Why do we procrastinate? ⏲️ 6 Minute English

329,088 views ・ 2023-02-16

BBC Learning English


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון. כתוביות מתורגמות מתורגמות במכונה.

00:08
Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. I’m Sam.
0
8360
4120
שלום. זוהי 6 דקות אנגלית מבית BBC Learning English. אני סאם.
00:12
And I'm Neil. Come on, Neil.
1
12480
1360
ואני ניל. קדימה, ניל.
00:13
Let's make a start.
2
13840
1280
בואו נתחיל.
00:15
I've got a deadline to meet today and I haven't finished my work yet.
3
15120
3520
יש לי תאריך יעד לעמוד היום ועדיין לא סיימתי את עבודתי.
00:18
Let me guess, it’s because you delayed, and delayed, and put your work off until the last minute - as usual!
4
18640
7360
תן לי לנחש, זה בגלל שהתעכבת, ודחית, ודחית את העבודה שלך לרגע האחרון - כרגיל!
00:26
You’re a real procrastinator, Sam – someone who keeps delaying things that need to be done.
5
26000
5440
אתה ממש דחיין, סם - מישהו שלא מפסיק לדחות דברים שצריך לעשות.
00:31
What can I say? I work better when a deadline is approaching.
6
31440
3360
מה אני יכול להגיד? אני עובד טוב יותר כאשר תאריך היעד מתקרב.
00:34
I see, but did you know that that people who procrastinate have higher levels of stress and lower wellbeing?
7
34800
7320
אני מבין, אבל האם ידעת שלאנשים שמתעכבים יש רמות גבוהות יותר של מתח ורווחה נמוכה יותר?
00:42
Procrastination is also linked with lower financial and career success,
8
42120
5040
דחיינות קשורה גם להצלחה כלכלית וקריירה נמוכה יותר,
00:47
so there's a lot of reasons not to do it.
9
47160
3080
אז יש הרבה סיבות לא לעשות את זה.
00:50
In this programme, we’re discussing procrastination – the act of delaying things that must be done until later,
10
50400
6400
בתוכנית זו, אנו דנים בדחיינות - פעולה של דחיית דברים שחייבים להיעשות עד מאוחר יותר,
00:56
often because they’re difficult, boring or unpleasant.
11
56800
3440
לעתים קרובות בגלל שהם קשים, משעממים או לא נעימים.
01:00
And, as usual, we’ll be learning some new vocabulary along the way.
12
60240
3840
וכרגיל, נלמד אוצר מילים חדש לאורך הדרך.
01:04
So, without wasting any more time, I have a question for you, Sam.
13
64120
4160
אז בלי לבזבז עוד זמן, יש לי שאלה אליך, סאם.
01:08
The fact that procrastinating, or putting things off, is bad for us doesn’t stop people doing it.
14
68360
7240
העובדה שדחיינות או דחיית דברים רעים לנו לא מונעת מאנשים לעשות זאת.
01:15
According to recent research by DePaul University in Chicago, what percentage
15
75640
5120
לפי מחקר עדכני של אוניברסיטת דפול בשיקגו, איזה אחוז
01:20
of people procrastinate so much that it interferes with their day-to-day life?
16
80760
5720
מהאנשים מתמהמהים כל כך עד שזה מפריע להם בחיי היום יום?
01:26
Is it: a) 10 percent? b) 20 percent? or c) 30 percent?
17
86520
6000
האם זה: א) 10 אחוז? ב) 20 אחוז? או ג) 30 אחוז?
01:32
I would guess that around ten percent of people have
18
92800
2680
הייתי משער שבערך עשרה אחוז מהאנשים יש
01:35
a serious procrastination problem.
19
95480
2360
בעיית דחיינות רצינית.
01:37
OK, Sam. We’ll find out the answer later in the programme.
20
97840
3640
בסדר, סם. את התשובה נגלה בהמשך התוכנית.
01:41
Sam is not certainly not alone in putting things off
21
101520
3800
סאם בהחלט לא לבד בדחיית דברים
01:45
until the last minute.
22
105360
1280
לרגע האחרון.
01:46
Here’s Ella al-Shamahi, presenter of BBC Radio 4’s, Why Do We Do That?
23
106640
5400
הנה אלה אל-שאמהי, מגישת רדיו 4 של ה-BBC, למה אנחנו עושים את זה?
01:52
talking to the comedian, Eshaan Akbar, about his procrastination habit:
24
112040
4800
מדבר עם הקומיקאי, עשאן אכבר, על הרגל הדחיינות שלו:
01:57
Would you say, Eshaan, that you're a procrastinator?
25
117520
2640
האם היית אומר, עשאן, שאתה דחיין?
02:00
I am a serial procrastinator without a shadow of a doubt.
26
120160
4520
אני דחיין סדרתי ללא צל של ספק.
02:04
Why? Why do you think you procrastinate?
27
124680
2400
למה? למה אתה חושב שאתה מתמהמה?
