Is the planet warming up faster? - 6 Minute English

89,649 views ・ 2021-09-09

BBC Learning English


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון. כתוביות מתורגמות מתורגמות במכונה.

00:01
Hi! Neil from BBC Learning
0
1360
2000
היי! ניל מ-BBC לומד
00:03
English here.
1
3360
756
אנגלית כאן.
00:04
Did you know that
2
4116
1278
הידעתם
00:05
we are now offering
3
5394
1435
שאנחנו מציעים כעת
00:06
a new weekly extra episode of 6
4
6829
2494
פרק נוסף שבועי חדש של 6
00:09
Minute English exclusively on our
5
9323
2193
דקות אנגלית בלעדית
00:11
website? So go to
6
11516
1231
באתר שלנו? אז עבור אל
00:12
bbclearninenglish.com
7
12747
2261
bbclearninenglish.com
00:15
to find your favourite
8
15008
1541
כדי למצוא את המגישים האהובים עליך
00:16
presenters on your favourite
9
16549
1846
בתוכנית האהובה עליך
00:18
programme. The extra episodes are only
10
18395
2545
. הפרקים הנוספים
00:20
available on our website:
11
20940
2302
זמינים רק באתר האינטרנט שלנו:
00:23
bbclearningenglish.com. See you there!
12
23242
4118
bbclearningenglish.com. נתראה שם!
00:36
Hello. This is 6 Minute English
13
36320
1680
שלום. זוהי 6 דקות אנגלית
00:38
from BBC Learning English.
14
38000
1520
מבית BBC Learning English.
00:39
I'm Neil.
15
39520
880
אני ניל.
00:40
And I'm Sam.
16
40400
720
ואני סם.
00:41
"No one is too small to make
17
41680
1920
"אף אחד לא קטן מכדי לעשות
00:43
a difference". Do you know
18
43600
1040
שינוי". אתה יודע
00:44
who said that, Sam?
19
44640
1280
מי אמר את זה, סם? האם
00:45
Wasn't it climate change
20
45920
1360
זו לא הייתה פעילת שינויי האקלים
00:47
activist, Greta Thunberg?
21
47280
1920
, גרטה תונברג?
00:49
That's right. She went on to
22
49200
1600
זה נכון. היא המשיכה
00:50
say this in her message to
23
50800
1440
ואמרה זאת בהודעתה
00:52
world leaders: "I don't want
24
52240
1840
למנהיגי העולם: "אני לא רוצה שתהיו
00:54
you to be hopeful. I want
25
54080
2160
מלאי תקווה. אני רוצה
00:56
you to act as if your house
26
56240
1600
שתתנהגו כאילו הבית שלכם
00:57
is on fire. Because it is."
27
57840
1760
בוער. כי זה כך".
01:00
Her speech reflected the
28
60240
1520
הנאום שלה שיקף את
01:01
feelings of many young people
29
61760
1760
רגשותיהם של צעירים רבים
01:03
around the world who think that
30
63520
1760
ברחבי העולם שחושבים
01:05
not enough action is being
31
65280
1520
שלא ננקטים מספיק פעולות
01:06
taken on climate change.
32
66800
1360
בנושא שינויי האקלים.
01:08
And they may be right, judging
33
68880
1840
וייתכן שהם צודקים, אם לשפוט
01:10
by the record-breaking
34
70720
1120
לפי
01:11
temperatures that hit Canada
35
71840
1520
הטמפרטורות שוברות השיאים שפגעו בקנדה
01:13
and the north-west of the
36
73360
1120
ובצפון מערב
01:14
United States in July this year.
37
74480
2080
ארצות הברית ביולי השנה.
