Rocket hits the Moon: BBC News Review

54,776 views ・ 2022-03-08

BBC Learning English


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:00
Part of an abandoned rocket is thought to have hit the Moon last Friday
0
400
5200
Bilim adamlarına göre terk edilmiş bir roketin bir parçasının geçen Cuma günü Ay'a çarptığı düşünülüyor
00:05
according to scientists.
1
5600
2600
.
00:08
Hello, this is News Review from BBC Learning English and I'm Rob.
2
8200
4960
Merhaba, ben BBC Learning English'ten News Review ve ben Rob.
00:13
And joining me today to look at the language from the headlines
3
13160
3440
Ve bugün bu hikayeyle ilgili manşetlerdeki dile bakmak için bana katılan
00:16
about this story is Roy. Hello Roy.
4
16600
2600
Roy. Merhaba Roy.
00:19
Hello Rob and hello everybody.
5
19200
2400
Merhaba Rob ve herkese merhaba.
00:21
If you would like to test yourself on the vocabulary around this story,
6
21600
4360
Kendinizi bu hikayenin etrafındaki kelime dağarcığı konusunda test etmek isterseniz, tek
00:25
all you need to do is head to our website bbclearningenglish.com
7
25960
5400
yapmanız gereken web sitemiz bbclearningenglish.com'a gitmek
00:31
but now let's hear more about this story from Professor Hugh Lewis,
8
31360
4160
ama şimdi bu hikaye hakkında daha fazla bilgiyi Southampton Üniversitesi'nde profesör olan Profesör Hugh Lewis'ten dinleyelim.
00:35
a professor at the University of Southampton
9
35520
3160
00:38
who's talking about space debris.
10
38680
2640
uzay enkazı
00:51
So, the story is this:
11
51000
2960
Yani hikaye şu:
00:53
part of a discarded rocket has most likely impacted
12
53960
4040
Atılan bir roketin bir kısmı büyük olasılıkla
00:58
on the far side of the moon.
13
58000
2680
ayın uzak tarafına çarptı.
01:00
Now, it isn't clear at this time who this rocket belongs to.
14
60680
5000
Şimdi, bu roketin kime ait olduğu şu an için net değil .
01:05
The effects of the impact on the Moon are likely to be quite small and minor,
15
65680
6000
Ay üzerindeki etkinin etkileri muhtemelen oldukça küçük ve küçük olacak,
01:11
but interestingly the European Space Agency
16
71680
3640
ancak ilginç bir şekilde Avrupa Uzay Ajansı
01:15
estimates that there are now 36,500 pieces of space junk,
17
75320
5880
şu anda 36.500 parça uzay çöpü olduğunu tahmin ediyor,
01:21
which is a word we use — or phrase we use — to say space rubbish,
18
81200
4440
bu bizim uzay çöpü demek için kullandığımız bir kelime - veya kullandığımız bir deyimdir. ,
01:25
larger than 10cm.
19
85640
4640
10 cm'den büyük.
01:30
Wow. Well, we have three words and expressions
20
90280
3520
Vay. Peki, bu haberle ilgili haber başlıklarından üç kelimemiz ve ifademiz var
01:33
from the news headlines about this story.
21
93800
2880
.
01:36
What are those words and expressions please, Roy?
22
96680
1800
Bu kelimeler ve ifadeler nelerdir lütfen, Roy?
01:38
We have 'rogue', 'collision course' and 'calculate'.
23
98480
4960
Elimizde 'haydut', 'çarpışma rotası' ve 'hesapla' var.
01:43
That's 'rogue', 'collision course' and 'calculate'.
24
103440
3680
Bu 'haydut', 'çarpışma rotası' ve 'hesapla'.
01:47
OK. Let's go to that first headline then please.
25
107120
2480
TAMAM. İlk başlığa gidelim o zaman lütfen.
