BOX SET: 6 Minute English - 'Human behaviour 2' English mega-class! 30 minutes of new vocabulary!

257,070 views ・ 2023-01-29

BBC Learning English


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון. כתוביות מתורגמות מתורגמות במכונה.

00:05
Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning  English. I’m Georgina. And I’m Neil. Neil,
0
5840
5840
שלום. זוהי 6 דקות אנגלית מבית BBC Learning English. אני ג'ורג'ינה. ואני ניל. ניל,
00:11
this may sound a bit personal, but have you ever taken your clothes off? Err, well, yes. Every
1
11680
6000
זה אולי נשמע קצת אישי, אבל האם אי פעם הורדת את הבגדים שלך? טועה, ובכן, כן. כל
00:17
day when I have a shower. Of course. I mean in  public – have you ever been naked in public?
2
17680
5520
יום כשאני מתקלח. כמובן. כלומר בפומבי - האם אי פעם היית עירום בפומבי?
00:23
No! Stripping off – or getting naked - publicly,  is not my idea of fun. Who would enjoy doing
3
23840
6640
לא! התפשטות - או עירומה - בפומבי, זה לא הרעיון שלי לכיף. מי יהנה לעשות את
00:30
that? Well, naturists would. That’s what we  call people who think not wearing clothes
4
30480
5680
זה? ובכן, נטוריסטים יעשו זאת. לזה אנחנו קוראים לאנשים שחושבים שלא ללבוש בגדים
00:36
outdoors is a healthy way to live, and it makes  them feel good. We might also call them nudists,
5
36160
6480
בחוץ זו דרך בריאה לחיות, וזה גורם להם להרגיש טוב. אנחנו יכולים לקרוא להם גם נודיסטים,
00:42
because they are nude. Right, so naturists feel  being naked is natural – it’s not about them being
6
42640
6560
כי הם עירומים. נכון, אז נטוריסטים מרגישים שזה טבעי להיות עירום - זה לא בגלל שהם
00:49
interested in nature?! Not necessarily, but we are  going to discuss why being naked in nature might
7
49200
6240
מתעניינים בטבע?! לא בהכרח, אבל אנחנו הולכים לדון מדוע להיות עירום בטבע עשוי
00:55
be good for us. But how about a question first,  Neil? The act of swimming naked is informally
8
55440
5680
להיות טוב עבורנו. אבל מה דעתך על שאלה ראשונה, ניל? פעולת השחייה בעירום נקראת באופן לא רשמי טבילת רזה
01:01
called skinny dipping. The world’s largest skinny  dip took place in Ireland in 2018 - but do you
9
61120
7760
. הטבילה הרזה הגדולה בעולם התרחשה באירלנד ב-2018 - אבל האם אתה
01:08
know how many naked swimmers went into the  sea? Was it approximately… a) 250 people,
10
68880
7660
יודע כמה שחיינים עירומים נכנסו לים ? האם זה היה בערך... א) 250 אנשים,
01:17
b) 2,500 people, or c) 25,000 people? I’d have  to guess and say that only 250 people would be
11
77200
10560
ב) 2,500 אנשים, או ג) 25,000 אנשים? הייתי צריך לנחש ולומר שרק 250 אנשים יהיו
01:27
brave enough to run into the cold sea, naked! Well, as always, I’ll reveal the answer later.
12
87760
6320
אמיצים מספיק כדי לרוץ לים הקר, עירומים! ובכן, כמו תמיד, אגלה את התשובה מאוחר יותר.
01:34
So, the idea of getting naked might fill you with  dread - it might seem embarrassing - but some
13
94080
5600
לכן, הרעיון של להיות עירום עשוי למלא אותך באימה - זה אולי נראה מביך - אבל יש
01:39
people do sunbathe naked on the beach or in their  garden or they go to naturist holiday parks. But
14
99680
6480
אנשים שכן משתזפים עירומים על החוף או בגינה שלהם או שהם הולכים לפארקי נופש נטוריסטים. אבל
01:46
naked rambling – walking naked in the countryside  – might be taking it one step further. However,  
15
106160
5920
שיטוט עירום - הליכה עירום באזור הכפרי - עשוי לקחת את זה צעד אחד קדימה. עם זאת,
01:52
it’s something Donna Price, a volunteer at British  Naturism, is keen to advocate – or publicly
16
112080
5680
זה משהו שדונה פרייס, מתנדבת בנטוריזם הבריטי, מעוניינת לתמוך בו - או
01:57
support. Here she is, speaking on BBC Radio 4’s  Woman’s Hour programme, explaining why… We enjoy
17
117760
7200
לתמוך בפומבי. הנה היא מדברת בתוכנית 'שעת האישה של BBC Radio 4', מסבירה למה... אנחנו נהנים
02:04
the feeling of being at one with nature. If you  haven't actually tried being naked in nature, and
18
124960
6720
מהתחושה של אחד עם הטבע. אם לא באמת ניסית להיות עירום בטבע, ועירום
02:11
naked outdoors, when you can feel the skin, the  warmth air all over your skin, it's such a lovely
19
131680
6160
בחוץ, כשאתה יכול להרגיש את העור, את האוויר החם על כל העור שלך, זו הרגשה כל כך מקסימה
02:17
feeling. There is a great feeling of liberation  and freedom once you actually try naturism - and
20
137840
6160
. יש הרגשה נהדרת של שחרור וחופש ברגע שאתה באמת מנסה נטוריזם - ולעולם
02:24
I would never advocate for someone to actually go  out for a naked walk as the first thing they ever
21
144000
4640
לא הייתי תומך בכך שמישהו באמת יוצא לטיול עירום בתור הדבר הראשון שהוא עשה אי פעם
02:28
did - I just would not do that! You've got to be  comfortable in your own skin, so you do it at home, at ...
22
148640
5872
- פשוט לא הייתי עושה את זה! אתה חייב להרגיש בנוח עם העור שלך, אז אתה עושה את זה בבית, ב...
02:34
you know, in your own garden maybe if you can - get  comfortable with yourself, actually start to
23
154512
5328
אתה יודע, בגינה שלך אולי אם אתה יכול - תרגיש בנוח עם עצמך, תתחיל
02:39
feel that being naked feels normal, which, I mean, to me,  it does. So, for Donna, naked rambling means she
24
159840
7440
להרגיש שלהיות עירום מרגיש נורמלי, מה, כלומר, בשבילי, זה כן. אז עבור דונה, שיטוט עירום פירושו
02:47
has a connection with nature, she feels part of it  and it makes her feel good – that’s the feeling of
25
167280
6080
שיש לה קשר עם הטבע, היא מרגישה חלק ממנו וזה גורם לה להרגיש טוב - זו התחושה של
02:53
being at one with nature. Hmm, but couldn’t you do  that with your clothes on? Well, she also mentions
26
173360
6000
להיות אחד עם הטבע. הממ, אבל לא יכולת לעשות את זה עם הבגדים שלך? ובכן, היא גם מזכירה שיש
02:59
there’s a feeling of freedom and liberation – that’s being freed from something – here,
27
179360
4720
הרגשה של חופש ושחרור - זה להשתחרר ממשהו - הנה,
03:04
it’s freed from your clothes. Donna also told the  Woman’s Hour programme that going for a naked walk
28
184080
5680
זה משוחרר מהבגדים שלך. דונה גם אמרה לתוכנית 'שעת האישה' שיציאה לטיול עירום
03:09
shouldn’t be the first thing you attempt to do. You need to feel relaxed and confident with your
29
189760
4880
לא אמורה להיות הדבר הראשון שאתה מנסה לעשות. אתה צריך להרגיש רגוע ובטוח
03:14
actions first – or what we sometimes  say is ‘comfortable in your own skin’.
30
194640
5520
קודם בפעולות שלך - או מה שאנחנו לפעמים אומרים הוא 'נוח בעור שלך'.
03:20
Yes, she says we need to get to feel that  nakedness is normal. I suppose we were all  
31
200160
5200
כן, היא אומרת שאנחנו צריכים להרגיש שעירום זה נורמלי. אני מניח שכולנו
03:25
born naked and it’s not something to be ashamed  of. And, in the UK at least, it’s generally not  
32
205360
6080
נולדנו עירומים וזה לא משהו שצריך להתבייש בו. ולפחות בבריטניה, זה בדרך כלל לא
03:31
against the law to be naked in public. Hmm, I’m  still not convinced, but according to Donna Price,  
33
211440
6160
נגד החוק להיות עירום בפומבי. הממ, אני עדיין לא משוכנע, אבל לפי דונה פרייס,
03:37
this freedom of expression is quite well received  when she’s out walking. Here she is speaking on  
34
217600
5520
חופש הביטוי הזה מתקבל למדי כשהיא יוצאת לטייל. הנה היא מדברת
03:43
the BBC’s Woman’s Hour programme again… A majority  of the responses that you actually encounter, if  
35
223120
6320
שוב בתוכנית 'שעת האישה של ה-BBC'... רוב התגובות שאתה נתקל בהן בפועל, אם
03:49
you do encounter the public, the general public,  are actually very encouraging. They're not shock,  
36
229440
7840
אתה נתקל בציבור, בציבור הרחב, הן למעשה מאוד מעודדות. הם לא בהלם,
03:57
horror majority of the time, I can guarantee  that. A lot of people say just 'good morning'  
37
237280
5547
רוב הזמן זוועה, אני יכול להבטיח את זה. הרבה אנשים אומרים רק 'בוקר טוב'
04:02
and carry on, some of them actually say 'gosh,  you're braver than I am’ if it’s a bit chilly.  
