BOX SET: 6 Minute English - 'Famous People' English mega-class! 30 minutes of new vocabulary!

229,952 views ・ 2023-01-15

BBC Learning English


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון. כתוביות מתורגמות מתורגמות במכונה.

00:06
Hello. This is 6 Minute English from 
0
6038
2121
שלום. זוהי 6 דקות אנגלית מבית
00:08
BBC Learning English. I’m Neil.
1
8159
1829
BBC Learning English. אני ניל.
00:09
And I’m Sam.
2
9988
1002
ואני סם.
00:10
People in the UK are enjoying a four-day holiday as part of the celebrations
3
10990
4927
אנשים בבריטניה נהנים מחופשה בת ארבעה ימים כחלק מהחגיגות לרגל
00:15
for Queen Elizabeth II’s Platinum Jubilee.
4
15917
2982
יובל הפלטינום של המלכה אליזבת השנייה.
00:18
A jubilee celebrates the anniversary of a special event, and the word is mostly
5
18899
5455
יובל חוגג את יום השנה לאירוע מיוחד, והמילה
00:24
associated with the Royal Family. In 2022, Queen Elizabeth II celebrates her
6
24354
6131
מזוהה בעיקר עם משפחת המלוכה. בשנת 2022, המלכה אליזבת השנייה חוגגת את
00:30
Platinum Jubilee, commemorating 70 years since she became Queen in 1952.
7
30485
6129
יובל הפלטינום שלה, לציון 70 שנה מאז הפכה למלכה בשנת 1952.
00:36
People are doing all kinds of things to celebrate, from large events at
8
36614
3930
אנשים עושים כל מיני דברים כדי לחגוג, מאירועים גדולים
00:40
Buckingham Palace and St Paul’s Cathedral, to smaller street parties in towns
9
40544
4274
בארמון בקינגהאם ובקתדרלת סנט פול, ועד מסיבות רחוב קטנות בעיירות
00:44
and cities up and down the country, and abroad. In this programme, we look at
10
44818
4623
וערים במעלה ובמורד הארץ, ומחוצה לה. בתוכנית זו אנו מסתכלים על
00:49
the Platinum Jubilee in an unusual way, by hearing about a cake competition
11
49441
4878
יובל הפלטינום בצורה יוצאת דופן, על ידי שמיעת תחרות עוגות
00:54
to make the official jubilee cake - the Platinum Pudding. And, as usual,
12
54319
5857
להכנת עוגת היובל הרשמית - פודינג הפלטינום. וכרגיל,
01:00
we’ll be learning some related vocabulary as well.
13
60176
2469
נלמד גם אוצר מילים קשור.
01:02
This isn’t the first celebration of Queen Elizabeth’s reign
14
62645
3676
זו לא החגיגה הראשונה של מלכותה של המלכה אליזבת
01:06
– the period of time when a monarch rules a country. In 1977, the Queen
15
66321
6051
- פרק הזמן שבו מונרך שולט במדינה. בשנת 1977,
01:12
celebrated her Silver Jubilee, marking 25 years as queen, followed by her Golden
16
72372
6403
חגגה המלכה את יובל הכסף שלה, במלאת 25 שנים למלכה, ואחריה יובל הזהב שלה
01:18
Jubilee in 2002, and her Diamond Jubilee in 2012.
17
78775
5402
בשנת 2002, ויובל היהלומים שלה בשנת 2012.
01:24
But what’s so special about this year’s Platinum Jubilee is that Queen Elizabeth II
18
84177
4919
אבל מה שכל כך מיוחד ביובל הפלטינה של השנה הוא שהמלכה אליזבת השנייה
01:29
is the first British monarch ever to spend 70 years on the throne.
19
89096
4822
היא המלך הבריטי הראשון אי פעם לבלות 70 שנה על כס המלכות.
01:33
And I have a question about it, Sam.
20
93918
1983
ויש לי שאלה לגבי זה, סאם.
01:35
Queen Elizabeth II is Britain’s longest-ever reigning monarch,
21
95901
3768
המלכה אליזבת השנייה היא המלוכה הארוכה ביותר של בריטניה אי פעם,
01:39
but who was the previous longest-reigning before her?
22
99669
3823
אבל מי היה המנהיג הכי ארוך לפניה?
01:43
Was it: a) Henry VIII?
23
103492
2172
האם זה היה: א) הנרי השמיני?
01:45
b) Elizabeth I?
24
105664
2142
ב) אליזבת הראשונה?
01:47
or c) Queen Victoria?
25
107806
1954
או ג) המלכה ויקטוריה?
01:50
I know it’s c) Queen Victoria.
26
110720
2632
אני יודע שזה ג) המלכה ויקטוריה.
01:53
OK. I’ll reveal the answer at the end of the programme. As the first monarch  
27
113352
4568
בסדר. את התשובה אגלה בסוף התוכנית. בתור המונרך הראשון
01:57
ever to have a platinum jubilee, many celebrations are being planned for the Queen. 
28
117920
5120
שקיים יובל פלטינה, מתוכננות חגיגות רבות למלכה.
02:03
These include an official birthday parade, Trooping 
29
123040
3040
אלה כוללים מצעד יום הולדת רשמי, Trooping
02:06
the Colour, which ends with jet planes flying over Buckingham Palace,  
30
126080
4240
the Colour, שמסתיים במטוסי סילון שטסים מעל ארמון בקינגהאם,
02:10
and the Platinum Pageant - a live concert in front of the palace,  
31
130320
4000
ואת תחרות הפלטינום - קונצרט חי מול הארמון,
02:14
featuring music and dancing, puppets of the Queen’s  
32
134320
3120
הכולל מוזיקה וריקודים, בובות של
02:17
favourite pets - her corgi dogs - and a performance by Ed Sheeran. 
33
137440
4160
חיות המחמד האהובות על המלכה   - כלבי הקורגי שלה - והופעה של אד שירן.
02:21
And that’s just in London. All across the UK street parties 
34
141600
4240
וזה רק בלונדון. בכל רחבי בריטניה מתקיימות מסיבות רחוב
02:25
are being held for people to eat and drink with friends 
35
145840
2800
שאנשים יוכלו לאכול ולשתות עם חברים
02:28
and neighbours. There’s a tradition of inventing a new 
36
148640
3280
ושכנים. יש מסורת להמציא
02:31
food dish to commemorate jubilees, going all the way 
37
151920
3200
מנת אוכל חדשה להנצחת ימי היובל, כל הדרך חזרה
02:35
back to the Victoria sponge, a cake named after Queen 
38
155120
3760
לספוג ויקטוריה, עוגה על שם המלכה
02:38
Victoria. This year a competition was held to find a new 
39
158880
4240
ויקטוריה. השנה התקיימה תחרות למציאת
02:43
dish to become the official pudding of the jubilee. Here’s 
40
163120
3600
מנה חדשה שתהפוך לפודינג הרשמי של היובל. הנה
02:46
BBC reporter, Daniella Relph, to explain more.
41
166720
4121
כתבת ה-BBC, דניאלה רלף, כדי להסביר יותר.
02:50
First, there was a Victoria sponge, then coronation chicken, now we have a
42
170841
5733
ראשית, היה ספוג ויקטוריה, אחר כך עוף הכתרה, עכשיו יש לנו
02:56
Queen Elizabeth II Platinum Pudding. The winning lemon Swiss roll
43
176574
4654
פודינג פלטינה המלכה אליזבת השנייה. טרייפל הלימון סוויס רול
03:01
and amaretti trifle is a twist on a traditional trifle, with layers of Swiss roll, 
44
181228
5332
ואמרטי הוא טוויסט על טריפל מסורתי, עם שכבות של סוויס רול,
03:06
jelly, custard, mandarins, amaretti biscuits and cream. 
45
186560
3920
ג’לי, רפרפת, מנדרינות, ביסקוויטים אמרטי וקרם.
03:11
In 1953, a mix of chicken and curry cream sauce called, 
46
191920
4320
בשנת 1953, הומצאה תערובת של רוטב קרם עוף וקארי בשם,
03:16
coronation chicken, was invented to celebrate Queen 
47
196240
3120
עוף הכתרה, כדי לחגוג את
03:19
Elizabeth’s coronation – the ceremony at which she was made queen. 
48
199360
4240
ההכתרה של המלכה אליזבת' - הטקס שבו הוכתרה למלכה.
03:23
This year, competition winner, Jemma Melvin, has invented a lemon and Swiss roll  
49
203600
5440
השנה, זוכת התחרות, ג'מה מלווין, המציאה
03:29
amaretti trifle as the official jubilee cake. Trifle is  
50
209040
4960
זוטת אמרטי לימון ורול שוויצרי כעוגת היובל הרשמית. טריפל הוא
03:34
a sweet, cold pudding made of three layers – a  
51
214000
3760
פודינג מתוק וקר העשוי משלוש שכבות –
03:37
layer of fruit and cake, a layer of custard, and a top layer of cream. 
52
217760
5840
שכבת פירות ועוגה, שכבת רפרפת ושכבה עליונה של קרם.
03:43
Jemma’s jubilee trifle is a twist on a traditional trifle. 
53
223600
4080
זוטת היובל של ג'מה היא טוויסט על זוט מסורתי.
