Life in the modern office - 6 Minute English

147,852 views ・ 2022-05-05

BBC Learning English


Videoyu oynatmak için lütfen aşağıdaki İngilizce altyazılara çift tıklayınız. Çevrilmiş altyazılar makine çevirisidir.

00:08
Hello. This is 6 Minute English
0
8240
1760
Merhaba. Bu,
00:10
from BBC Learning English.
1
10000
1440
BBC Learning English'ten 6 Dakikalık İngilizce. Ben
00:11
I'm Sam.
2
11440
622
Sam.
00:12
And I'm Neil. Have you seen my pen, Sam?
3
12062
2978
Ben de Neil'im. Kalemimi gördün mü, Sam?
00:15
It's not on my desk.
4
15040
1405
Masamda değil.
00:16
No, I haven't touched your pen, Neil.
5
16445
2511
Hayır, kalemine dokunmadım Neil.
00:18
... and someone's taken my coffee mug too! Agh, ever
6
18956
4644
... ve birisi benim kahve kupamı da almış! Ah,
00:23
since we started
7
23600
880
00:24
hot-desking, people in this
8
24480
1760
ortak çalışmaya başladığımızdan beri, bu ofisteki insanlar ne isterlerse
00:26
office think they can do
9
26240
1120
yapabileceklerini sanıyorlar
00:27
whatever they like! Neil doesn't like the new
10
27360
3280
! Neil,
00:30
rule about office
11
30640
1200
00:31
hot-desking, the system
12
31840
1840
00:33
where workers don't have
13
33680
1200
çalışanların
00:34
their own personal desk,
14
34880
1600
kendi kişisel masalarının olmadığı,
00:36
but use any available
15
36480
1440
ancak mevcut herhangi bir
00:37
desk, on a temporary
16
37920
1200
masayı geçici olarak kullandıkları sistem olan ofiste ortak çalışma ile ilgili yeni kuralı sevmiyor
00:39
basis. Maybe he should
17
39120
1680
. Belki de
00:40
look for another job and
18
40800
1360
başka bir iş aramalı ve sabah
00:42
quit the nine-to-five - a
19
42160
1920
00:44
phrase describing jobs
20
44080
1280
00:45
which start at 9am and
21
45360
1920
9'da başlayıp akşam
00:47
end at 5pm, the normal
22
47280
2000
5'te biten işleri, yani
00:49
hours that people in
23
49280
800
insanların
00:50
offices work from
24
50080
1120
00:51
Monday to Friday.
25
51200
1198
Pazartesi'den Cuma'ya kadar ofislerde çalıştıkları normal saatleri anlatan dokuzdan beşe işi bırakmalı.
00:52
Hmm, maybe I should quit.
26
52398
1561
Hmm, belki de bırakmalıyım. Pandemi sırasında
00:53
I loved working from home
27
53959
1449
evden çalışmayı sevdim
00:55
during the pandemic - no early mornings, no
28
55408
2512
- sabah erken saatlerde,
00:57
crowded trains... and
29
57920
1280
kalabalık trenler yok... ve
00:59
no-one using my pens!
30
59200
1440
kimse kalemlerimi kullanmıyor!
01:00
As the Covid pandemic slows down,
31
60640
2123
Covid pandemisi yavaşladıkça, giderek
01:02
more and more people are returning to
32
62763
1957
daha fazla insan
01:04
work in the office.
33
64720
1440
ofiste işe dönüyor.
01:06
In this programme, we take
34
66160
1200
Bu programda modern
01:07
a look at life in the
35
67360
1360
ofiste hayata bir göz atıyoruz
01:08
modern office. And of
36
68720
1680
. Ve
01:10
course, we'll learn some
37
70400
1120
elbette, bazı
01:11
useful vocabulary as well.
38
71520
1655
faydalı kelimeler de öğreneceğiz.
01:13
But first I have a question for you, Sam.
39
73175
2665
Ama önce sana bir sorum var, Sam.
