Life in the modern office - 6 Minute English

148,854 views ・ 2022-05-05

BBC Learning English


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video. Subtitel yang diterjemahkan adalah terjemahan mesin.

00:08
Hello. This is 6 Minute English
0
8240
1760
Halo. Ini adalah 6 Menit Bahasa Inggris
00:10
from BBC Learning English.
1
10000
1440
dari BBC Learning English.
00:11
I'm Sam.
2
11440
622
Saya Sam.
00:12
And I'm Neil. Have you seen my pen, Sam?
3
12062
2978
Dan saya Neil. Pernahkah Anda melihat pena saya, Sam?
00:15
It's not on my desk.
4
15040
1405
Itu tidak ada di mejaku.
00:16
No, I haven't touched your pen, Neil.
5
16445
2511
Tidak, aku belum menyentuh penamu, Neil.
00:18
... and someone's taken my coffee mug too! Agh, ever
6
18956
4644
... dan seseorang mengambil cangkir kopiku juga! Agh,
00:23
since we started
7
23600
880
sejak kami memulai
00:24
hot-desking, people in this
8
24480
1760
hot-desking, orang-orang di
00:26
office think they can do
9
26240
1120
kantor ini mengira mereka bisa melakukan
00:27
whatever they like! Neil doesn't like the new
10
27360
3280
apapun yang mereka suka! Neil tidak menyukai
00:30
rule about office
11
30640
1200
aturan baru tentang office
00:31
hot-desking, the system
12
31840
1840
hot-desking, sistem
00:33
where workers don't have
13
33680
1200
di mana pekerja tidak memiliki
00:34
their own personal desk,
14
34880
1600
meja pribadi mereka sendiri,
00:36
but use any available
15
36480
1440
tetapi menggunakan meja apa pun yang tersedia
00:37
desk, on a temporary
16
37920
1200
, untuk sementara
00:39
basis. Maybe he should
17
39120
1680
. Mungkin dia harus
00:40
look for another job and
18
40800
1360
mencari pekerjaan lain dan
00:42
quit the nine-to-five - a
19
42160
1920
keluar dari pukul sembilan sampai lima—
00:44
phrase describing jobs
20
44080
1280
frasa yang menggambarkan pekerjaan
00:45
which start at 9am and
21
45360
1920
yang dimulai pada jam 9 pagi dan
00:47
end at 5pm, the normal
22
47280
2000
berakhir pada jam 5 sore,
00:49
hours that people in
23
49280
800
jam normal orang-orang di
00:50
offices work from
24
50080
1120
kantor bekerja dari
00:51
Monday to Friday.
25
51200
1198
Senin sampai Jumat.
00:52
Hmm, maybe I should quit.
26
52398
1561
Hmm, mungkin aku harus berhenti.
00:53
I loved working from home
27
53959
1449
Saya suka bekerja dari rumah
00:55
during the pandemic - no early mornings, no
28
55408
2512
selama pandemi - tidak ada pagi hari, tidak ada
00:57
crowded trains... and
29
57920
1280
kereta yang penuh sesak... dan
00:59
no-one using my pens!
30
59200
1440
tidak ada yang menggunakan pena saya!
01:00
As the Covid pandemic slows down,
31
60640
2123
Saat pandemi Covid mereda,
01:02
more and more people are returning to
32
62763
1957
semakin banyak orang yang kembali
01:04
work in the office.
33
64720
1440
bekerja di kantor.
01:06
In this programme, we take
34
66160
1200
Dalam program ini, kami
01:07
a look at life in the
35
67360
1360
melihat kehidupan di
01:08
modern office. And of
36
68720
1680
kantor modern. Dan
01:10
course, we'll learn some
37
70400
1120
tentu saja, kita juga akan belajar beberapa
01:11
useful vocabulary as well.
38
71520
1655
kosa kata yang berguna.
01:13
But first I have a question for you, Sam.
39
73175
2665
Tapi pertama-tama saya punya pertanyaan untuk Anda, Sam.
01:15
As you know, I'm not an
40
75840
1520
Seperti yang Anda tahu, saya bukan
01:17
office lover. Besides
41
77360
1680
pecinta kantor. Selain
01:19
disappearing pens, workers
42
79040
1920
pulpen yang hilang, para pekerja
01:20
have plenty of other
43
80960
800
memiliki banyak
01:21
complaints about office
44
81760
1120
keluhan lain tentang
01:22
life, from co-workers who
45
82880
1920
kehidupan kantor, mulai dari rekan kerja yang
01:24
never do the washing up,
46
84800
1280
tidak pernah mencuci,
01:26
to fighting over spaces
47
86080
1280
hingga berebut ruang
01:27
in the car park. But
48
87360
1600
di tempat parkir. Namun
01:28
according to a 2021 survey
49
88960
2320
menurut survei tahun 2021
01:31
by the Metro newspaper,
50
91280
1600
oleh surat kabar Metro,
01:32
what did British workers
51
92880
1440
apa yang menurut para pekerja Inggris
01:34
vote the worst thing
52
94320
1520
hal terburuk
01:35
about working in an office?