38
242827
6373
וממשיכים, חלקם באמת אומרים 'אלוהים, אתה יותר אמיץ ממני' אם זה קצת קריר.
04:09
A lot of them just say, ' I really wish I could  do that' and usually we just say 'you can!'. So,  
39
249200
6240
הרבה מהם פשוט אומרים 'הלוואי שהייתי יכול לעשות את זה' ובדרך כלל אנחנו פשוט אומרים 'אתה יכול!'. אז,
04:15
the people Donna encounters – or meets – seem  to support what she’s doing. She says it's not  
40
255440
5520
נראה שהאנשים שדונה פוגשת - או פוגשת - תומכים במה שהיא עושה. היא אומרת שזה לא
04:20
shock, horror – this is usually said as an  informal way of actually saying something  
41
260960
4880
הלם, זוועה - זה נאמר בדרך כלל כדרך לא רשמית לומר משהו ממש
04:25
is not surprising, not shocking! Well, shock, horror, Neil, I won’t be taking my clothes off  
42
265840
5440
לא מפתיע, לא מזעזע! ובכן, הלם, אימה, ניל, אני לא אוריד את הבגדים שלי
04:31
anytime soon – it’s too cold anyway and I don’t  want to be bitten by all those bugs you get in the  
43
271280
5520
בקרוב - בכל מקרה קר מדי ואני לא רוצה להינשך על ידי כל החרקים האלה שאתה מקבל
04:36
countryside. But it’s good to hear that people are  open-minded to the idea. Yes, good luck to anyone  
44
276800
5760
באזור הכפרי. אבל טוב לשמוע שאנשים בעלי ראש פתוח לרעיון. כן, בהצלחה לכל מי
04:42
who wants to give it a try and well done to those  brave people who took part in the world’s biggest  
45
282560
4960
שרוצה לנסות, וכל הכבוד לאותם אנשים אמיצים שהשתתפו
04:47
skinny dip – a mass naked swim. Earlier, Georgina,  you asked me how many people took part in the  
46
287520
6480
בטבילת הסקיני הגדולה בעולם - שחייה עירומה המונית. קודם לכן, ג'ורג'ינה, שאלת אותי כמה אנשים השתתפו באירוע
04:54
event in Ireland in 2018. I did, and you said? I said about 250 people went for a dip. Was I right?  
47
294000
7920
באירלנד ב-2018. עשיתי, ואמרת? אמרתי בערך 250 אנשים הלכו לטבול. צדקתי?
05:01
No, Neil. According to Guinness World Records,  2,505 women took part in the largest charity  
48
301920
7360
לא, ניל. על פי שיאי גינס, 2,505 נשים השתתפו
05:09
skinny dip in Wicklow in Ireland. Well, well  done to them, and skinny dipping was one of the
49
309280
5760
בטבילת הצדקה הגדולה ביותר בוויקלו שבאירלנד. ובכן, כל הכבוד להם, וטבילה רזה הייתה אחד
05:15
items of vocabulary we discussed today. This is  an informal way of describing the act of swimming
50
315040
5360
מפריטי אוצר המילים שדיברנו עליהם היום. זוהי דרך לא רשמית לתאר את פעולת השחייה
05:20
naked. We’ve also been discussing naturists -  people who think not wearing clothes outdoors
51
320400
5520
בעירום. דיברנו גם על נטוריסטים - אנשים שחושבים שלא ללבוש בגדים בחוץ
05:25
is a healthy way to live, and it makes them  feel good. The act of doing this is called
52
325920
5120
זו דרך בריאה לחיות, וזה גורם להם להרגיש טוב. פעולת העשייה הזו נקראת
05:31
'naturism'. And when you advocate something, like  naturism for example, you publicly support it.  
53
331040
6160
'נטוריזם'. וכשאתה תומך במשהו, כמו נטוריזם למשל, אתה תומך בו בפומבי.
05:37
'Being at one with nature' means having a connection  with the natural world that makes you feel good.
54
337200
5497
'להיות אחד עם הטבע' פירושו להיות בקשר עם העולם הטבעי שגורם לך להרגיש טוב.
05:42
And 'liberation' means being freed from something.  And when we say ‘shock, horror!’, we actually mean  
55
342697
6023
ו'שחרור' פירושו להשתחרר ממשהו. וכשאנחנו אומרים 'הלם, זוועה!', אנחנו בעצם מתכוונים
05:48
the opposite and mean something in not shocking  or surprising – we’re being sarcastic, I guess.  
56
348720
5040
להיפך ומתכוונים למשהו שלא מזעזע או מפתיע – אנחנו סרקסטיים, אני מניח.
05:53
It’s not like you to be sarcastic, Neil!  But shock, horror – we’re out of time now.  
57
353760
4800
זה לא כמוך להיות סרקסטי, ניל! אבל הלם, אימה - נגמר לנו הזמן עכשיו.
05:58
We only get 6 minutes and that’s the naked  truth! Thanks for listening and goodbye. Goodbye.
58
358560
5280
יש לנו רק 6 דקות וזו האמת העירומה! תודה על ההקשבה ולהתראות. הֱיה שלום.
06:09
Hello. This is 6 Minute English from BBC  Learning English. I'm Neil. And I'm Sam.  
59
369920
5120
שלום. זוהי 6 דקות אנגלית מבית BBC לימוד אנגלית. אני ניל. ואני סם.
06:15
When Neil and I record 6 Minute English  face-to-face in the BBC Learning English  
60
375840
5840
כשניל ואני מקליטים 6 דקות אנגלית פנים אל פנים באולפן BBC Learning English
06:21
studio, which, I am happy to say, we are doing  right now, we look at each other as we speak.  
61
381680
6000
, מה שאני שמח לומר שאנחנו עושים עכשיו, אנחנו מסתכלים אחד על השני בזמן שאנחנו מדברים.
06:27
We smile and use hand gestures and facial  expressions in a type of communication called  
62
387680
5920
אנו מחייכים ומשתמשים בתנועות ידיים ובהבעות פנים בסוג של תקשורת הנקראת
06:33
'body language'. But during the Covid pandemic,  everyday meetings with work colleagues, teachers  
63
393600
5680
'שפת גוף'. אבל במהלך מגיפת הקוביד, פגישות יומיומיות עם עמיתים לעבודה, מורים
06:39
and friends, and 6 Minute English recordings -  all moved online. Video meetings using software  
64
399280
6400
וחברים, והקלטות באנגלית של 6 דקות - כולם עברו לאינטרנט. פגישות וידאו באמצעות תוכנות
06:45
like Zoom and Skype became the normal way  to communicate with family and friends.  
65
405680
5040
כמו זום וסקייפ הפכו לדרך הרגילה לתקשר עם בני משפחה וחברים.
06:50
And whatever happens with Covid in the future,  it seems they're here to stay. In this programme,  
66
410720
5520
ומה שלא יקרה עם קוביד בעתיד, נראה שהם כאן כדי להישאר. בתוכנית זו,
06:56
we'll be asking: how has body language changed  in the world of online video meetings? We'll  
67
416240
5840
נשאל: כיצד שפת הגוף השתנתה בעולם של פגישות וידאו מקוונות?
07:02
meet the person who wrote the rulebook for clear  communication in the digital age - Erica Dhawan,  
68
422080
6640
נפגוש את מי שכתבה את ספר החוקים לתקשורת ברורה בעידן הדיגיטלי - אריקה דוואן,
07:08
author of a new book, 'Digital Body Language'.  But before that, I have a question for you, Sam,  
69
428720
5760
מחברת ספר חדש, 'שפת גוף דיגיטלית'. אבל לפני כן, יש לי שאלה אליך, סם,
07:14
and it's about Erica Dhawan. She may be a  communications expert now, but growing up in  
70
434480
5840
והיא על אריקה דאוואן. היא אולי מומחית לתקשורת עכשיו, אבל כשגדלה
07:20
Pennsylvania she was a shy and quiet schoolgirl.  So how did Erica beat her shyness and become the  
71
440320
6480
בפנסילבניה היא הייתה תלמידת בית ספר ביישנית ושקטה. אז איך אריקה ניצחה את הביישנות שלה והפכה
07:26
confident communicator she is today? Did  she: a) attend public speaking classes?,  
72
446800
5840
למתקשרת הבטוחה שהיא היום? האם היא: א) השתתפה בשיעורי דיבור בפני קהל?,
07:32
b) copy the body language of the cool kids at  school? or, c) raised her hand to answer the  
73
452640
6240
ב) העתקה את שפת הגוף של הילדים המגניבים בבית הספר? או, ג) הרימה את ידה כדי לענות על
07:38
teacher's questions, even if she didn't know the  answer? I'll guess 'c' - she raised her hand  
74
458880
6160
שאלות המורה, גם אם היא לא ידעה את התשובה? אני מנחש 'ג' - היא הרימה את ידה
07:45
to answer the teacher's questions. OK, Sam. We'll  reveal the correct answer later in the programme.  