01:16
Yes, Greta Thunberg's plea to 'act
38
76560
2720
כן, הפניה של גרטה תונברג 'להתנהג
01:19
like your house is on fire' became
39
79280
2000
כאילו הבית שלך בוער' הפכה
01:21
a reality for residents of the
40
81280
1680
למציאות עבור תושבי
01:22
small town of Lytton, Canada
41
82960
2160
העיירה הקטנה ליטון, קנדה
01:25
which burned to the ground in
42
85120
1440
שנשרפה עד היסוד בשריפה
01:26
a shocking wildfire - a fire
43
86560
2160
מזעזעת - שריפה
01:28
that is burning strongly
44
88720
1280
בוערת בחוזקה
01:30
and out of control.
45
90000
1040
וחסרת שליטה.
01:31
So, was the Lytton wildfire yet
46
91600
2240
אז, האם השריפה בליטון הייתה עוד
01:33
another climate change
47
93840
1360
01:35
wake-up call?
48
95200
720
קריאת התעוררות לשינויי אקלים? קריאת
01:36
A wake-up call is the expression
49
96480
1920
השכמה הוא הביטוי
01:38
used to describe a shocking event
50
98400
2080
המשמש לתיאור אירוע מזעזע
01:40
that should make people realise
51
100480
1520
שאמור לגרום לאנשים להבין
01:42
that action is needed
52
102000
1200
שנדרשת פעולה
01:43
to change something.
53
103200
880
כדי לשנות משהו.
01:44
Well, maybe not, according to
54
104080
1840
ובכן, אולי לא, לפי
01:45
some climatologists who,
55
105920
1840
כמה קלימטולוגים שבאופן
01:47
worryingly, say that what
56
107760
1600
מדאיג אומרים שמה
01:49
happened in Lytton should
57
109360
1440
שקרה בליטון
01:50
not even have been possible.
58
110800
2160
אפילו לא היה צריך להיות אפשרי.
01:52
So in this programme we'll
59
112960
1440
אז בתוכנית זו
01:54
be asking if scientists
60
114400
1360
נשאל אם מדענים הבינו
01:55
have dangerously misunderstood
61
115760
2160
בצורה לא נכונה
01:57
the realities of climate change.
62
117920
1680
את המציאות של שינויי האקלים.
02:00
But first it's time for my
63
120160
1360
אבל קודם כל הגיע הזמן
02:01
quiz question and it's about
64
121520
1760
לשאלת החידון שלי והיא על
02:03
that extreme weather in Canada.
65
123280
2240
מזג האוויר הקיצוני הזה בקנדה.
02:05
It broke records when the
66
125520
1360
זה שבר שיאים כשהטמפרטורה
02:06
temperature in Lytton hit an
67
126880
1440
בליטון הגיעה
02:08
all-time high on 1st July - but
68
128320
2480
לשיא של כל הזמנים ב-1 ביולי - אבל
02:10
just how hot did it get?
69
130800
1760
עד כמה חם זה נעשה?
02:12
Was it:
70
132560
480
האם זה היה:
02:13
a) 39 point 6 degrees?,
71
133040
2160
א) 39 נקודות 6 מעלות?,
02:15
b) 49 point 6 degrees? or
72
135760
3040
ב) 49 נקודות 6 מעלות? או
02:18
c) 59 point 6 degrees Celsius?
73
138800
3040
ג) 59 נקודות 6 מעלות צלזיוס?
02:22
All those temperature look really
74
142400
1760
כל הטמפרטורות האלה נראות ממש
02:24
high, especially for snowy Canada.
75
144160
2240
גבוהות, במיוחד בקנדה המושלגת.
02:27
I ll say a) 39 point 6 degree C.
76
147040
2960
אני אגיד א) 39 נקודות 6 מעלות צלזיוס.
02:30
OK, Sam, we'll find out the
77
150960
1600
בסדר, סם, נגלה את
02:32
answer later on. Seeing your
78
152560
2080
התשובה בהמשך. לראות את
02:34
hometown burn to the ground is
79
154640
1680
עיר הולדתך בוערת עד היסוד זה
02:36
bad enough, but perhaps even
80
156320
1920
רע מספיק, אבל אולי אפילו
02:38
worst was the fact that the
81
158240
1280
הגרוע ביותר הייתה העובדה שהשריפות
02:39
wildfires were so unexpected.
