Why do we procrastinate? ⏲️ 6 Minute English

355,038 views ・ 2023-02-16

BBC Learning English


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:08
Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. I’m Sam.
0
8360
4120
안녕하세요. BBC Learning English의 6분 영어입니다. 저는 샘입니다.
00:12
And I'm Neil. Come on, Neil.
1
12480
1360
그리고 저는 닐입니다. 어서, 닐.
00:13
Let's make a start.
2
13840
1280
시작합시다.
00:15
I've got a deadline to meet today and I haven't finished my work yet.
3
15120
3520
오늘 만나야 할 마감일이 있는데 아직 일을 끝내지 못했습니다.
00:18
Let me guess, it’s because you delayed, and delayed, and put your work off until the last minute - as usual!
4
18640
7360
평소와 같이 미루고 미루고 마지막 순간까지 일을 미루었기 때문입니다! 해야 할 일을 계속 미루는 사람
00:26
You’re a real procrastinator, Sam – someone who keeps delaying things that need to be done.
5
26000
5440
, 당신은 진정한 미루는 사람입니다 .
00:31
What can I say? I work better when a deadline is approaching.
6
31440
3360
무엇을 말할 수 있습니까? 마감일이 다가오면 더 잘 일합니다 .
00:34
I see, but did you know that that people who procrastinate have higher levels of stress and lower wellbeing?
7
34800
7320
알겠습니다만, 미루는 사람들이 스트레스 수준이 높고 웰빙 수준이 낮다는 사실을 알고 계셨습니까?
00:42
Procrastination is also linked with lower financial and career success,
8
42120
5040
미루는 습관은 낮은 재정 및 경력 성공과도 관련이 있으므로 하지 말아야 할
00:47
so there's a lot of reasons not to do it.
9
47160
3080
이유가 많습니다 .
00:50
In this programme, we’re discussing procrastination – the act of delaying things that must be done until later,
10
50400
6400
이 프로그램에서 우리는 미루기(procrastination)에 대해 논의하고 있습니다.
00:56
often because they’re difficult, boring or unpleasant.
11
56800
3440
종종 어렵거나 지루하거나 불쾌하기 때문에 해야 할 일을 나중으로 미루는 행위입니다.
01:00
And, as usual, we’ll be learning some new vocabulary along the way.
12
60240
3840
그리고 늘 그렇듯이 우리는 그 과정에서 몇 가지 새로운 어휘를 배우게 될 것입니다.
01:04
So, without wasting any more time, I have a question for you, Sam.
13
64120
4160
그래서 더 이상 시간을 낭비하지 않고 Sam에게 질문이 있습니다.
01:08
The fact that procrastinating, or putting things off, is bad for us doesn’t stop people doing it.
14
68360
7240
미루거나 일을 미루는 것이 우리에게 나쁘다는 사실이 사람들이 그것을 하는 것을 막지는 못합니다. 시카고에 있는
01:15
According to recent research by DePaul University in Chicago, what percentage
15
75640
5120
DePaul 대학의 최근 연구에 따르면 , 몇 퍼센트의
01:20
of people procrastinate so much that it interferes with their day-to-day life?
16
80760
5720
사람들이 일상 생활에 지장을 줄 정도로 일을 미루는가?
01:26
Is it: a) 10 percent? b) 20 percent? or c) 30 percent?
17
86520
6000
a) 10퍼센트? b) 20퍼센트? 또는 c) 30퍼센트?
01:32
I would guess that around ten percent of people have
18
92800
2680
나는 약 10%의 사람들이
01:35
a serious procrastination problem.
19
95480
2360
심각한 지연 문제를 가지고 있다고 추측합니다.
01:37
OK, Sam. We’ll find out the answer later in the programme.
20
97840
3640
좋아, 샘. 나중에 프로그램에서 답을 찾을 수 있습니다. 마지막 순간까지 일을 미루는 것은
01:41
Sam is not certainly not alone in putting things off
21
101520
3800
확실히 Sam만이 아닙니다
01:45
until the last minute.
22
105360
1280
.
01:46
Here’s Ella al-Shamahi, presenter of BBC Radio 4’s, Why Do We Do That?
23
106640
5400
다음은 BBC 라디오 4의 진행자인 Ella al-Shamahi입니다 . 우리는 왜 그럴까요?
01:52
talking to the comedian, Eshaan Akbar, about his procrastination habit:
24
112040
4800
코미디언 Eshaan Akbar와 그의 미루는 습관에 대해 이야기합니다.
01:57
Would you say, Eshaan, that you're a procrastinator?
25
117520
2640
Eshaan, 당신이 미루는 사람이라고 말하겠습니까?
02:00
I am a serial procrastinator without a shadow of a doubt.
26
120160
4520
나는 한치 의 의심도 없이 연쇄 미루는 사람입니다.