03:47
When talking about food, people use the phrase a twist 
54
227680
3760
כשמדברים על אוכל, אנשים משתמשים בביטוי טוויסט
03:51
on something to describe a new variation of a traditional 
55
231440
3600
על משהו כדי לתאר ווריאציה חדשה של
03:55
recipe, using different, exciting ingredients.
56
235040
3955
מתכון מסורתי, תוך שימוש במרכיבים שונים ומרגשים.
03:58
Jemma learned her winning recipe from her grandmothers. She wants her trifle to  
57
238995
4525
ג'מה למדה את המתכון המנצח שלה מסבתותיה. היא רוצה שהזוט שלה
04:03
be “the people’s pudding”, something to be enjoyed by everyone. Here is  
58
243520
4800
יהיה "הפודינג של האנשים", משהו שכולם ייהנו ממנו. הנה
04:08
Jemma Melvin describing how she felt to discover  
59
248320
2960
ג'מה מלווין מתארת ​​איך היא הרגישה לגלות
04:11
her trifle had been chosen as the official Platinum Pudding: 
60
251280
4080
שהזוט שלה נבחר כפודינג הפלטינום הרשמי:
04:16
I cannot believe it! Everything that I was up against 
61
256240
3680
אני לא מאמין! כל מה שעמדתי נגדו
04:19
was just the most beautiful desserts and pudding with beautiful stories.... this  
62
259920
5440
היה פשוט הקינוחים והפודינג הכי יפים עם סיפורים יפים...
04:25
quite humble trifle has won is a bit surreal. 
63
265360
4320
הטריפל הצנוע למדי הזה שזכה הוא קצת סוריאליסטי.
04:30
Jemma describes her trifle as humble – modest, and not proud.  
64
270880
4480
ג'מה מתארת ​​את המעט שלה כצנוע - צנועה ולא גאה.
04:36
Although the pudding contains ingredients like amaretti biscuits and cream,
65
276000
5127
למרות שהפודינג מכיל מרכיבים כמו ביסקוויטים אמרטי ושמנת,
04:41
which are good enough for a queen, she wanted to base it on a humble 
66
281127
3913
שהם טובים מספיק למלכה, היא רצתה לבסס אותו על
04:45
trifle, something everyone around the country can make. 
67
285040
3440
זוטת צנוע, משהו שכולם ברחבי הארץ יכולים להכין.
04:48
Enjoying a bowl of Jemma’s Platinum Pudding sounds like a great way for
68
288480
4334
ליהנות מקערת פודינג פלטינום של ג'מה נשמעת כמו דרך מצוינת עבור
04:52
some to celebrate the Queen’s seventy-year reign.
69
292814
2887
חלקם לחגוג את שבעים שנות מלכותה של המלכה.
04:55
Which reminds me of your question, Neil. We know Elizabeth II has reigned for
70
295701
5234
מה שמזכיר לי את השאלה שלך, ניל. אנחנו יודעים שאליזבת השנייה שלטה במשך
05:00
70 years, but who was the second longest-serving monarch?
71
300935
4548
70 שנה, אבל מי היה המלך השני הכי ארוך בתפקיד?
05:05
I said it was c) Queen Victoria.
72
305483
2428
אמרתי שזה ג) המלכה ויקטוריה.
05:07
I’m glad you were so sure, because you were correct.
73
307911
3069
אני שמח שהיית כל כך בטוח, כי צדקת.
05:10
Victoria was queen for almost 64 years which is a long time, but not as long
74
310980
4408
ויקטוריה הייתה מלכה כמעט 64 שנים שזה הרבה זמן, אבל לא
05:15
as Elizabeth.
75
315388
1266
כמו אליזבת.
05:16
OK, let’s recap the vocabulary from this programme about the Queen’s jubilee
76
316654
4822
בסדר, בואו נסכם את אוצר המילים מהתוכנית הזו על יובל המלכה
05:21
– a celebration of the anniversary of a special event, usually involving
77
321476
4993
- חגיגת יום השנה לאירוע מיוחד, שבדרך כלל מעורב בו
05:26
the Royal Family.
78
326469
881
משפחת המלוכה.
05:27
A king or queen’s reign means the period of time they rule a country.
79
327350
4533
שלטון של מלך או מלכה פירושו פרק הזמן שבו הם שולטים במדינה.
05:31
A coronation is the ceremony at which someone is made monarch
80
331883
4092
הכתרה היא הטקס שבו הופכים מישהו למלך
05:35
– the king or queen.
81
335975
1440
- המלך או המלכה.
05:37
Trifle is a popular pudding made of a layer of fruit and cake, a layer of
82
337415
4289
טריפל הוא פודינג פופולרי שעשוי משכבת ​​פירות ועוגה, שכבת
05:41
custard, and a top layer of cream.
83
341704
2425
רפרפת ושכבה עליונה של קרם.
05:44
If you say a food dish is a twist on something, you mean it’s a variation of
84
344129
5542
אם אתה אומר שמנת אוכל היא טוויסט למשהו, אתה מתכוון שזו וריאציה של
05:49
a traditional recipe, using new and exciting ingredients.
85
349671
4043
מתכון מסורתי, תוך שימוש במרכיבים חדשים ומרגשים.
05:53
And finally, someone who is humble is modest, and not proud.
86
353714
3722
ולבסוף, מי שצנוע הוא צנוע ולא גאה.
05:57
If you were inspired by this recipe, why not try making it.
87
357436
3967
אם קיבלת השראה מהמתכון הזה, למה לא לנסות להכין אותו.
06:01
But that’s all from us. Goodbye for now.
88
361403
1791
אבל זה הכל מאיתנו. להתראות לבינתיים.
06:03
Goodbye!
89
363194
2646
הֱיה שלום!
06:09
Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. I’m Sam. 
90
369760
4400
שלום. זוהי 6 דקות אנגלית מבית BBC Learning English. אני סאם.
06:14
And I’m Neil.
91
374160
1575
ואני ניל.
06:15
Have you ever played the game, Cluedo, Neil? The idea is that the person
92
375735
3835
האם אי פעם שיחקת במשחק, קלאודו, ניל? הרעיון הוא שהאדם
06:19
playing detective discovers who the murderer is, where the crime took place,
93
379570
4639
שמשחק בלש מגלה מי הרוצח, היכן התרחש הפשע
06:24
and which weapon was used.
94
384209
1996
ובאיזה נשק נעשה שימוש.
06:26
The last time I played Cluedo it was Professor Plum, in the library, with the dagger!
95
386205
5315
בפעם האחרונה ששיחקתי קלאודו זה היה פרופסור שזיף, בספרייה, עם הפגיון!
06:32
Cluedo is based on a very popular type of book– the murder mystery,
96
392560
5083
Cluedo מבוסס על סוג מאוד פופולרי של ספר - תעלומת הרצח,
06:37
sometimes called a whodunnit – a story about a murder which doesn't reveal 
97
397643
5317
הנקראת לפעמים whodunnit - סיפור על רצח שלא חושף
06:42
who the murderer is until the end.
98
402960
2598
מי הרוצח עד הסוף.
06:45
The queen of murder mysteries is a British writer who was born in 1890.
99
405558
5865
מלכת תעלומות הרצח היא סופרת בריטית שנולדה בשנת 1890.
06:51
Her books are read all over the world and have been translated  into
100
411423
4192
ספריה נקראים בכל העולם ותורגמו ל
06:55
a 103 different languages. Her name is Agatha Christie.
101
415615
3962
-103 שפות שונות. קוראים לה אגתה כריסטי.
06:59
To date over 2 billion copies of her crime novels have been sold worldwide,
102
419577
5311
עד היום נמכרו ברחבי העולם למעלה מ-2 מיליארד עותקים של רומני הפשע שלה, מה
07:04
making her the best-selling novelist of all time… and the subject of this programme. 
103
424888
6152
שהופך אותה לסופרת הנמכרת ביותר בכל הזמנים... ולנושא התוכנית הזו.
07:11
Perhaps her best-known story is ‘Murder on the Orient 
104
431040
2800
אולי הסיפור הידוע ביותר שלה הוא 'רצח באוריינט
07:13
Express’, a whodunnit featuring her most famous detective, Hercule Poirot,
105
433840
4597
אקספרס', סרט קולנוע שמציג את הבלש המפורסם ביותר שלה, הרקול פוארו,
07:18
who starred in 33 of Agatha Christie’s books. 
106
438437
2763
שכיכב ב-33 מספריה של אגתה כריסטי.
07:21
More about that later but as usual I have a quiz question 
107
441760
3280
עוד על זה מאוחר יותר אבל כרגיל יש לי שאלת חידון
07:25
for you, Neil.
108
445040
1186
אליך, ניל.
07:26
Poirot may be Agatha Christie’s most famous detective, but he isn’t her only one
109
446226
6627
פוארו אולי הבלש המפורסם ביותר של אגתה כריסטי, אבל הוא לא היחיד שלה
07:32
– so who is Agatha Christie’s other fictional detective?
110
452853
4147
- אז מי הבלש הבדיוני השני של אגתה כריסטי?
07:37
Is it:
111
457000
796
07:37
a) Hetty Wainthropp?