01:49
OK. So, our first headline comes from Space.com and it reads:
26
109600
4720
TAMAM. Yani, ilk başlığımız Space.com'dan geliyor ve şöyle diyor:
01:59
So, that's 'rogue' — describes something that behaves abnormally,
27
119800
4960
Yani, bu 'haydut' - anormal şekilde davranan,
02:04
often in a way that causes damage.
28
124760
2960
genellikle hasara neden olacak şekilde bir şeyi tanımlar.
02:07
OK. So, 'rogue' is being used as an adjective here.
29
127720
4040
TAMAM. Yani 'haydut' burada sıfat olarak kullanılıyor.
02:11
It's spelt R-O-G-U-E
30
131760
3240
R-O-G-U-E olarak yazılmış
02:15
and it talks about something that is behaving unexpectedly.
31
135000
3560
ve beklenmedik şekilde davranan bir şeyden bahsediyor . Normal şekilde hareket etmeyen
02:18
It's describing something that's not acting in its normal way
32
138560
4640
bir şeyi anlatıyor
02:23
and the result of these 'rogue' actions
33
143200
3160
ve bu 'haydut' eylemlerin sonucu
02:26
usually leads to some kind of damage.
34
146360
2560
genellikle bir tür hasara yol açıyor.
02:28
And in this headline, we're using the word 'rogue'
35
148920
2760
Ve bu başlıkta, gerçek roketi tanımlamak için 'haydut' kelimesini kullanıyoruz
02:31
to describe the actual rocket, yeah?
36
151680
2480
, değil mi?
02:34
Yeah, we are. So, for example,
37
154160
1880
Evet, öyleyiz. Örneğin,
02:36
the rocket was expected to do one thing or this...
38
156040
2280
roketin bir şey yapması bekleniyordu ya da bunu... roketin
02:38
the part of the rocket was expected to do one thing
39
158320
2680
parçasının bir şey yapması bekleniyordu
02:41
and it's behaving in an unexpected way —
40
161000
2320
ve beklenmedik bir şekilde davranıyor -
02:43
as in it's now going to collide or has collided with the Moon.
41
163320
5280
şimdi Ay'la çarpışacak ya da çarpışmış gibi. .
02:48
We use this word 'rogue' quite often to talk about objects or people.
42
168600
5200
Bu 'haydut' kelimesini, nesneler veya insanlar hakkında konuşmak için oldukça sık kullanırız.
02:53
For example, a 'rogue' employee: if you have a rogue employee,
43
173800
4600
Örneğin, "haydut" bir çalışan: Bir haydut çalışanınız varsa,
02:58
they're maybe doing something that's going to cause damage
44
178400
2640
zarara
03:01
or dangerous actions.
45
181040
1800
veya tehlikeli eylemlere neden olacak bir şey yapıyor olabilir.
03:02
For example, they may be trying to sabotage
46
182840
3000
Örneğin,
03:05
or steal secrets from the company.
47
185840
2520
şirketten sırları sabote etmeye veya çalmaya çalışıyor olabilirler.
03:08
If you have a 'rogue' company or a 'rogue' firm,
48
188360
3240
Bir "haydut" şirketiniz veya "haydut" bir firmanız varsa,
03:11
maybe they are behaving or trading in a bad way,
49
191600
3960
örneğin kötü ürünler satarak kötü bir şekilde davranıyor veya ticaret yapıyorlardır
03:15
selling bad products, for example.
50
195560
2440
.
03:18
We also hear it when we talk about secret agents.
51
198000
4720
Gizli ajanlardan bahsederken de duyarız.
03:22
You can have a 'rogue' secret agent or a 'rogue' spy.
52
202720
4400
Bir "haydut" gizli ajanınız veya "haydut" bir casusunuz olabilir.
03:27
Maybe they're selling secrets to the enemy.
53
207120
4440
Belki de düşmana sır satıyorlardır .
03:31
This all sounds very negative.
54
211560
1440
Bunların hepsi kulağa çok olumsuz geliyor.