53
95840
1600
tentang bekerja di kantor?
01:37
Was it: a) printers not working?  
54
97440
2400
Apakah itu: a) printer tidak berfungsi?
01:40
b) people speaking too
55
100480
1840
b) orang berbicara terlalu
01:42
loudly? or c) co-workers
56
102320
2560
keras? atau c) rekan kerja
01:44
leaving empty milk cartons
57
104880
1600
meninggalkan karton susu kosong
01:46
in the fridge?
58
106480
1120
di lemari es?
01:47
Hmm, I see stealing pens isn't on the list, so I'll
59
107600
3920
Hmm, saya melihat mencuri pena tidak ada dalam daftar, jadi saya akan
01:51
say a) printers not
60
111520
1360
mengatakan a) printer tidak
01:52
working. That really
61
112880
1280
berfungsi. Itu benar-benar
01:54
makes me mad!
62
114160
928
membuatku marah!
01:55
OK, Sam. I'll reveal
63
115088
1205
Oke, Sam. Saya akan mengungkapkan
01:56
the correct answer later in the
64
116293
2315
jawaban yang benar nanti dalam
01:58
programme. Nowadays most modern
65
118608
2358
program ini. Saat ini sebagian besar
02:00
offices are open-plan,
66
120966
1673
kantor modern adalah ruang terbuka,
02:02
large spaces without internal walls dividing
67
122639
2961
ruang besar tanpa dinding internal yang
02:05
them up. The idea is to
68
125600
2000
membaginya. Idenya adalah untuk
02:07
create a sense of
69
127600
1040
menciptakan rasa
02:08
togetherness, but many
70
128640
1520
kebersamaan, tetapi banyak
02:10
employees prefer having
71
130160
1280
karyawan lebih suka memiliki
02:11
their own space, and use
72
131440
2160
ruang mereka sendiri, dan menggunakan
02:13
all types of objects to
73
133600
1280
semua jenis objek untuk
02:14
mark out their own
74
134880
920
menandai
02:15
personal territory. These
75
135800
1640
wilayah pribadi mereka. Ini
02:17
could be anything from
76
137440
1200
bisa berupa apa saja mulai dari
02:18
family photos and holiday
77
138640
1520
foto keluarga dan
02:20
souvenirs, to home-made
78
140160
1520
suvenir liburan, hingga kue buatan sendiri
02:21
cakes and biscuits placed
79
141680
1600
dan biskuit yang diletakkan
02:23
at the end of a desk to
80
143280
1280
di ujung meja untuk
02:24
allow people grab a biscuit
81
144560
2080
memungkinkan orang mengambil biskuit
02:26
and start a conversation.
82
146640
1808
dan memulai percakapan.
02:28
Researcher, Harriet Shortt, travelled around Britain
83
148448
3232
Peneliti, Harriet Shortt, berkeliling Inggris untuk
02:31
interviewing office workers
84
151680
1840
mewawancarai pekerja kantoran
02:33
about the types of objects
85
153520
1680
tentang jenis benda yang
02:35
they use to decorate and
86
155200
1760
mereka gunakan untuk mendekorasi dan
02:36
mark out their workspace.
87
156960
1360
menandai ruang kerja mereka.
02:38
Here she is telling BBC
88
158960
1600
Di sini dia memberi tahu
02:40
Radio 4 programme,
89
160560
1200
program BBC Radio 4,
02:41
Thinking Allowed, about
90
161760
1680
Thinking Allowed, tentang
02:43
one young woman who stuck
91
163440
1360
seorang wanita muda yang menempelkan
02:44
photos and postcards onto
92
164800
2000
foto dan kartu pos ke
02:46
strips of cardboard: She had created this sort
93
166800
4160
selembar karton: Dia telah membuat montase semacam ini
02:50
of montage on this strip
94
170960
1200
di selembar
02:52
of paper and would roll
95
172160
2160
kertas ini dan akan
02:54
it up daily - she had
96
174320
1760
menggulungnya setiap hari - dia punya
02:56
a little plant as
97
176080
1120
tanaman kecil.