112
457796
1526
האם זה:
א) הטי וויינטרופ?
07:39
b) Jessica Fletcher? or,
113
459322
2081
ב) ג'סיקה פלטשר? או,
07:41
c) Miss Marple?
114
461403
2322
ג) מיס מרפל?
07:43
I’ll guess it’s a) Hetty Wainthropp.
115
463725
1814
אני מניח שזה א) הטי וויינטרופ.
07:45
OK, Neil. I’ll reveal the answer at the end of the programme.
116
465539
3352
בסדר, ניל. אני אגלה את התשובה בסוף התוכנית.
07:48
As mentioned, one of Agatha Christie’s most famous books is
117
468891
3624
כאמור, אחד מספריה המפורסמים של אגתה כריסטי הוא
07:52
‘Murder on the Orient Express’. The story takes place
118
472515
2991
'רצח באוריינט אקספרס'. הסיפור מתרחש
07:55
on a train travelling from Istanbul in Turkey to Calais in northern France.
119
475506
4884
ברכבת הנוסעת מאיסטנבול בטורקיה לקאלה שבצפון צרפת.
08:00
Listen as writer and Agatha Christie superfan, Harriet Gilbert,
120
480390
3968
האזינו לסופר ומעריץ-על של אגתה כריסטי, הארייט גילברט,
08:04
summarises the story for BBC World Service programme, World Book Club.
121
484358
4522
מסכמת את הסיפור עבור תוכנית BBC World Service, World Book Club.
08:10
Poirot is on the train, heading back home to England from 
122
490400
3440
פוארו נמצא על הרכבת, בדרך חזרה הביתה לאנגליה
08:13
Syria, when two unconnected events take place. In a 
123
493840
4080
מסוריה, כאשר שני אירועים לא קשורים מתרחשים. בסופת
08:17
snowstorm in Croatia, the train comes grinding to a halt  
124
497920
4400
שלג בקרואטיה, הרכבת נעצרת
08:22
and in one of the sleeping berths, a passenger is murdered. 
125
502320
4320
ובאחד מדרגשי השינה, נוסע נרצח.
08:26
Since it’s impossible for anyone to have reached the isolated 
126
506640
2800
מכיוון שלא ייתכן שמישהו הגיע
08:29
snow-trapped train or to have escaped from it without 
127
509440
2640
לרכבת המבודדת המושלגת או ברח ממנה מבלי
08:32
leaving telltale footsteps in the snow,  
128
512080
2240
להשאיר צעדים מעולה בשלג,
08:34
the killer can only be one of the dozen people sharing  
129
514960
2960
הרוצח יכול להיות רק אחד מתריסר האנשים שחולקים את
08:37
Poirot’s coach. Yet as he starts to investigate it  
130
517920
3360
המאמן של פוארו. אבל כשהוא מתחיל לחקור את זה
08:41
seems that each of them has an alibi for the time of the murder.  
131
521280
3120
נראה שלכל אחד מהם יש אליבי למועד הרצח.
08:45
Impossible? Well, Poirot’s certainly perplexed… 
132
525120
4155
בלתי אפשרי? ובכן, פוארו בהחלט מבולבל...
08:50
During a snowstorm, the express train comes to a grinding halt
133
530720
4358
במהלך סופת שלגים, רכבת המהירה נעצרת
08:55
– it slows down until it stops altogether. Then, someone is murdered! 
134
535078
5162
- היא מאטה עד שהיא נעצרת לגמרי. ואז, מישהו נרצח!
09:00
The murderer can’t have escaped without leaving telltale footprints in the snow.
135
540240
5254
הרוצח לא יכול היה להימלט מבלי להשאיר עקבות מעידות בשלג.
09:05
When something is described as telltale, it reveals information which allows 
136
545494
4506
כשמשהו מתואר כסיפור מבשר, הוא חושף מידע שמאפשר
09:10
a secret to be uncovered. For example, lipstick on your 
137
550000
3600
לחשוף סוד. לדוגמה, שפתון על
09:13
husband’s shirt could be a telltale sign he’s having an affair. 
138
553600
4000
החולצה של בעלך יכול להיות סימן שהוא מנהל רומן.
09:17
The murder victim is found in bed stabbed with a knife. 
139
557600
4160
קורבן הרצח נמצא במיטה כשהוא נדקר בסכין.
09:21
Poirot begins to investigate, but as he questions the 
140
561760
3280
פוארו מתחיל לחקור, אבל כשהוא חוקר את
09:25
train passengers one by one, it seems that everyone 
141
565040
3760
נוסעי הרכבת בזה אחר זה, נראה שלכל אחד
09:28
has an alibi - proof that they were somewhere else when a crime was committed. 
142
568800
5120
יש אליבי - הוכחה שהם היו במקום אחר כאשר בוצע פשע.
09:33
Naturally, this leaves the Belgian detective perplexed,  
143
573920
3440
באופן טבעי, זה משאיר את הבלש הבלגי מבולבל,
09:37
or confused because something is difficult to understand 
144
577360
3040
או מבולבל בגלל שקשה להבין
09:40
or solve.
145
580400
820
או לפתור משהו.
09:41
I won’t spoil the story by telling you what happens next, Neil.  
146
581220
4220
אני לא אקלקל את הסיפור בכך שאספר לך מה יקרה אחר כך, ניל.
09:45
But let’s just say that, as usual, Poirot uncovers the murderer using his
147
585440
4885
אבל בואו נגיד שכרגיל, פוארו חושף את הרוצח תוך שימוש
09:50
incredible powers of observation.
148
590325
2559
בכוחות ההתבוננות המדהימים שלו.
09:52
In her stories, Agatha Christie describes Hercule Poirot as a very strange
149
592884
4616
בסיפוריה, אגתה כריסטי מתארת ​​את הרקול פוארו כאדם מוזר מאוד
09:57
or eccentric man.
150
597500
1563
או אקסצנטרי.
09:59
The author, Sophie Hannah, has written several new Poirot stories based on the
151
599063
5068
המחברת, סופי האנה, כתבה כמה סיפורים חדשים של פוארו המבוססים על
10:04
characters invented by Agatha Christie before her death in 1976.
152
604131
4429
הדמויות שהמציאה אגתה כריסטי לפני מותה ב-1976.
10:09
Here she is describing more of Hercule Poirot’s  
153
609280
2960
כאן היא מתארת ​​יותר
10:12
strange characteristics to BBC World Service Programme,
154
612240
3856
מהמאפיינים המוזרים של הרקול פוארו לתוכנית השירות העולמי של BBC,
10:16
World Book Club
155
616096
1744
World Book Club.
10:18
There’s the sort of the outward things,  
156
618800
2000
דברים חיצוניים,
10:20
his appearance which is very striking and very unusual,  
157
620800
3280
המראה שלו שהוא מאוד בולט ומאוד יוצא דופן,
10:24
and his sort of, I suppose foibles is the best thing to call them,  
158
624080
4320
והסוג שלו, אני מניח שחולשות הוא הדבר הכי טוב לקרוא להם,
10:28
he likes neatness, he likes order,  
159
628400
2240
הוא אוהב נקיון, הוא אוהב סדר,
10:30
he approaches thing very methodically, he’s very proud of his
160
630640
4300
הוא ניגש לדברים בצורה מאוד שיטתית, הוא מאוד גאה בשפם
10:34
luxuriant moustaches, you know, all of that.
161
634940
2420
השופע שלו , אתה יודע, כל זה.
10:39
Sophie calls Poirot’s unusual behaviour his foibles - 
162
639200
3680
סופי קוראת להתנהגות יוצאת הדופן של פוארו החסרונות שלו -
10:42
habits or characteristics which are considered strange 
163
642880
2800
הרגלים או מאפיינים שנחשבים מוזרים
10:45
or foolish but which harm no-one. 
164
645680
2160
או מטופשים אבל לא פוגעים באיש.
10:47
Yes, unlike the fictional murderers he uncovers, Poirot’s  
165
647840
3920
כן, בניגוד לרוצחים הבדיוניים שהוא חושף, החסרונות של פוארו
10:51
foibles do no harm, but it makes me wonder if Agatha 
166
651760
3920
אינם גורמים נזק, אבל זה גורם לי לתהות אם
10:55
Christie’s other famous detective also had unusual habits. 
167
655680
4480
לבלש המפורסם הנוסף של אגתה כריסטי היו גם הרגלים יוצאי דופן.
11:00
Well, first you’ll have to reveal the answer to your quiz question, 
168
660160
3200
ובכן, ראשית תצטרך לחשוף את התשובה לשאלת החידון שלך,
11:03
Sam. You asked me for the name of Agatha Christie’s other 
169
663360
3600
סם. ביקשת ממני את שמה של הבלשית המפורסמת האחרת של אגתה כריסטי
11:06
famous detective, and I guessed
170
666960
2390
, וניחשתי
11:09
it was a) Hetty Wainthropp.
171
669350
1990
שזה א) הטי וויינטרופ.
11:11
Well, I’m afraid that was the wrong answer!
172
671340
2842
ובכן, אני חושש שזו הייתה התשובה השגויה!
