Eating bugs - 6 Minute English

71,537 views ใƒป 2022-02-24

BBC Learning English


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ. ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ืžืชื•ืจื’ืžื•ืช ืžืชื•ืจื’ืžื•ืช ื‘ืžื›ื•ื ื”.

00:08
Hello. This is 6 Minute English
0
8000
1680
ืฉืœื•ื. ื–ื•ื”ื™ 6 ื“ืงื•ืช ืื ื’ืœื™ืช
00:09
from BBC Learning English.
1
9680
1680
ืžื‘ื™ืช BBC Learning English.
00:11
I'm Neil. And I'm Sam. ย 
2
11360
1680
ืื ื™ ื ื™ืœ. ื•ืื ื™ ืกื.
00:13
Do you like trying new food? I do indeed - I love eating
3
13040
3920
ื”ืื ืืชื” ืื•ื”ื‘ ืœื ืกื•ืช ืื•ื›ืœ ื—ื“ืฉ? ืื ื™ ื›ืŸ - ืื ื™ ืื•ื”ื‘ ืœืื›ื•ืœ
00:16
foods from around the world
4
16960
1360
ืžืื›ืœื™ื ืžื›ืœ ื”ืขื•ืœื
00:18
and I especially like
5
18320
1440
ื•ืื ื™ ืื•ื”ื‘ ื‘ืžื™ื•ื—ื“
00:19
trying out restaurants that
6
19760
1280
ืœื ืกื•ืช ืžืกืขื“ื•ืช ืฉืžื’ื™ืฉื•ืช
00:21
serve news kinds of food. Me too, and I like food
7
21040
3760
ืกื•ื’ื™ ืื•ื›ืœ ื—ื“ืฉื•ืชื™ื™ื. ื’ื ืื ื™, ื•ืื ื™ ืื•ื”ื‘ ืื•ื›ืœ
00:24
that is a mix of
8
24800
960
ืฉื”ื•ื ืฉื™ืœื•ื‘ ืฉืœ
00:25
different styles - sometimes
9
25760
1440
ืกื’ื ื•ื ื•ืช ืฉื•ื ื™ื -
00:27
called fusion food. But
10
27200
1920
ื ืงืจื ืœืคืขืžื™ื ืžื–ื•ืŸ ืคื™ื•ื–'ืŸ. ืื‘ืœ ื”ืื
00:29
could I tempt you to
11
29120
1360
ืื•ื›ืœ ืœืคืชื•ืช ืื•ืชืš
00:30
some insect tapas or
12
30480
1760
ืœืงืฆืช ื˜ืืคืืก ื—ืจืงื™ื ืื• ืกื•ืคื’ื ื™ื™ืช
00:32
a tarantula doughnut? Maybe not - the idea of
13
32240
3600
ื˜ืจื ื˜ื•ืœื”? ืื•ืœื™ ืœื - ื”ืจืขื™ื•ืŸ ืฉืœ
00:35
eating food made from
14
35840
1200
ืื›ื™ืœืช ืื•ื›ืœ ื”ืขืฉื•ื™
00:37
bugs and creepy crawlies
15
37040
1600
ืžื—ืจืงื™ื ื•ื–ื—ื™ืœื” ืœื
00:38
doesn't appeal. Well, maybe I can
16
38640
2320
ืžื•ืฉืš. ื•ื‘ื›ืŸ, ืื•ืœื™ ืื•ื›ืœ
00:40
convince you in this
17
40960
960
ืœืฉื›ื ืข ืื•ืชืš ื‘ืชื•ื›ื ื™ืช ื”ื–ื•
00:41
programme because that's
18
41920
1280
ื›ื™ ื–ื”
00:43
what we're discussing - and
19
43200
1280
ืžื” ืฉืื ื—ื ื• ื“ื ื™ื ื‘ื• -
00:44
teaching you some
20
44480
720
ื•ืœืœืžื“ ืื•ืชืš ืงืฆืช
00:45
vocabulary along the way.
21
45200
1920
ืื•ืฆืจ ืžื™ืœื™ื ืขืœ ื”ื“ืจืš.