02:57
well - and she would
98
177200
1040
juga - dan dia akan
02:58
take it to whatever desk
99
178240
1520
membawanya ke meja apa pun tempat
03:00
she was working at and
100
180640
1760
dia bekerja dan
03:02
would pin it up to a
101
182400
1680
akan menyematkannya ke satu
03:04
set of low-level desk
102
184080
1360
set pembatas meja tingkat rendah
03:05
divider... and so there's
103
185440
1840
... jadi ada
03:07
that sense of, however
104
187280
1440
perasaan itu, betapapun
03:08
temporarily they might
105
188720
960
sementara mereka
03:09
be in a particular space
106
189680
1280
berada di ruang tertentu
03:10
in the office, they
107
190960
1360
di kantor, mereka
03:12
still... there's still
108
192320
1120
masih ... masih ada
03:13
evidence in this research
109
193440
1360
bukti dalam penelitian ini
03:14
that people want to
110
194800
880
bahwa orang ingin
03:15
feel comfort, and
111
195680
1440
merasa nyaman, dan
03:17
settled and have some
112
197120
1600
menetap serta memiliki
03:18
sense of familiarity.
113
198720
2211
rasa keakraban.
03:20
The woman Harriet interviewed used photos
114
200931
3229
Wanita yang diwawancarai Harriet menggunakan foto
03:24
and postcards to create
115
204160
1120
dan kartu pos untuk membuat
03:25
a montage - a piece of
116
205280
1520
montase - sebuah
03:26
work made by putting
117
206800
1200
karya yang dibuat dengan
03:28
together several different
118
208000
1280
menyatukan beberapa
03:29
items, often in
119
209280
1440
item berbeda, seringkali dalam
03:30
interesting combinations.
120
210720
1120
kombinasi yang menarik.
03:32
Her photo montage
121
212400
1120
Montase fotonya
03:33
reminded her of the
122
213520
1120
mengingatkannya pada
03:34
people and places she
123
214640
1600
orang-orang dan tempat-tempat yang dia
03:36
loved outside of work. For Harriet this shows
124
216240
3200
sukai di luar pekerjaan. Bagi Harriet, hal ini menunjukkan
03:39
that people want
125
219440
880
bahwa orang ingin
03:40
workspaces to have a
126
220320
1360
ruang kerja memiliki
03:41
sense of familiarity - the
127
221680
2080
rasa keakraban -
03:43
feeling of knowing
128
223760
960
perasaan mengetahui
03:44
something so well that
129
224720
1360
sesuatu dengan sangat baik sehingga
03:46
you feel comfortable
130
226080
1040
Anda merasa nyaman
03:47
and relaxed. Harriet also interviewed
131
227120
2560
dan santai. Harriet juga mewawancarai
03:49
hairdressers working in
132
229680
1200
penata rambut yang bekerja di
03:50
beauty salons about the
133
230880
1680
salon kecantikan tentang
03:52
marks and stains found
134
232560
1680
tanda dan noda yang ditemukan
03:54
in their workplace. Here
135
234240
1600
di tempat kerja mereka. Di sini
03:55
she tells BBC Radio 4's,
136
235840
1760
dia memberi tahu BBC Radio 4's,
03:57
Thinking Allowed, about
137
237600
1360
Thinking Allowed, tentang
03:58
a strangely shaped mark
138
238960
1440
tanda berbentuk aneh
04:00
on the floor of
139
240400
800
di lantai
04:01
one hair salon:
140
241200
1980
salah satu salon rambut:
04:03
A sort of half-moon scuff mark
141
243180
2929
Semacam tanda lecet setengah bulan
04:06
that goes right round the
142
246109
1772
yang berada tepat di
04:07
back of the chair - so literally,
143
247881
2274
belakang kursi - jadi secara harfiah,
04:10
she's worn out the floor. It's exactly
144
250155
1925
dia membuat lantai menjadi usang. Itu persis
04:12
where a hairdresser would
145
252080
1600
di mana seorang penata rambut akan
04:13
tread for many, many hours
146
253680
1600
melangkah selama berjam-jam
04:15
of the day. And she took
147
255280
1120
dalam sehari. Dan dia mengambil
04:16
the photograph, and she
148
256400
800
foto itu, dan dia
04:17
showed it to me, and she
149
257200
640
04:17
said, 'This is me. You
150
257840
1360
menunjukkannya kepadaku, dan dia
berkata, 'Ini aku. Anda
04:19
want to know about identity.
151
259200
1200
ingin tahu tentang identitas.
04:20
It represents hard graft'. Harriet interviewed a
152
260960
4320
Ini merupakan cangkok keras '. Harriet mewawancarai seorang
04:25
hairdresser whose salon
153
265280
1520
penata rambut yang
04:26
floor had been worn out -
154
266800
2400
lantai salonnya telah aus -
04:29
damaged by continual use,
155
269200
2240
rusak karena penggunaan terus-menerus,
04:31
after being walked on
156
271440
1280
setelah diinjak
04:32
again and again as the
157
272720
1600
berulang kali saat
04:34
woman cut people's hair.
158
274320
1440
wanita itu memotong rambut orang.