11:14
In fact, Miss Marple was the name of Agatha Christie’s second most famous
173
674182
4515
למעשה, מיס מארפל היה שמה של הדמות השנייה המפורסמת ביותר של אגתה כריסטי
11:18
character - although Hetty Wainthropp is a fictional detective on TV.
174
678697
4663
- למרות שהטי וויינטרופ היא בלשית בדיונית בטלוויזיה.
11:23
Well. now that we’ve solved the murder and revealed the correct answer,
175
683920
3365
נו. עכשיו, כשפתרנו את הרצח וחשפנו את התשובה הנכונה,
11:27
let’s recap the vocabulary starting with whodunnit -  
176
687285
2635
בואו נסכם את אוצר המילים מתחיל ב whodunnit -
11:30
a murder story which does not tell you who the murderer is until the end.
177
690720
4800
סיפור רצח שלא אומר לכם מי הרוצח עד הסוף.
11:35
In the whodunnit, Murder on the Orient Express, the train 
178
695520
3840
ב-whodunnit, רצח באוריינט אקספרס, הרכבת
11:39
comes to a grinding halt – it slows down until it stops altogether.
179
699360
5920
נעצרת - היא מאטה עד שהיא נעצרת לגמרי.
11:45
A telltale sign reveals hidden information so that a secret can be revealed.
180
705280
4880
שלט מודיע חושף מידע נסתר כך שניתן לחשוף סוד.
11:50
An alibi is proof that you were somewhere else when 
181
710160
2720
אליבי הוא הוכחה שהיית במקום אחר כאשר
11:52
a crime was committed.
182
712880
1600
בוצע פשע.
11:54
To be perplexed means to be confused because something 
183
714480
3040
להיות מבולבל פירושו להיות מבולבל כי משהו
11:57
is difficult to understand.
184
717520
1600
קשה להבנה.
11:59
And finally,  
185
719120
800
11:59
someone’s foibles are their strange but harmless habits or behaviour.
186
719920
4640
ולבסוף,
החולשות של מישהו הם ההרגלים או ההתנהגות המוזרים אך הלא מזיקים שלו.
12:04
That’s all for our six-minute investigation into the 
187
724560
2800
זה הכל בשביל החקירה בת שש הדקות שלנו על
12:07
mysterious world of Agatha Christie. Goodbye for now.
188
727360
3280
העולם המסתורי של אגתה כריסטי. להתראות לבינתיים.
12:10
Goodbye.
189
730640
500
הֱיה שלום.
12:17
Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. I’m Sam.
190
737360
3920
שלום. זוהי 6 דקות אנגלית מבית BBC Learning English. אני סאם.
12:21
And I’m Neil.
191
741280
1120
ואני ניל.
12:22
In this 6 Minute English we’re celebrating the life of 
192
742400
3040
ב-6 דקות האנגלית הזה אנחנו חוגגים את חייו של
12:25
one of modern South Africa’s founding fathers
193
745440
3480
אחד מהאבות המייסדים של דרום אפריקה המודרנית
12:28
– the icon and Nobel laureate, Archbishop Desmond Tutu.
194
748920
4236
- הסמל וחתן פרס נובל, הארכיבישוף דזמונד טוטו.
12:33
Archbishop Tutu was one the leaders of the non-violent movement to end the system
195
753156
4974
הארכיבישוף טוטו היה אחד ממנהיגי התנועה הלא אלימה לסיים את שיטת
12:38
of racial segregation known as apartheid. Apartheid was enforced against the
196
758130
5138
ההפרדה הגזעית המכונה אפרטהייד. האפרטהייד נאכף נגד
12:43
black population of South Africa by the white minority government from 1948
197
763268
4632
האוכלוסייה השחורה של דרום אפריקה על ידי ממשלת המיעוט הלבן משנת 1948
12:47
until 1991.
198
767900
1871
עד 1991.
12:49
It’s impossible to imagine South Africa's difficult journey to freedom without
199
769771
4582
אי אפשר לדמיין את המסע הקשה של דרום אפריקה אל החופש ללא
12:54
Archbishop Desmond Tutu. While other anti-apartheid leaders, like his close friend
200
774353
5295
הארכיבישוף דזמונד טוטו. בעוד מנהיגים אחרים נגד האפרטהייד, כמו חברו הקרוב
12:59
Nelson Mandela, were imprisoned or even killed, Archbishop Tutu was there
201
779648
4356
נלסון מנדלה, נכלאו או אפילו נהרגו, הארכיבישוף טוטו היה שם
13:04
at every step of the struggle - the rebellious priest speaking out against
202
784004
4285
בכל שלב במאבק - הכומר המורד שדיבר נגד
13:08
the injustices of apartheid. Archbishop Tutu was a hero of the 20th century. 
203
788289
4831
עוולות האפרטהייד. הארכיבישוף טוטו היה גיבור המאה ה-20.
13:13
He died in December 2021 and was laid to rest in Cape Town in
204
793120
4678
הוא מת בדצמבר 2021 והובא למנוחות בקייפטאון
13:17
a state funeral on New Year’s Day. In this programme, we’ll hear about some
205
797798
4741
בהלוויה ממלכתית ביום השנה החדשה. בתוכנית זו, נשמע על כמה
13:22
important moments from his life and, as usual, learn some related vocabulary
206
802539
4711
רגעים חשובים מחייו, וכרגיל, נלמד גם אוצר מילים קשור
13:27
as well. But first I have a question for you, Neil.
207
807250
3438
. אבל קודם יש לי שאלה אליך, ניל.
13:30
Nelson Mandela was sometimes affectionately called by his clan’s name, Madiba,  
208
810688
5072
נלסון מנדלה נקרא לפעמים בחיבה בשמו של השבט שלו, מאדיבה,
13:36
but do you know what nickname Archbishop Desmond Tutu was given? 
209
816320
4640
אבל האם אתה יודע איזה כינוי קיבל לארכיבישוף דזמונד טוטו?
13:40
Was it:
210
820960
710
האם זה היה:
13:41
a) The Des?
211
821670
1881
א) The Des?
13:43
b) The Bish?
212
823551
1540
ב) הביש?
13:45
or c) The Arch?
213
825091
2487
או ג) הקשת?
13:47
I don’t know, but I’ll guess his nickname was c) the Arch.
214
827578
3924
אני לא יודע, אבל אני מנחש שהכינוי שלו היה ג) הקשת.
13:51
OK, Neil. We’ll find out if that’s the correct answer at the end of the programme.
215
831502
5076
בסדר, ניל. נגלה אם זו התשובה הנכונה בסוף התוכנית.
13:56
Desmond Mpilo Tutu was born in 1931 in the town of Klerksdorp in northern
216
836578
5490
דזמונד מפילו טוטו נולד ב-1931 בעיירה קלרקסדורפ בצפון
14:02
South Africa.
217
842068
732
דרום אפריקה.
14:03
In this 2014 interview with BBC World Service programme, Outlook, he looks back on  
218
843520
5280
בראיון זה משנת 2014 עם תוכנית BBC World Service, Outlook, הוא מסתכל אחורה על
14:08
some of his earliest childhood memories:  
219
848800
1920
כמה מזיכרונות הילדות המוקדמים שלו:
14:12
I had a very happy childhood. I am a boy child between two girls.
220
852240
7892
הייתה לי ילדות מאושרת מאוד. אני ילד בן בין שתי בנות.
14:20
My sisters sometimes thought that our mother  
221
860132
4188
האחיות שלי לפעמים חשבו שאמא שלנו
14:25
rather spoiled me, pampered me. My mother was not educated much but she had an 
222
865840
8640
די מפנקת אותי, פינקה אותי. אמי לא חונכה הרבה אבל הייתה לה
14:34
incredible loving for people and was very generous.
223
874480
8660
אהבה מדהימה לאנשים והייתה נדיבה מאוד.
14:43
Part of my own unhappiness was precisely that anyone could want to
224
883140
5239
חלק מהאומללות שלי היה בדיוק שכל אחד יכול
14:48
take advantage of such a gracious, gentle, generous person.
225
888379
7863
לרצות לנצל אדם כה אדיב, עדין ונדיב.
14:57
As a child, Desmond Tutu’s mother would pamper him – give him special treatment
226
897040
4845
בילדותו, אמו של דזמונד טוטו הייתה מפנקת אותו - נותנת לו יחס מיוחד
15:01
and make him feel special by doing nice things for him 
227
901885
3315
וגורמת לו להרגיש מיוחד בכך שעשתה עבורו דברים נחמדים.
15:05
He also says his mother spoiled him – let him do or 
228
905200
3680
הוא גם אומר שאמא שלו פינקה אותו - נתנה לו לעשות או
15:08
have whatever he wanted. Spoiling a child usually has a bad effect on their  
229
908880
5120
לקבל מה שהוא רוצה. לפנק ילד בדרך כלל משפיע לרעה על
15:14
character as they grow up, but this doesn’t seem to be true for Desmond Tutu.
230
914000
4560
האופי שלו כשהם גדלים, אבל נראה שזה לא נכון לגבי דזמונד טוטו.
15:18
What upset the young Desmond was how his mother 
231
918560
2720
מה שהרגיז את דזמונד הצעיר היה איך אמו
15:21
was treated by some white South Africans who would  
232
921280
2880
טופלה על ידי כמה דרום אפריקאים לבנים שינצלו
15:24
take advantage of her - treat her unfairly for their own benefit.