00:47
But first, I must
22
47120
1360
ืื‘ืœ ืจืืฉื™ืช, ืื ื™ ื—ื™ื™ื‘
00:48
serve you a question
23
48480
960
ืœื”ื’ื™ืฉ ืœืš ืฉืืœื”
00:49
to answer. It's about
24
49440
1600
ืฉืชืขื ื” ืขืœื™ื”. ื–ื” ืงืฉื•ืจ
00:51
food - but not made form
25
51040
1840
ืœืื•ื›ืœ - ืื‘ืœ ืœื ื ื•ืฆืจื•
00:52
bugs. Do you know what
26
52880
1840
ืžื—ื™ื™ื“ืงื™ื. ื”ืื ืืชื” ื™ื•ื“ืข ืื™ื–ื”
00:54
type of food is sometimes
27
54720
1520
ืกื•ื’ ืฉืœ ืื•ื›ืœ ืžื›ื•ื ื” ืœืคืขืžื™ื
00:56
known as 'priest chokers'?
28
56240
2160
'ื›ื•ื”ื ื™ื'?
00:58
Is it: a) cheese?,
29
58400
1840
ื”ืื ื–ื”: ื) ื’ื‘ื™ื ื”?,
01:00
b) pasta? or c) potato? I think I know this
30
60240
3440
ื‘) ืคืกื˜ื”? ืื• ื’) ืชืคื•ื— ืื“ืžื”? ืื ื™ ื—ื•ืฉื‘ ืฉืื ื™ ืžื›ื™ืจ ืืช
01:03
one, Neil. It's pasta,
31
63680
1840
ื–ื”, ื ื™ืœ. ื–ื• ืคืกื˜ื”,
01:05
isn't it? Well, I will give you
32
65520
1600
ืœื? ื•ื‘ื›ืŸ, ืื ื™ ืืชืŸ ืœืš
01:07
the answer at the end of
33
67120
960
ืืช ื”ืชืฉื•ื‘ื” ื‘ืกื•ืฃ
01:08
the programme. But,
34
68080
960
ื”ืชื•ื›ื ื™ืช. ืื‘ืœ,
01:09
let's get back to food
35
69040
1600
ื‘ื•ืื• ื ื—ื–ื•ืจ ืœืื•ื›ืœ
01:10
made from bugs - which is
36
70640
1360
ื”ืขืฉื•ื™ ืžื—ืจืงื™ื โ€“ ืฉื”ื•ื
01:12
a growing trend in the
37
72000
1200
ื˜ืจื ื“ ื”ื•ืœืš ื•ื’ื•ื‘ืจ
01:13
Western world. Insects
38
73200
1760
ื‘ืขื•ืœื ื”ืžืขืจื‘ื™. ื—ืจืงื™ื
01:14
are an alternative source
39
74960
1200
ื”ื ืžืงื•ืจ ื—ืœื•ืคื™
01:16
of food and experts say
40
76160
1520
ืœืžื–ื•ืŸ ื•ืžื•ืžื—ื™ื ื˜ื•ืขื ื™ื
01:17
they're filled with
41
77680
720
ืฉื”ื ืžืœืื™ื ื‘ื”ืจื‘ื”
01:18
lots of good nutrients,
42
78400
1520
ื—ื•ืžืจื™ื ืžื–ื™ื ื™ื ื˜ื•ื‘ื™ื,
01:19
including amino acids
43
79920
1600
ื›ื•ืœืœ ื—ื•ืžืฆื•ืช ืืžื™ื ื•
01:21
and protein. And eating
44
81520
1440
ื•ื—ืœื‘ื•ืŸ. ื•ืื›ื™ืœืชื
01:22
them could help to
45
82960
1040
ื™ื›ื•ืœื” ืœืขื–ื•ืจ
01:24
fight world hunger
46
84000
1040
ืœื”ื™ืœื—ื ื‘ืจืขื‘ ื”ืขื•ืœืžื™
01:25
and reduce pollution. I'm not convinced yet,
47
85040
3440
ื•ืœื”ืคื—ื™ืช ืืช ื”ื–ื™ื”ื•ื. ืื ื™ ืขื“ื™ื™ืŸ ืœื ืžืฉื•ื›ื ืข,
01:28
but I do know that the
48
88480
1280
ืื‘ืœ ืื ื™ ื™ื•ื“ืข ืฉื”ืžื™ืœื”
01:29
word for eating insects
49
89760
1520
ืœืื›ื™ืœืช ื—ืจืงื™ื
01:31
is 'entomophagy' and it's
50
91280
2160
ื”ื™ื 'ืื ื˜ื•ืžื•ืคื’ื™ื”' ื•ื–ื”
01:33
something BBC World Service