03:33
Is 'rogue' a negative word or can it be used in a positive way?
55
213000
3360
'Sahtekar' olumsuz bir kelime midir yoksa olumlu bir şekilde kullanılabilir mi?
03:36
Yeah, quite... quite... quite commonly it is used negatively.
56
216360
3080
Evet, oldukça... oldukça... oldukça yaygın olarak olumsuz olarak kullanılır.
03:39
You can also, in some instances, use it positively.
57
219440
3600
Bazı durumlarda olumlu olarak da kullanabilirsiniz.
03:43
For example, police officers: you have some police officers
58
223040
3520
Örneğin, polis memurları: bazı polis memurlarınız var
03:46
and they're given some orders,
59
226560
1640
ve onlara bazı emirler veriliyor,
03:48
but they decide to go against their orders.
60
228200
2440
ancak emirlerine karşı gelmeye karar veriyorlar .
03:50
They go 'rogue' and they maybe save people from a building.
61
230640
3880
Onlar 'haydut' olurlar ve belki insanları bir binadan kurtarırlar.
03:54
So, they... they... they...
62
234520
2120
Yani, onlar... onlar... onlar...
03:56
they don't follow their orders and they go and help other people.
63
236640
3520
emirlerini yerine getirmiyorlar ve gidip diğer insanlara yardım ediyorlar.
04:00
They... they go 'rogue'.
64
240160
1760
Onlar... 'haydut' oluyorlar.
04:01
And we can talk about 'rogue' countries as well.
65
241920
3080
Ve 'haydut' ülkelerden de bahsedebiliriz.
04:05
Yes, you can. A country that's not behaving in an...
66
245000
4440
Evet yapabilirsin.
04:09
in an expected way — in a normal way.
67
249440
2320
Normal bir şekilde... beklenen şekilde davranmayan bir ülke.
04:11
And the verb commonly used with 'rogue' is 'go rogue': to 'go rogue'.
68
251760
6880
Ve 'rogue' ile yaygın olarak kullanılan fiil 'go rogue'dur: 'rogue gitmek'.
04:18
OK. Thanks for that, Roy. Let's have a summary:
69
258640
3560
TAMAM. Bunun için teşekkürler Roy. Bir özet geçelim:
04:29
We've been to space before in News Review.
70
269000
3880
Daha önce News Review'da uzaya gitmiştik.
04:32
Last time we went there was to find some space wine.
71
272880
3440
Oraya en son gittiğimizde uzay şarabı bulmaya gitmiştik.
04:36
Tell us more, Roy.
72
276320
1760
Bize daha fazlasını anlat, Roy.
04:38
All you need to do to watch this story is click the link
73
278080
2760
Bu hikayeyi izlemek için tek yapmanız gereken
04:40
in the description below.
74
280840
3040
aşağıdaki açıklamadaki bağlantıya tıklamak.
04:43
Great. OK. Let's have a look at your next news headline please.
75
283880
3720
Harika. TAMAM. Bir sonraki haber başlığınıza bir göz atalım lütfen.
04:47
OK. So, our next headline comes from Euronews and it reads:
76
287600
4640
TAMAM. Bir sonraki manşetimiz Euronews'ten geliyor ve şöyle diyor:
04:59
So, that's 'collision course' — on a path which will result in impact.
77
299320
5720
Yani bu 'çarpışma rotası' — etkiyle sonuçlanacak bir yolda.
05:05
So, a two-word expression.
78
305040
2120
Yani iki kelimelik bir ifade.
05:07
First word: 'collision' — C-O-L-L-I-S-I-O-N.
79
307160
5040
İlk kelime: 'çarpışma' — C-O-L-I-L-I-S-I-O-N.
05:12
Second word: 'course' — C-O-U-R-S-E.
80
312200
4200
İkinci kelime: 'kurs' - C-O-U-R-S-E.
