Life in the modern office - 6 Minute English

147,852 views ・ 2022-05-05

BBC Learning English


لطفا برای پخش فیلم روی زیرنویس انگلیسی زیر دوبار کلیک کنید. زیرنویس های ترجمه شده به صورت ماشینی ترجمه می شوند.

00:08
Hello. This is 6 Minute English
0
8240
1760
سلام. این 6 دقیقه انگلیسی
00:10
from BBC Learning English.
1
10000
1440
از BBC Learning English است.
00:11
I'm Sam.
2
11440
622
من سام هستم
00:12
And I'm Neil. Have you seen my pen, Sam?
3
12062
2978
و من نیل هستم. آیا قلم مرا دیده ای سام؟
00:15
It's not on my desk.
4
15040
1405
روی میز من نیست
00:16
No, I haven't touched your pen, Neil.
5
16445
2511
نه، نیل به قلمت دست نزدم.
00:18
... and someone's taken my coffee mug too! Agh, ever
6
18956
4644
... و یکی لیوان قهوه ام را هم گرفته است! آه،
00:23
since we started
7
23600
880
از زمانی که ما شروع به
00:24
hot-desking, people in this
8
24480
1760
گرم کردن کردیم، مردم در این
00:26
office think they can do
9
26240
1120
دفتر فکر می کنند که می توانند
00:27
whatever they like! Neil doesn't like the new
10
27360
3280
هر کاری دوست دارند انجام دهند! نیل از قانون جدید
00:30
rule about office
11
30640
1200
در مورد میز
00:31
hot-desking, the system
12
31840
1840
گرم اداری خوشش نمی آید، سیستمی
00:33
where workers don't have
13
33680
1200
که در آن کارگران
00:34
their own personal desk,
14
34880
1600
میز شخصی خود را ندارند،
00:36
but use any available
15
36480
1440
اما از هر
00:37
desk, on a temporary
16
37920
1200
میز موجود به صورت موقت
00:39
basis. Maybe he should
17
39120
1680
استفاده می کنند. شاید او باید
00:40
look for another job and
18
40800
1360
به دنبال شغل دیگری باشد و
00:42
quit the nine-to-five - a
19
42160
1920
نه تا پنج را رها کند -
00:44
phrase describing jobs
20
44080
1280
عبارتی که مشاغلی را توصیف می کند
00:45
which start at 9am and
21
45360
1920
که از ساعت 9 صبح شروع می شود و
00:47
end at 5pm, the normal
22
47280
2000
در ساعت 5 بعد از ظهر پایان می یابد،
00:49
hours that people in
23
49280
800
ساعات معمولی که افراد در
00:50
offices work from
24
50080
1120
ادارات از
00:51
Monday to Friday.
25
51200
1198
دوشنبه تا جمعه کار می کنند.
00:52
Hmm, maybe I should quit.
26
52398
1561
هوم، شاید باید ترک کنم.
00:53
I loved working from home
27
53959
1449
من عاشق کار کردن از خانه
00:55
during the pandemic - no early mornings, no
28
55408
2512
در طول همه‌گیری بودم - نه صبح‌های زود، نه
00:57
crowded trains... and
29
57920
1280
قطارهای شلوغ... و
00:59
no-one using my pens!
30
59200
1440
نه کسی که از خودکارهای من استفاده کند!
01:00
As the Covid pandemic slows down,
31
60640
2123
با کاهش سرعت همه گیری کووید،
01:02
more and more people are returning to
32
62763
1957
افراد بیشتری
01:04
work in the office.
33
64720
1440
به محل کار خود بازمی گردند.
01:06
In this programme, we take
34
66160
1200
در این
01:07
a look at life in the
35
67360
1360
برنامه نگاهی به زندگی در
01:08
modern office. And of
36
68720
1680
دفتر مدرن می اندازیم. و
01:10
course, we'll learn some
37
70400
1120
البته، ما برخی از
01:11
useful vocabulary as well.
38
71520
1655
واژگان مفید را نیز یاد خواهیم گرفت.
01:13
But first I have a question for you, Sam.
39
73175
2665
اما اول از شما یک سوال دارم سام.