82
159520
2480
היו כל כך בלתי צפויות.
02:42
According to weather pattern
83
162000
1360
לפי מודלים של דפוסי מזג האוויר
02:43
modelling done by a team of
84
163360
1760
שנעשו על ידי צוות של
02:45
Oxford University researchers,
85
165120
2320
חוקרים מאוניברסיטת אוקספורד,
02:47
such extreme heat was
86
167440
1360
חום קיצוני כזה היה
02:48
impossible - in theory, at least.
87
168800
2400
בלתי אפשרי - בתיאוריה, לפחות. את
02:52
The research team was led by
88
172000
1520
צוות המחקר הוביל
02:53
climatologist, Geert Jan van
89
173520
1920
האקלימולוג, חירט יאן ואן
02:55
Oldenborgh. Here he is in
90
175440
1680
אולדנבורג. הנה הוא
02:57
conversation with BBC World
91
177120
2000
בשיחה עם
02:59
Service programme,
92
179120
1040
תוכנית השירות העולמי של BBC,
03:00
Science in Action:
93
180160
800
Science in Action:
03:02
This is a wake-up call beyond
94
182640
2480
זוהי קריאת השכמה מעבר לקריאת ההשכמה
03:05
the wake-up calls that
95
185120
800
03:05
we've had before.
96
185920
1120
שהיו
לנו בעבר.
03:07
Yes, and it's a very big shock
97
187040
2080
כן, וזה הלם מאוד גדול
03:09
in the sense that we thought we
98
189760
1840
במובן זה שחשבנו שאנחנו
03:11
knew how heatwaves react to
99
191600
2240
יודעים איך גלי חום מגיבים
03:13
global warming and within
100
193840
1760
להתחממות כדור הארץ ובאיזה
03:15
which boundaries they're
101
195600
1520
גבולות הם
03:17
increasing (of course they're
102
197120
960
גדלים (כמובן שהם
03:18
increasing in temperature) but
103
198080
2000
עולים בטמפרטורה) אבל זה
03:20
it's a gradual process we
104
200080
1600
תהליך הדרגתי
03:21
thought and then you get this
105
201680
1680
שחשבנו ואז אתה קבל את
03:23
thing and it's not gradual
106
203360
1760
הדבר הזה וזה לא הדרגתי
03:25
at all - it's a huge jump!
107
205120
1680
בכלל - זה קפיצה ענקית!
03:28
Professor Van Oldenborgh had
108
208160
1360
פרופסור ואן אולדנבורג
03:29
been studying the
109
209520
880
חקר את
03:30
impact of global
110
210400
880
השפעת
03:31
warming on heatwaves - short
111
211280
1920
ההתחממות הגלובלית על גלי חום -
03:33
periods of time when the
112
213200
1360
פרקי זמן קצרים שבהם
03:34
weather is much hotter than usual.
113
214560
1920
מזג האוויר חם בהרבה מהרגיל.
03:37
Along with other climatologists,
114
217360
1760
יחד עם קלימטולוגים אחרים,
03:39
he thought that climate change
115
219120
1360
הוא חשב ששינויי האקלים
03:40
was gradual - changing or
116
220480
2400
הם הדרגתיים - משתנים או
03:42
happening slowly, over a
117
222880
1520
מתרחשים לאט, לאורך
03:44
long period of time.
118
224400
1760
תקופה ארוכה.
03:46
But the Canadian heatwaves
119
226160
1680
אבל גלי החום הקנדיים
03:47
caused him to think again.
120
227840
1840
גרמו לו לחשוב שוב.
03:49
Instead of being gradual the
121
229680
1840
במקום להיות הדרגתי
03:51
temperatures saw a jump,
122
231520
1920
הטמפרטורות ראו זינוק,
03:53
or a sudden
123
233440
880
או
03:54
increase, of five degrees. And
124
234320
2720
עלייה פתאומית, של חמש מעלות. והקפיצה
03:57
it's this sudden jump that s got
125
237040
1680
הפתאומית הזו היא שהדאיגה את
03:58
Professor Van Oldenborgh and
126
238720
1680
פרופסור ואן אולדנבורג והצוות
04:00
his team worried.