05:16
And it means on a path, or going in a direction,
81
316400
4040
Ve kazayla sonuçlanacak bir yolda veya bir yöne gitmek anlamına gelir
05:20
that will result in an accident
82
320440
2640
05:23
and this expression is commonly used with the preposition 'on':
83
323080
3760
ve bu ifade genellikle 'on': '
05:26
'on a collision course'.
84
326840
2680
çarpışma rotasında' edatıyla kullanılır.
05:29
OK. Now, I've heard this expression used in the movies,
85
329520
3560
TAMAM. Şimdi, filmlerde,
05:33
in a kind of action film or a disaster movie,
86
333080
3520
bir tür aksiyon filminde veya bir felaket filminde,
05:36
when for example two aircraft are heading towards each other:
87
336600
4200
örneğin iki uçak birbirine doğru gelirken bu tabirin kullanıldığını duydum:
05:40
they're on a 'collision course'. Is that right?
88
340800
2880
'çarpışma rotasındalar'. Bu doğru mu?
05:43
Yeah, that's right. So, for example,
89
343680
2120
Evet bu doğru. Yani, örneğin,
05:45
one object is potentially moving — like a plane —
90
345800
3640
bir nesne - bir uçak gibi - bir
05:49
in the direction of something — for example, a mountain —
91
349440
3440
şeye - örneğin bir dağa - doğru potansiyel olarak hareket ediyor
05:52
and if they don't change their direction, if they don't change their way,
92
352880
3920
ve eğer yönlerini değiştirmezlerse, yollarını değiştirmezlerse,
05:56
they are on a 'collision course' and they will hit.
93
356800
2680
'çarpışma rotası' ve vuracaklar. Kaza yapacak olan birbirine doğru hareket eden
05:59
It could also be two objects moving towards each other
94
359480
5160
iki nesne de olabilir
06:04
that are going to have an accident
95
364640
2120
06:06
and we commonly use it for talking about things like cars,
96
366760
2800
ve biz bunu genellikle arabalar,
06:09
trains, moving objects.
97
369560
3440
trenler, hareket eden nesneler gibi şeylerden bahsederken kullanırız.
06:13
What about two people? If they're going to head towards each other,
98
373000
4200
Peki ya iki kişi? Eğer birbirlerine doğru gideceklerse,
06:17
bump into each other, are they on a 'collision course'?
99
377200
2280
çarpışacaklarsa, bir 'çarpışma rotası' mı izliyorlar?
06:19
Is that a kind of literal meaning?
100
379480
2000
Bu bir tür gerçek anlam mı?
06:21
Well, I suppose you could if they've both got, like, trays of drinks
101
381480
3000
Şey, sanırım yapabilirsin, eğer ikisinin de tepsiler dolusu içkileri varsa
06:24
and they can't see and it's going to, you know...
102
384480
1960
ve göremiyorlarsa ve bu, bilirsin...
06:26
they're both going towards each other and they're going to hit,
103
386440
2240
ikisi de birbirlerine doğru gidiyorlar ve çarpacaklar,
06:28
but it's not common that we would use...
104
388680
2520
ama
06:31
say they're on a 'collision course'.
105
391200
2960
"çarpışma rotasında" olduklarını... söylememiz yaygın değildir.
06:34
We do use it more non-literally, when we're talking about two people
106
394160
4880
06:39
who are maybe heading towards a big argument or a fight.
107
399040
5440
Büyük bir tartışmaya veya kavgaya doğru giden iki kişiden bahsederken, kelimenin tam anlamıyla olmayan bir şekilde kullanırız.
06:44
You could say they are on a 'collision course'.
108
404480
4240
Bir 'çarpışma rotasında' olduklarını söyleyebilirsiniz.
06:48
OK. Unlike us, Roy, of course — never on a 'collision course'.
109
408720
2760
TAMAM. Bizim aksimize, Roy, elbette - asla bir 'çarpışma rotasında' değil.