75
465040
5840
כדי לענות על שאלות המורה. בסדר, סם. נחשוף את התשובה הנכונה בהמשך התוכנית.
07:51
In face-to-face meetings, we immediately see  someone's reaction to what we've said through eye  
76
471520
5920
בפגישות פנים אל פנים, אנו רואים מיד את התגובה של מישהו למה שאמרנו באמצעות
07:57
contact, where two people look into each other's  eyes as they talk. Unfortunately, using a web  
77
477440
6160
קשר עין, שבו שני אנשים מסתכלים זה בעיניים של זה בזמן שהם מדברים. למרבה הצער, שימוש
08:03
camera to make eye contact is almost impossible in  online meetings and this often creates a kind of  
78
483600
6400
במצלמת אינטרנט ליצירת קשר עין הוא כמעט בלתי אפשרי בפגישות מקוונות ולעתים קרובות זה יוצר סוג של
08:10
'distancing' effect. Erica Dhawan makes several  suggestions to help with this. See if you can  
79
490000
6000
אפקט 'הרחקה'. אריקה דוואן מציעה מספר הצעות כדי לעזור בזה. ראה אם ​​אתה יכול
08:16
hear the final suggestion she makes to Michael  Rosen as part of BBC Radio 4's Word of Mouth.  
80
496000
6320
לשמוע את ההצעה הסופית שהיא מציעה למייקל רוזן כחלק מ-BBC Radio 4 של Word of Mouth.
08:23
And last but not least, slow down. Remember when  it was completely normal to have a one-minute  
81
503360
6560
ואחרון חביב, האטו. זכור מתי זה היה נורמלי לחלוטין לעשות הפסקה של דקה אחת
08:29
pause in a room with one another because we  knew when we're thinking and brainstorming.  
82
509920
4000
בחדר אחד עם השני כי ידענו מתי אנחנו חושבים ועורכים סיעור מוחות.
08:33
If we don't hear someone speak on video, we  ask them if they're on mute. Practise what I  
83
513920
5040
אם אנחנו לא שומעים מישהו מדבר בווידאו, אנחנו שואלים אותו אם הוא במצב השתקה. תרגל את מה שאני
08:38
call the five-second rule - wait five seconds  before speaking to make sure that individuals  
84
518960
4640
מכנה את כלל חמש השניות - המתן חמש שניות לפני שאתה מדבר כדי לוודא שלאנשים
08:43
have time to process the ideas, especially if  there may be technology or accessibility issues.  
85
523600
5280
יש זמן לעבד את הרעיונות, במיוחד אם ייתכן שיש בעיות טכנולוגיה או נגישות.
08:50
Did you hear Erica's last piece of advice, Neil?  Yes, she recommends slowing down, something we do  
86
530400
6560
שמעת את העצה האחרונה של אריקה, ניל? כן, היא ממליצה להאט את הקצב, משהו שאנחנו עושים   באופן
08:56
naturally face-to-face when we're thinking or  brainstorming - that's discussing suggestions  
87
536960
5040
טבעי פנים אל פנים כשאנחנו חושבים או בסיעור מוחות – זה לדון בהצעות
09:02
with a group of people to come up with new ideas  or to solve problems. Slowing down gives us time  
88
542000
6880
עם קבוצה של אנשים להעלות רעיונות חדשים או לפתור בעיות. האטה נותנת לנו זמן
09:08
to process new information - to understand it  by thinking carefully and reflecting on it.  
89
548880
6000
לעבד מידע חדש - להבין אותו על ידי חשיבה מדוקדקת ושיקוף עליו.
09:14
Erica compares online body language to learning  a new language - it takes practice, especially  
90
554880
6480
אריקה משווה שפת גוף מקוונת ללימוד שפה חדשה - זה דורש תרגול, במיוחד
09:21
when it comes to smiling and laughing, something  Michael Rosen finds hard to do in video meetings.  
91
561360
6000
כשזה מגיע לחיוך ולצחוק, משהו שקשה למייקל רוזן לעשות בפגישות וידאו.
09:27
Listen to him discussing this problem  with Erica Dhawan for BBC Radio 4's,  
92
567360
4480
הקשיבו לו דן בבעיה הזו עם אריקה דאוואן עבור BBC Radio 4,
09:31
Word of Mouth. Do you think it's killing off  people laughing and smiling in the way we do when  
93
571840
5680
מפה לאוזן. האם אתה חושב שזה הורג אנשים שצוחקים ומחייכים כמו שאנחנו עושים כשאנחנו
09:37
we're altogether in the live situation? I would  say that it is much less likely that we laugh and  
94
577520
6000
לגמרי במצב חי? הייתי אומר שהרבה פחות סביר שאנחנו צוחקים
09:43
smile on camera for a few reasons. Number one,  laughing is often done in unison where we can  
95
583520
6560
ומחייכים למצלמה מכמה סיבות. מספר אחד, הצחוק נעשה לעתים קרובות ביחד, שבו אנחנו יכולים
09:50
quickly pick up the energy of someone smiling or  laughing and feed off of that and laugh ourselves.  
96
590080
5600
לקלוט במהירות את האנרגיה של מישהו שמחייך או צוחק ולהאכיל מזה ולצחוק בעצמנו.
09:56
When it comes to screen delays, the fact that  it's not natural to see our own camera - being  
97
596320
4400
כשזה מגיע לעיכובים במסך, העובדה ש זה לא טבעי לראות את המצלמה שלנו - כשדעתנו
10:00
distracted by that - we are much less likely to  laugh and smile. One of the ways we can overcome  
98
600720
5760
מוסחת על ידי זה - יש לנו הרבה פחות סיכוי לצחוק ולחייך. אחת הדרכים שבהן נוכל להתגבר על
10:06
this is by creating intentional moments in  our meetings for the water cooler effect.  
99
606480
5840
זה היא על ידי יצירת רגעים מכוונים בפגישות שלנו למען אפקט קריר המים.
10:13
Erica points out that laughing often happens  in unison - together and at the same time.  
100
613760
6800
אריקה מציינת שצחוק מתרחש לעתים קרובות ביחד - ביחד ובו זמנית.
10:20
Yes, if someone starts laughing it makes me  laugh too. She also thinks it's important  
101
620560
4960
כן, אם מישהו מתחיל לצחוק זה מצחיק אותי גם. היא גם חושבת שחשוב
10:25
to make time for employees to chat informally  about things unrelated to work - their weekend  
102
625520
6160
לפנות זמן לעובדים לשוחח באופן לא רשמי על דברים שלא קשורים לעבודה - תוכניות סוף השבוע שלהם
10:31
plans or last night's TV show. And she uses the  expression, 'the water cooler effect' which comes  
103
631680
6960
או תוכנית הטלוויזיה של אמש. והיא משתמשת בביטוי, 'אפקט קריר המים' שמגיע
10:38
from the United States where office workers  sometimes meet at the water fountain to chat.  
104
638640
5253
מארצות הברית, שם עובדי משרד נפגשים לפעמים ליד מזרקת המים כדי לשוחח.
10:44
So, the water cooler effect refers to informal  conversations that people have in their office or  
105
644160
5440
אז, אפקט מצנן המים מתייחס לשיחות לא רשמיות שאנשים מנהלים במשרד או
10:49
workplace, maybe in the lift, the office kitchen  or, if there is one, by an actual water cooler.  
106
649600
6800
במקום העבודה שלהם, אולי במעלית, במטבח המשרדי או, אם יש כזה, באמצעות מצנן מים בפועל.
10:56
Erica Dhawan seems very comfortable communicating  online, but she's had lots of time to practice  
107
656400
5520
אריקה דאוואן נראית מאוד נוחה לתקשר באינטרנט, אבל היה לה הרבה זמן להתאמן
11:01
since her schooldays. Ah yes, Neil, in your  quiz question you asked how Erica conquered her  
108
661920
6000
מאז ימי הלימודים שלה. אה כן, ניל, בשאלת החידון שלך שאלת איך אריקה כבשה את
11:07
shyness at school. I guessed that she raised  her hand to answer the teacher's questions.  
109
667920
5680
הביישנות שלה בבית הספר. שיערתי שהיא הרימה את ידה כדי לענות על שאלות המורה.