01:15
As you know, I'm not an
40
75840
1520
همانطور که می دانید، من
01:17
office lover. Besides
41
77360
1680
عاشق دفتر نیستم. علاوه بر
01:19
disappearing pens, workers
42
79040
1920
ناپدید شدن خودکارها،
01:20
have plenty of other
43
80960
800
کارگران شکایات فراوان دیگری نیز
01:21
complaints about office
44
81760
1120
در مورد
01:22
life, from co-workers who
45
82880
1920
زندگی اداری دارند، از همکارانی که
01:24
never do the washing up,
46
84800
1280
هرگز وسایل شستشو را انجام نمی دهند
01:26
to fighting over spaces
47
86080
1280
تا دعوا
01:27
in the car park. But
48
87360
1600
بر سر جای پارک خودرو. اما
01:28
according to a 2021 survey
49
88960
2320
طبق یک نظرسنجی در سال 2021
01:31
by the Metro newspaper,
50
91280
1600
توسط روزنامه مترو
01:32
what did British workers
51
92880
1440
، کارگران بریتانیایی
01:34
vote the worst thing
52
94320
1520
به بدترین چیز
01:35
about working in an office?
53
95840
1600
در مورد کار در یک اداره چه رأی دادند؟
01:37
Was it: a) printers not working?  
54
97440
2400
آیا این بود: الف) چاپگرها کار نمی کردند؟
01:40
b) people speaking too
55
100480
1840
ب) افرادی که خیلی بلند صحبت می کنند
01:42
loudly? or c) co-workers
56
102320
2560
؟ یا ج) همکاران
01:44
leaving empty milk cartons
57
104880
1600
کارتن خالی شیر را
01:46
in the fridge?
58
106480
1120
در یخچال می گذارند؟
01:47
Hmm, I see stealing pens isn't on the list, so I'll
59
107600
3920
هوم، می بینم که خودکارهای سرقتی در لیست نیست، بنابراین می
01:51
say a) printers not
60
111520
1360
گویم الف) چاپگرها
01:52
working. That really
61
112880
1280
کار نمی کنند. این
01:54
makes me mad!
62
114160
928
واقعا مرا عصبانی می کند!
01:55
OK, Sam. I'll reveal
63
115088
1205
باشه سام
01:56
the correct answer later in the
64
116293
2315
پاسخ صحیح را بعداً در
01:58
programme. Nowadays most modern
65
118608
2358
برنامه اعلام خواهم کرد. امروزه بیشتر
02:00
offices are open-plan,
66
120966
1673
دفاتر مدرن، فضاهای باز و
02:02
large spaces without internal walls dividing
67
122639
2961
بزرگ هستند که دیوارهای داخلی
02:05
them up. The idea is to
68
125600
2000
آنها را از هم جدا نمی کند. ایده
02:07
create a sense of
69
127600
1040
ایجاد حس
02:08
togetherness, but many
70
128640
1520
با هم بودن است، اما بسیاری از
02:10
employees prefer having
71
130160
1280
کارمندان ترجیح می
02:11
their own space, and use
72
131440
2160
دهند فضای خود را داشته باشند و از
02:13
all types of objects to
73
133600
1280
همه نوع اشیاء برای مشخص
02:14
mark out their own
74
134880
920
کردن قلمرو شخصی خود استفاده می
02:15
personal territory. These
75
135800
1640
کنند. این ها
02:17
could be anything from
76
137440
1200
می توانند هر چیزی باشند، از
02:18
family photos and holiday
77
138640
1520
عکس های خانوادگی و
02:20
souvenirs, to home-made
78
140160
1520
سوغاتی های تعطیلات گرفته تا
02:21
cakes and biscuits placed
79
141680
1600
کیک ها و بیسکویت های خانگی که
02:23
at the end of a desk to
80
143280
1280
در انتهای میز قرار می گیرند تا
02:24
allow people grab a biscuit
81
144560
2080
به مردم اجازه دهند یک بیسکویت برداشته
02:26
and start a conversation.
82
146640
1808
و شروع به گفتگو کنند.
