
さて、ロイ – 「ストリーミング」。
05:13
Everybody knows what 'streaming' is.
When I listen to music these days,
82
313920
4400
「ストリーミング」が何であるかは誰もが知っています。
最近は音楽を聴くとき
05:18
I don't put on a CD,
I don't put on a record;
83
318320
3280
、CD
もレコードもかけません。
05:21
I 'stream' it. I 'stream' it.
84
321600
3080
私はそれを「ストリーミング」します。 私はそれを「ストリーミング」します。
05:24
What's the connection between
my listening habits
85
324680
3520
私のリスニング習慣と、ここで火山を表す単語の使用との間には、どのような関係があり
05:28
and the use of the word
here with a volcano?
86
328200
3280
ますか?
05:31
Well, this is a great example.
Now, when you're listening to music,
87
331480
2480
まあ、これは素晴らしい例です。
さて、あなたが音楽を聴いているとき、あなたは
05:33
do you like it to be continuous or
do you like it to be interrupted?
88
333960
3600
それが連続
しているのが好きですか、それとも途切れているのが好きですか?
05:37
Maybe there's a problem with it.
How do you... how do you prefer it?
89
337560
3160
問題があるのかもしれません。
どのように...どのようにそれを好みますか?
05:40
Continuous.
90
340720
1240
連続。
05:41
Absolutely. So, we use
the word 'streaming'
91
341960
2440
絶対。 そのため
、「ストリーミング」という言葉を使用して、何か
05:44
to talk about a continuous
flow of something.
92
344400
4320
の継続的な流れについて話し
ます。
05:48
So, in this case,
we're talking about data
93
348720
2120
つまり、この場合、
05:50
or information across the internet –
94
350840
2080
インターネットを介したデータまたは情報、つまりインターネットを介した
05:52
that music 'streaming'
across the internet.
95
352920
2640
音楽の「ストリーミング」について話しているのです
。
05:55
It's a constant flow
of that information
96
355560
2800
それはその情報の流れの絶え間ない流れであり、これの
05:58
and another good example of this,
using information across the internet,
97
358360
3960
もう 1 つの良い例は
、インターネット全体の情報を使用して、
06:02
is to talk about video gamers.
98
362320
2360
ビデオ ゲーマーについて話すことです。
06:04
You know, there's a lot of people
who 'stream' content on various
99
364680
3320
ご存知のように、インターネット
上のさまざまなサイトでコンテンツを「ストリーミング」
06:08
sites on the internet, showing
off their playing of video games.
100
368000
3280
して、ビデオ ゲームのプレイを披露する人がたくさんいます。
06:11
They are 'streaming' their
content across the internet –
101
371280
3720
彼らは
インターネットを介してコンテンツを「ストリーミング」しています
06:15
a continuous flow
of these video games.
102
375000
3160
。これらのビデオゲームの継続的な流れです。
06:18
Yeah. And a very simple way
to remember this
103
378160
3640
うん。 これを覚える非常に簡単な方法
06:21
is that the name of this,
sort of, little river.
104
381800
3120
は、この
小さな川の名前です。
06:24
A little river is
a 'stream', isn't it?
105
384920
1960
小さな川
は「小川」ですね。
06:26
And what... what happens in a river?
106
386880
1680
川の中はどうなるの?
06:28
There is a flow – a flow of
water – a continuous flow.
107
388560
3880
流れ –
水の流れ – 絶え間ない流れがあります。
06:32
Yes, definitely. Very much
the origin of that word.
108
392440
3600
はい、間違いなく。 まさに
その言葉の由来。
06:36
So, the continuous flow of water
down the 'stream'.
109
396040
2800
それで
、「小川」を下る水の絶え間ない流れ。
06:38
The water is 'streaming'.
110
398840
2520
水は「流れる」。
06:41
Also we can use this word
'streaming' to describe
111
401360
3560
また、この
「ストリーミング」という言葉
06:44
what happens to your nose
when you have a very bad cold.
