Eating bugs - 6 Minute English

70,554 views ・ 2022-02-24

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:08
Hello. This is 6 Minute English
0
8000
1680
Xin chào. Đây là 6 Minute English
00:09
from BBC Learning English.
1
9680
1680
từ BBC Learning English.
00:11
I'm Neil. And I'm Sam.  
2
11360
1680
Tôi là Neil. Và tôi là Sam.
00:13
Do you like trying new food? I do indeed - I love eating
3
13040
3920
Bạn có thích thử thức ăn mới? Tôi thực sự thích - tôi thích ăn các
00:16
foods from around the world
4
16960
1360
món ăn từ khắp nơi trên thế giới
00:18
and I especially like
5
18320
1440
và tôi đặc biệt thích
00:19
trying out restaurants that
6
19760
1280
thử các nhà hàng
00:21
serve news kinds of food. Me too, and I like food
7
21040
3760
phục vụ các loại thực phẩm mới. Tôi cũng vậy, và tôi thích đồ
00:24
that is a mix of
8
24800
960
ăn kết hợp
00:25
different styles - sometimes
9
25760
1440
nhiều phong cách khác nhau - đôi khi
00:27
called fusion food. But
10
27200
1920
được gọi là đồ ăn kết hợp. Nhưng
00:29
could I tempt you to
11
29120
1360
tôi có thể mời bạn
00:30
some insect tapas or
12
30480
1760
một số món tapas côn trùng hoặc
00:32
a tarantula doughnut? Maybe not - the idea of
13
32240
3600
bánh rán tarantula không? Có lẽ không - ý tưởng
00:35
eating food made from
14
35840
1200
ăn thức ăn làm từ
00:37
bugs and creepy crawlies
15
37040
1600
bọ và những con bò đáng sợ
00:38
doesn't appeal. Well, maybe I can
16
38640
2320
không hấp dẫn. Chà, có lẽ tôi có thể
00:40
convince you in this
17
40960
960
thuyết phục bạn trong
00:41
programme because that's
18
41920
1280
chương trình này bởi vì đó là
00:43
what we're discussing - and
19
43200
1280
những gì chúng ta đang thảo luận - và
00:44
teaching you some
20
44480
720
dạy cho bạn một số
00:45
vocabulary along the way.
21
45200
1920
từ vựng trên đường đi.
00:47
But first, I must
22
47120
1360
Nhưng trước tiên, tôi phải
00:48
serve you a question
23
48480
960
đưa cho bạn một câu hỏi
00:49
to answer. It's about
24
49440
1600
để trả lời. Đó là về
00:51
food - but not made form
25
51040
1840
thực phẩm - nhưng không phải là lỗi hình thức
00:52
bugs. Do you know what
26
52880
1840
. Bạn có biết
00:54
type of food is sometimes
27
54720
1520
loại thực phẩm nào đôi khi
00:56
known as 'priest chokers'?
28
56240
2160
được gọi là 'chokers linh mục' không?