233
924160
4240
אותה - נהגו בה בצורה לא הוגנת לטובתם האישית.
15:28
In 1955 Desmond Tutu married his wife, Leah. They had children and the family
234
928400
4903
בשנת 1955 דזמונד טוטו התחתן עם אשתו, לאה. נולדו להם ילדים והמשפחה
15:33
moved to London for a time, before returning to South Africa when Desmond 
235
933303
4457
עברה ללונדון לתקופה מסוימת, לפני שחזרה לדרום אפריקה כשדזמונד
15:37
was made Dean of Johannesburg.
236
937760
2077
מונה לדיקן של יוהנסבורג.
15:39
He knew that returning to a racially segregated South Africa would be
237
939837
4054
הוא ידע שהחזרה לדרום אפריקה המופרדת מבחינה גזעית תהיה
15:43
difficult for his family.
238
943891
1469
קשה למשפחתו.
15:45
In this interview with BBC World  
239
945920
1920
בראיון זה לתוכנית BBC World
15:47
Service programme, Outlook,
240
947840
1751
Service, Outlook,
15:49
Archbishop Tutu remembers one terrifying incident involving his wife, Leah,  
241
949591
4889
הארכיבישוף טוטו זוכר תקרית מפחידה אחת שבה הייתה מעורבת אשתו, ליאה,
15:54
who had gone to the Johannesburg traffic department to renew a car licence: 
242
954480
4320
שהלכה למחלקת התנועה של יוהנסבורג כדי לחדש רישיון רכב:
16:00
…they handcuffed her, and they walked with her in the 
243
960560
4400
…הם אזקו אותה, ו הלכו איתה
16:04
streets, she was paraded, and then when the court case was heard my wife  
244
964960
6640
ברחובות  , היא הוצעה להצגה, ואז כשהתיק נדון אשתי
16:11
was acquitted - but they had done what they wanted to do  
245
971600
4720
זוכתה – אבל הם עשו מה שהם רצו לעשות
16:16
which was humiliate her, and in the process  
246
976320
5520
וזה השפיל אותה, ותוך כדי כך
16:22
hit at me. I have to say that I found those actions near unforgivable, because I was 
247
982400
10880
פגעו בי. אני חייב לומר שמצאתי את המעשים האלה כמעט בלתי נסלחים, כי אני הייתי
16:33
the one who was out in the forefront...
248
993280
3347
זה שהיה בחזית...
16:36
although Leah… she’s a toughie! (laughs).
249
996627
4961
למרות שלאה... היא קשוחה! (צוחק).
16:42
Police officers arrested and handcuffed Leah 
250
1002560
3200
שוטרים עצרו ואזקו את לאה
16:45
to humiliate her – make her feel ashamed and stupid.
251
1005760
4160
כדי להשפיל אותה - לגרום לה להרגיש בושה וטיפשה.
16:49
When she went to court, Leah was acquitted – declared not guilty of
252
1009920
4048
כשהיא פנתה לבית המשפט, לאה זוכתה - הוכרזה כבלתי אשמה
16:53
committing a crime. But the police continued to harass her, even though his wife was,
253
1013968
5484
בביצוע פשע. אבל המשטרה המשיכה להציק לה, למרות שאשתו הייתה,
16:59
in his own words, a toughie – someone who is tough and determined.
254
1019452
4228
במילותיו שלו, קשוחה - מישהי קשוחה ונחושה.
17:03
Archbishop Tutu describes the event as “near unforgivable” 
255
1023680
4720
הארכיבישוף טוטו מתאר את האירוע כ"כמעט בלתי נסלח",
17:08
but, in fact, he did forgive the white police officers, and 
256
1028400
3440
אבל למעשה, הוא סלח לשוטרים הלבנים, וב
17:11
in 1991, at the end of apartheid, he started the Truth 
257
1031840
4560
-1991, בסוף האפרטהייד, הוא הקים את
17:16
and Reconciliation Commission as a way of healing divisions between
258
1036400
4336
ועדת האמת והפיוס כדרך לרפא מחלוקות בין
17:20
black and white communities.
259
1040736
1714
שחור ללבן קהילות.
17:22
What an inspirational life! But we still don’t know what his nickname was, Sam!
260
1042450
4350
איזה חיים מעוררי השראה! אבל אנחנו עדיין לא יודעים מה היה הכינוי שלו, סאם!
17:26
Right, in my question I asked Neil what Archbishop Desmond Tutu’s nickname was.
261
1046800
5680
נכון, בשאלתי שאלתי את ניל מה הכינוי של הארכיבישוף דזמונד טוטו.
17:32
I guessed it was, The Arch.
262
1052480
1760
ניחשתי שזה, הקשת.
17:34
Which was the correct answer! Affectionately known as The Arch, Desmond Tutu
263
1054240
4952
מה הייתה התשובה הנכונה! הידוע בחיבה בשם הקשת, דזמונד טוטו
17:39
will be remembered as a man of peace and forgiveness.
264
1059192
4089
ייזכר כאיש של שלום וסליחה.
17:43
Right, let’s recap the vocabulary we’ve learned in this programme,
265
1063281
3744
נכון, בואו נסכם את אוצר המילים שלמדנו בתוכנית הזו,
17:47
starting with pamper – to give someone special treatment.
266
1067025
3376
החל מפינוק - לתת יחס מיוחד למישהו.
17:50
If you spoil a child, you let them do whatever they want, but be careful  
267
1070401
4319
אם אתה מפנק ילד, אתה נותן לו לעשות מה שהם רוצים, אבל היזהר
17:54
because they might take advantage of you – treat you badly for their own benefit.
268
1074720
4400
כי הם עלולים לנצל אותך - מתייחסים אליך רע לטובתם.
17:59
To humiliate someone means to make them feel ashamed or stupid.
269
1079840
4160
להשפיל מישהו פירושו לגרום לו להרגיש בושה או טיפש.
18:04
If you are acquitted of a crime, it is judged that you are not guilty.
270
1084000
4080
אם אתה זוכה מפשע, יש לשפוט שאתה לא אשם.
18:08
And finally, a toughie is a slang word to describe someone,
271
1088080
4232
ולבסוף, קשוחה היא מילת סלנג לתאר מישהו,
18:12
like Archbishop Desmond Tutu or his wife, Leah, who is tough and determined.
272
1092312
5528
כמו הארכיבישוף דזמונד טוטו או אשתו, לאה, שהיא קשוחה ונחושה.
18:17
Once again, our six minutes are up. Goodbye for now!
273
1097840
2640
שוב, שש הדקות שלנו נגמרו. להתראות לבינתיים!
18:20
Bye!
274
1100480
500
ביי!
18:27
Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. I’m Sam.
275
1107200
4240
שלום. זוהי 6 דקות אנגלית מבית BBC Learning English. אני סאם.
18:31
And I’m Neil.
276
1111440
640
ואני ניל.
18:33
In this programme, we’re talking about a famous leader and teaching
277
1113120
3978
בתוכנית זו, אנחנו מדברים על מנהיג מפורסם ומלמדים
18:37
you some useful vocabulary… ..like ‘chancellor’ – the person in the highest position 
278
1117098
4582
אותך אוצר מילים שימושי... כמו 'קנצלר' - האדם שנמצא בתפקיד הגבוה ביותר
18:41
in a government or a university – and especially the 
279
1121680
2800
בממשלה או באוניברסיטה - ובמיוחד
18:44
title for the head of the government in some  
280
1124480
2160
התואר של ראש הממשלה ב- חלק
18:46
European countries.
281
1126640
1040
ממדינות אירופה.
18:48
A country such as Germany,
282
1128699
1621
מדינה כמו גרמניה,
18:50
It’s a position like the prime minister in the UK.
283
1130320
2800
זה תפקיד כמו ראש הממשלה בבריטניה.
18:54
And one of Germany’s longest serving chancellors was 
284
1134080
2800
ואחת הקנצלריות הארוכות ביותר בגרמניה הייתה
18:56
Angela Merkel, who led the country from 2005 until the 
285
1136880
3600
אנגלה מרקל, שהובילה את המדינה משנת 2005 ועד
19:00
recent elections in September 2021.
286
1140480
3280
הבחירות האחרונות בספטמבר 2021.
19:03
Well, we’re going to find out more about her soon 
287
1143760
2560
ובכן, אנחנו הולכים לגלות עליה עוד מעט,
19:06
but not before I’ve challenged you to answer this question, Neil.
288
1146320
4412
אבל לא לפני שאאתגר אותך לענות על השאלה הזו , ניל.
19:10
Who was Germany’s first ever chancellor?
289
1150732
2923
מי היה הקנצלר הראשון של גרמניה?
19:13
Was it: a) Otto von Bismarck,
290
1153655
2745
האם זה היה: א) אוטו פון ביסמרק,
19:17
b) Helmut Schmidt
291
1157040
2293
ב) הלמוט שמידט
19:19
or c) Franz von Papen?
292
1159333
2107
או ג) פרנץ פון פאפן?