04:36
For her, the worn-out
159
276400
1280
Baginya, lantai yang sudah usang
04:37
floor symbolised hard graft,
160
277680
2720
melambangkan cangkok keras,
04:40
or hard work. Whatever your job, we all
161
280400
2560
atau kerja keras. Apa pun pekerjaan Anda, kita semua
04:42
spend most of each day
162
282960
1440
menghabiskan sebagian besar waktunya setiap hari
04:44
at work, so it's
163
284400
1040
di tempat kerja, jadi
04:45
important to have a
164
285440
880
penting untuk memiliki
04:46
workplace that's safe,
165
286320
1120
tempat kerja yang aman,
04:47
comfortable and familiar...
166
287440
1360
nyaman, dan familier...
04:48
where people don't
167
288800
640
di mana orang tidak
04:49
steal your pen! Oh, Neil - you sound like
168
289440
3040
mencuri pena Anda! Oh, Neil - Anda terdengar seperti
04:52
the office workers in
169
292480
1040
pekerja kantoran dalam
04:53
that newspaper survey. Yes, let's return to my
170
293520
2800
survei surat kabar itu. Ya, mari kita kembali ke
04:56
question which was:
171
296320
1040
pertanyaan saya yaitu:
04:58
according to a 2021 Metro
172
298000
2400
menurut
05:00
newspaper survey, what
173
300400
1680
survei surat kabar Metro tahun 2021, apa
05:02
is British workers'
174
302080
1200
05:03
number one complaint
175
303280
1120
keluhan nomor satu pekerja Inggris
05:04
about working in an office. I guessed it was the
176
304400
2800
tentang bekerja di kantor. Saya menduga itu
05:07
printers not working.
177
307200
1280
printer tidak bekerja.
05:08
Was I right? You were wrong, I'm
178
308480
1920
Apakah saya benar? Anda salah, saya
05:10
afraid! In fact, the
179
310400
1440
khawatir! Faktanya,
05:11
top complaint was people
180
311840
1360
keluhan utama adalah orang-orang
05:13
speaking too loudly -
181
313200
1360
berbicara terlalu keras -
05:14
another of my pet hates! OK, let's recap the
182
314560
3520
hewan peliharaan saya yang lain dibenci! OK, mari kita rekap
05:18
vocabulary from this
183
318080
1120
kosa kata dari
05:19
programme on the office
184
319200
1480
program ini di kantor
05:20
nine-to-five - work which
185
320680
1720
jam sembilan sampai lima - pekerjaan yang
05:22
happens during normal Monday
186
322400
1600
terjadi selama
05:24
to Friday office hours. Hot-desking is where office
187
324000
3680
jam kerja normal Senin sampai Jumat. Hot-desking adalah
05:27
workers do not have their
188
327680
1520
pekerja kantoran yang tidak memiliki
05:29
own permanent desk but use
189
329200
2080
meja permanen sendiri tetapi menggunakan
05:31
a different desk each day.
190
331280
1854
meja yang berbeda setiap harinya.
05:33
A montage is made by
191
333134
1177
Sebuah montase dibuat dengan
05:34
putting together different
192
334311
1678
menyatukan item yang berbeda
05:35
items in interesting combinations.
193
335989
2311
dalam kombinasi yang menarik.
05:38
A sense of familiarity is
194
338300
1522
Rasa keakraban adalah
05:39
a feeling of knowing something
195
339822
2013
perasaan mengetahui sesuatu
05:41
so well that you feel comfortable and
196
341835
1925
dengan sangat baik sehingga Anda merasa nyaman dan
05:43
relaxed around it.
197
343760
1178
santai di sekitarnya.
05:44
When something is worn out
198
344938
1605
Ketika ada sesuatu yang aus
05:46
from overuse, it's so old or damaged.
199
346543
3017
karena terlalu sering digunakan, itu sangat tua atau rusak.
05:49
And finally, hard graft is a slang phrase
200
349560
3240
Dan terakhir, hard graft adalah ungkapan slang yang
05:52
meaning hard work.
201
352800
1239
berarti kerja keras.
05:54
Once more our six minutes are up!
202
354039
2219
Sekali lagi enam menit kita habis!
05:56
We hope you'll join us again soon for
203
356258
2222
Kami harap Anda akan segera bergabung dengan kami lagi untuk
05:58
more trending topics and
204
358480
1440
topik yang lebih ngetren dan
05:59
useful vocabulary here
205
359920
1680
kosa kata yang berguna di sini
06:01
at 6 Minute English.
206
361600
1200
di 6 Menit Bahasa Inggris.
06:02
But that's
207
362800
400
Tapi itu
06:03
goodbye for now!
208
363200
1050
selamat tinggal untuk saat ini!
06:04
Goodbye!
209
364250
880
Selamat tinggal!
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7