01:15
As you know, I'm not an
40
75840
1520
Bildiğiniz gibi ben
01:17
office lover. Besides
41
77360
1680
ofis sevdalısı değilim.
01:19
disappearing pens, workers
42
79040
1920
Kaybolan kalemlerin yanı sıra, çalışanların, hiç bulaşık yıkamayan
01:20
have plenty of other
43
80960
800
01:21
complaints about office
44
81760
1120
01:22
life, from co-workers who
45
82880
1920
iş arkadaşlarından otoparktaki
01:24
never do the washing up,
46
84800
1280
01:26
to fighting over spaces
47
86080
1280
yer kavgalarına kadar ofis hayatıyla ilgili birçok başka şikayetleri var
01:27
in the car park. But
48
87360
1600
. Ancak Metro gazetesinin
01:28
according to a 2021 survey
49
88960
2320
2021 yılında yaptığı bir ankete göre
01:31
by the Metro newspaper,
50
91280
1600
,
01:32
what did British workers
51
92880
1440
İngiliz işçiler bir ofiste çalışmanın
01:34
vote the worst thing
52
94320
1520
en kötü yanı olarak neyi oyladı
01:35
about working in an office?
53
95840
1600
?
01:37
Was it: a) printers not working?  
54
97440
2400
Şunlar mıydı: a) yazıcılar çalışmıyor mu?
01:40
b) people speaking too
55
100480
1840
b) insanlar çok
01:42
loudly? or c) co-workers
56
102320
2560
yüksek sesle mi konuşuyor? veya c) iş arkadaşlarınız buzdolabında
01:44
leaving empty milk cartons
57
104880
1600
boş süt kutuları mı bırakıyor
01:46
in the fridge?
58
106480
1120
?
01:47
Hmm, I see stealing pens isn't on the list, so I'll
59
107600
3920
Hmm, listede kalem çalmanın olmadığını görüyorum, o yüzden
01:51
say a) printers not
60
111520
1360
diyeceğim ki a) yazıcılar
01:52
working. That really
61
112880
1280
çalışmıyor. Bu
01:54
makes me mad!
62
114160
928
beni gerçekten çıldırtıyor!
01:55
OK, Sam. I'll reveal
63
115088
1205
Tamam, Sam.
01:56
the correct answer later in the
64
116293
2315
Doğru cevabı programın ilerleyen bölümlerinde açıklayacağım
01:58
programme. Nowadays most modern
65
118608
2358
. Günümüzde çoğu modern
02:00
offices are open-plan,
66
120966
1673
ofis, onları
02:02
large spaces without internal walls dividing
67
122639
2961
ayıran iç duvarların olmadığı açık planlı geniş alanlardır
02:05
them up. The idea is to
68
125600
2000
. Fikir,
02:07
create a sense of
69
127600
1040
bir birliktelik duygusu yaratmaktır
02:08
togetherness, but many
70
128640
1520
, ancak birçok
02:10
employees prefer having
71
130160
1280
çalışan kendi alanlarına sahip olmayı tercih eder
02:11
their own space, and use
72
131440
2160
ve kendi kişisel bölgelerini işaretlemek
02:13
all types of objects to
73
133600
1280
için her türlü nesneyi kullanır
02:14
mark out their own
74
134880
920
02:15
personal territory. These
75
135800
1640
. Bunlar,
02:17
could be anything from
76
137440
1200
02:18
family photos and holiday
77
138640
1520
aile fotoğraflarından ve tatil
02:20
souvenirs, to home-made
78
140160
1520
hediyeliklerinden ev yapımı
02:21
cakes and biscuits placed
79
141680
1600
keklere ve
02:23
at the end of a desk to
80
143280
1280
02:24
allow people grab a biscuit
81
144560
2080
insanların bir bisküvi alıp
02:26
and start a conversation.
82
146640
1808
sohbet başlatmasına izin vermek için bir masanın ucuna yerleştirilmiş bisküvilere kadar her şey olabilir.