02:07
Over the years, I've told myself that I procrastinate
28
127120
2640
במהלך השנים, אמרתי לעצמי שאני מתמהמה
02:09
because I work better under pressure. That's what I've told myself.
29
129760
3720
כי אני עובד טוב יותר תחת לחץ. זה מה שאמרתי לעצמי.
02:14
Eshaan thinks that he is a procrastinator without a shadow
30
134280
3560
עשאן חושב שהוא דחיין ללא צל
02:17
of a doubt, a phrase which is used to
31
137840
1840
של ספק, ביטוי שמשתמשים בו כדי
02:19
emphasise that you are completely certain of something.
32
139680
3560
להדגיש שאתה בטוח לגמרי במשהו.
02:23
Eshaan also says that, like Sam, he works better under pressure,
33
143240
5000
עשאן גם אומר שכמו סם, הוא עובד טוב יותר תחת לחץ,
02:28
when he feels stressed or anxious because of having too much to do.
34
148240
4040
כאשר הוא מרגיש לחוץ או חרדה בגלל שיש לו יותר מדי מה לעשות.
02:32
But maybe, also like Sam, Eshaan has a problem organising his workload and managing his time.
35
152320
6640
אבל אולי, גם כמו סם, לעשאן יש בעיה לארגן את עומס העבודה שלו ולנהל את זמנו.
02:38
Hang on, Neil, my time management skills are OK, thank you!
36
158960
3880
חכה, ניל, כישורי ניהול הזמן שלי בסדר, תודה!
02:42
With me, it’s more of an emotional response – I see a mountain of work,
37
162920
5240
אצלי זו יותר תגובה רגשית - אני רואה הר של עבודה,
02:48
feel threatened, and think, ‘how on earth will I finish all that?!’
38
168200
3840
מרגיש מאוים וחושב, 'איך לעזאזל אגמור את כל זה?!'
02:52
What Sam says is supported by a theory of human evolution
39
172200
4160
מה שסאם אומר נתמך על ידי תיאוריה של אבולוציה אנושית
02:56
which explains how putting things off is an emotional response.
40
176360
4440
שמסבירה איך לשים. דברים כבויים היא תגובה רגשית.
03:00
Back when we were living in caves, life was dangerous and short,
41
180800
4120
עוד כשגרנו במערות, החיים היו מסוכנים וקצרים,
03:04
and our ancestors were impulsive – they acted suddenly, on instinct,
42
184960
5280
ואבותינו היו אימפולסיביים - הם פעלו פתאום, על פי אינסטינקט,
03:10
without thinking about the consequences of what they were doing.
43
190280
3720
בלי לחשוב על ההשלכות של מה שהם עושים.
03:14
Back then, being impulsive was a good thing,
44
194000
3360
אז, להיות אימפולסיבי היה דבר טוב,
03:17
but in modern life, with work goals and deadlines,
45
197360
3400
אבל בחיים המודרניים, עם יעדי עבודה ומועדים,
03:20
when we are impulsive and get distracted, we procrastinate.
46
200800
4200
כשאנחנו אימפולסיביים ומוסחים את דעתנו, אנחנו דוחים.
03:25
So, rather than being a problem with time management,
47
205000
4040
לכן, במקום להיות בעיה בניהול זמן,
03:29
Sam should blame her caveman ancestors who acted on impulse.
48
209040
4600
סם צריך להאשים את אבותיה אנשי המערות שפעלו מתוך דחף.
03:33
Hmm, let’s listen again
49
213680
1800
הממ, בוא נקשיב שוב
03:35
to comedian Eshaan Akbar talking how he feels when he procrastinates:
50
215480
4840
לקומיקאי עשאן אכבר מדבר איך הוא מרגיש כשהוא מתמהמה:
03:40
A lot of stuff you read about procrastination
51
220760
1800
הרבה דברים שאתה קורא על דחיינות
03:42
focuses on the time management element of it…
52
222560
2640
מתמקדים באלמנט ניהול הזמן של זה...
03:45
I probably got a better sense that for me it seems very squarely
53
225200
4680
כנראה יש לי תחושה טובה יותר שבשבילי זה נראה מאוד מרוכז
03:49
around the emotional aspect of it.
54
229880
2600
סביב הרגשי היבט של זה.
03:52
Perhaps I get more emotional gratification from doing it last minute.
55
232480
5040
אולי אני מקבל יותר סיפוק רגשי מלעשות את זה ברגע האחרון.
03:57
And, I need to understand why I prefer that over the calm serenity
56
237560
5920
ואני צריך להבין למה אני מעדיף את זה על פני השלווה השלווה
04:03
of getting things done with oodles of time on my hands.
57
243520
3720
של לעשות דברים עם המון זמן בידיים שלי.
04:07
In the same way that our ancestors felt good living on impulse,
58
247760
4120
באותו אופן שבו אבותינו הרגישו טוב לחיות על דחף,
04:11
Eshaan thinks he gets gratification - a feeling of pleasure and satisfaction – from doing things at the last minute.