00:58
Is it: a) cheese?,
29
58400
1840
Có phải là: a) phô mai?,
01:00
b) pasta? or c) potato? I think I know this
30
60240
3440
b) mì ống? hay c) khoai tây? Tôi nghĩ tôi biết cái
01:03
one, Neil. It's pasta,
31
63680
1840
này, Neil. Đó là mì ống,
01:05
isn't it? Well, I will give you
32
65520
1600
phải không? Vâng, tôi sẽ cho bạn
01:07
the answer at the end of
33
67120
960
câu trả lời ở phần cuối của
01:08
the programme. But,
34
68080
960
chương trình. Tuy nhiên,
01:09
let's get back to food
35
69040
1600
hãy quay trở lại với thực phẩm
01:10
made from bugs - which is
36
70640
1360
làm từ bọ -
01:12
a growing trend in the
37
72000
1200
một xu hướng đang phát triển ở
01:13
Western world. Insects
38
73200
1760
thế giới phương Tây. Côn trùng
01:14
are an alternative source
39
74960
1200
là một nguồn
01:16
of food and experts say
40
76160
1520
thực phẩm thay thế và các chuyên gia nói rằng
01:17
they're filled with
41
77680
720
chúng chứa
01:18
lots of good nutrients,
42
78400
1520
rất nhiều chất dinh dưỡng tốt,
01:19
including amino acids
43
79920
1600
bao gồm axit amin
01:21
and protein. And eating
44
81520
1440
và protein. Và ăn
01:22
them could help to
45
82960
1040
chúng có thể giúp
01:24
fight world hunger
46
84000
1040
chống lại nạn đói trên thế giới
01:25
and reduce pollution. I'm not convinced yet,
47
85040
3440
và giảm ô nhiễm. Tôi vẫn chưa tin lắm,
01:28
but I do know that the
48
88480
1280
nhưng tôi biết rằng
01:29
word for eating insects
49
89760
1520
từ để chỉ việc ăn côn trùng
01:31
is 'entomophagy' and it's
50
91280
2160
là 'ăn côn trùng' và đó là
01:33
something BBC World Service
51
93440
1600
điều mà chương trình Dịch vụ Thế giới của
01:35
programme, The Food
52
95040
1120
BBC,
01:36
Chain, discussed. The programme spoke to experts
53
96160
3120
Chuỗi thức ăn, đã thảo luận. Chương trình đã nói chuyện với các chuyên
01:39
who think cooking with bugs
54
99280
1360
gia cho rằng nấu ăn với bọ
01:40
is a great idea. One of
55
100640
1600
là một ý tưởng tuyệt vời. Một trong
01:42
them was Andy Holcroft,
56
102240
1920
số họ là Andy Holcroft,
01:44
founding director of Grub
57
104160
1440
giám đốc sáng lập của Grub
01:45
Kitchen and Bug Farm Foods.
58
105600
2400
Kitchen và Bug Farm Foods.
01:48
He explained the challenge
59
108000
1360
Anh ấy giải thích thử
01:49
of getting some people
60
109360
1120
thách khiến một số
01:50
to eat bugs. In the Western culture, we
61
110480
3920
người ăn bọ. Trong nền văn hóa phương Tây, chúng
01:54
have got a bit of an uphill -
62
114400
1760
tôi có một chút khó khăn -
01:56
I would say - struggle because
63
116160
1680
tôi có thể nói - đấu tranh vì
01:57
pre-conceptions around eating
64
117840
1920
những định kiến ​​về việc ăn
01:59
insects are already sort
65
119760
1200
côn trùng đã
02:00
of ingrained in society,
66
120960
1520
ăn sâu vào xã hội,
02:02
so we already think
67
122480
960
vì vậy chúng tôi đã nghĩ
02:03
before we've even tried them,
68
123440
1520
trước khi thử chúng,
02:04
they're going to taste
69
124960
800
chúng sẽ để hương vị
02:05
disgusting or gross. So,
70
125760
2320
kinh tởm hoặc thô. Vì vậy,
02:08
to actually get someone
71
128080
1040
để thực sự khiến ai đó
02:09
to put it in your mouth -
72
129120
800
02:09
the easiest way we find
73
129920
1360
cho nó vào miệng của bạn -
cách dễ nhất mà chúng tôi tìm thấy
02:11
straightaway is to try maybe,
74
131280
1680
ngay lập tức là có thể thử,
02:12
a cricket cookie or a
75
132960
1200
một chiếc bánh quy dế hoặc