11:13
It was a good guess, Sam, but the  correct answer is b - she copied the  
110
673600
4080
זה היה ניחוש טוב, סם, אבל התשובה הנכונה היא ב - היא העתקה את
11:17
body language of her cool teenage classmates,  so probably lots of rolled eyes and slouching!  
111
677680
7360
שפת הגוף של חבריה המגניבים לכיתה בגיל ההתבגרות, אז כנראה הרבה עיניים מגולגלות והשתוללות!
11:25
OK, let's recap the vocabulary from this programme  about online body language - non-verbal ways of  
112
685040
6080
בסדר, בואו נסכם את אוצר המילים מהתוכנית הזו על שפת גוף מקוונת - דרכים לא מילוליות
11:31
communicating using the body. Eye contact is  when two people look at each other's eyes at  
113
691120
5920
לתקשורת באמצעות הגוף. קשר עין הוא כששני אנשים מסתכלים זה בעיניים של זה באותו
11:37
the same time. Brainstorming involves a group  discussion to generate new ideas or solutions.  
114
697040
6320
זמן. סיעור מוחות כולל דיון קבוצתי כדי ליצור רעיונות או פתרונות חדשים.
11:43
When we process information, we think about it  carefully in order to understand it. 'In unison'  
115
703360
6320
כאשר אנו מעבדים מידע, אנו חושבים עליו בקפידה כדי להבין אותו. 'באחדות'
11:49
means happening together and at the same time. And  finally, 'the water cooler effect' is an American  
116
709680
6400
פירושו לקרות ביחד ובאותו זמן. ולבסוף , 'אפקט קריר המים' הוא
11:56
expression to describe informal conversations  between people at work. Neil is looking at his  
117
716080
5920
ביטוי אמריקאי לתיאור שיחות לא רשמיות בין אנשים בעבודה. ניל מסתכל
12:02
watch, which is body language that tells me our  six minutes are up! Goodbye for now! Goodbye!  
118
722000
5843
בשעון שלו, שזו שפת הגוף שאומרת לי שש הדקות שלנו נגמרו! להתראות לבינתיים! הֱיה שלום!
12:13
Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning  English. I'm Sam. And I'm Neil. Sleep - we all  
119
733986
6814
שלום. זוהי 6 דקות אנגלית מבית BBC Learning English. אני סאם. ואני ניל. שינה - כולנו
12:20
need it - some more than others. I can usually get  by with around seven hours a night but I do like  
120
740800
6480
זקוקים לה - חלקם יותר מאחרים. בדרך כלל אני יכול להסתדר עם כשבע שעות בלילה אבל אני אוהב
12:27
to have a nap - a short sleep - in the afternoon,  when I'm not working of course. How about you,  
121
747280
5520
לנמנם - שינה קצרה - אחר הצהריים, כשאני לא עובד כמובן. מה איתך,
12:32
Neil? I'm always tired and as soon as my head hits  the pillow, I'm out like a light - meaning I go  
122
752800
6160
ניל? אני תמיד עייף וברגע שהראש שלי פוגע בכרית, אני בחוץ כמו אור - כלומר אני הולך
12:38
to sleep very quickly. Well, Neil, you might  not survive in South Korea then. Apparently,  
123
758960
5360
לישון מהר מאוד. ובכן, ניל, אולי לא תשרוד בדרום קוריאה אז. ככל הנראה,
12:44
it's one of the most stressed and tired nations on  earth - a place where people work and study longer  
124
764320
6080
זוהי אחת המדינות הלחוצות והעייפות ביותר עלי אדמות – מקום שבו אנשים עובדים ולומדים שעות ארוכות יותר
12:50
hours and get less sleep than anywhere else. We'll  find out more later and teach some sleep-related  
125
770400
6160
וישנים פחות מבכל מקום אחר. נגלה יותר מאוחר יותר ונלמד אוצר מילים הקשור לשינה
12:56
vocabulary. But before we do, you need to  give me a question to keep me awake and alert!  
126
776560
5440
. אבל לפני שנעשה זאת, אתה צריך לתת לי שאלה כדי לשמור אותי ער וערני!
13:02
Of course I do, and here it is. In the 1960s,  American man, Randy Gardner, set the world record  
127
782960
7680
כמובן שכן, והנה זה בא. בשנות ה-60, הגבר האמריקני, רנדי גרדנר, קבע את שיא העולם
13:10
for staying awake for the longest period. Do you  know what that time was? Was it: a) 64 hours, b)  
128
790640
8400
להישאר ער לאורך התקופה הארוכה ביותר. האם אתה יודע מה הייתה השעה הזו? האם זה היה: א) 64 שעות, ב)
13:19
164 hours, or c) 264 hours? All sound impossible  but I'll guess a) 64 hours - that's nearly 3  
129
799040
10400
164 שעות, או ג) 264 שעות? הכל נשמע בלתי אפשרי, אבל אני מנחש א) 64 שעות - זה כמעט 3
13:29
days! I'll give you the answer later  in the programme - assuming you don't doze off!  
130
809440
5920
ימים! אתן לך את התשובה בהמשך התוכנית - בהנחה שלא תנמנם!
13:35
But let's talk more about sleep now. As I  mentioned, we all need it to help our mind  
131
815360
5040
אבל בואו נדבר יותר על שינה עכשיו. כפי שציינתי, כולנו צריכים את זה כדי לעזור לנפש
13:40
and body rest and relax. And going without sleep  - or sleeplessness - is bad for our health.  
132
820400
6519
ולגוף שלנו לנוח ולהירגע. וללכת בלי שינה - או חוסר שינה - מזיק לבריאות שלנו.
13:46
Many things can stop us sleeping and some of them  are pressure, anxiety and stress caused by your  
133
826919
7161
דברים רבים יכולים לעצור אותנו לישון וחלקם הם לחץ, חרדה ומתח שנגרמים מהעבודה שלך
13:54
job. And in South Korea research has shown it's  become increasingly difficult to switch off - stop  
134
834080
6720
. ובדרום קוריאה מחקר הראה שקשה יותר ויותר לכבות - תפסיק
14:00
thinking about work and relax. South Koreans sleep  fewer hours and have higher rates of depression  
135
840800
6240
לחשוב על עבודה והירגע. הדרום קוריאנים ישנים פחות שעות ויש להם שיעורי דיכאון והתאבדות גבוהים יותר
14:07
and suicide than almost anywhere else. Se-Woong  Koo has been reporting on this for the BBC World  
136
847040
5920
מאשר כמעט בכל מקום אחר. Se-Woong Koo דיווח על כך עבור
14:12
Service Documentary podcast. He met one worker  who explained why she never got time to relax.  
137
852960
6773
הפודקאסט התיעודי של השירות של BBC World  . הוא פגש עובדת אחת שהסבירה מדוע מעולם לא היה לה זמן להירגע.
14:21
Separating work and rest time has been a recurring  issue for Ji-an - in her last job her office hours  
138
861120
5920
הפרדת זמן עבודה ומנוחה הייתה בעיה שחוזרת על עצמה עבור Ji-an - בעבודה האחרונה שלה שעות המשרד שלה
14:27
were long. Like most Korean firms, her employer  didn't think about any boundaries. They encroached  
139
867040
6160
היו ארוכות. כמו רוב החברות הקוריאניות, המעסיק שלה לא חשב על שום גבולות. הם פלשו
14:33
on almost all her time. They told me 'you need  to be contactable 24/7' - there will always be  
140
873200
8880
כמעט כל הזמן שלה. הם אמרו לי 'אתה צריך ליצור קשר 24/7' - תמיד יהיה
14:42
someone from work reaching out to me, like  needing to get something done right now.  
141
882080
3559
מישהו מהעבודה שיפנה אליי, כמו שצריך לעשות משהו עכשיו.
14:45
Even just thinking about it, I get really  agitated. So, that stressed out worker got  
142
885854
6066
אפילו רק מלחשוב על זה, אני ממש נסער. אז, העובדת הלחוצה הזו
14:51
agitated just thinking about the situation - she  got worried or upset. That's because office hours  
143
891920
6880
התעצבנה רק מלחשוב על המצב - היא היא מודאגת או נסערת. הסיבה לכך היא ששעות המשרד
14:58
in South Korea are long and some employers expect  their workers to be contactable all the time. Yes,  
144
898800
7280
בדרום קוריאה הן ארוכות וחלק מהמעסיקים מצפים מהעובדים שלהם שאפשר ליצור קשר כל הזמן. כן,
15:06
there are no boundaries - so no limits or rules  about when employers can contact their employees.  
145
906080
6080
אין גבולות - אז אין מגבלות או כללים לגבי מתי מעסיקים יכולים ליצור קשר עם העובדים שלהם.
15:12
Therefore, as this employee said, work encroached  - it gradually took over - her leisure time.  
146
912160
6240
לכן, כפי שאמרה עובדת זו, העבודה פלשה - היא השתלטה בהדרגה - את שעות הפנאי שלה.
15:19
Stress like this can lead to insomnia - a  condition where you are unable to sleep.  