02:04
Why? Why do you think you procrastinate?
27
124680
2400
왜? 왜 미루는 것 같아요?
02:07
Over the years, I've told myself that I procrastinate
28
127120
2640
수년 동안 나는
02:09
because I work better under pressure. That's what I've told myself.
29
129760
3720
압박감 속에서 더 잘 일하기 때문에 미루는 것이라고 스스로에게 말했습니다. 그것이 내가 나 자신에게 말한 것입니다.
02:14
Eshaan thinks that he is a procrastinator without a shadow
30
134280
3560
Eshaan은 자신이 의심의 그림자가 없는 미루는 사람이라고 생각합니다
02:17
of a doubt, a phrase which is used to
31
137840
1840
. 이는
02:19
emphasise that you are completely certain of something.
32
139680
3560
당신이 무언가를 완전히 확신하고 있음을 강조하는 데 사용되는 문구입니다.
02:23
Eshaan also says that, like Sam, he works better under pressure,
33
143240
5000
Eshaan은 또한 Sam과 마찬가지로 할 일이 너무 많아 스트레스를 받거나 불안감을 느낄 때 압박감 속에서 더 잘 일한다고 말합니다
02:28
when he feels stressed or anxious because of having too much to do.
34
148240
4040
.
02:32
But maybe, also like Sam, Eshaan has a problem organising his workload and managing his time.
35
152320
6640
그러나 Sam과 마찬가지로 Eshaan도 작업량을 조직하고 시간을 관리하는 데 문제가 있을 수 있습니다.
02:38
Hang on, Neil, my time management skills are OK, thank you!
36
158960
3880
잠깐만, 닐, 내 시간 관리 능력은 괜찮아, 고마워!
02:42
With me, it’s more of an emotional response – I see a mountain of work,
37
162920
5240
저에게는 감정적인 반응에 가깝습니다. 저는 산더미 같은 일을 보고
02:48
feel threatened, and think, ‘how on earth will I finish all that?!’
38
168200
3840
위협을 느끼며 ' 도대체 어떻게 저걸 다 끝낼 수 있지?!'라고 생각합니다.
02:52
What Sam says is supported by a theory of human evolution
39
172200
4160
Sam의 말은 인간 진화 이론에 의해 뒷받침됩니다.
02:56
which explains how putting things off is an emotional response.
40
176360
4440
꺼지는 것은 감정적인 반응입니다.
03:00
Back when we were living in caves, life was dangerous and short,
41
180800
4120
우리가 동굴에 살던 시절, 삶은 위험하고 짧았으며,
03:04
and our ancestors were impulsive – they acted suddenly, on instinct,
42
184960
5280
우리 조상들은 충동적이었습니다. 그들은 자신이 한 일의 결과에 대해 생각하지 않고 본능적으로 갑자기 행동했습니다
03:10
without thinking about the consequences of what they were doing.
43
190280
3720
.
03:14
Back then, being impulsive was a good thing,
44
194000
3360
그 당시에는 충동적인 것이 좋은 일이었지만
03:17
but in modern life, with work goals and deadlines,
45
197360
3400
, 현대 생활에서 업무 목표와 마감일로 인해
03:20
when we are impulsive and get distracted, we procrastinate.
46
200800
4200
충동적이고 주의가 산만해지면 미루게 됩니다.
03:25
So, rather than being a problem with time management,
47
205000
4040
따라서 샘은 시간 관리에 문제가 있기보다는
03:29
Sam should blame her caveman ancestors who acted on impulse.
48
209040
4600
충동적으로 행동한 원시인 조상을 탓해야 합니다.
03:33
Hmm, let’s listen again
49
213680
1800
흠,
03:35
to comedian Eshaan Akbar talking how he feels when he procrastinates:
50
215480
4840
미루는 습관에 대해 읽은
03:40
A lot of stuff you read about procrastination
51
220760
1800
많은 내용은 미루는 습관의
03:42
focuses on the time management element of it…
52
222560
2640
시간 관리 요소에 초점을 맞추고 있습니다…
03:45
I probably got a better sense that for me it seems very squarely
53
225200
4680
03:49
around the emotional aspect of it.
54
229880
2600
그것의 측면.
03:52
Perhaps I get more emotional gratification from doing it last minute.
55
232480
5040
아마도 나는 마지막 순간에 그것을함으로써 더 많은 감정적 만족을 얻을 것입니다.
03:57
And, I need to understand why I prefer that over the calm serenity
56
237560
5920
그리고 나는
04:03
of getting things done with oodles of time on my hands.
57
243520
3720
내 손에 많은 시간을 들여 일을 처리하는 차분한 평온보다 왜 그것을 선호하는지 이해해야 합니다.
04:07
In the same way that our ancestors felt good living on impulse,
58
247760
4120
우리 조상들이 충동적으로 사는 것이 좋다고 느꼈던 것과 마찬가지로,
04:11
Eshaan thinks he gets gratification - a feeling of pleasure and satisfaction – from doing things at the last minute.