51
93440
1600
ืžืฉื”ื• ืฉื“ื ื” ื‘ืชื•ื›ื ื™ืช ื”ืฉื™ืจื•ืช ื”ืขื•ืœืžื™ ืฉืœ BBC
01:35
programme, The Food
52
95040
1120
,
01:36
Chain, discussed. The programme spoke to experts
53
96160
3120
ืฉืจืฉืจืช ื”ืžื–ื•ืŸ. ื”ืชื•ื›ื ื™ืช ื“ื™ื‘ืจื” ืขื ืžื•ืžื—ื™ื
01:39
who think cooking with bugs
54
99280
1360
ืฉื—ื•ืฉื‘ื™ื ืฉื‘ื™ืฉื•ืœ ืขื ื—ืจืงื™ื
01:40
is a great idea. One of
55
100640
1600
ื”ื•ื ืจืขื™ื•ืŸ ืžืฆื•ื™ืŸ. ืื—ื“
01:42
them was Andy Holcroft,
56
102240
1920
ืžื”ื ื”ื™ื” ืื ื“ื™ ื”ื•ืœืงืจื•ืคื˜,
01:44
founding director of Grub
57
104160
1440
ื”ืžื ื”ืœ ื”ืžื™ื™ืกื“ ืฉืœ Grub
01:45
Kitchen and Bug Farm Foods.
58
105600
2400
Kitchen ื•-Bag Farm Foods.
01:48
He explained the challenge
59
108000
1360
ื”ื•ื ื”ืกื‘ื™ืจ ืืช ื”ืืชื’ืจ
01:49
of getting some people
60
109360
1120
ืฉืœ ืœื’ืจื•ื ืœื›ืžื” ืื ืฉื™ื
01:50
to eat bugs. In the Western culture, we
61
110480
3920
ืœืื›ื•ืœ ื—ืจืงื™ื. ื‘ืชืจื‘ื•ืช ื”ืžืขืจื‘ื™ืช,
01:54
have got a bit of an uphill -
62
114400
1760
ื™ืฉ ืœื ื• ืงืฆืช ืžืื‘ืง -
01:56
I would say - struggle because
63
116160
1680
ื”ื™ื™ืชื™ ืื•ืžืจ - ื›ื™
01:57
pre-conceptions around eating
64
117840
1920
ืชืคื™ืกื•ืช ืžื•ืงื“ืžื•ืช ืกื‘ื™ื‘ ืื›ื™ืœืช
01:59
insects are already sort
65
119760
1200
ื—ืจืงื™ื ื›ื‘ืจ ืžืขื™ืŸ ืžื•ืฉืจืฉื•ืช
02:00
of ingrained in society,
66
120960
1520
ื‘ื—ื‘ืจื”,
02:02
so we already think
67
122480
960
ืื– ืื ื—ื ื• ื›ื‘ืจ ื—ื•ืฉื‘ื™ื
02:03
before we've even tried them,
68
123440
1520
ืœืคื ื™ ืฉื‘ื›ืœืœ ื ื™ืกื™ื ื• ืื•ืชื,
02:04
they're going to taste
69
124960
800
ื”ื ื”ื•ืœื›ื™ื ืœื˜ืขื
02:05
disgusting or gross. So,
70
125760
2320
ืžื’ืขื™ืœ ืื• ื’ืก. ืื–,
02:08
to actually get someone
71
128080
1040
ื›ื“ื™ ืœื’ืจื•ื ืœืžื™ืฉื”ื•
02:09
to put it in your mouth -
72
129120
800
02:09
the easiest way we find
73
129920
1360
ืœื”ื›ื ื™ืก ืืช ื–ื” ืœืคื” ืฉืœืš -
ื”ื“ืจืš ื”ืงืœื” ื‘ื™ื•ืชืจ ืฉืื ื• ืžื•ืฆืื™ื
02:11
straightaway is to try maybe,
74
131280
1680
ืžื™ื“ ื”ื™ื ืœื ืกื•ืช ืื•ืœื™, ืขื•ื’ื™ื™ืช
02:12
a cricket cookie or a
75
132960
1200
ืงืจื™ืงื˜ ืื• ืขื•ื’ื™ื™ืช ืงืจื™ืงื˜ ืฉื•ืงื•ืœื“ ืฆ'ื™ืคืก
02:14
chocolate chip cricket cookie
76
134160
1200
02:16
where you have... we are
77
136080
1120
ืื™ืคื” ืฉื™ืฉ ืœืš... ืื ื—ื ื•
02:17
using cricket powder so
78
137200
1440