19:22
Well, my knowledge of German history isn’t great but I'll go for
293
1162160
3154
ובכן, הידע שלי בהיסטוריה הגרמנית אינו גדול, אבל אני אלך על
19:25
a) Otto von Bismarck, sounds quite likely.
294
1165314
3246
א) אוטו פון ביסמרק, נשמע סביר למדי.
19:29
OK, I’ll reveal the answer later on. But let’s talk more 
295
1169920
3520
בסדר, אני אגלה את התשובה בהמשך. אבל בואו נדבר יותר
19:33
about Angela Merkel now.  
296
1173440
1440
על אנגלה מרקל עכשיו.
19:35
She was in office for 16 years – ‘in office’ means ‘in power’  
297
1175520
4560
היא כיהנה בתפקיד 16 שנים - 'בתפקיד' פירושו 'בשלטון'
19:40
or ‘in charge’, until she stepped down last month.
298
1180080
3120
או 'אחראי', עד שעזבה בחודש שעבר.
19:44
Yes, that’s a long time – which meant that she had to make lots of decisions,  
299
1184080
3920
כן, זה הרבה זמן - מה שאומר שהיא נאלצה לקבל הרבה החלטות,
19:48
popular with some people and not with others.
300
1188000
2320
פופולריות בקרב אנשים מסוימים ולא אצל אחרים.
19:51
Over that time, she’s gained a nickname – ‘mutti’ – 
301
1191200
3520
במהלך הזמן הזה, היא זכתה לכינוי - 'מוטי' -
19:54
German for ‘mother’. This could be seen as a compliment 
302
1194720
3760
גרמנית ל'אמא'. אפשר לראות את זה כמחמאה
19:58
but started life as more of an insult, as BBC correspondent 
303
1198480
3920
אבל התחיל את החיים כעלבון יותר, כפי שהסביר כתב ה-BBC
20:02
Damien McGuinness, explained on the BBC Radio programme, 
304
1202400
3840
דמיאן מקגינס בתוכנית הרדיו של ה-BBC,
20:06
From Our Own Correspondent…
305
1206240
2838
מכתבנו שלנו...
20:09
The ‘mummy Merkel’ image in fact, started off as an insult
306
1209078
4097
התמונה של 'אמא מרקל' למעשה, התחילה כעלבון
20:13
from conservative rivals. It was made up during her first term in office
307
1213175
3618
מצד שמרן יריבים. זה הומצא במהלך הקדנציה הראשונה שלה בתפקיד
20:16
by hardline conservatives in her predominantly male party.
308
1216793
4030
על ידי שמרנים קשוחים במפלגתה הגברים בעיקר.
20:20
A patronising put down behind her back.
309
1220823
2857
מונח מתנשא מאחורי גבה.
20:23
to put her in her place as a woman, possibly even meant to 
310
1223680
3120
לשים אותה במקומה כאישה, אולי אפילו אמורה
20:26
be hurtful, given that in reality she has no children.
311
1226800
3040
להיות פוגעת, בהתחשב בכך שבמציאות אין לה ילדים.
20:30
Oh dear, so the nickname of ‘mother’ was really used 
312
1230560
2880
הו, יקירי, אז הכינוי של 'אמא' באמת שימש
20:33
as an insult to start with, probably invented by the men 
313
1233440
4000
כעלבון מלכתחילה, ככל הנראה הומצא על ידי הגברים
20:37
in her political party – described as the hardline  
314
1237440
3520
במפלגה הפוליטית שלה – מתוארים
20:40
conservatives – ones with traditional and strict beliefs 
315
1240960
4480
כשמרנים הקשוחים – כאלה עם אמונות מסורתיות וקפדניות
20:45
that can’t be changed.
316
1245440
1360
שאי אפשר לשנות.
20:47
Yes, the nickname was used as a put down – that’s an 
317
1247520
3200
כן, הכינוי שימש כשכשוך – זה
20:50
insult, used to make someone feel stupid or embarrassed. 
318
1250720
3360
עלבון, ששימש כדי לגרום למישהו להרגיש טיפש או נבוך.
20:54
And the intention was to  
319
1254080
1040
והכוונה הייתה
20:55
make her feel less important – or to put her in her place.
320
1255120
3440
לגרום לה להרגיש פחות חשובה - או להעמיד אותה במקומה.
20:59
Well, politics is full of insults and critics, but it sounds 
321
1259280
3280
ובכן, הפוליטיקה מלאה עלבונות ומבקרים, אבל זה נשמע
21:02
rather cruel, and Damien McGuinness does go on to say that this image
322
1262560
4536
די אכזרי, ודמיאן מקגינס אכן ממשיך ואומר שהתמונה הזו
21:07
is really a ‘media myth’ and not quite accurate.
323
1267096
3224
היא באמת 'מיתוס תקשורתי' ולא ממש מדויק.
21:11
The media has not always been negative about Angela 
324
1271200
3360
התקשורת לא תמיד הייתה שלילית לגבי אנגלה
21:14
Merkel. She is the longest serving amongst current EU leaders and participated in an  
325
1274560
5200
מרקל. היא המכהנת הארוכה ביותר מבין מנהיגי האיחוד האירופי הנוכחיים והשתתפה ב
21:19
estimated 100 EU summits. She has often been labelled  
326
1279760
3920
-100 ועידות של האיחוד האירופי. לעתים קרובות היא תויגה
21:23
as "the only grown-up in the room". So, the media  
327
1283680
2960
כ"המבוגרת היחידה בחדר". אז, התקשורת
21:26
has also labelled her ‘The Queen of Europe’.
328
1286640
1760
גם תייג אותה 'מלכת אירופה'.
21:29
What is true is that following the recent elections in Germany, 
329
1289280
3440
מה שנכון הוא שבעקבות הבחירות האחרונות בגרמניה,
21:32
her successor – the person who became chancellor - will lack the experience and  
330
1292720
5280
מחליפו – מי שהפך לקנצלר – יהיה חסר הניסיון והכוח
21:38
gravitas that Merkel has gained over her 16 years as chancellor.
331
1298000
4000
שצברה מרקל במהלך 16 שנותיה כקנצלרית.
21:42
But Damien McGuinness, in his report for the BBC’s 
332
1302640
2880
אבל דמיאן מקגינס, בדו"ח שלו עבור תוכנית ה-BBC של ה-BBC
21:45
From Our Own Correspondent programme, concludes that many people aren’t sure
333
1305520
4134
From Our Own Correspondent, מסיק שאנשים רבים אינם בטוחים
21:49
which of her nicknames is accurate.  
334
1309654
2186
איזה מהכינויים שלה מדויק. באיזו
21:51
What word does he use to mean ‘phrases or ideas that have become meaningless  
335
1311840
4800
מילה הוא משתמש למשמעות 'ביטויים או רעיונות שהפכו חסרי משמעות
21:56
because they’ve been overused’? 
336
1316640
1520
בגלל שנעשה בהם שימוש יתר'?
21:59
But the confusion around these cliches does point to 
337
1319120
2880
אבל הבלבול סביב קלישאות אלה מצביע על
22:02
another truth - The Chancellor is discreet, to the point 
338
1322000
3440
אמת אחרת - הקנצלר דיסקרטי, עד כדי כך
22:05
of sometimes being invisible. So, there's a fascination 
339
1325440
3760
שהוא לפעמים בלתי נראה. אז, יש קסם
22:09
about what's really going on behind that deadpan exterior. 
340
1329200
4080
מה באמת קורה מאחורי החלק החיצוני.
22:13
Angela Merkel may have been in power for more than a decade and a half,
341
1333280
3789
אנגלה מרקל אמנם הייתה בשלטון יותר מעשור וחצי,
22:17
but people are still not really sure they know who she is.
342
1337069
3331
אבל אנשים עדיין לא ממש בטוחים שהם יודעים מי היא.
22:21
He used the word cliches to mean ‘phrases or ideas that have become
343
1341440
4223
הוא השתמש במילה קלישאות במשמעות של ‘ביטויים או רעיונות שהפכו
22:25
meaningless because they’ve been overused.’ People are unsure which description
344
1345663
5170
חסרי משמעות כי נעשה בהם שימוש מוגזם.’ אנשים לא בטוחים איזה תיאור
22:30
of her is true because she is discreet – she keeps quiet about 
345
1350833
4207
שלה נכון כי היא דיסקרטית – היא שותקת לגבי
22:35
things so as not to attract attention.
346
1355040
2480
דברים כדי לא למשוך תשומת לב.
22:38
Yes, it’s hard to know what she is thinking because 
347
1358560
2400
כן, קשה לדעת מה היא חושבת כי
22:40
she looks deadpan – that means she looks serious and doesn’t show
348
1360960
3888
היא נראית מוטה – זה אומר שהיא נראית רצינית ולא מראה
22:44
expression or emotion.
349
1364848
1072
הבעה או רגש.
22:47
Hmmm, I wonder if Germany’s first ever chancellor had a deadpan exterior?
350
1367000
6074
הממ, אני תוהה אם לקנצלר גרמניה הראשון אי פעם היה מראה חיצוני?
22:53
Ah yes, earlier you asked me who that was, and I said it was Otto von Bismarck.
351
1373074
4514
אה כן, קודם שאלת אותי מי זה, ואמרתי שזה אוטו פון ביסמרק.
22:57
Was I right?