02:28
Researcher, Harriet Shortt, travelled around Britain
83
148448
3232
پژوهشگر، هریت شورت، به سراسر بریتانیا سفر کرد و
02:31
interviewing office workers
84
151680
1840
با کارمندان دفتر
02:33
about the types of objects
85
153520
1680
در مورد انواع اشیایی
02:35
they use to decorate and
86
155200
1760
که برای تزئین و
02:36
mark out their workspace.
87
156960
1360
مشخص کردن فضای کاری خود استفاده می‌کنند، مصاحبه کرد.
02:38
Here she is telling BBC
88
158960
1600
او در اینجا به برنامه رادیو بی بی سی
02:40
Radio 4 programme,
89
160560
1200
02:41
Thinking Allowed, about
90
161760
1680
Thinking Allowed، درباره
02:43
one young woman who stuck
91
163440
1360
یک زن جوان می گوید که
02:44
photos and postcards onto
92
164800
2000
عکس ها و کارت پستال ها را روی
02:46
strips of cardboard: She had created this sort
93
166800
4160
نوارهای مقوا چسبانده بود: او این
02:50
of montage on this strip
94
170960
1200
نوع مونتاژ را روی این
02:52
of paper and would roll
95
172160
2160
نوار کاغذ ایجاد کرده بود و
02:54
it up daily - she had
96
174320
1760
هر روز آن را می پیچید - او
02:56
a little plant as
97
176080
1120
یک گیاه کوچک داشت.
02:57
well - and she would
98
177200
1040
همچنین - و او
02:58
take it to whatever desk
99
178240
1520
آن را روی هر میزی
03:00
she was working at and
100
180640
1760
که در آن کار
03:02
would pin it up to a
101
182400
1680
می کرد می برد و آن را به
03:04
set of low-level desk
102
184080
1360
مجموعه ای از
03:05
divider... and so there's
103
185440
1840
تقسیم کننده های سطح پایین میز سنجاق می کرد... و بنابراین
03:07
that sense of, however
104
187280
1440
این حس وجود دارد، هر چند
03:08
temporarily they might
105
188720
960
به طور موقت
03:09
be in a particular space
106
189680
1280
در یک فضای خاص
03:10
in the office, they
107
190960
1360
در آن قرار داشته باشند. دفتر، آنها
03:12
still... there's still
108
192320
1120
هنوز... هنوز
03:13
evidence in this research
109
193440
1360
در این تحقیق شواهدی وجود دارد مبنی بر
03:14
that people want to
110
194800
880
اینکه مردم می خواهند
03:15
feel comfort, and
111
195680
1440
احساس راحتی
03:17
settled and have some
112
197120
1600
و آرامش داشته باشند و کمی
03:18
sense of familiarity.
113
198720
2211
احساس آشنایی داشته باشند.
03:20
The woman Harriet interviewed used photos
114
200931
3229
زنی که هریت با او مصاحبه کرد از عکس‌ها
03:24
and postcards to create
115
204160
1120
و کارت پستال‌ها برای
03:25
a montage - a piece of
116
205280
1520
ایجاد مونتاژ استفاده کرد - قطعه‌ای از
03:26
work made by putting
117
206800
1200
کار که با کنار هم قرار دادن
03:28
together several different
118
208000
1280
چندین
03:29
items, often in
119
209280
1440
آیتم مختلف، اغلب در
03:30
interesting combinations.
120
210720
1120
ترکیب‌های جالب ساخته شده است.