ืžืฉืชืžืฉื™ื ื‘ืื‘ืงืช ืงืจื™ืงื˜ ืื–
02:18
you don't actually see
79
138640
1040
ืืชื” ืœื ื‘ืืžืช ืœืจืื•ืช
02:19
any insects whatsoever -
80
139680
1520
ื—ืจืงื™ื ื›ืœืฉื”ื -
02:21
you're getting the idea
81
141200
960
ืืชื” ืžืงื‘ืœ ืืช ื”ืจืขื™ื•ืŸ
02:22
of eating them so people
82
142160
1040
ืœืื›ื•ืœ ืื•ืชื ื›ื“ื™ ืฉืื ืฉื™ื
02:23
can deal with that a
83
143200
880
ื™ื•ื›ืœื• ืœื”ืชืžื•ื“ื“ ืขื ื–ื”
02:24
bit more than actually
84
144080
800
02:24
seeing the whole insect. Interestingly, it seems
85
144880
3520
ืงืฆืช ื™ื•ืชืจ ืžืืฉืจ
ืœืจืื•ืช ืืช ื”ื—ืจืง ื›ื•ืœื•. ืžืขื ื™ื™ืŸ, ื ืจืื”
02:28
to be western cultures that
86
148400
1680
ืฉืžื“ื•ื‘ืจ ื‘ืชืจื‘ื•ื™ื•ืช ืžืขืจื‘ื™ื•ืช
02:30
don't like eating insects -
87
150080
1840
ืฉืœื ืื•ื”ื‘ื•ืช ืœืื›ื•ืœ ื—ืจืงื™ื -
02:31
perhaps because it's
88
151920
1040
ืื•ืœื™ ื‘ื’ืœืœ
02:32
thought to be wrong or
89
152960
1040
ืฉื—ื•ืฉื‘ื™ื ืฉื–ื” ืœื ื‘ืกื“ืจ ืื•
02:34
just disgusting, even if
90
154000
1920
ืกืชื ืžื’ืขื™ืœ, ื’ื ืื
02:35
it's not! As Andy says,
91
155920
2080
ื–ื” ืœื! ื›ืžื• ืฉืื ื“ื™ ืื•ืžืจ,
02:38
people have pre-conceived
92
158000
1600
ืœืื ืฉื™ื ื™ืฉ
02:39
ideas about it. To change
93
159600
1760
ืจืขื™ื•ื ื•ืช ืžื•ืงื“ืžื™ื ืœื’ื‘ื™ ื–ื”. ืœืฉื ื•ืช ืืช
02:41
these ideas is an uphill
94
161360
1680
ื”ืจืขื™ื•ื ื•ืช ื”ืืœื” ื”ื•ื ืžืื‘ืง ื‘ืžืขืœื” ื”ื”ืจ
02:43
struggle or needs a lot
95
163040
1360
ืื• ืฉืฆืจื™ืš
02:44
of effort to achieve. Yes, the negative
96
164400
2880
ืžืืžืฅ ืจื‘ ื›ื“ื™ ืœื”ืฉื™ื’. ื›ืŸ,
02:47
attitude to eating bugs
97
167280
1520
ื”ื™ื—ืก ื”ืฉืœื™ืœื™ ืœืื›ื™ืœืช ื—ืจืงื™ื
02:48
is ingrained into society,
98
168800
2640
ืžื•ืฉืจืฉ ื‘ื—ื‘ืจื”,
02:51
meaning it is a long-lasting
99
171440
1760
ื›ืœื•ืžืจ ืžื“ื•ื‘ืจ ื‘ื’ื™ืฉื” ืžืชืžืฉื›ืช
02:53
attitude that is difficult
100
173200
1680
ืฉืงืฉื”
02:54
to change. But Andy and
101
174880
2160
ืœืฉื ื•ืช. ืื‘ืœ ืื ื“ื™ ื•ืฉืคื™ื
02:57
other chefs are trying
102
177040
1280
ืื—ืจื™ื ืžื ืกื™ื
02:58
to change that attitude
103
178320
1760
ืœืฉื ื•ืช ืืช ื”ื’ื™ืฉื” ื”ื–ื•
03:00
by subtly introducing
104
180080
1760
ืขืœ ื™ื“ื™ ื”ื›ื ืกืช
03:01
insects into food, such
105
181840
1920
ื—ืจืงื™ื ืœืื•ื›ืœ, ื›ืžื•
03:03
as his chocolate chip
106
183760
1680
03:05
cricket cookies. This is just for starters!