112
404920
4280
は、ひどい風邪を引いたときに鼻に何が起こるかを表すためにも使用できます。
06:49
So, first we had 'spew' for vomit
113
409200
2200
それで、最初は嘔吐の「噴出」がありましたが
06:51
and now we're talking about
problems related to noses and eyes.
114
411400
3640
、今は鼻と目に関する問題について話しているのです
。
06:55
So, yeah, when you have
maybe a heavy cold,
115
415040
3000
そうですね、ひどい風邪をひいていると、
06:58
quite often your nose will expel
or flow with a lot of liquid.
116
418040
4800
鼻から大量の液体が排出されたり流れたりすることがよくあります
。
07:02
Likewise, your eyes... we sometimes
say your eyes are 'running',
117
422840
3920
同様に、あなたの目...私たちは時々
あなたの目は「走っている」
07:06
but you can also say your
nose is 'streaming'
118
426760
2680
と言いますが、激しい風邪のせい
07:09
when it's a constant flow of liquid,
119
429440
2200
で液体が絶え間なく流れているとき、
07:11
thanks to a heavy cold
or your eyes are 'streaming'.
120
431640
3320
またはあなたの目が「流れている」ときは、鼻が「流れている」と言うことができます.
07:14
And likewise, when you're very upset,
you're very emotional – you cry
121
434960
4080
同様に、非常に動揺し
ているときは、非常に感情的になります。泣いて
07:19
and you can say tears are
'streaming' down your face.
122
439040
4520
、涙が顔を「流れている」と言うことができ
ます。
07:23
Absolutely. It's like, sort of, rivers –
'streams' coming down your face.
123
443560
3960
絶対。 それは、川のようなものです –
「小川」があなたの顔を流れています。
07:27
Yeah. Especially
when you have a cold,
124
447520
1920
うん。 特に
風邪をひいているときは、体
07:29
sometimes it can be really heavy.
125
449440
2840
が重くなることがあります。
07:32
Or an allergic reaction.
126
452280
1560
またはアレルギー反応。
07:33
Absolutely.
127
453840
1400
絶対。
07:35
OK. Let's get a summary:
128
455240
2320
わかった。 要約してみましょう:
07:44
OK. We've been talking about
'streams', liquids, water
129
464160
3360
OK。 私たちは
「小川」、液体、水について話
07:47
and we have a story
about water and the moon.
130
467520
3320
してきましたが、水と月についての話があり
ます。
07:50
Where can our viewers find it, Roy?
131
470840
2800
ロイ、視聴者はどこでそれを見つけることができますか?
07:53
All you need to do is click the
link in the description below.
132
473640
4360
以下の説明のリンクをクリックするだけです
。
07:58
Let's have a look at
your next headline.
133
478000
2200
次の見出しを見てみましょう。
08:00
So, my next headline
comes from the UK,
134
480200
2120
というわけで、私の次の見出し
はイギリス
08:02
from the Daily Mail,
and it reads:
135
482320
2680
のデイリー メールから
のもので、次のように書か
08:13
'Scramble' – move quickly in
response to a dangerous situation.
136
493480
5640
れています。
08:19
Yes. So, this word is spelt
S-C-R-A-M-B-L-E.
137
499120
7000
はい。 したがって、この単語は
S-C-R-A-M-B-L-E と綴られます。
08:26
And it can be used
as both a verb and a noun
138
506120
2800
そして、同じスペルで
動詞と名詞の両方として使用できます
08:28
with the same spelling, but in the
headline it is being used as a verb.
139
508920
4480
が、
見出しでは動詞として使用されています。
08:33
Now, when we 'scramble', quite often
it's talking about a quick response.
140
513400
5440
さて、私たちが「スクランブル」するとき、たいてい
は迅速な対応について話しています。
08:38
There isn't much time to plan and
it's just a very rapid response.
141
518840
4720
計画を立てる時間は
あまりなく、非常に迅速な対応です。
08:43
So, in the...
the case of the headline,
142
523560
2560
だから、...