147
919040
5120
מתח כזה יכול להוביל לנדודי שינה - מצב שבו אתה לא מצליח לישון.
15:24
The BBC Discovery podcast goes on to explain  that offering a cure for this sleeplessness  
148
924160
5520
הפודקאסט של BBC Discovery ממשיך ומסביר שהצעת תרופה לחוסר השינה הזה
15:29
has become big business. There are sleep clinics  where doctors assess people overnight, and sleep  
149
929680
6640
הפכה לעסק גדול. ישנן מרפאות שינה שבהן רופאים מעריכים אנשים במשך לילה, ובתי
15:36
cafes that offer places to nap in the middle of  the working day. One other issue in South Korea  
150
936320
5680
קפה שינה המציעים מקומות לנמנם באמצע יום העבודה. בעיה נוספת בדרום קוריאה
15:42
that's affecting sleep is the 'bali bali' culture,  meaning 'quickly, quickly' or 'hurry, hurry'.  
151
942000
6080
שמשפיעה על השינה היא תרבות ה'באלי באלי', שמשמעותה 'מהר, מהר' או 'מהר, מהר'.
15:48
People are constantly in a rush. Doctor Lee  spoke to the World Service's Discovery podcast  
152
948080
5920
אנשים כל הזמן ממהרים. דוקטור לי דיבר עם הפודקאסט Discovery של השירות העולמי
15:54
about the effects of this and how even  trying to take medication to help sleep,  
153
954000
5440
על ההשפעות של זה ואיך אפילו לנסות לקחת תרופות כדי לעזור לישון,
15:59
has its problems. People take like, ten or  twenty pills per one night, and because they  
154
959440
9600
יש בעיות. אנשים נוטלים עשרה או עשרים כדורים ללילה אחד, ומכיוון שהם
16:09
cannot fall asleep even with the medication, they  drink alcohol on top of that, and they experience  
155
969040
6480
לא יכולים להירדם אפילו עם התרופה, הם שותים אלכוהול בנוסף, והם חווים
16:15
side-effects of the medication. People  can sleepwalk, and go to the refrigerator,  
156
975520
7760
תופעות לוואי של התרופה. אנשים יכולים ללכת בסהרורי, וללכת למקרר,
16:23
eat a lot of things unconsciously - uncooked  food, and they don't remember the next day. There  
157
983280
6720
לאכול הרבה דברים שלא במודע - אוכל לא מבושל , והם לא זוכרים את היום שלמחרת.
16:30
were cases of car accidents in the centre of  Seoul which has been sleepwalking patients.  
158
990000
6000
היו מקרים של תאונות דרכים במרכז סיאול, שבה היו חולים סהרוריים.
16:37
So, some people are taking lots of pills to  help them sleep but they're not working so  
159
997600
4880
אז, חלק מהאנשים לוקחים הרבה כדורים כדי לעזור להם לישון אבל הם לא עובדים אז
16:42
they're drinking alcohol as well. This leads  to side-effects - unpleasant and unexpected  
160
1002480
5280
הם שותים גם אלכוהול. זה מוביל לתופעות לוואי - תוצאות לא נעימות ובלתי צפויות
16:47
results from the medication. It seems, one of  these side-effects is sleepwalking - moving  
161
1007760
5840
מהתרופה. נראה שאחת מתופעות הלוואי הללו היא הליכה סהרורית -
16:53
around and doing things while still asleep.  Well, if sleeping pills aren't working,  
162
1013600
4480
להסתובב ולעשות דברים תוך כדי שינה. ובכן, אם כדורי שינה לא עובדים,
16:58
there's always meditation - or working less.  At least South Koreans are getting some sleep,  
163
1018080
5680
תמיד יש מדיטציה - או שעובדים פחות. לפחות דרום קוריאנים ישנים קצת,
17:03
unlike Randy Gardner who I asked you  about earlier. Yes, he holds the record  
164
1023760
4080
בניגוד לרנדי גרדנר ששאלתי אותך עליו קודם. כן, הוא מחזיק בשיא
17:07
for staying awake the longest. And I thought  he stayed awake for 64 hours. Was I right?  
165
1027840
5609
להישאר ער הכי הרבה זמן. ואני חשבתי שהוא נשאר ער 64 שעות. צדקתי?
17:13
No, Neil. Not long enough. Randy Gardner stayed  awake for an incredible 264.4 hours - that's 11  
166
1033765
9995
לא, ניל. לא מספיק ארוך. רנדי גרדנר נשאר ער במשך 264.4 שעות מדהימות - כלומר 11
17:23
days and 25 minutes - in January 1964. That's  one record I really don't want to beat. Well,  
167
1043760
8080
ימים ו-25 דקות - בינואר 1964. זה שיא אחד שאני ממש לא רוצה לנצח. ובכן,
17:31
before you nod off Neil, let's recap some  of the vocabulary we've been discussing,  
168
1051840
4560
לפני שאתם מהנהנים מעל ניל, בואו נסכם קצת  מאוצר המילים שדיברנו עליו,
17:36
including 'go out like a light', which means  you go to sleep very quickly. When you switch  
169
1056400
5600
כולל 'צא כמו אור', מה שאומר שאתה הולך לישון מהר מאוד. כשאתה
17:42
off you stop concentrating on one thing  and start thinking about something else.  
170
1062000
3840
מכבה אתה מפסיק להתרכז בדבר אחד ומתחיל לחשוב על משהו אחר.
17:46
A lack of sleep or rest can make you 'agitated'  - you get worried or upset. 'Encroach' means  
171
1066400
6800
מחסור בשינה או במנוחה עלולים לגרום לך להיות 'נסער' - אתה מודאג או מוטרד. 'פלישה' פירושו
17:53
gradually take over. When you take medication and  it gives you an unpleasant and unexpected results,  
172
1073200
6240
להשתלט בהדרגה. כאשר אתה נוטל תרופות וזה נותן לך תוצאות לא נעימות ובלתי צפויות,
17:59
we call these side-effects. And sleepwalking  describes moving around and doing things while  
173
1079440
6320
אנו קוראים לזה תופעות לוואי. והליכת שינה מתארת ​​לנוע ולעשות דברים בזמן
18:05
still asleep. That's our six minutes up. Goodbye  and sweet dreams! Goodbye!
174
1085760
6411
עדיין ישן. זה עברו שש הדקות שלנו. להתראות וחלומות מתוקים! הֱיה שלום!
18:17
Hello and welcome to 6 Minute English, I'm Neil. And joining me it's Rob. Hello!
175
1097806
5352
שלום וברוכים הבאים לאנגלית של 6 דקות, אני ניל. ומצטרף אלי זה רוב. שלום!
18:23
Now Rob, would you say you're someone who is quite organised? I'd like to think so. What's the best way
176
1103158
5720
עכשיו רוב, היית אומר שאתה מישהו די מאורגן? הייתי רוצה לחשוב כך. מהי הדרך הטובה ביותר
18:28
to organise everything? You need a 'to-do' list - a list of all the jobs you need to do that you can work your  
177
1108878
6402
לארגן הכל? אתה צריך רשימת 'מטלות' - רשימה של כל העבודות שאתה צריך לעשות בהן תוכל לעבוד
18:35
way through. That's a good idea and something  we can include in today's discussion about  
178
1115280
4640
. זה רעיון טוב ומשהו שנוכל לכלול בדיון של היום על
18:39
life admin. Admin is short for administration  - that describes the activities and tasks you  
179
1119920
5200
ניהול חיים. אדמין הוא קיצור של אדמיניסטרציה - שמתאר את הפעילויות והמשימות
18:45
have to do to make a business or organisation  run smoothly - but life admin is administration  
180
1125120
5840
שעליך לעשות כדי לגרום לעסק או ארגון להתנהל בצורה חלקה - אבל אדמין לחיים הוא אדמיניסטרציה
18:50
you have to do to make your day-to-day life run  smoothly - like doing housework, or paying a  
181
1130960
5360
שאתה צריך לעשות כדי לגרום לחיי היום יום שלך להתנהל בצורה חלקה - כמו ביצוע עבודות בית, או תשלום
18:56
bill. And the first thing on my 'to-do' list  is to ask you and the listeners, a question.  
182
1136320
4560
חשבון. והדבר הראשון ברשימת ה'מטלות' שלי הוא לשאול אותך ואת המאזינים שאלה.
19:01
Yes, you wouldn't want to forget that. So, the  website Hotels.com commissioned some research  
183
1141520
5040
כן, לא היית רוצה לשכוח את זה. לכן, האתר Hotels.com הזמין מחקר
19:06
about how much time young adults - that's  millennials - spend doing life admin. Do you  
184
1146560
6080
על כמה זמן מבוגרים צעירים – כלומר בני דור המילניום – מבלים בניהול חיים. האם אתה
19:12
know what proportion of their free time they spend  doing life admin tasks? Is it... a) a quarter of a  
185
1152640
5920
יודע באיזה חלק מזמנם הפנוי הם מבלים במשימות ניהול בחיים? האם זה... א) רבע
19:18
day, b) a third of a day, c) half a day? Based  on my personal experience, I would say about a  
186
1158560
6480
יום, ב) שליש יום, ג) חצי יום? בהתבסס על הניסיון האישי שלי, הייתי אומר בערך
19:25
quarter of a day. Well, we'll see if you're the  same as other people at the end of the programme.  