02:14
chocolate chip cricket cookie
76
134160
1200
bánh quy dế chip sô cô la
02:16
where you have... we are
77
136080
1120
nơi bạn có... chúng tôi đang
02:17
using cricket powder so
78
137200
1440
sử dụng bột dế nên
02:18
you don't actually see
79
138640
1040
bạn không thực sự thấy
02:19
any insects whatsoever -
80
139680
1520
bất kỳ loại côn trùng nào -
02:21
you're getting the idea
81
141200
960
bạn đang có ý
02:22
of eating them so people
82
142160
1040
tưởng ăn chúng để mọi người
02:23
can deal with that a
83
143200
880
có thể đối phó với điều đó
02:24
bit more than actually
84
144080
800
02:24
seeing the whole insect. Interestingly, it seems
85
144880
3520
nhiều hơn một chút so với việc thực sự
nhìn thấy toàn bộ côn trùng. Thật thú vị, có vẻ như các
02:28
to be western cultures that
86
148400
1680
nền văn hóa phương Tây
02:30
don't like eating insects -
87
150080
1840
không thích ăn côn trùng -
02:31
perhaps because it's
88
151920
1040
có lẽ bởi vì nó
02:32
thought to be wrong or
89
152960
1040
được cho là sai trái hoặc
02:34
just disgusting, even if
90
154000
1920
kinh tởm, ngay cả
02:35
it's not! As Andy says,
91
155920
2080
khi không phải vậy! Như Andy nói,
02:38
people have pre-conceived
92
158000
1600
mọi người đã có những ý tưởng được hình thành trước
02:39
ideas about it. To change
93
159600
1760
về nó. Để thay đổi
02:41
these ideas is an uphill
94
161360
1680
những quan niệm này là một
02:43
struggle or needs a lot
95
163040
1360
cuộc đấu tranh khó khăn hoặc cần rất
02:44
of effort to achieve. Yes, the negative
96
164400
2880
nhiều nỗ lực mới đạt được. Đúng vậy,
02:47
attitude to eating bugs
97
167280
1520
thái độ tiêu cực với việc ăn bọ đã
02:48
is ingrained into society,
98
168800
2640
ăn sâu vào xã hội,
02:51
meaning it is a long-lasting
99
171440
1760
có nghĩa là một
02:53
attitude that is difficult
100
173200
1680
thái độ lâu dài khó
02:54
to change. But Andy and
101
174880
2160
thay đổi. Nhưng Andy và
02:57
other chefs are trying
102
177040
1280
các đầu bếp khác đang cố
02:58
to change that attitude
103
178320
1760
gắng thay đổi thái độ đó
03:00
by subtly introducing
104
180080
1760
bằng cách khéo léo đưa
03:01
insects into food, such
105
181840
1920
côn trùng vào thức ăn, chẳng hạn
03:03
as his chocolate chip
106
183760
1680
như món bánh quy dế mèn sô cô la của anh ấy
03:05
cricket cookies. This is just for starters!
107
185440
3360
. Đây chỉ là cho người mới bắt đầu!
03:08
Other interesting and
108
188800
1040
Các món ăn thú vị và
03:09
exotic dishes, where you
109
189840
1280
kỳ lạ khác, nơi
03:11
do see the bugs you're
110
191120
1040
bạn nhìn thấy những con bọ mà bạn đang
03:12
eating, are now
111
192160
800
03:12
being served. I'm still not convinced
112
192960
2880
ăn, hiện
đang được phục vụ. Tôi vẫn chưa tin
03:15
but maybe chef Joseph Yoon
113
195840
1920
nhưng có lẽ đầu bếp Joseph Yoon
03:17
can change my mind? He is
114
197760
2080
có thể thay đổi suy nghĩ của tôi? Anh ấy là
03:19
a chef and an 'edible
115
199840
1520
một đầu bếp và là một '
03:21
insect ambassador'. He's
116
201360
1920
đại sứ côn trùng ăn được'. Anh ấy
03:23
also trying to persuade
117
203280
1280
cũng đang cố gắng thuyết phục
03:24
the squeamish - people
118
204560
1680
những người khó tính - những người
03:26
easily upset by something
119
206240
1360
dễ bực bội vì điều gì đó
03:27
unpleasant - to overcome
120
207600
1680
khó chịu - vượt qua
03:29
their fears of crickets,
121
209280
1520
nỗi sợ hãi về dế,
03:30