59
251880
7960
Eshaan은 마지막 순간에 일을 하는 것에서 만족, 즉 즐거움과 만족감을 얻는다고 생각합니다.
04:19
What he doesn’t understand is why he prefers to work under pressure,
60
259840
3800
그가 이해하지 못하는 것은 그가 많은 시간을 들여
04:23
instead of finishing calmly with oodles, or lots of, time.
61
263640
5200
침착하게 마무리하는 것보다 압박감 속에서 일하는 것을 선호하는 이유입니다 .
04:28
Unlike Eshaan, I’d rather finish my work feeling relaxed, but there never seems to be enough time.
62
268840
6600
에샨과 달리 여유롭게 일을 마무리하고 싶은데 시간이 모자랄 때가 없는 것 같다.
04:35
Well, breaking down the task into smaller stages
63
275440
3040
음, 작업을 더 작은 단계로 나누면
04:38
also breaks down the level of threat you feel from your workload.
64
278480
3680
작업 부하에서 느끼는 위협 수준도 세분화됩니다.
04:42
Also, forgiving yourself for procrastinating in the past
65
282160
4040
또한 과거에 미루었던 자신을 용서하는 것이 미래에 미루는 것을
04:46
seems helpful in avoiding procrastinating in the future.
66
286240
3760
피하는 데 도움이 되는 것 같습니다 .
04:50
So, forgive yourself and start making changes, Sam,
67
290000
3680
그러니 자신을 용서하고 변화를 시작하세요, 샘, 당신이
04:53
before you end up like the timewasters in my question:
68
293680
3080
제 질문에서 시간 낭비처럼 끝나기 전에:
04:56
what percentage of people procrastinate so much
69
296800
3480
몇 퍼센트 의 사람들이 너무 미루어서 일상 생활에
05:00
that it interferes with day-to-day life.
70
300280
3720
지장을 주나요?
05:04
Well, I guessed it was ten percent.
71
304000
1960
글쎄, 나는 그것이 10퍼센트라고 생각했다.
05:05
Which was… the wrong answer, I’m afraid.
72
305960
3200
그게... 오답이었군요 .
05:09
In fact around 20 percent of us have a procrastination habit so strong it makes life difficult.
73
309160
7800
실제로 우리 중 약 20%는 미루는 습관이 너무 강해서 삶을 어렵게 만듭니다.
05:16
Okay, let’s recap the vocabulary we’ve learned from this programme on procrastination – delaying,
74
316960
5960
미루기, 미루기,
05:22
or putting off, doing things until later,
75
322920
2640
일을 나중으로 미루는 것,
05:25
often because they’re difficult, unpleasant or boring.
76
325560
3240
종종 어렵거나 불쾌하거나 지루하기 때문에 미루는 습관에 대해 이 프로그램에서 배운 어휘를 요약해 봅시다.
05:28
The phrase without a shadow of a doubt
77
328800
2440
의심의 여지가 없는 문구는
05:31
is used to emphasise that you are completely certain of something.
78
331240
3600
당신이 무언가를 완전히 확신하고 있음을 강조하기 위해 사용됩니다.
05:34
If you’re under pressure,
79
334840
1080
압박감을
05:35
you feel stressed or anxious because of having too much to do.
80
335920
4640
느끼면 할 일이 너무 많아 스트레스를 받거나 불안해집니다.
05:40
Impulsive behaviour is sudden and spontaneous,
81
340560
2760
충동적인 행동은 갑작스럽고 자발적이며 결과에 대해
05:43
done without thinking about the consequences.
82
343320
2400
생각하지 않고 수행됩니다 .
05:45
Gratification means a feeling of pleasure and satisfaction.
83
345720
4200
만족감이란 즐거움과 만족감을 의미합니다.
05:49
And finally,
84
349960
880
그리고 마지막으로,
05:50
when you have oodles of something, you have a lot of a very large amount
85
350880
3240
당신이 무언가를 많이 가지고 있을 때, 당신은 아주 많은 양
05:54
of something pleasant….
86
354160
1400
의 즐거운 무언가를 가지고 있습니다… 다시 한번
05:55
like time, which once again we’ve run out of.
87
355560
3080
시간이 부족합니다 .
05:58
I’m rushing off to finish my work, Neil,
88
358640
2080
나는 내 일을 끝내기 위해 서두르고 있지만 Neil,
06:00
but remember to make time to join us again soon, here at 6 Minute English.
89
360720
4120
하지만 곧 여기 6 Minute English에서 우리와 다시 합류할 시간을 내는 것을 기억하세요.
06:04
Bye for now!
90
364840
920
지금은 안녕!
06:05
Goodbye!
91
365760
1600
안녕히 가세요!
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7