107
185440
3360
ืขื•ื’ื™ื•ืช ื”ืฉื•ืงื•ืœื“ ืฆ'ื™ืคืก ืฉืœื•. ื–ื” ืจืง ื‘ืชื•ืจ ื”ืชื—ืœื”! ืžื ื•ืช
03:08
Other interesting and
108
188800
1040
ืžืขื ื™ื™ื ื•ืช ื•ืืงื–ื•ื˜ื™ื•ืช ืื—ืจื•ืช
03:09
exotic dishes, where you
109
189840
1280
, ืฉื‘ื”ืŸ ืืชื”
03:11
do see the bugs you're
110
191120
1040
ื›ืŸ ืจื•ืื” ืืช ื”ื—ืจืงื™ื ืฉืืชื”
03:12
eating, are now
111
192160
800
03:12
being served. I'm still not convinced
112
192960
2880
ืื•ื›ืœ,
ืžื•ื’ืฉื•ืช ื›ืขืช. ืื ื™ ืขื“ื™ื™ืŸ ืœื ืžืฉื•ื›ื ืข
03:15
but maybe chef Joseph Yoon
113
195840
1920
ืื‘ืœ ืื•ืœื™ ื”ืฉืฃ ื’'ื•ื–ืฃ ื™ื•ืŸ
03:17
can change my mind? He is
114
197760
2080
ื™ื›ื•ืœ ืœืฉื ื•ืช ืืช ื“ืขืชื™? ื”ื•ื
03:19
a chef and an 'edible
115
199840
1520
ืฉืฃ ื•'ืฉื’ืจื™ืจ
03:21
insect ambassador'. He's
116
201360
1920
ื—ืจืงื™ื ืื›ื™ืœื™ื'. ื”ื•ื
03:23
also trying to persuade
117
203280
1280
ื’ื ืžื ืกื” ืœืฉื›ื ืข
03:24
the squeamish - people
118
204560
1680
ืืช ื”ืžืฆื•ืžืฆืžื™ื - ืื ืฉื™ื
03:26
easily upset by something
119
206240
1360
ืžืชืจื’ื–ื™ื ื‘ืงืœื•ืช ื‘ื’ืœืœ ืžืฉื”ื•
03:27
unpleasant - to overcome
120
207600
1680
ืœื ื ืขื™ื - ืœื”ืชื’ื‘ืจ ืขืœ
03:29
their fears of crickets,
121
209280
1520
ื”ืคื—ื“ื™ื ืฉืœื”ื ืžืฆืจืฆืจื™ื,
03:30
worms, and spiders, and
122
210800
1680
ืชื•ืœืขื™ื ื•ืขื›ื‘ื™ืฉื™ื, ื•ื‘ืžืงื•ื
03:32
instead see them as a tasty,
123
212480
2240
ื–ืืช ืœืจืื•ืช ื‘ื”ื
03:34
alternative source of protein. Here he is, speaking on
124
214720
3280
ืžืงื•ืจ ื˜ืขื™ื ื•ืืœื˜ืจื ื˜ื™ื‘ื™ ืœื—ืœื‘ื•ืŸ. ื”ื ื” ื”ื•ื ืžื“ื‘ืจ ื‘ืชื•ื›ื ื™ืช
03:38
the BBC's Food Chain
125
218000
1600
ืฉืจืฉืจืช ื”ืžื–ื•ืŸ ืฉืœ ื”-BBC
03:39
programme talking about
126
219600
1280
ื•ืžื“ื‘ืจ ืขืœ
03:40
changing people's attitudes. We approach our work with
127
220880
3920
ืฉื™ื ื•ื™ ื’ื™ืฉื” ืฉืœ ืื ืฉื™ื. ืื ื• ื ื™ื’ืฉื™ื ืœืขื‘ื•ื“ืชื ื•
03:44
openness, with understanding
128
224800
1840
ื‘ืคืชื™ื—ื•ืช, ื‘ื”ื‘ื ื”
03:46
and inclusivity. When people
129
226640
1920
ื•ื”ื›ืœื”. ื›ืฉืื ืฉื™ื
03:48
approach me and they go
130
228560
800
ืžืชืงืจื‘ื™ื ืืœื™ ื•ื”ื ื”ื•ืœื›ื™ื