worms, and spiders, and
122
210800
1680
sâu và nhện, và
03:32
instead see them as a tasty,
123
212480
2240
thay vào đó coi chúng như một
03:34
alternative source of protein. Here he is, speaking on
124
214720
3280
nguồn protein thay thế ngon miệng. Anh ấy đây, đang phát biểu trong
03:38
the BBC's Food Chain
125
218000
1600
chương trình Chuỗi thức ăn của
03:39
programme talking about
126
219600
1280
BBC nói về
03:40
changing people's attitudes. We approach our work with
127
220880
3920
việc thay đổi thái độ của mọi người. Chúng tôi tiếp cận công việc của mình với
03:44
openness, with understanding
128
224800
1840
sự cởi mở, hiểu biết
03:46
and inclusivity. When people
129
226640
1920
và hòa nhập. Khi mọi người
03:48
approach me and they go
130
228560
800
tiếp cận tôi và họ
03:49
like 'urghh' or they react
131
229360
2160
nói 'urghh' hoặc họ phản ứng
03:51
very viscerally, I don't
132
231520
2080
rất trực quan, tôi
03:53
get confrontational, I go
133
233600
1120
không đối đầu, tôi
03:54
like, I understand that
134
234720
1280
thích, tôi hiểu rằng
03:56
you can feel that way and
135
236000
1760
bạn có thể cảm thấy như vậy và
03:57
what we need to do is
136
237760
1120
điều chúng ta cần làm là
03:58
start changing these
137
238880
1120
bắt đầu thay đổi những
04:00
perceptions from insects
138
240000
1840
nhận thức này từ côn trùng
04:01
as being a pest, that
139
241840
1760
như là loài gây hại,
04:03
bites you or that carries
140
243600
1760
cắn bạn hoặc mang mầm
04:05
disease, to edible insects,
141
245360
2640
bệnh, đối với côn trùng ăn được,
04:08
something that's sustainably
142
248000
1360
thứ
04:09
farmed and harvested
143
249360
1520
được nuôi trồng bền vững và thu hoạch
04:10
specifically for
144
250880
880
đặc biệt cho
04:11
human consumption. So, Joseph is passionate about
145
251760
4160
con người. Vì vậy, Joseph đam mê
04:15
edible insects but is
146
255920
1600
côn trùng ăn được nhưng
04:17
understanding of people who
147
257520
1440
hiểu những người
04:18
don't like the idea and maybe
148
258960
1840
không thích ý tưởng này và có thể thể
04:20
show this viscerally - having
149
260800
2160
hiện điều này
04:22
an emotional reaction rather
150
262960
1600
một cách trực quan - có phản ứng cảm xúc hơn là phản ứng
04:24
than one based on
151
264560
1280
dựa trên
04:25
fact or reason. But Joseph wants to change
152
265840
3280
thực tế hoặc lý do. Nhưng Joseph muốn thay đổi
04:29
these negative emotions by
153
269120
1680
những cảm xúc tiêu cực này bằng cách
04:30
explaining the insects are farmed
154
270800
2480
giải thích rằng côn trùng được nuôi
04:33
purely for humans to eat,
155
273280
1760
hoàn toàn để con người ăn
04:35
and they are farmed
156
275040
1040
và chúng được nuôi
04:36
sustainably - in a way that
157
276080
2000
một cách bền vững - theo cách
04:38
can last for a long time
158
278080
1520
có thể tồn tại lâu dài
04:39
and is good for
159
279600
720
và tốt
04:40
the environment. I suppose we kill animals
160
280320
2480
cho môi trường. Tôi cho rằng chúng ta giết những con vật
04:42
such as cows and sheep to
161
282800
1600
như bò và cừu để
04:44
eat so why not insects or
162
284400
1600
ăn vậy tại sao không phải là côn trùng hay
04:46
spiders? The debate about
163
286000
1760
nhện? Cuộc tranh luận về
04:47
this continues but there's
164
287760
1440
điều này vẫn tiếp tục nhưng
04:49
no debate about the answer
165
289200
1280
không có cuộc tranh luận nào về câu trả lời
04:50
to today's question, Sam.