187
1165040
4800
רבע יום. ובכן, נראה אם ​​אתה זהה לאנשים אחרים בסוף התוכנית.
19:29
But as we all know, life admin is necessary  but it can be a bit of a chore - a boring,  
188
1169840
5440
אבל כפי שכולנו יודעים, ניהול חיים הוא הכרחי, אבל זה יכול להיות קצת מטלה -
19:35
ordinary task you do regularly. Experts have  studied the subject and looked at how we do it  
189
1175280
5760
משימה משעממת ורגילה שאתה עושה באופן קבוע. מומחים למדו את הנושא ובדקו איך אנחנו עושים את זה
19:41
and how we can make it less boring. One of them  is Elizabeth Emens, Professor of Law at Columbia  
190
1181040
5200
ואיך אנחנו יכולים לעשות את זה פחות משעמם. אחת מהן היא אליזבת אמנס, פרופסור למשפטים באוניברסיטת קולומביה
19:46
University and author of The Art of Life Admin.  She's been speaking to the BBC Radio 4 programme,  
191
1186240
6320
ומחברת הספר The Art of Life Admin. היא דיברה עם התוכנית של BBC Radio 4,
19:52
Woman's Hour, and described what she thought life  admin is. Life admin is the  
192
1192560
5440
Woman's Hour, ותיארה מה היא חושבת שהחיים מנהלים. ניהול חיים הוא
19:58
office work of life, it's the invisible layer  of work that is the kind of thing that managers  
193
1198000
5840
העבודה המשרדית של החיים, זה השכבה הבלתי נראית של העבודה שהיא מסוג הדברים שמנהלים
20:03
and secretaries, aka admins, do for pay in  the office but that everyone does in their  
194
1203840
6720
ומזכירות, כלומר אדמינים, עושים תמורת תשלום במשרד, אבל שכל אחד עושה
20:10
own lives for free. She calls life admin the  invisible layer of work - so it's work, tasks  
195
1210560
7840
בחייו בחינם. היא קוראת לחיים admin השכבה הבלתי נראית של העבודה - אז זו עבודה, משימות
20:18
or chores we carry out that people don't notice  we're doing - or don't realise we have to do them  
196
1218400
5200
או מטלות שאנחנו מבצעים שאנשים לא שמים לב שאנחנו עושים - או לא מבינים שאנחנו צריכים לעשות אותם -
20:23
it's extra work in our life. And we don't get paid  for it - unless we're at work when it is the role  
197
1223600
5440
זו עבודה נוספת בחיים שלנו. ואנחנו לא מקבלים תשלום על זה - אלא אם כן אנחנו בעבודה כשזה תפקידו
20:29
of someone to do it - such as secretaries or aka  admins - aka is short for 'also known as' - so  
198
1229040
8080
של מישהו לעשות את זה - כגון מזכירות או אדמינים - כלומר קיצור של 'ידוע גם בשם' - כך
20:37
secretaries might also be known as admins - that  is short for people who do administration. Right,  
199
1237120
6160
שמזכירות עשויות להיות ידועות גם כמנהלים - זה קיצור של אנשים שעוסקים בניהול. נכון,
20:43
so we know life admin is boring and we don't get  paid for it - and also, trying to renew your house  
200
1243280
5680
אז אנחנו יודעים שמנהל החיים הוא משעמם ואנחנו לא מקבלים משכורת על זה - וגם, לנסות לחדש את ביטוח הבית שלך
20:48
insurance or trying to query a bill with a utility  company can be frustrating and feels like a waste  
201
1248960
5840
או לנסות לברר חשבון עם חברת חשמל יכול להיות מתסכל ומרגיש כמו בזבוז
20:54
of time. A utility company by the way, is one  that supplies something such as electricity,  
202
1254800
5280
זמן. דרך אגב, חברת חשמל היא חברה שמספקת משהו כמו חשמל,
21:00
gas, or water to the public. My problem is I  never get round to doing my life admin - there  
203
1260080
5760
גז או מים לציבור. הבעיה שלי היא שאני אף פעם לא מתכוון לעשות ניהול בחיים שלי -
21:05
are better things to do - so you could say I  procrastinate - I delay doing things until later,  
204
1265840
5280
יש דברים טובים יותר לעשות - אז אפשר לומר שאני מתמהמה - אני דוחה לעשות דברים עד מאוחר יותר,
21:11
probably because I don't want to do  them. You are what Elizabeth classifies  
205
1271120
3680
כנראה כי אני לא רוצה לעשות אותם. אתה מה שאליזבת מסווגת
21:14
as an 'admin avoider'. So this is where my to-do  list comes in handy, Neil. You have a written  
206
1274800
5920
כ'נמנעת ממנהל מערכת'. אז זה המקום שבו רשימת המטלות שלי מועילה, ניל. יש לך
21:20
record of tasks that can be quite satisfying to  cross off as you do them. This is something  
207
1280720
5440
רישום כתוב של משימות שיכולות להיות די משביעות רצון להמחות אותן בזמן שאתה מבצע אותן. זה משהו
21:26
Elizabeth Emen has found to work, at least for  some people. Let's hear from her again. What  
208
1286160
5600
שמצאה אליזבת אמן שעובד, לפחות עבור אנשים מסוימים. בוא נשמע ממנה שוב. איזה
21:31
type of people did she find get most satisfaction  from completing a to-do list?
209
1291760
5200
סוג של אנשים היא מצאה משיגים את הסיפוק הגדול ביותר מהשלמת רשימת מטלות?
21:36
If you've ever made a list and put things on  it you've already done, just to cross them out,  
210
1296960
4480
אם אי פעם עשיתם רשימה ושמתם בה דברים שכבר עשית, רק כדי למחוק אותם,
21:41
then you know the kind of 'done it' pleasure that  goes with that. But actually I interviewed people,  
211
1301440
4480
אז אתה יודע את סוג ההנאה של 'עשה את זה' שמתלווה לזה. אבל למעשה ראיינתי אנשים,
21:45
especially the super-doers that I interviewed,  actually can find real pleasure in the actual  
212
1305920
5600
במיוחד עושי-העל שראיינתי, למעשה יכולים למצוא הנאה אמיתית בעצם
21:51
doing of it - and, so, trying to understand how we can  get to that when we have to do it - how we can  
213
1311520
5760
לעשות את זה - ולכן, לנסות להבין איך אנחנו יכולים להגיע לזה כשאנחנו צריכים לעשות את זה - איך אנחנו יכולים
21:57
make it so that there is some meaning in it and  some texture and there're ways of doing it that  
214
1317280
6240
הפוך את זה כך שתהיה בו איזושהי משמעות ו איזה מרקם ויש דרכים לעשות את זה
22:03
please us. So, she was describing the super-doers  - these are the people who love admin and would  
215
1323520
7200
ששמחות אותנו. אז היא תיארה את עושי-העל - אלה האנשים שאוהבים ניהול והיו
22:10
spend an evening putting their book collection  into alphabetical order! Elizabeth mentioned  
216
1330720
4720
מבלים ערב בהכנסת אוסף הספרים שלהם לסדר אלפביתי! אליזבת הזכירה
22:15
that we should learn from the super-doers and get  some 'done it' pleasure in doing our life admin.  
217
1335440
5840
שעלינו ללמוד מעושי-העל ולהשיג קצת הנאה של 'עשה את זה' בניהול חיינו.
22:21
We need to find a meaning for doing it - in  other words, what is represents - so we can see  
218
1341280
4320
אנחנו צריכים למצוא משמעות לעשות את זה - במילים אחרות, מה שמייצג - כדי שנוכל לראות
22:25
the benefit of completing our to-do list. How we  find pleasure from doing life admin is different  
219
1345600
6080
את היתרון של השלמת רשימת המטלות שלנו. האופן שבו אנו מוצאים הנאה מניהול החיים הוא שונה
22:31
for different people - so personally, I think  I'll stick with being an 'admin avoider' - but  
220
1351680
4800
לאנשים שונים - אז באופן אישי, אני חושב שאני אמשיך להיות 'נמנעת מנהלים' - אבל
22:36
that might explain why I just got charged extra  for not paying my credit card bill on time!  
221
1356480
5600
זה עשוי להסביר מדוע פשוט חויבתי בתוספת תשלום על כך שלא שילמתי את חשבון כרטיס האשראי שלי בזמן !
22:42
Well, please don't avoid giving us the answer  to the quiz question you asked us earlier.  
222
1362080
4640
ובכן, אל תימנע מלתת לנו את התשובה לשאלת החידון ששאלת אותנו קודם לכן.