02:28
Researcher, Harriet Shortt, travelled around Britain
83
148448
3232
Araştırmacı Harriet Shortt, İngiltere'yi dolaşarak
02:31
interviewing office workers
84
151680
1840
ofis çalışanlarıyla çalışma alanlarını
02:33
about the types of objects
85
153520
1680
02:35
they use to decorate and
86
155200
1760
dekore etmek ve
02:36
mark out their workspace.
87
156960
1360
işaretlemek için kullandıkları nesne türleri hakkında röportaj yaptı.
02:38
Here she is telling BBC
88
158960
1600
Burada BBC
02:40
Radio 4 programme,
89
160560
1200
Radio 4 programı
02:41
Thinking Allowed, about
90
161760
1680
Thinking Allowed'e, karton şeritlere fotoğraf ve kartpostal
02:43
one young woman who stuck
91
163440
1360
yapıştıran genç bir kadından bahsediyor
02:44
photos and postcards onto
92
164800
2000
02:46
strips of cardboard: She had created this sort
93
166800
4160
: Bu tür bir
02:50
of montage on this strip
94
170960
1200
montajı bu
02:52
of paper and would roll
95
172160
2160
kağıt şeridine yapmıştı ve
02:54
it up daily - she had
96
174320
1760
her gün rulo haline getiriyordu -
02:56
a little plant as
97
176080
1120
küçük bir bitkisi vardı.
02:57
well - and she would
98
177200
1040
ayrıca - ve
02:58
take it to whatever desk
99
178240
1520
hangi masada çalışıyorsa oraya götürür
03:00
she was working at and
100
180640
1760
ve
03:02
would pin it up to a
101
182400
1680
bir
03:04
set of low-level desk
102
184080
1360
dizi alçak seviyeli masa
03:05
divider... and so there's
103
185440
1840
bölücüsüne iğnelerdi...
03:07
that sense of, however
104
187280
1440
03:08
temporarily they might
105
188720
960
03:09
be in a particular space
106
189680
1280
03:10
in the office, they
107
190960
1360
ofis, onlar
03:12
still... there's still
108
192320
1120
hala...
03:13
evidence in this research
109
193440
1360
Bu araştırmada,
03:14
that people want to
110
194800
880
insanların
03:15
feel comfort, and
111
195680
1440
rahat hissetmek,
03:17
settled and have some
112
197120
1600
yerleşmek ve biraz
03:18
sense of familiarity.
113
198720
2211
aşinalık duygusuna sahip olmak istediklerine dair hala kanıtlar var.
03:20
The woman Harriet interviewed used photos
114
200931
3229
Harriet'in görüştüğü kadın, bir montaj
03:24
and postcards to create
115
204160
1120
oluşturmak için fotoğrafları ve kartpostalları kullandı
03:25
a montage - a piece of
116
205280
1520
-
03:26
work made by putting
117
206800
1200
03:28
together several different
118
208000
1280
03:29
items, often in
119
209280
1440
genellikle
03:30
interesting combinations.
120
210720
1120
ilginç kombinasyonlarda birkaç farklı öğenin bir araya getirilmesiyle yapılan bir çalışma.