166
290480
2160
cho câu hỏi ngày hôm nay, Sam.
04:52
Earlier, I asked you if you
167
292640
1520
Trước đó, tôi đã hỏi bạn rằng bạn có
04:54
knew what type of food is
168
294160
1600
biết loại thực phẩm nào
04:55
sometimes known as 'priest choker'?  
169
295760
2880
đôi khi được gọi là 'choker linh mục' không?
04:58
And I was sure if was pasta. It is pasta. Strozzapreti,
170
298640
4960
Và tôi chắc chắn nếu là mì ống. Đó là mì ống. Strozzapreti,
05:03
which means 'priest chokers'
171
303600
1520
có nghĩa là 'chokers linh mục'
05:05
in Italian, is an elongated
172
305120
2080
trong tiếng Ý, là một
05:07
form of cavatelli pasta. Its
173
307200
2320
dạng mì ống cavatelli dài. Tên gọi của nó
05:09
name is thought to come from
174
309520
1280
được cho là xuất phát từ
05:10
the greedy priests who were
175
310800
1600
tên của những linh mục tham lam, những người
05:12
so enthralled by the pasta
176
312400
2240
quá say mê với món mì ống
05:14
that they ate too quickly and
177
314640
1680
đến nỗi họ ăn quá nhanh và
05:16
choked themselves. No bugs
178
316320
2000
bị mắc nghẹn. Tuy nhiên, không có lỗi
05:18
were involved, though. That's good to know because
179
318320
2480
nào liên quan. Thật tốt khi biết điều đó bởi vì
05:20
we have been talking
180
320800
960
chúng ta đã nói
05:21
about entomophagy, a
181
321760
1840
về côn trùng ăn, một
05:23
word for the practice of
182
323600
1360
từ để chỉ tập tục
05:24
eating insects. Other vocabulary we mentioned
183
324960
2880
ăn côn trùng. Các từ vựng khác mà chúng tôi đã đề cập
05:27
included fusion, which means
184
327840
1840
bao gồm sự kết hợp, có nghĩa là
05:29
a mix of different styles.
185
329680
2000
sự pha trộn của các phong cách khác nhau.
05:31
And the expression an uphill
186
331680
1600
Và biểu hiện một
05:33
struggle means needs a lot
187
333280
2000
cuộc đấu tranh khó khăn có nghĩa là cần rất
05:35
of effort to achieve. Something that is ingrained
188
335280
3360
nhiều nỗ lực để đạt được. Một cái gì đó đã ăn sâu vào tâm trí
05:38
is a long-lasting attitude
189
338640
2240
là một thái độ lâu dài
05:40
that is difficult to change. Viscerally describes having
190
340880
3840
rất khó thay đổi. Trực quan mô tả có
05:44
an emotional reaction rather
191
344720
1760
một phản ứng cảm xúc chứ không
05:46
than one based
192
346480
720
phải dựa
05:47
on fact or reason. And, doing something
193
347200
2560
trên thực tế hoặc lý do. Và, làm điều gì đó
05:49
sustainably is doing it
194
349760
1600
bền vững là làm điều đó
05:51
in a way that can last for
195
351360
1440
theo cách có thể tồn
05:52
a long time and is good
196
352800
1840
tại lâu dài và tốt
05:54
for the environment. Well, that's all for this
197
354640
2400
cho môi trường. Chà, đó là tất cả cho
05:57
6 Minute English. If you've
198
357040
1520
6 Minute English này. Nếu bạn
05:58
enjoyed it, join us again
199
358560
1200
thích nó, hãy sớm tham gia lại với chúng tôi
05:59
soon for more real-life
200
359760
1200
để biết thêm
06:00
stories and topical vocabulary
201
360960
2080
những câu chuyện thực tế và từ vựng theo chủ đề tại
06:03
here at 6 Minute English.
202
363040
1440
đây tại 6 Minute English.
06:04
Goodbye for now! Bye!
203
364480
1360
Tạm biệt bây giờ! Từ biệt!

Original video on YouTube.com
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7