03:49
like 'urghh' or they react
131
229360
2160
ื›ืžื• 'ืื•ืจื’ื”' ืื• ืฉื”ื ืžื’ื™ื‘ื™ื ื‘ืฆื•ืจื”
03:51
very viscerally, I don't
132
231520
2080
ืžืื•ื“ ืคื ื™ืžื™ืช, ืื ื™ ืœื
03:53
get confrontational, I go
133
233600
1120
ืžืงื‘ืœ ืขื™ืžื•ืช, ืื ื™ ื”ื•ืœืš
03:54
like, I understand that
134
234720
1280
ื›ืื™ืœื•, ืื ื™ ืžื‘ื™ืŸ
03:56
you can feel that way and
135
236000
1760
ืฉืืชื” ื™ื›ื•ืœ ืœื”ืจื’ื™ืฉ ื›ืš
03:57
what we need to do is
136
237760
1120
ื•ืžื” ืฉืื ื—ื ื• ืฆืจื™ื›ื™ื ืœืขืฉื•ืช ื–ื” ืœื”ืชื—ื™ืœ
03:58
start changing these
137
238880
1120
ืœืฉื ื•ืช ืืช
04:00
perceptions from insects
138
240000
1840
ื”ืชืคื™ืกื•ืช ื”ืืœื” ืžื—ืจืงื™ื
04:01
as being a pest, that
139
241840
1760
ื›ืžื• ืœื”ื™ื•ืช ืžื–ื™ืง,
04:03
bites you or that carries
140
243600
1760
ืฉื ื•ืฉืš ืื•ืชืš ืื• ืฉื ื•ืฉื
04:05
disease, to edible insects,
141
245360
2640
ืžื—ืœื•ืช, ืœื—ืจืงื™ื ืื›ื™ืœื™ื,
04:08
something that's sustainably
142
248000
1360
ืžืฉื”ื• ืฉืžืขื•ื‘ื“ ื‘ืื•ืคืŸ ื‘ืจ-ืงื™ื™ืžื
04:09
farmed and harvested
143
249360
1520
ื•ื ืงืฆืจ
04:10
specifically for
144
250880
880
ื‘ืžื™ื•ื—ื“
04:11
human consumption. So, Joseph is passionate about
145
251760
4160
ืœืžืื›ืœ ืื“ื. ืื–, ื’'ื•ื–ืฃ ื ืœื”ื‘
04:15
edible insects but is
146
255920
1600
ืžื—ืจืงื™ื ืื›ื™ืœื™ื ืื‘ืœ
04:17
understanding of people who
147
257520
1440
ืžื‘ื™ืŸ ืื ืฉื™ื
04:18
don't like the idea and maybe
148
258960
1840
ืฉืœื ืื•ื”ื‘ื™ื ืืช ื”ืจืขื™ื•ืŸ ื•ืื•ืœื™
04:20
show this viscerally - having
149
260800
2160
ืžืจืื™ื ื–ืืช ื‘ืฆื•ืจื” ืคื ื™ืžื™ืช - ื‘ืขืœื™
04:22
an emotional reaction rather
150
262960
1600
ืชื’ื•ื‘ื” ืจื’ืฉื™ืช
04:24
than one based on
151
264560
1280
ื•ืœื ื›ื–ื• ื”ืžื‘ื•ืกืกืช ืขืœ
04:25
fact or reason. But Joseph wants to change
152
265840
3280
ืขื•ื‘ื“ื” ืื• ืกื™ื‘ื”. ืื‘ืœ ื’'ื•ื–ืฃ ืจื•ืฆื” ืœืฉื ื•ืช ืืช
04:29
these negative emotions by
153
269120
1680
ื”ืจื’ืฉื•ืช ื”ืฉืœื™ืœื™ื™ื ื”ืืœื” ืขืœ ื™ื“ื™
04:30
explaining the insects are farmed
154
270800
2480
ื”ืกื‘ืจ ืฉื”ื—ืจืงื™ื ืžืขื•ื‘ื“ื™ื