352
1377588
500
צדקתי?
22:59
Yes, you were – well done.
353
1379680
3038
כן, היית - כל הכבוד.
23:02
Wunderbar! Now it’s time to recap some of the vocabulary we’ve mentioned today,
354
1382718
4790
Wunderbar! עכשיו הגיע הזמן לסכם חלק מאוצר המילים שהזכרנו היום,
23:07
starting with chancellor - the person in the highest position in a government n some countries.
355
1387508
4025
החל מהקנצלר - האדם שנמצא בתפקיד הגבוה ביותר בממשלה במדינות מסוימות.
23:11
in some countries.
356
1391533
787
בכמה מדינות.
23:12
Hardline describes someone with traditional and strict beliefs
357
1392960
3483
Hardline מתאר מישהו עם אמונות מסורתיות וקפדניות
23:16
that can’t be easily changed.
358
1396443
1717
שלא ניתן לשנות בקלות.
23:19
A put down is an insult, used to make someone feel stupid or embarrassed.
359
1399200
4000
הנחתה היא עלבון, המשמש כדי לגרום למישהו להרגיש טיפש או נבוך.
23:24
When someone is put in their place, they are made to feel less important
360
1404480
4011
כשמציבים מישהו במקומו, גורמים לו להרגיש פחות חשוב
23:28
than they are.
361
1408491
952
ממה שהוא.
23:30
Cliches are phrases or ideas that have become meaningless
362
1410000
3705
קלישאות הן ביטויים או רעיונות שהפכו לחסרי משמעות
23:33
because they’ve been overused. And deadpan describes
363
1413705
3276
כי נעשה בהם שימוש יתר. ו-deadpan מתאר
23:36
someone’s serious facial expression that shows no emotion.
364
1416981
2779
הבעת פניו הרצינית של מישהו שלא מראה שום רגש.
23:41
Thanks, Neil. That’s all for now but don’t forget there 
365
1421680
3200
תודה, ניל. זה הכל לעכשיו אבל אל תשכח
23:44
are lots more 6 Minute English programmes to enjoy on our website
366
1424880
3665
שיש עוד המון תוכניות באנגלית של 6 דקות ליהנות באתר שלנו
23:48
at bbclearningenglish.com.
367
1428545
2581
בכתובת bbclearningenglish.com.
23:51
You can also find us on social media and on our free app.
368
1431126
3912
אתה יכול למצוא אותנו גם במדיה החברתית ובאפליקציה החינמית שלנו.
23:55
And if you enjoy topical discussion, like in 6 Minute English, why not
369
1435038
4015
ואם אתה נהנה מדיון אקטואלי, כמו באנגלית של 6 דקות, למה שלא
23:59
try one of our other podcasts? In News Review we take a big  
370
1439053
3907
תנסה אחד מהפודקאסטים האחרים שלנו? ב-News Review אנו לוקחים
24:02
international story, discuss the vocabulary used in the headlines,  
371
1442960
4000
סיפור בינלאומי גדול, דנים באוצר המילים המשמש בכותרות,
24:06
and teach you how to use it in your  
372
1446960
1680
ומלמדים אותך כיצד להשתמש בו
24:08
everyday English.
373
1448640
1784
באנגלית היומיומית שלך.
24:10
That’s News Review from BBC Learning English. Try it out!
374
1450424
3958
זו סקירת חדשות מבית BBC Learning English. נסה את זה!
24:14
Thank you for listening and goodbye.
375
1454382
1791
תודה על ההקשבה ולהתראות.
24:16
Goodbye.
376
1456173
1667
הֱיה שלום.
24:22
Hello. This is 6 Minute English and I'm Rob.
377
1462560
2954
שלום. זה 6 דקות אנגלית ואני רוב.
24:25
And I'm Dan.
378
1465514
806
ואני דן.
24:26
Now, Dan do you know who Michelle Obama is?
379
1466880
3086
עכשיו, דן אתה יודע מי זאת מישל אובמה?
24:29
Er, yeah. Maybe the most famous woman in the world? Former First Lady,
380
1469966
5220
אה, כן. אולי האישה הכי מפורסמת בעולם? הגברת הראשונה לשעבר,
24:35
which means she was the wife of the President of the United States of America.
381
1475186
4342
כלומר הייתה אשתו של נשיא ארצות הברית של אמריקה.
24:39
That is correct. She's just published her autobiography and has been talking in the UK
382
1479528
5340
זה נכון. היא בדיוק פרסמה את האוטוביוגרפיה שלה ודיברה בבריטניה
24:44
about her life. Before we find out more,  
383
1484868
2732
על חייה. לפני שנגלה יותר,
24:47
here is this week’s question.
384
1487600
1678
הנה שאלת השבוע.
24:49
When did the title First Lady first become used for the wife of the US president?
385
1489278
5658
מתי נעשה לראשונה שימוש בתואר הגברת הראשונה עבור אשת נשיא ארה"ב? האם
24:54
Was it in the:
386
1494936
1653
זה היה ב:
24:56
a) 18th Century
387
1496589
1557
א) המאה ה-18
24:58
b) 19th Century
388
1498146
2138
ב) המאה ה-19
25:00
or c) 20th Century? Any ideas, Dan?
389
1500284
2785
או ג) המאה ה-20? יש לך רעיונות, דן?
25:03
This could be a trick question. The first US presidents were in the 18th Century,
390
1503069
5633
זו יכולה להיות שאלת טריק. נשיאי ארה"ב הראשונים היו במאה ה-18,
25:08
and they had wives, but I think the actual term may only have been introduced
391
1508702
4821
והיו להם נשים, אבל אני חושב שהמונח בפועל הוצג רק
25:13
much later – so I'm going to take a wild guess and say the 20th Century.
392
1513523
4877
הרבה יותר מאוחר - אז אני הולך לנחוש פרוע ולומר את המאה ה-20.
25:19
OK. Well, I'll have the answer later in the programme. 
393
1519120
2480
בסדר. ובכן, אקבל את התשובה בהמשך התוכנית.
25:22
Michelle Obama’s visit to the UK was covered on BBC News
394
1522284
4118
ביקורה של מישל אובמה בבריטניה סוקרה בחדשות ה-BBC.
25:26
According to this report, where did she visit that 
395
1526402
3038
לפי הדיווח הזה, היכן היא ביקרה את המקום שבו
25:29
she had visited before?
396
1529440
2750
ביקרה בעבר?
25:32
The former First Lady spoke openly about a number of issues and one of her main 
397
1532190
4850
הגברת הראשונה לשעבר דיברה בגלוי על מספר נושאים ואחד מהמסרים העיקריים שלה
25:37
messages was about empowerment.
398
1537040
2728
היה על העצמה.
25:39
Earlier in the day Mrs Obama revisited a school in north London,
399
1539768
3941
מוקדם יותר באותו היום ביקרה גברת אובמה בבית ספר בצפון לונדון,
25:43
a place where she says she was first inspired to focus on education during her time
400
1543709
5492
מקום שבו היא אומרת שקיבלה לראשונה השראה להתמקד בחינוך בתקופתה
25:49
as the First Lady.
401
1549201
2336
כגברת הראשונה.
25:51
So, where did she revisit on this trip?
402
1551537
3087
אז איפה היא ביקרה מחדש בטיול הזה?
25:54
She went to a school in north London. She said it was at this school that she was
403
1554624
4411
היא למדה בבית ספר בצפון לונדון. היא אמרה שבבית הספר הזה קיבלה
25:59
first inspired to focus on education. If you are inspired to do something, you get a
404
1559035
5981
לראשונה השראה להתמקד בחינוך. אם יש לך השראה לעשות משהו, אתה מקבל
26:05
strong feeling that you want to do something, you feel a strong motivation to
405
1565016
3348
תחושה חזקה שאתה רוצה לעשות משהו, אתה מרגיש מוטיבציה חזקה
26:08
achieve something particular, often because of something someone else
406
1568364
4154
להשיג משהו מסוים, לעתים קרובות בגלל משהו שמישהו אחר
26:12
has said or achieved.
407
1572518
1711
אמר או השיג.
26:14
The report also mentioned that she spoke openly about a number of issues.
408
1574229
5369
הדו"ח גם ציין שהיא דיברה בגלוי על מספר נושאים.
26:19
To speak openly about something is when you discuss a subject, often a difficult
409
1579598
4780
לדבר בפתיחות על משהו זה כשאתה דנה בנושא, לרוב
26:24
subject, without trying to hide the facts or your feelings. It’s a phrase that is used
410
1584378
5042
נושא קשה, מבלי לנסות להסתיר את העובדות או הרגשות שלך. זה ביטוי שמשתמשים בו
26:29
when people talk about things in their life that they find difficult or embarrassing.
411
1589420
3540
כשאנשים מדברים על דברים בחייהם שהם קשים או מביכים.
26:33
One of the things she spoke openly about was her own feeling that she didn’t
412
1593920
4062
אחד הדברים שדיברה עליהם בגלוי היה התחושה שלה שהיא לא
26:37
really belong, that she didn’t have the skills or talent to be doing what 
413
1597982
3058
באמת שייכת, שאין לה את הכישורים או הכישרון לעשות את מה
26:41
she was doing and that she didn’t deserve her position. 