見出しの場合
08:46
the rescuers are
'scrambling' to help people.
143
526120
4440
、救助者は
人々を助けるために「急いでいる」.
08:50
Yeah, it's...
there's a lot of action.
144
530560
1960
ええ、それは...
たくさんのアクションがあります。
08:52
It can seem disorganised.
It's urgent, isn't it?
145
532520
3760
まとまりがないように見えるかもしれません。
緊急ですね。
08:56
It's all about being unplanned.
Time is of the essence. It's...
146
536280
4360
それはすべて無計画であることです。
時間が重要です。 それは…
09:00
it's a bit of chaos. A lot of
maybe loud shouting and movements.
147
540640
3440
ちょっとカオスです。
多分大声で叫んだり、動いたりすることがたくさんあります。
09:04
But, fundamentally, these people –
the rescuers – are highly trained.
148
544080
4480
しかし、基本的に、これらの人々
、つまり救助者は高度な訓練を受けています。
09:08
They know what they're doing,
so they're able to cope with these
149
548560
3640
彼らは自分が何をしているのかを知っている
ので、これらの予定外の状況に対処することができます。
09:12
unplanned situations and likewise,
when you think of a fire:
150
552200
4120
同様
に、火事を考えた場合: 火事が発生した
09:16
if there's a fire – a house is
on fire... at the fire station,
151
556320
4760
場合 – 家
が燃えている. 消防署では、
09:21
the fire officers will 'scramble'
into their fire engine.
152
561080
4160
消防士
彼らの消防車に「スクランブル」します。
09:25
They'll – very quickly,
they'll go down their pole.
153
565240
1760
彼らは – 非常に速く、
ポールを降りるでしょう。
09:27
I'm not sure if they still do that,
but they'll get into their vehicle.
154
567000
3680
彼らがまだそうしているかどうかはわかりませんが、
彼らは車に乗り込みます。
09:30
They're highly trained for
these unplanned situations,
155
570680
2640
彼らはこれらの計画外の状況に対して高度に訓練されています
09:33
but they 'scramble' to respond
to the dangerous situation.
156
573320
3880
が、危険な状況に対応するために「スクランブル」し
ます.
09:37
Yeah, likewise, airplanes – if there's
some kind of attack or something,
157
577200
3720
ええ、同様に、飛行機 –
何らかの攻撃か何かが
09:40
you hear about planes
being 'scrambled'.
158
580920
2440
あれば、飛行機
が「スクランブル」されていると耳にします。
09:43
Yeah. This is quite commonly
used in the military.
159
583360
2360
うん。 これは軍隊で非常に一般的に
使用されています。
09:45
So, it's a military response.
They 'scramble' their fighter jets,
160
585720
3200
というわけで、軍の対応です。
彼らは戦闘機
09:48
or they 'scramble'
their fighter planes
161
588920
2360
を「スクランブル」するか
、戦闘機
09:51
to deal with a threat that
may be coming towards them.
162
591280
3640
を「スクランブル」して、迫り来る脅威に対処
します。
09:54
Yeah. We also used the
word 'scramble' with a...
163
594920
3120
うん。 また、
'scramble' という単語を使用しました...
09:58
there's a connection, but it's
a slightly different meaning,
164
598040
2440
つながりがあり
10:00
when you're climbing
a hill or a mountain.
165
600480
2880
ますが
、丘や山を登っている場合は、少し異なる意味です。
10:03
Yeah. So, again, it's about
this fast paced movement.
166
603360
3760
うん。 繰り返しになりますが、
このペースの速い動きについてです。
10:07
Now, I'm not very good at
climbing mountains or hills,
167
607120
3680
さて、私は
山や丘を登るのが苦手な
10:10
so I 'scramble' up them.
168
610800
1400
ので、「スクランブル」で登っています。
10:12
My hands and my arms and my legs
are going everywhere.