03:32
Her photo montage
121
212400
1120
مونتاژ عکس او را به
03:33
reminded her of the
122
213520
1120
یاد
03:34
people and places she
123
214640
1600
مردم و مکان هایی می
03:36
loved outside of work. For Harriet this shows
124
216240
3200
اندازد که در خارج از محل کار دوست داشت. برای هریت این نشان می‌دهد
03:39
that people want
125
219440
880
که مردم
03:40
workspaces to have a
126
220320
1360
می‌خواهند فضاهای کاری
03:41
sense of familiarity - the
127
221680
2080
حس آشنایی داشته باشند -
03:43
feeling of knowing
128
223760
960
احساس دانستن
03:44
something so well that
129
224720
1360
چیزی آنقدر خوب که
03:46
you feel comfortable
130
226080
1040
شما احساس راحتی
03:47
and relaxed. Harriet also interviewed
131
227120
2560
و آرامش کنید. هریت همچنین با
03:49
hairdressers working in
132
229680
1200
آرایشگران شاغل در
03:50
beauty salons about the
133
230880
1680
سالن های زیبایی در مورد
03:52
marks and stains found
134
232560
1680
علائم و لکه های موجود
03:54
in their workplace. Here
135
234240
1600
در محل کار آنها مصاحبه کرد. در اینجا
03:55
she tells BBC Radio 4's,
136
235840
1760
او به رادیو بی‌بی‌سی 4،
03:57
Thinking Allowed, about
137
237600
1360
Thinking Allowed، درباره
03:58
a strangely shaped mark
138
238960
1440
یک علامت به شکل عجیب
04:00
on the floor of
139
240400
800
در کف
04:01
one hair salon:
140
241200
1980
یک
04:03
A sort of half-moon scuff mark
141
243180
2929
آرایشگاه می‌گوید: نوعی علامت خراشیدگی نیمه ماه
04:06
that goes right round the
142
246109
1772
که درست
04:07
back of the chair - so literally,
143
247881
2274
پشت صندلی می‌چرخد - بنابراین به معنای واقعی کلمه،
04:10
she's worn out the floor. It's exactly
144
250155
1925
کف را فرسوده کرده است. دقیقاً
04:12
where a hairdresser would
145
252080
1600
جایی است که یک آرایشگر
04:13
tread for many, many hours
146
253680
1600
ساعات زیادی
04:15
of the day. And she took
147
255280
1120
از روز را پا می گذارد. و
04:16
the photograph, and she
148
256400
800
او عکس را گرفت و
04:17
showed it to me, and she
149
257200
640
04:17
said, 'This is me. You
150
257840
1360
آن را به من نشان داد و
گفت: "این من هستم. شما
04:19
want to know about identity.
151
259200
1200
می خواهید در مورد هویت بدانید.
04:20
It represents hard graft'. Harriet interviewed a
152
260960
4320
این نشان دهنده پیوند سخت است. هریت با آرایشگری مصاحبه کرد
04:25
hairdresser whose salon
153
265280
1520
که
04:26
floor had been worn out -
154
266800
2400
کف سالنش فرسوده شده بود - در
04:29
damaged by continual use,
155
269200
2240
اثر استفاده مداوم آسیب دیده بود،
04:31
after being walked on
156
271440
1280
پس از اینکه زن بارها و بارها روی آن راه رفت
04:32
again and again as the
157
272720
1600
و
04:34
woman cut people's hair.
158
274320
1440
موهای مردم را کوتاه کرد.
04:36
For her, the worn-out
159
276400
1280
برای او، کف فرسوده
04:37
floor symbolised hard graft,
160
277680
2720
نماد پیوند
04:40
or hard work. Whatever your job, we all
161
280400
2560
سخت یا کار سخت بود. شغل شما هر چه که باشد، همه ما
04:42
spend most of each day
162
282960
1440
بیشتر هر روز را
04:44
at work, so it's
163
284400
1040
در محل کار می گذرانیم، بنابراین
04:45
important to have a
164
285440
880
مهم است که یک
04:46
workplace that's safe,
165
286320
1120
محل کار امن،
04:47
comfortable and familiar...
166
287440
1360
راحت و آشنا داشته باشیم...
04:48
where people don't
167
288800
640
جایی که مردم
04:49
steal your pen! Oh, Neil - you sound like
168
289440
3040
قلم شما را نمی دزدند! اوه، نیل - شما
04:52
the office workers in
169
292480
1040
شبیه کارمندان دفتر در
04:53
that newspaper survey. Yes, let's return to my
170
293520
2800
آن نظرسنجی روزنامه هستید. بله، اجازه دهید به سوال من برگردیم
04:56
question which was:
171
296320
1040
که این بود:
04:58
according to a 2021 Metro
172
298000
2400
طبق نظرسنجی روزنامه مترو در سال 2021
05:00
newspaper survey, what
173
300400
1680
،
05:02
is British workers'
174
302080
1200
05:03
number one complaint
175
303280
1120
شکایت شماره یک کارگران بریتانیایی از
05:04
about working in an office. I guessed it was the
176
304400
2800
کار در یک اداره چیست. حدس زدم
05:07
printers not working.