03:32
Her photo montage
121
212400
1120
Fotoğraf montajı ona iş dışında
03:33
reminded her of the
122
213520
1120
03:34
people and places she
123
214640
1600
sevdiği insanları ve yerleri hatırlattı
03:36
loved outside of work. For Harriet this shows
124
216240
3200
. Harriet'e göre bu,
03:39
that people want
125
219440
880
insanların
03:40
workspaces to have a
126
220320
1360
çalışma alanlarının bir
03:41
sense of familiarity - the
127
221680
2080
aşinalık duygusuna sahip olmasını istediğini gösteriyor -
03:43
feeling of knowing
128
223760
960
03:44
something so well that
129
224720
1360
bir şeyi o kadar iyi biliyor olma hissi ki,
03:46
you feel comfortable
130
226080
1040
kendinizi rahat
03:47
and relaxed. Harriet also interviewed
131
227120
2560
ve gevşemiş hissedeceksiniz. Harriet ayrıca güzellik
03:49
hairdressers working in
132
229680
1200
salonlarında çalışan kuaförlerle işyerlerinde
03:50
beauty salons about the
133
230880
1680
03:52
marks and stains found
134
232560
1680
bulunan izler ve lekeler hakkında görüştü
03:54
in their workplace. Here
135
234240
1600
. Burada
03:55
she tells BBC Radio 4's,
136
235840
1760
BBC Radio 4,
03:57
Thinking Allowed, about
137
237600
1360
Thinking Allowed'e bir kuaför salonunun zeminindeki
03:58
a strangely shaped mark
138
238960
1440
garip şekilli bir işaretten bahsediyor
04:00
on the floor of
139
240400
800
04:01
one hair salon:
140
241200
1980
: Sandalyenin arkasına kadar uzanan
04:03
A sort of half-moon scuff mark
141
243180
2929
bir tür yarım ay şeklindeki çizik
04:06
that goes right round the
142
246109
1772
04:07
back of the chair - so literally,
143
247881
2274
- kelimenin tam anlamıyla,
04:10
she's worn out the floor. It's exactly
144
250155
1925
zemini yıpratmış. Tam olarak
04:12
where a hairdresser would
145
252080
1600
bir kuaförün günün
04:13
tread for many, many hours
146
253680
1600
birçok saatinde yürüdüğü yer
04:15
of the day. And she took
147
255280
1120
.
04:16
the photograph, and she
148
256400
800
Fotoğrafı çekti ve
04:17
showed it to me, and she
149
257200
640
04:17
said, 'This is me. You
150
257840
1360
bana gösterdi ve '
Bu benim' dedi.
04:19
want to know about identity.
151
259200
1200
Kimlik hakkında bilgi edinmek istiyorsunuz.
04:20
It represents hard graft'. Harriet interviewed a
152
260960
4320
Sert aşıyı temsil eder'. Harriet,
04:25
hairdresser whose salon
153
265280
1520
salonun
04:26
floor had been worn out -
154
266800
2400
zemini
04:29
damaged by continual use,
155
269200
2240
sürekli kullanımdan zarar görmüş,
04:31
after being walked on
156
271440
1280
04:32
again and again as the
157
272720
1600
04:34
woman cut people's hair.
158
274320
1440
kadın insanların saçlarını keserken üzerinde defalarca yüründükten sonra yıpranmış bir kuaförle görüştü.
04:36
For her, the worn-out
159
276400
1280
Onun için aşınmış
04:37
floor symbolised hard graft,
160
277680
2720
zemin, sert aşıyı
04:40
or hard work. Whatever your job, we all
161
280400
2560
veya sıkı çalışmayı simgeliyordu. İşiniz ne olursa olsun, hepimiz
04:42
spend most of each day
162
282960
1440
günün çoğunu
04:44
at work, so it's
163
284400
1040
işte geçiriyoruz, bu nedenle
04:45
important to have a
164
285440
880
04:46
workplace that's safe,
165
286320
1120
güvenli,
04:47
comfortable and familiar...
166
287440
1360
rahat ve tanıdık bir işyerine sahip olmak önemlidir...
04:48
where people don't
167
288800
640
insanların
04:49
steal your pen! Oh, Neil - you sound like
168
289440
3040
kaleminizi çalmadığı! Oh, Neil -
04:52
the office workers in
169
292480
1040
04:53
that newspaper survey. Yes, let's return to my
170
293520
2800
o gazete anketindeki ofis çalışanları gibi konuşuyorsun. Evet,
04:56
question which was:
171
296320
1040
şu soruma dönelim:
04:58
according to a 2021 Metro
172
298000
2400
2021 Metro
05:00
newspaper survey, what
173
300400
1680
gazetesi anketine göre
05:02
is British workers'
174
302080
1200
İngiliz işçilerin
05:03
number one complaint
175
303280
1120
05:04
about working in an office. I guessed it was the
176
304400
2800
bir ofiste çalışmakla ilgili bir numaralı şikayeti nedir? Yazıcıların çalışmadığını tahmin ettim
05:07
printers not working.