22:46
Yes. Earlier I asked, researchers,  commissioned by Hotels.com, polled 2,000  
223
1366720
5200
כן. מוקדם יותר שאלתי חוקרים, בהזמנת Hotels.com, סקר 2,000
22:51
young professionals about their lives. How much  of their free time do they spend doing life  
224
1371920
6320
אנשי מקצוע צעירים על חייהם. כמה מזמנם הפנוי הם מבלים בניהול חיים
22:58
admin? Is it... a) quarter of a day, b) a third of  a day, c) half a day? And I said a) a quarter of  
225
1378240
6960
? האם זה... א) רבע יום, ב) שליש יום, ג) חצי יום? ואני אמרתי א) רבע
23:05
a day. Yes, they spend a quarter of their days  carrying out tasks like doctor's appointments,  
226
1385200
5120
ביום. כן, הם מבלים רבע מהימים שלהם בביצוע משימות כמו תור לרופא,
23:10
waiting in for packages to be delivered and doing  household chores. Boring! Unlike this programme  
227
1390320
6480
בהמתנה למסירה של חבילות ועושים מטלות בית. מְשַׁעֲמֵם! בניגוד לתוכנית הזו
23:16
Neil, which is not a chore - one of the words  we discussed today. Yes, our vocabulary today  
228
1396800
5600
ניל, שהיא לא מטלה - אחת המילים שדנו בהן היום. כן, אוצר המילים שלנו היום
23:22
included chore - a boring, ordinary task you do  regularly. We also mentioned admin, short for  
229
1402400
6240
כלל מטלה - משימה משעממת ורגילה שאתה עושה בקביעות. הזכרנו גם אדמין, קיצור של
23:28
administration - the activities and tasks you have  to do make a business, organisation or just your  
230
1408640
5440
Administration - הפעילויות והמשימות שעליך לעשות לגרום לעסק, ארגון או סתם
23:34
life, run smoothly. We heard aka - meaning 'also  known as' - so for example, Rob aka The master of  
231
1414080
8000
חייך להתנהל בצורה חלקה. שמענו את aka - כלומר ' ידוע גם בשם' - כך למשל, Rob aka The master of
23:42
6 Minute English! Thanks very much, Neil. Next  we heard utility company. That's a company that  
232
1422080
5520
6 Minute English! תודה רבה, ניל. בשלב הבא שמענו חברת שירות. זו חברה
23:47
supplies something such as electricity, gas, or  water to the public. And we also heard how Neil  
233
1427600
6080
שמספקת משהו כמו חשמל, גז או מים לציבור. ושמענו גם איך ניל
23:53
likes to procrastinate - that's delay doing things  until later, probably because he doesn't want to  
234
1433680
5440
אוהב להתמהמה - זה לדחות את עשיית הדברים עד מאוחר יותר, כנראה כי הוא לא רוצה
23:59
do them. Finally, we mentioned super-doers -  an informal term to describe people who get  
235
1439120
4800
לעשות אותם. לבסוף, הזכרנו עושי-על - מונח לא רשמי לתיאור אנשים שמקבלים
24:03
satisfaction out of doing life admin and do lots  of it. Like me. Well, it's time to go now but  
236
1443920
6400
סיפוק מניהול חיים ועושים הרבה. כמוני. ובכן, הגיע הזמן ללכת עכשיו אבל
24:10
there's plenty more to discover on our website at  bbclearningenglish.com. Goodbye for now. Bye bye.  
237
1450320
5520
יש עוד הרבה מה לגלות באתר שלנו בכתובת bbclearningenglish.com. להתראות לבינתיים. ביי ביי.
24:22
Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning  English. I'm Neil. And I'm Rob. Do you enjoy your  
238
1462000
5760
שלום. זוהי 6 דקות אנגלית מבית BBC Learning English. אני ניל. ואני רוב. האם אתה נהנה
24:27
own company, Rob? Do you like being alone?  Or do you prefer spending time with friends?  
239
1467760
4960
מחברה משלך, רוב? האם אתה אוהב להיות לבד? או שאתה מעדיף לבלות עם חברים?
24:32
Well, recently I haven't seen my friends much  because of coronavirus - in fact, I've hardly  
240
1472720
5360
ובכן, לאחרונה לא ראיתי את החברים שלי הרבה בגלל נגיף הקורונה - למעשה, כמעט ולא
24:38
seen anyone this past year! It sounds like Rob has  become a bit of a hermit - someone who lives alone  
241
1478080
6320
ראיתי אף אחד בשנה האחרונה! זה נשמע שרוב הפך להיות קצת נזיר - מישהו שחי לבד
24:44
and apart from society. Yes, I've been forced to  spend time alone - but it wouldn't be my choice.  
242
1484400
5920
וחוץ מהחברה. כן, נאלצתי לבלות זמן לבד - אבל זו לא תהיה הבחירה שלי.
24:50
I'd much rather be socialising and visiting  friends. If, like Rob, the idea of being  
243
1490320
5200
אני מעדיף להתרועע ולבקר חברים. אם, כמו רוב, הרעיון של להיות
24:55
alone does not appeal to you, it might be hard to  understand why anyone would choose to be a hermit.  
244
1495520
6080
לבד לא מושך אותך, אולי יהיה קשה להבין למה מישהו יבחר להיות נזיר.
25:01
But some people do - and in this programme  we'll be hearing some of the reasons why.  
245
1501600
4320
אבל יש אנשים שכן - ובתוכנית הזו נשמע כמה מהסיבות לכך.
25:05
Throughout history and across all cultures, there  have been people who choose to leave behind the  
246
1505920
5280
לאורך ההיסטוריה ובכל התרבויות, היו אנשים שבוחרים להשאיר מאחור את
25:11
life and people the know to live in isolation  and silence. People like Christopher Wright - an  
247
1511200
5840
החיים ואנשים שיודעים לחיות בבידוד ובדממה. אנשים כמו כריסטופר רייט -
25:17
American man who lived in complete isolation  in the forests of Maine for nearly 30 years!  
248
1517040
5840
גבר אמריקאי שחי בבידוד מוחלט ביערות מיין במשך כמעט 30 שנה!
25:22
When hikers discovered his tent all they found  was an alarm clock. So, my quiz question is this:  
249
1522880
6160
כאשר מטיילים גילו את האוהל שלו, כל מה שהם מצאו היה שעון מעורר. אז, שאלת החידון שלי היא:
25:29
why did Christopher Wright, the hermit of  the Maine woods, need an alarm clock? Was it:  
250
1529040
4720
למה כריסטופר רייט, הנזיר של יערות מיין, צריך שעון מעורר? האם זה היה:
25:33
a) to remind him when to hide his tent?, b) to  frighten away wild animals?, or c) to wake him up  
251
1533760
7120
א) להזכיר לו מתי להסתיר את האוהל שלו?, ב) להפחיד חיות בר?, או ג) להעיר אותו
25:40
at the coldest part of the night so he didn't  freeze to death? Well, if he wanted to be alone  
252
1540880
5040
בחלק הקר ביותר של הלילה כדי שלא יקפא למוות? ובכן, אם הוא כל כך רצה להיות לבד
25:45
so much, I guess he needed to be invisible, so  I'll say a) to remind him to hide his tent.  
253
1545920
6576
, אני מניח שהוא צריך להיות בלתי נראה, אז אני אגיד א) כדי להזכיר לו להסתיר את האוהל שלו.
25:52
OK, Rob, we'll find out the answer later.  Christopher Wright may be an extreme example  
254
1552960
5120
בסדר, רוב, נגלה את התשובה מאוחר יותר. כריסטופר רייט עשוי להיות דוגמה קיצונית
25:58
of someone seeking solitude, but there are  many other motivations for becoming a hermit.  
255
1558080
5120
למישהו שמחפש בדידות, אבל יש מניעים רבים אחרים להפוך לנזיר.