59
251880
7960
עשאן חושב שהוא מקבל סיפוק - הרגשה של עונג וסיפוק - מעשיית דברים ברגע האחרון.
04:19
What he doesn’t understand is why he prefers to work under pressure,
60
259840
3800
מה שהוא לא מבין זה למה הוא מעדיף לעבוד תחת לחץ,
04:23
instead of finishing calmly with oodles, or lots of, time.
61
263640
5200
במקום לסיים ברוגע עם אודלס, או הרבה זמן.
04:28
Unlike Eshaan, I’d rather finish my work feeling relaxed, but there never seems to be enough time.
62
268840
6600
שלא כמו עשאן, אני מעדיף לסיים את העבודה שלי בתחושת נינוחות, אבל נראה שלעולם אין מספיק זמן.
04:35
Well, breaking down the task into smaller stages
63
275440
3040
ובכן, פירוק המשימה לשלבים קטנים יותר
04:38
also breaks down the level of threat you feel from your workload.
64
278480
3680
גם מפרק את רמת האיום שאתה מרגיש מעומס העבודה שלך.
04:42
Also, forgiving yourself for procrastinating in the past
65
282160
4040
כמו כן, לסלוח לעצמך על דחיינות בעבר
04:46
seems helpful in avoiding procrastinating in the future.
66
286240
3760
נראה מועיל בהימנעות מדחיינות בעתיד.
04:50
So, forgive yourself and start making changes, Sam,
67
290000
3680
אז, סלח לעצמך ותתחיל לעשות שינויים, סם,
04:53
before you end up like the timewasters in my question:
68
293680
3080
לפני שתסיים כמו בזבזני הזמן בשאלה שלי:
04:56
what percentage of people procrastinate so much
69
296800
3480
כמה אחוז מהאנשים מתמהמהים עד כדי
05:00
that it interferes with day-to-day life.
70
300280
3720
כך שזה מפריע לחיי היום-יום.
05:04
Well, I guessed it was ten percent.
71
304000
1960
ובכן, ניחשתי שזה עשרה אחוז.
05:05
Which was… the wrong answer, I’m afraid.
72
305960
3200
מה שהייתה... התשובה השגויה, אני חושש.
05:09
In fact around 20 percent of us have a procrastination habit so strong it makes life difficult.
73
309160
7800
למעשה, לכ-20 אחוז מאיתנו יש הרגל דחיינות כל כך חזק שהוא מקשה על החיים.
05:16
Okay, let’s recap the vocabulary we’ve learned from this programme on procrastination – delaying,
74
316960
5960
אוקיי, בואו נסכם את אוצר המילים שלמדנו מהתוכנית הזו על דחיינות - עיכוב
05:22
or putting off, doing things until later,
75
322920
2640
או דחיית עשיית דברים עד מאוחר יותר,
05:25
often because they’re difficult, unpleasant or boring.
76
325560
3240
לעתים קרובות בגלל שהם קשים, לא נעימים או משעממים.
05:28
The phrase without a shadow of a doubt
77
328800
2440
הביטוי ללא צל של ספק
05:31
is used to emphasise that you are completely certain of something.
78
331240
3600
משמש כדי להדגיש שאתה בטוח לחלוטין במשהו.
05:34
If you’re under pressure,
79
334840
1080
אם אתה בלחץ,
05:35
you feel stressed or anxious because of having too much to do.
80
335920
4640
אתה מרגיש לחוץ או חרדה בגלל שיש לך יותר מדי מה לעשות.
05:40
Impulsive behaviour is sudden and spontaneous,
81
340560
2760
התנהגות אימפולסיבית היא פתאומית וספונטנית,
05:43
done without thinking about the consequences.
82
343320
2400
נעשית מבלי לחשוב על ההשלכות.
05:45
Gratification means a feeling of pleasure and satisfaction.
83
345720
4200
סיפוק פירושו הרגשה של הנאה וסיפוק.
05:49
And finally,
84
349960
880
ולבסוף,
05:50
when you have oodles of something, you have a lot of a very large amount
85
350880
3240
כשיש לך המון משהו, יש לך הרבה כמות גדולה מאוד
05:54
of something pleasant….
86
354160
1400
של משהו נעים...
05:55
like time, which once again we’ve run out of.
87
355560
3080
כמו זמן, ששוב נגמר לנו.
05:58
I’m rushing off to finish my work, Neil,
88
358640
2080
אני ממהר לסיים את עבודתי, ניל,
06:00
but remember to make time to join us again soon, here at 6 Minute English.
89
360720
4120
אבל זכור לפנות זמן להצטרף אלינו שוב בקרוב, כאן ב-6 דקות אנגלית.
06:04
Bye for now!
90
364840
920
להתראות בינתיים!
06:05
Goodbye!
91
365760
1600
הֱיה שלום!
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7