177
307200
1280
.
05:08
Was I right? You were wrong, I'm
178
308480
1920
Haklı mıyım? Korkarım
05:10
afraid! In fact, the
179
310400
1440
yanıldın! Aslında
05:11
top complaint was people
180
311840
1360
en büyük şikayet, insanların
05:13
speaking too loudly -
181
313200
1360
çok yüksek sesle konuşmasıydı - evcil
05:14
another of my pet hates! OK, let's recap the
182
314560
3520
hayvanımın bir başka nefreti! Pekala,
05:18
vocabulary from this
183
318080
1120
05:19
programme on the office
184
319200
1480
05:20
nine-to-five - work which
185
320680
1720
05:22
happens during normal Monday
186
322400
1600
pazartesiden cumaya normal
05:24
to Friday office hours. Hot-desking is where office
187
324000
3680
mesai saatleri içinde gerçekleşen, dokuzdan beşe ofisteki bu programdaki kelimeleri özetleyelim. Hot-desking, ofis
05:27
workers do not have their
188
327680
1520
çalışanlarının
05:29
own permanent desk but use
189
329200
2080
kendi kalıcı masalarının olmadığı, ancak
05:31
a different desk each day.
190
331280
1854
her gün farklı bir masa kullandıkları yerdir.
05:33
A montage is made by
191
333134
1177
05:34
putting together different
192
334311
1678
Farklı
05:35
items in interesting combinations.
193
335989
2311
öğeler ilginç kombinasyonlarda bir araya getirilerek bir montaj yapılır.
05:38
A sense of familiarity is
194
338300
1522
Aşinalık hissi,
05:39
a feeling of knowing something
195
339822
2013
bir şeyi
05:41
so well that you feel comfortable and
196
341835
1925
o kadar iyi bilme hissidir ki,
05:43
relaxed around it.
197
343760
1178
onun etrafında kendinizi rahat ve gevşemiş hissedersiniz.
05:44
When something is worn out
198
344938
1605
Bir şey
05:46
from overuse, it's so old or damaged.
199
346543
3017
aşırı kullanımdan yıprandığında, çok eski veya hasarlıdır.
05:49
And finally, hard graft is a slang phrase
200
349560
3240
Ve son olarak, sert aşı,
05:52
meaning hard work.
201
352800
1239
sıkı çalışma anlamına gelen argo bir deyimdir.
05:54
Once more our six minutes are up!
202
354039
2219
Bir kez daha altı dakikamız doldu! Burada, 6 Dakika İngilizce'de
05:56
We hope you'll join us again soon for
203
356258
2222
05:58
more trending topics and
204
358480
1440
daha fazla trend olan konu ve
05:59
useful vocabulary here
205
359920
1680
kullanışlı kelime dağarcığı için yakında tekrar bize katılacağınızı umuyoruz
06:01
at 6 Minute English.
206
361600
1200
.
06:02
But that's
207
362800
400
Ama
06:03
goodbye for now!
208
363200
1050
şimdilik veda!
06:04
Goodbye!
209
364250
880
Güle güle!
Bu web sitesi hakkında

Bu site size İngilizce öğrenmek için yararlı olan YouTube videolarını tanıtacaktır. Dünyanın dört bir yanından birinci sınıf öğretmenler tarafından verilen İngilizce derslerini göreceksiniz. Videoyu oradan oynatmak için her video sayfasında görüntülenen İngilizce altyazılara çift tıklayın. Altyazılar video oynatımı ile senkronize olarak kayar. Herhangi bir yorumunuz veya isteğiniz varsa, lütfen bu iletişim formunu kullanarak bizimle iletişime geçin.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7