06:51
Never.
110
411480
1920
Asla.
06:53
OK. Thank you for that. Let's have a summary:
111
413400
3080
TAMAM. Bunun için teşekkür ederim. Bir özet geçelim:
07:03
In our 6 Minute English programme
112
423200
2320
6 Dakika İngilizce programımızda
07:05
we talked about astronauts possibly going on strike.
113
425520
4680
astronotların muhtemelen greve gittiğinden bahsetmiştik.
07:10
How can we find out more, Roy?
114
430200
1320
Daha fazlasını nasıl öğrenebiliriz, Roy? Tek
07:11
All you need to do is click the link in the description below.
115
431520
3720
yapmanız gereken aşağıdaki açıklamadaki linke tıklamak.
07:15
Yeah. Great. Let's have a look at your next headline now please.
116
435240
3680
Evet. Harika. Şimdi bir sonraki başlığınıza bir göz atalım lütfen.
07:18
OK. So, our next headline comes from the Daily Sabah and it reads:
117
438920
5080
TAMAM. Bir sonraki başlığımız Daily Sabah'tan geliyor ve şöyle diyor:
07:30
So, the word is 'calculate' — come to a conclusion.
118
450160
3840
Yani kelime 'hesapla' - bir sonuca varın.
07:34
Yes. So, this word is 'calculate'
119
454000
2280
Evet. Yani, bu kelime 'hesaplamak'tır
07:36
and it is spelt C-A-L-C-U-L-A-T-E
120
456280
5640
ve C-A-L-C-U-L-A-T-E olarak yazılır
07:41
and it means arrive at a conclusion or understanding.
121
461920
4720
ve bir sonuca varmak veya anlaşmak anlamına gelir.
07:46
Now, 'calculate' — this is something... something to do with maths, isn't it?
122
466640
3640
Şimdi, 'hesapla' - bu bir şey... matematikle ilgili bir şey, değil mi?
07:50
Adding up numbers.
123
470280
1720
Numaraları toplama.
07:52
Yeah, quite commonly.
124
472000
1720
Evet, oldukça yaygın.
07:53
So, we 'calculate' sums or mathematical equations.
125
473720
5400
Dolayısıyla, toplamları veya matematiksel denklemleri 'hesaplıyoruz'.
07:59
So, for example, 1 + 1...
126
479120
1880
Yani, örneğin, 1 + 1...
08:01
I calculate that and it is... 2.
127
481000
3360
Bunu hesaplıyorum ve bu... 2.
08:04
It often involves numbers or information.
128
484360
3400
Genellikle sayıları veya bilgileri içeriyor.
08:07
Now, a synonym of this and it's more informal —
129
487760
3760
Şimdi, bunun eşanlamlısı ve daha resmi olmayan -
08:11
a phrasal verb — is to 'work out'.
130
491520
2560
deyimsel bir fiil - 'çalışmak'tır.
08:14
So, you 'work out' an equation or you 'work out' a sum.
131
494080
4560
Yani, bir denklem 'çalışırsınız' veya bir toplam 'işlersiniz'.
08:18
And if people can't 'work out' a sum in their heads,
132
498640
3800
Ve eğer insanlar kafalarında bir miktar 'hesaplayamazlarsa'
08:22
they use a 'calculator'.
133
502440
2000
bir 'hesap makinesi' kullanırlar.
08:24
They do indeed. I use 'calculators' all the time.
134
504440
2680
Gerçekten de öyle. Her zaman 'hesap makineleri' kullanırım.
08:27
I am terrible at maths, which is why I said 1 + 1!
135
507120
4240
Matematikte berbatım, bu yüzden 1 + 1 dedim!
08:31
I'm an English teacher, not a maths teacher.
136
511360
2160
Ben İngilizce öğretmeniyim, matematik öğretmeni değilim.
08:33
But, yeah, that's right: you use a 'calculator' to work that out.