04:33
purely for humans to eat,
155
273280
1760
ืืš ื•ืจืง ืœืžืขืŸ ืื›ื™ืœืชื ืฉืœ ื‘ื ื™ ืื“ื,
04:35
and they are farmed
156
275040
1040
ื•ื”ื ืžืขื•ื‘ื“ื™ื
04:36
sustainably - in a way that
157
276080
2000
ื‘ืื•ืคืŸ ื‘ืจ ืงื™ื™ืžื - ื‘ืื•ืคืŸ ืฉื™ื›ื•ืœ
04:38
can last for a long time
158
278080
1520
ืœื”ื™ืžืฉืš ื–ืžืŸ ืจื‘
04:39
and is good for
159
279600
720
ื•ื˜ื•ื‘
04:40
the environment. I suppose we kill animals
160
280320
2480
ืœืกื‘ื™ื‘ื”. ืื ื™ ืžื ื™ื— ืฉืื ื—ื ื• ื”ื•ืจื’ื™ื ื—ื™ื•ืช
04:42
such as cows and sheep to
161
282800
1600
ื›ืžื• ืคืจื•ืช ื•ื›ื‘ืฉื™ื ื›ื“ื™
04:44
eat so why not insects or
162
284400
1600
ืœืื›ื•ืœ ืื– ืœืžื” ืœื ื—ืจืงื™ื ืื•
04:46
spiders? The debate about
163
286000
1760
ืขื›ื‘ื™ืฉื™ื? ื”ื•ื•ื™ื›ื•ื— ืขืœ
04:47
this continues but there's
164
287760
1440
ื–ื” ื ืžืฉืš ืื‘ืœ
04:49
no debate about the answer
165
289200
1280
ืื™ืŸ ื•ื™ื›ื•ื— ืขืœ ื”ืชืฉื•ื‘ื”
04:50
to today's question, Sam.
166
290480
2160
ืœืฉืืœื” ืฉืœ ื”ื™ื•ื, ืกื.
04:52
Earlier, I asked you if you
167
292640
1520
ืงื•ื“ื ืœื›ืŸ, ืฉืืœืชื™ ืื•ืชืš ืื ืืชื”
04:54
knew what type of food is
168
294160
1600
ื™ื•ื“ืข ืื™ื–ื” ืกื•ื’ ืื•ื›ืœ
04:55
sometimes known as 'priest choker'? ย 
169
295760
2880
ืžื›ื•ื ื” ืœืคืขืžื™ื 'ื›ื•ืžืจ choker'?
04:58
And I was sure if was pasta. It is pasta. Strozzapreti,
170
298640
4960
ื•ื”ื™ื™ืชื™ ื‘ื˜ื•ื— ืื ื–ื• ืคืกื˜ื”. ื–ื• ืคืกื˜ื”. Strozzapreti,
05:03
which means 'priest chokers'
171
303600
1520
ืฉืคื™ืจื•ืฉื• 'ื›ื•ื”ืจื™ื'
05:05
in Italian, is an elongated
172
305120
2080
ื‘ืื™ื˜ืœืงื™ืช, ื”ื™ื
05:07
form of cavatelli pasta. Its
173
307200
2320
ืฆื•ืจื” ืžื•ืืจื›ืช ืฉืœ ืคืกื˜ื” ืงืื•ื˜ืœื™.
05:09
name is thought to come from
174
309520
1280
ื—ืฉื‘ื• ืฉืฉืžื• ื‘ื
05:10
the greedy priests who were
175
310800
1600
ืžื”ื›ื•ื”ื ื™ื ื”ื—ืžื“ื ื™ื ืฉื›ืœ
05:12
so enthralled by the pasta
176
312400
2240
ื›ืš ื”ืชืœื”ื‘ื• ืžื”ืคืกื˜ื”
05:14
that they ate too quickly and
177
314640
1680
ืฉื”ื ืื›ืœื• ืžื”ืจ ืžื“ื™ ื•ื ื—ื ืงื•
05:16
choked themselves. No bugs
178
316320
2000
.