26:03
Some people are looking for peace and silence,  and for others it's about being closer to God,  
256
1563200
5440
יש אנשים שמחפשים שלווה ושקט, ועבור אחרים זה קשור להתקרבות לאלוהים,
26:08
focusing on what's inside and finding a sense of  joy. Meng Hu is a former librarian who now runs a  
257
1568640
6560
להתמקד במה שבפנים ולמצוא תחושה של שמחה. מנג הו היא ספרנית לשעבר שמנהלת כעת
26:15
website all about hermits. He says that in ancient  times, many Chinese hermits seeking solitude were  
258
1575200
6400
אתר אינטרנט העוסק בנזירים. הוא אומר שבימי קדם , מתבודדים סינים רבים שחיפשו בדידות היו
26:21
followers of the philosopher, Confucius. Here's  Meng Hu talking about Confucius to BBC World  
259
1581600
5680
חסידיו של הפילוסוף קונפוציוס. הנה, מנג הו מדבר על קונפוציוס לתוכנית השירות העולמית של BBC
26:27
Service programme, The Why Factor: His dictum  was something like, 'When the Emperor is good,  
260
1587280
8320
, The Why Factor: הכתבה שלו הייתה משהו כמו, 'כשהקיסר טוב,
26:35
serve. When the Emperor is evil, recluse'. And  so over a thousand years at least there were  
261
1595600
7600
לשרת. כשהקיסר רשע, תתבודד'. וכך לפחות במשך אלף שנים היו
26:43
a lot of recluses, there were a lot of educated men who  simply couldn't tolerate any more evil - they  
262
1603200
6720
הרבה מתבודדים, היו הרבה גברים משכילים שפשוט לא יכלו לסבול עוד רוע - הם
26:49
simply dropped out and they would migrate to small  villages, to farms. Meng Hu mentions Confucius's  
263
1609920
10560
פשוט נשרו והם היו נודדים לכפרים קטנים, לחוות. מנג הו מזכיר את הכתבה של קונפוציוס
27:00
dictum. A dictum is a short statement or saying  which expresses some wise advice or a general  
264
1620480
5520
. הכתבה היא אמירה או אמירה קצרה המבטאת איזו עצה חכמה או
27:06
truth about life. Confucius's dictum advised that  when the Emperor was evil, people should become  
265
1626000
6080
אמת כללית על החיים. הכתיב של קונפוציוס יעץ שכאשר הקיסר היה רשע, אנשים צריכים להיות
27:12
recluses - people, like hermits, who live alone  and avoid contact with others. In the interview,  
266
1632080
6000
מתבודדים - אנשים, כמו מתבודדים, שחיים לבדם ונמנעים ממגע עם אחרים. בראיון,
27:18
Meng Hu uses 'recluse' as a verb - to recluse  - but this is very uncommon. A more modern way  
267
1638080
6160
מנג הו משתמש ב'מתבודד' כפועל - להתבודד - אבל זה מאוד נדיר. דרך מודרנית יותר
27:24
of saying this is, to drop out - to reject the  normal ways society works and live outside the  
268
1644240
5680
לומר זאת היא, לנשור - לדחות את הדרכים הרגילות שבהן החברה פועלת וחיה מחוץ
27:29
system. A bit like the hippies in the 1960s, you  mean? Right. Although most hippies weren't looking  
269
1649920
5760
למערכת. קצת כמו ההיפים בשנות ה-60, אתה מתכוון? ימין. למרות שרוב ההיפים לא חיפשו
27:35
for isolation, they did have something in common  with hermits - the desire to challenge society's  
270
1655680
5360
בידוד, היה להם משהו במשותף עם מתבודדים - הרצון לאתגר את
27:41
rules and conventions. Someone who combines  the hippie and the hermit is Catholic writer,  
271
1661040
6240
הכללים והמוסכמות של החברה. מי שמשלבת את ההיפי והנזיר היא הסופרת הקתולית,
27:47
Sara Maitland. Part of a long tradition of  Christian hermits, Sara spent forty days and  
272
1667280
5600
שרה מייטלנד. חלק ממסורת ארוכה של נזירים נוצרים, שרה בילתה ארבעים ימים
27:52
nights alone on the Isle of Skye, seeking God  in the silence of the remote Scottish island.  
273
1672880
6046
ולילות לבד באי סקיי, מחפשת את אלוהים בדממה של האי הסקוטי המרוחק.
27:59
For her, the magic of silence is something to be  embraced and taught to children. Here she explains  
274
1679600
5200
עבורה, קסם השתיקה הוא משהו שצריך לאמץ וללמד ילדים. כאן היא מסבירה
28:04
more to BBC World Service's, The Why Factor. Most  people first encounter silence in bereavement,  
275
1684800
7120
יותר ל-BBC World Service, The Why Factor. רוב האנשים נתקלים לראשונה בשקט בשכול,
28:11
in relationship breakdown and in death and that  seems to be about the worst place to start.  
276
1691920
8320
בהתמוטטות מערכת היחסים ובמוות, ונראה שזה המקום הגרוע ביותר להתחיל בו.
28:20
People say, 'But what should we do?' Never, ever  use 'Go to your room on your own' as a punishment.  
277
1700240
5520
אנשים אומרים, 'אבל מה עלינו לעשות?' לעולם, לעולם אל תשתמש ב'לך לחדר שלך בעצמך' כעונש.
28:25
You use it as a reward - 'Darling, you've been so  good all day, you've been so helpful, why don't  
278
1705760
5360
אתה משתמש בזה כפרס - 'יקירי, היית כל כך טוב כל היום, היית כל כך מועיל, למה שלא
28:31
you go to your room for half an hour now and be on  your own?' A treat! A reward! Sara says that most  
279
1711120
7440
תלך לחדר שלך לחצי שעה עכשיו ותהיה לבד?' פינוק! פרס! שרה אומרת שרוב
28:38
people experience silence after a bereavement  - the death of a relative or close friend. She  
280
1718560
6160
האנשים חווים שקט לאחר שכול - מוות של קרוב משפחה או חבר קרוב. היא
28:44
also thinks that parents should never tell their  children, 'Go to your room!' as a punishment.  
281
1724720
4480
גם חושבת שהורים לא צריכים להגיד לילדים שלהם, 'לכו לחדר שלכם!' כעונש.
28:49
Instead, being alone should be a treat - a reward  or gift of something special and enjoyable.  
282
1729200
6080
במקום זאת, להיות לבד צריך להיות פינוק - פרס או מתנה של משהו מיוחד ומהנה.
28:55
That way, children learn that being alone can  actually be enjoyable. I'm still wondering about  
283
1735280
5280
כך, ילדים לומדים שלהיות לבד יכול למעשה להיות מהנה. אני עדיין תוהה לגבי
29:00
that American, Christopher Wright - I suppose  living alone in the woods was a treat for him...  
284
1740560
5040
האמריקני, כריסטופר רייט - אני מניח שחי לבד ביער היה תענוג עבורו...
29:05
I suppose so - but why did he need an alarm clock?  Ah yes, your quiz question, Neil. I thought maybe  
285
1745600
6080
אני מניח שכן - אבל למה הוא היה צריך שעון מעורר? אה כן, שאלת החידון שלך, ניל. חשבתי שאולי
29:11
it was to remind him to hide his tent. Was I  right? Well incredibly, Rob, the answer was c)  
286
1751680
5600
זה כדי להזכיר לו להסתיר את האוהל שלו. האם צדקתי? ובכן, למרבה הפלא, רוב, התשובה הייתה ג)
29:17
to wake him up at the coldest part of the night  so he didn't freeze to death! That's someone who  
287
1757280
5680
להעיר אותו בחלק הקר ביותר של הלילה כדי שלא יקפא למוות! זה מישהו
29:22
really wants to be left alone! A 'hermit' in other  words, or a 'recluse' - two ways of describing  
288
1762960
6080
שבאמת רוצה להישאר לבד! 'נזיר' במילים אחרות , או 'מתבודד' - שתי דרכים לתאר
29:29
people who live alone and avoid others. OK,  let's recap the rest of the vocabulary, starting  
289
1769040
5360
אנשים שחיים לבד ונמנעים מאחרים. בסדר, בואו נסכם את שאר אוצר המילים, ונתחיל
29:34
with 'dictum' - a short saying often giving wise  advice or expressing a general truth about life.  
290
1774400
6428
ב'דיקטום' - אמירה קצרה שלעתים קרובות נותנת עצות נבונות או מבטאת אמת כללית על החיים.
29:40
People who 'drop out' reject the normal rules of  society and live outside the system. Many people  
291
1780828
6132
אנשים ש'נושרים' דוחים את הכללים הרגילים של החברה וחיים מחוץ למערכת. אנשים רבים
29:46
experience solitude after a bereavement - the  death of a close friend or relative. And finally  
292
1786960
5840
חווים בדידות לאחר שכול - מותו של חבר קרוב או קרוב משפחה. ולבסוף
29:52
'a treat' is reward or gift of something special and  enjoyable. That's all for now, but whether you're  
293
1792800
6560
'פינוק' הוא פרס או מתנה של משהו מיוחד ומהנה. זה הכל לעת עתה, אבל בין אם אתה
29:59
listening alone or with others, we hope you'll  join us again soon, here at 6 Minute English.  
294
1799360
4963
מאזין לבד או עם אחרים, אנו מקווים שתצטרף אלינו שוב בקרוב, כאן ב-6 דקות אנגלית.
30:04
Don't forget - you'll find us on our website or  you can download our free app, so you won't miss  
295
1804640
6000
אל תשכח - תמצא אותנו באתר שלנו או תוכל להוריד את האפליקציה החינמית שלנו, כדי שלא תפספס
30:10
any of our programmes. And we are on all the  main social media sites. Bye bye! Bye for now!
296
1810640
6640
אף אחת מהתוכניות שלנו. ואנחנו נמצאים בכל אתרי המדיה החברתית העיקריים. ביי ביי! להתראות בינתיים!
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7