137
513520
3720
Ama, evet, doğru: bunu hesaplamak için bir 'hesap makinesi' kullanıyorsunuz.
08:37
Now, in the headline 'calculate' is being used, as I said, as a verb
138
517240
4800
Şimdi başlıkta 'hesaplamak' dediğim gibi bir fiil olarak kullanılıyor
08:42
and it means to reach an understanding or to arrive at a conclusion.
139
522040
6160
ve bir anlaşmaya varmak veya bir sonuca varmak anlamına geliyor.
08:48
And it's probably involving maths;
140
528200
3160
Ve muhtemelen matematiği içeriyor;
08:51
they were working out the angle or the speed of the rocket.
141
531360
4640
roketin açısını veya hızını hesaplıyorlardı.
08:56
So, we also use it to talk about a person.
142
536000
4640
Yani, bir kişi hakkında konuşmak için de kullanırız.
09:00
We do, but it's a very different meaning.
143
540640
2840
Yapıyoruz ama çok farklı bir anlamı var.
09:03
You can say somebody is a 'calculating' person
144
543480
2840
Birinin "hesap yapan" bir kişi olduğunu
09:06
or they are 'calculating' and it's usually negative.
145
546320
3880
veya "hesapladığını" söyleyebilirsiniz ve bu genellikle olumsuzdur.
09:10
It means they're maybe plotting and scheming.
146
550200
2320
Belki de entrika çeviriyorlar demektir .
09:12
They're trying to control a situation for their benefit
147
552520
3000
Bir durumu kendi çıkarları için kontrol etmeye çalışıyorlar
09:15
and, as I say, it's usually negative.
148
555520
3280
ve dediğim gibi, genellikle olumsuz oluyor.
09:18
Yes, very good. OK. Let's have a summary:
149
558800
3720
Evet çok iyi. TAMAM. Bir özet geçelim:
09:29
OK. Roy, it's time now for you to recap
150
569480
3120
Tamam. Roy, bugün konuştuğumuz
09:32
the words and expressions that we've talked about today please.
151
572600
3160
kelimeleri ve ifadeleri özetlemenin zamanı geldi lütfen.
09:35
Yes, we had 'rogue' — describes something that behaves abnormally,
152
575760
5960
Evet, "haydut" kelimemiz vardı - genellikle hasara neden olacak şekilde anormal şekilde davranan bir şeyi tanımlar
09:41
often in a way that causes damage.
153
581720
3040
. Çarpışmayla sonuçlanacak
09:44
We had 'collision course' — on a path which will result in impact.
154
584760
6200
bir yolda "çarpışma rotamız" vardı .
09:50
And we had 'calculate' — come to a conclusion.
155
590960
6800
Ve 'hesaplamamız' - bir sonuca varmamız gerekiyordu.
09:57
Now, if you want to test yourself on the understanding of this vocabulary,
156
597760
3760
Şimdi, bu kelime dağarcığını anlayıp anlamadığınızı test etmek istiyorsanız, bbclearningenglish.com adresindeki web
10:01
we have a quiz that's on our website at bbclearningenglish.com
157
601520
4920
sitemizde bir sınavımız var
10:06
and that's also the place to go to
158
606440
2120
ve burası aynı zamanda
10:08
to check out all our other Learning English materials.
159
608560
3160
diğer tüm İngilizce Öğrenim materyallerimizi incelemek için gidilecek yer.
10:11
And of course we're all across social media.
160
611720
3280
Ve tabii ki hepimiz sosyal medyadayız.
10:15
Well, that's all for today's News Review.
161
615000
2560
Bugünkü News Review için hepsi bu kadar.
10:17
Thank you for watching and we'll see you next time.
162
617560
2520
İzlediğiniz için teşekkürler ve bir dahaki sefere görüşürüz.
10:20
Bye for now.
163
620080
1080
Şimdilik hoşça kal.
10:21
Bye!
164
621160
1600
Hoşçakal!
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7