05:18
were involved, though. That's good to know because
179
318320
2480
ืขื ื–ืืช, ืœื ื”ื™ื• ืžืขื•ืจื‘ื™ื ื‘ืื’ื™ื. ื˜ื•ื‘ ืœื“ืขืช ื›ื™
05:20
we have been talking
180
320800
960
ื“ื™ื‘ืจื ื•
05:21
about entomophagy, a
181
321760
1840
ืขืœ ืื ื˜ื•ืžืคืื’ื™ื”,
05:23
word for the practice of
182
323600
1360
ืžื™ืœื” ืœืชืจื’ื•ืœ ืฉืœ
05:24
eating insects. Other vocabulary we mentioned
183
324960
2880
ืื›ื™ืœืช ื—ืจืงื™ื. ืื•ืฆืจ ืžื™ืœื™ื ื ื•ืกืฃ ืฉื”ื–ื›ืจื ื•
05:27
included fusion, which means
184
327840
1840
ื›ืœืœ ืคื™ื•ื–'ืŸ, ืฉืคื™ืจื•ืฉื•
05:29
a mix of different styles.
185
329680
2000
ืฉื™ืœื•ื‘ ืฉืœ ืกื’ื ื•ื ื•ืช ืฉื•ื ื™ื.
05:31
And the expression an uphill
186
331680
1600
ื•ื”ื‘ื™ื˜ื•ื™
05:33
struggle means needs a lot
187
333280
2000
ืžืื‘ืง ื‘ืขืœื™ื™ื” ืื•ืžืจ ืฆืจื™ืš ื”ืจื‘ื”
05:35
of effort to achieve. Something that is ingrained
188
335280
3360
ืžืืžืฅ ื›ื“ื™ ืœื”ืฉื™ื’. ืžืฉื”ื• ืฉืžื•ืฉืจืฉ
05:38
is a long-lasting attitude
189
338640
2240
ื”ื•ื ื’ื™ืฉื” ืžืชืžืฉื›ืช
05:40
that is difficult to change. Viscerally describes having
190
340880
3840
ืฉืงืฉื” ืœืฉื ื•ืช. ืžืชืืจ ื‘ืื•ืคืŸ ืคื ื™ืžื™ ืฉื™ืฉ
05:44
an emotional reaction rather
191
344720
1760
ืชื’ื•ื‘ื” ืจื’ืฉื™ืช
05:46
than one based
192
346480
720
ื•ืœื ื›ื–ื• ื”ืžื‘ื•ืกืกืช
05:47
on fact or reason. And, doing something
193
347200
2560
ืขืœ ืขื•ื‘ื“ื” ืื• ืกื™ื‘ื”. ื•ื›ืŸ, ืœืขืฉื•ืช ืžืฉื”ื•
05:49
sustainably is doing it
194
349760
1600
ื‘ืจ-ืงื™ื™ืžื ื–ื” ืœืขืฉื•ืช ืืช ื–ื”
05:51
in a way that can last for
195
351360
1440
ื‘ืฆื•ืจื” ืฉื™ื›ื•ืœื” ืœื”ื™ืžืฉืš
05:52
a long time and is good
196
352800
1840
ื–ืžืŸ ืจื‘ ื•ื˜ื•ื‘ื”
05:54
for the environment. Well, that's all for this
197
354640
2400
ืœืกื‘ื™ื‘ื”. ื•ื‘ื›ืŸ, ื–ื” ื”ื›ืœ ื‘ืฉื‘ื™ืœ
05:57
6 Minute English. If you've
198
357040
1520
ื”ืื ื’ืœื™ืช ื”ื–ื• ืฉืœ 6 ื“ืงื•ืช. ืื
05:58
enjoyed it, join us again
199
358560
1200
ื ื”ื ื™ืช, ื”ืฆื˜ืจืฃ ืืœื™ื ื• ืฉื•ื‘
05:59
soon for more real-life
200
359760
1200
ื‘ืงืจื•ื‘ ืœืขื•ื“
06:00
stories and topical vocabulary
201
360960
2080
ืกื™ืคื•ืจื™ื ืืžื™ืชื™ื™ื ื•ืื•ืฆืจ ืžื™ืœื™ื ืืงื˜ื•ืืœื™
06:03
here at 6 Minute English.
202
363040
1440
ื›ืืŸ ื‘-6 ื“ืงื•ืช ืื ื’ืœื™ืช.
06:04
Goodbye for now! Bye!
203
364480
1360
ืœื”ืชืจืื•ืช ืœื‘ื™ื ืชื™ื™ื! ื‘ื™ื™!

Original video on YouTube.com
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7