177
307200
1280
پرینترها کار نمی کنند.
05:08
Was I right? You were wrong, I'm
178
308480
1920
درست گفتم؟ اشتباه کردی
05:10
afraid! In fact, the
179
310400
1440
میترسم! در واقع
05:11
top complaint was people
180
311840
1360
، شکایت اصلی این بود
05:13
speaking too loudly -
181
313200
1360
که مردم خیلی بلند صحبت می کردند -
05:14
another of my pet hates! OK, let's recap the
182
314560
3520
یکی دیگر از حیوانات خانگی من نفرت دارد! خوب، بیایید
05:18
vocabulary from this
183
318080
1120
واژگان این
05:19
programme on the office
184
319200
1480
برنامه را در دفتر
05:20
nine-to-five - work which
185
320680
1720
نه تا پنج خلاصه کنیم - کاری
05:22
happens during normal Monday
186
322400
1600
که در ساعات عادی اداری دوشنبه تا جمعه اتفاق می افتد
05:24
to Friday office hours. Hot-desking is where office
187
324000
3680
. میز گرم جایی است که کارکنان اداری
05:27
workers do not have their
188
327680
1520
05:29
own permanent desk but use
189
329200
2080
میز دائمی خود را ندارند اما
05:31
a different desk each day.
190
331280
1854
هر روز از یک میز متفاوت استفاده می کنند.
05:33
A montage is made by
191
333134
1177
یک مونتاژ با
05:34
putting together different
192
334311
1678
کنار هم قرار دادن آیتم های مختلف
05:35
items in interesting combinations.
193
335989
2311
در ترکیب های جالب ساخته می شود.
05:38
A sense of familiarity is
194
338300
1522
احساس آشنایی،
05:39
a feeling of knowing something
195
339822
2013
احساسی است از دانستن چیزی
05:41
so well that you feel comfortable and
196
341835
1925
به قدری که در کنار آن احساس راحتی و
05:43
relaxed around it.
197
343760
1178
آرامش کنید.
05:44
When something is worn out
198
344938
1605
وقتی چیزی در
05:46
from overuse, it's so old or damaged.
199
346543
3017
اثر استفاده بیش از حد فرسوده می شود، بسیار قدیمی یا آسیب دیده است.
05:49
And finally, hard graft is a slang phrase
200
349560
3240
و در نهایت پیوند سخت یک عبارت عامیانه
05:52
meaning hard work.
201
352800
1239
به معنای کار سخت است.
05:54
Once more our six minutes are up!
202
354039
2219
یک بار دیگر شش دقیقه ما تمام شد!
05:56
We hope you'll join us again soon for
203
356258
2222
امیدواریم به زودی دوباره
05:58
more trending topics and
204
358480
1440
برای موضوعات پرطرفدار و
05:59
useful vocabulary here
205
359920
1680
واژگان مفید در اینجا
06:01
at 6 Minute English.
206
361600
1200
در 6 دقیقه انگلیسی به ما بپیوندید.
06:02
But that's
207
362800
400
اما
06:03
goodbye for now!
208
363200
1050
فعلا خداحافظ!
06:04
Goodbye!
209
364250
880
خداحافظ!
درباره این وب سایت

این سایت ویدیوهای یوتیوب را به شما معرفی می کند که برای یادگیری زبان انگلیسی مفید هستند. دروس انگلیسی را خواهید دید که توسط معلمان درجه یک از سراسر جهان تدریس می شود. روی زیرنویس انگلیسی نمایش داده شده در هر صفحه ویدیو دوبار کلیک کنید تا ویدیو از آنجا پخش شود. زیرنویس‌ها با پخش ویدیو همگام می‌شوند. اگر نظر یا درخواستی دارید، لطفا با استفاده از این فرم تماس با ما تماس بگیرید.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7