414
1601040
3280
שהיא עושה ושלא מגיע לה את תפקידה.
26:44
There is a name for that. It’s called imposter syndrome
415
1604320
3390
יש לזה שם. זה נקרא תסמונת המתחזה
26:47
– that feeling where you think one day everyone will realise that you're
416
1607710
3593
- ההרגשה שבה אתה חושב שיום אחד כולם יבינו שאתה
26:51
really not very good at what you do.
417
1611303
2380
באמת לא טוב במה שאתה עושה.
26:53
I get that feeling all the time!
418
1613683
1743
יש לי את ההרגשה הזו כל הזמן!
26:55
I wonder why? Because the thing with this imposter syndrome is that it isn’t justified.
419
1615426
5913
אני תוהה למה? כי העניין עם תסמונת המתחזה זה שזה לא מוצדק.
27:01
It’s more a lack of confidence or a result of the way society labels us.
420
1621339
5069
זה יותר חוסר ביטחון עצמי או תוצאה של הדרך שבה החברה מתייגת אותנו.
27:06
Well, anyway, back to the report. Michelle Obama was also keen to talk about the topic
421
1626408
5666
טוב, בכל מקרה, בחזרה לדוח. מישל אובמה גם הייתה להוטה לדבר על נושא
27:12
of empowerment. That's giving people the strength, confidence and power 
422
1632074
4326
העצמה. זה נותן לאנשים את הכוח, הביטחון והכוח
27:16
to achieve what they want in life by themselves.
423
1636400
3600
להשיג את מה שהם רוצים בחיים בעצמם.
27:20
Let’s hear from Michelle Obama herself now talking about how we sometimes
424
1640000
4603
בואו נשמע ממישל אובמה עצמה מדברת עכשיו על איך אנחנו לפעמים
27:24
judge people based on their class rather than their individual abilities.
425
1644603
4037
שופטים אנשים על סמך המעמד שלהם ולא על פי היכולות האישיות שלהם.
27:29
That’s often the mistake that we make, we assume  
426
1649680
2480
לעתים קרובות זו הטעות שאנו עושים, אנו מניחים
27:32
that working-class folks are not highly gifted in their 
427
1652160
4160
שאנשים ממעמד הפועלים אינם מוכשרים
27:36
own right when a lot of times your station in life is 
428
1656320
3520
בעצמם כשהרבה פעמים העמדה שלכם בחיים
27:39
limited by the circumstances that you find yourself in.
429
1659840
3520
מוגבלת בנסיבות שהם אתם נקלעים.
27:44
She says here that we assume things about people 
430
1664240
3520
היא אומרת כאן שאנחנו מניחים דברים על אנשים
27:47
based on their social status or station in life. To assume  
431
1667760
4320
על סמך הסטטוס החברתי או מעמדם בחיים. להניח
27:52
means 'to make a judgement which is not based on the facts
432
1672080
3348
פירושו 'לשפוט שיפוט שאינו מבוסס על העובדות
27:55
but on what we think is true'.
433
1675428
1052
אלא על מה שאנו חושבים שהוא נכון'.
27:57
She uses the phrase in their own right. When you say 
434
1677200
3200
היא משתמשת בביטוי בזכות עצמם. כשאתה אומר
28:00
that someone is talented in their own right, it means 
435
1680400
2640
שמישהו מוכשר בכבודו ובעצמו, זה אומר
28:03
that their talent comes from their own skills and abilities
436
1683040
3372
שהכישרון שלו נובע מהכישורים והיכולות שלו
28:06
and not because of any connection with any organisation, individual or class
437
1686412
4223
ולא בגלל כל קשר עם כל ארגון, אדם או כיתה
28:10
that they happen to be associated with.
438
1690635
2223
שהוא במקרה קשור אליו.
28:12
Before we wrap up, time to get the answer to this week’s question.
439
1692858
3610
לפני שנסיים, הגיע הזמן לקבל את התשובה לשאלת השבוע.
28:16
When did the title First Lady first become used for the wife of the US president?
440
1696468
5560
מתי התואר הגברת הראשונה שימש לראשונה עבור אשתו של נשיא ארה"ב? האם
28:22
Was it in the:
441
1702028
1324
זה היה ב:
28:23
a) 18th Century
442
1703352
2100
א) המאה ה-18
28:25
b) 19th Century
443
1705452
2158
ב) המאה ה-19
28:27
or c) 20th Century
444
1707610
2823
או ג) המאה ה-20
28:30
And Dan, you said?
445
1710433
1167
ודן, אמרת?
28:32
I thought it was the 20th Century.
446
1712160
2203
חשבתי שזו המאה ה-20.
28:34
Well, you were right.
447
1714363
1698
ובכן, צדקת.
28:36
Yay!
448
1716061
1242
יש!
28:37
But let me finish.
449
1717303
1225
אבל תן לי לסיים. צדקת
28:38
You were right in that it was later than the 18th Century, which was when the first
450
1718528
4628
בכך שזה היה מאוחר יותר מהמאה ה-18, שהייתה כשהנשיאים הראשונים של
28:43
US presidents held their positions, but it wasn’t as late as the 20th Century.
451
1723156
5129
ארה"ב מילאו את תפקידיהם, אבל זה לא היה מאוחר כמו המאה ה-20.
28:48
It was the second half of the 19th Century when the  title First Lady began to be used.
452
1728285
5458
זה היה המחצית השנייה של המאה ה-19 כשהתואר הגברת הראשונה החל לשמש.
28:53
Now let’s review today’s vocabulary.
453
1733743
2332
עכשיו בואו נסקור את אוצר המילים של היום.
28:56
We started with the phrase to talk openly about something.
454
1736075
4372
התחלנו עם הביטוי לדבר בפתיחות על משהו.
29:00
This means to discuss something, usually a difficult subject, without
455
1740447
3679
זה אומר לדון במשהו, בדרך כלל נושא קשה, מבלי
29:04
hiding your feelings, emotions or facts about that subject.
456
1744126
3154
להסתיר את הרגשות, הרגשות או העובדות שלך לגבי הנושא הזה.
29:07
Then there was the noun empowerment. This is the process of
457
1747840
4161
ואז היה שם העצם העצמה. זהו התהליך של
29:12
giving people the feeling that they are in control of their lives,
458
1752001
3299
לתת לאנשים את ההרגשה שהם שולטים בחייהם, מה
29:15
making people more confident in their rights and abilities.
459
1755300
4003
שגורם לאנשים להיות בטוחים יותר בזכויותיהם וביכולותיהם.
29:19
The verb inspire was next.
460
1759303
1337
הפועל השראה היה הבא.
29:21
If you inspire people, you give them the feeling that they  
461
1761360
2880
אם אתה מעורר השראה באנשים, אתה נותן להם את ההרגשה שהם
29:24
want to and can do something,  
462
1764240
2240
רוצים ויכולים לעשות משהו,
29:26
something difficult or creative. If you have that feeling yourself, you are inspired. 
463
1766480
5120
משהו קשה או יצירתי. אם יש לך את התחושה הזו בעצמך, אתה מקבל השראה.
29:32
Next there was the verb to assume something.
464
1772400
3403
לאחר מכן היה הפועל להניח משהו.
29:35
To assume means 'to make a judgement about someone or something
465
1775803
3962
להניח פירושו 'לשפוט על מישהו או משהו
29:39
not based on proof, but on things you think or believe to be true'.
466
1779765
3835
שלא מבוסס על הוכחות, אלא על דברים שאתה חושב או מאמין שהם נכונים'.
29:44
The next phrase was in their own right. If someone 
467
1784560
3120
הביטוי הבא היה בפני עצמו. אם מישהו
29:47
is successful in their own right, for example, it means 
468
1787680
3040
מצליח בכבודו ובעצמו, למשל, זה אומר שההצלחה
29:50
their success is because of their own skills and abilities, 
469
1790720
3200
שלו היא בגלל הכישורים והיכולות שלו,
29:53
and not because of who they work for, or work with or 
470
1793920
3280
ולא בגלל מי הוא עובד, או עובד עם או
29:57
which social group they come from.
471
1797200
2800
מאיזו קבוצה חברתית הוא בא.
30:00
And finally there was the noun phrase station in life.
472
1800000
3664
ולבסוף היה שם העצם תחנה בחיים.
30:03
Your station in life is your position in society – your social status.
473
1803664
4038
העמדה שלך בחיים היא העמדה שלך בחברה - המעמד החברתי שלך.
30:07
And that brings us to the end of this week’s programme. 
474
1807702
2618
וזה מביא אותנו לסוף התוכנית של השבוע.
30:10
We’ll be back soon and in the meantime you can find 
475
1810320
2160
נחזור בקרוב ובינתיים תוכלו למצוא
30:12
us on Instagram, Facebook, Twitter, YouTube our app 
476
1812480
2960
אותנו באינסטגרם, פייסבוק, טוויטר, YouTube באפליקציה שלנו
30:15
and of course the website bbclearningenglish.com.
477
1815440
3328
וכמובן באתר bbclearningenglish.com.
30:18
Bye bye for now.
478
1818768
1258
להתראות בינתיים.
30:20
Bye!
479
1820026
500
ביי!
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7