169
612200
3120
手も腕も足
もどこへでも行ってしまいます。
10:15
It's a kind of chaotic
and erratic movement,
170
615320
2640
それは一種の無秩序
で不規則な動きで
10:17
to try and 'scramble' up a hill.
171
617960
1840
、丘を「スクランブル」しようとします。
10:19
Have you... have you 'scrambled'
up any hills recently?
172
619800
3040
あなたは...最近丘を「スクランブル」
したことがありますか?
10:22
Not recently, but I'm
planning to this weekend.
173
622840
2880
最近ではありませんが
、今週末に予定しています。
10:25
I'm going to visit
the English Lake District,
174
625720
2680
「スクランブル」できる丘がたくさんある
イギリスの湖水地方を訪れ
10:28
where there are plenty of hills
to 'scramble' up.
175
628400
3000
ます。
10:31
Very, very nice.
176
631400
1560
とってもとっても素敵。
10:32
Yeah. And one further
meaning of 'scramble',
177
632960
2240
うん。
「スクランブル」のもう 1 つの意味は、
10:35
which you may well have heard,
is connected to eggs.
178
635200
2920
聞いたことがあるかもしれませんが、
卵に関連しています。
10:38
I love 'scrambled' eggs.
179
638120
2080
私は「スクランブルエッグ」が大好きです。
10:40
What connects this idea of 'scramble'
to the ones we've been talking about?
180
640200
4120
この「スクランブル」のアイデアと、
これまで話してきたものとを結び付けるものは何ですか?
10:44
OK. So, when you
'scramble' your eggs,
181
644320
2200
わかった。 つまり、
卵を「スクランブル」するときは、卵
10:46
you cook your eggs and then you take
a fork or a whisk and you rapidly,
182
646520
4680
を調理してから
、フォークまたは泡だて器を取り、
10:51
sort of, beat these eggs –
without, sort of, a plan.
183
651200
3520
これらの卵をすばやく
、ある種、計画なしで叩きます。
10:54
It's kind of chaotic movement – very
fast to mix these eggs together.
184
654720
4480
それは一種の混沌とした動きです –
これらの卵を一緒に混ぜるのはとても速いです.
10:59
So, you can 'scramble' your eggs,
mixing them together and that idea
185
659200
4160
つまり、卵を混ぜ合わせて「スクランブル」することができ
11:03
of it being fast and quite chaotic
is carried over from the meaning,
186
663360
4720
、それが速くて非常に混沌としているという考えは
意味から引き継がれます
11:08
but this case – it's
about mixing something.
187
668080
3960
が、この場合は
何かを混ぜることです.
11:12
Yeah, OK. Yeah.
Alright, let's get a summary:
188
672040
3920
ええOK。 うん。
よし、要約してみましょう:
11:22
Time now then, Roy,
for a recap of our vocabulary please.
189
682680
3280
それでは、ロイ
、私たちの語彙の要約をお願いします。
11:25
Yes, we had 'spewing' –
coming out in large amounts.
190
685960
5320
はい、大量に「噴出」
しました。
11:31
We had 'streaming' –
flowing continuously.
191
691280
4640
私たちは「ストリーミング」を持っていました -
絶え間なく流れる。
11:35
And we had 'scramble' – move quickly
in response to a dangerous situation.
192
695920
5840
そして
、危険な状況に対応して迅速に行動する「スクランブル」がありました。 語彙力
11:41
If you want to test yourself
on the vocabulary,
193
701760
1800
をテストしたい場合
11:43
go to our website
bbclearningenglish.com
194
703560
3120
は、私たちのウェブサイト bbclearningenglish.com にアクセスしてください。
11:46
and there's a quiz you can take,
195
706680
1560
クイズ
11:48
and plenty of other stuff to
help you improve your English.
196
708240
2600
や、英語力の向上に役立つその他の情報がたくさんあり
ます。
11:50
Thanks for joining us.
See you next time. Goodbye.
197
710840
3520
ご参加いただきありがとうございます。
またね。 さようなら。
11:54
Bye.
198
714360
2080
さよなら。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。