127
240400
1840
שלו.
04:02
By collecting data from all
128
242240
1520
על ידי איסוף נתונים מכל
04:03
over the world climatologists
129
243760
1680
רחבי העולם, קלימטולוגים
04:05
try to predict changes in
130
245440
1600
מנסים לחזות שינויים
04:07
the pattern of global warming.
131
247040
1520
בדפוס ההתחממות הגלובלית.
04:09
But, as Geert Jan van Oldenborgh
132
249120
2400
אבל, כפי שאמר חירט יאן ואן אולדנבורג
04:11
told BBC World Service's,
133
251520
1760
ל-BBC World Service,
04:13
Science in Action, the heatwave
134
253280
1840
Science in Action, גל החום
04:15
in Lytton didn't fit
135
255120
1360
בליטון כלל לא התאים
04:16
these predictions at all:
136
256480
1360
לתחזיות האלה:
04:19
Everything looked like a nice
137
259840
1440
הכל נראה כמו
04:21
regular gradual trend like we
138
261280
2440
טרנד הדרגתי רגיל ויפה כמו
04:23
were used to up to last year and
139
263720
2600
שהתרגלנו אליו עד השנה שעברה
04:26
then you suddenly break all
140
266320
1280
ואז פתאום אתה לשבור את כל
04:27
your records by four or five
141
267600
1360
השיאים שלך בארבע או חמש
04:28
degrees, I mean, this is
142
268960
1520
מעלות, זאת אומרת, זה
04:30
something that's no supposed
143
270480
1120
משהו שלא אמור
04:31
to happen and it has really
144
271600
1520
לקרות וזה באמת
04:33
shaken our confidence in how
145
273120
1440
זעזע את הביטחון שלנו עד
04:34
well we understand the
146
274560
1120
כמה אנחנו מבינים את
04:35
effect of climate
147
275680
800
ההשפעה של
04:36
change on heatwaves.
148
276480
880
שינויי האקלים על גלי חום.
04:38
Despite all his research,
149
278960
1520
למרות כל מחקריו,
04:40
Professor Van Oldenborgh is
150
280480
1680
פרופסור ואן אולדנבורג
04:42
still unable to explain such
151
282160
1760
עדיין אינו מסוגל להסביר שינויים כה
04:43
extreme and sudden
152
283920
1280
קיצוניים ופתאומיים
04:45
changes in the
153
285200
720
04:45
climate - and this, he says, has
154
285920
2160
באקלים - וזה, לדבריו,
04:48
shaken his confidence - made him
155
288080
1920
זעזע את ביטחונו - גרם לו
04:50
doubt something that he was
156
290000
1360
לפקפק במשהו שהוא
04:51
certain was true.
157
291360
880
בטוח שהוא נכון.
04:52
And it's this lack of understanding
158
292960
2240
וחוסר ההבנה הזה
04:55
worrying researchers because, as
159
295200
2320
מדאיג את החוקרים מכיוון שכפי שמראה
04:57
the story of the town of Lytton
160
297520
1840
הסיפור של העיירה ליטון
04:59
shows, the effects of climate
161
299360
2080
, ההשפעות של
05:01
change may be even worse
162
301440
1840
שינויי האקלים עשויות להיות אפילו יותר גרועות
05:03
than expected.
163
303280
880
מהצפוי.
05:04
Maybe it's time we all took
164
304960
1440
אולי הגיע הזמן שכולנו נשים
05:06
notice of Greta Thunberg's
165
306400
1520
לב לקריאת ההשכמה של גרטה תונברג
05:07
wake-up call to take action
166
307920
1520
לנקוט בפעולה
05:09
on climate change.
167
309440
1040
נגד שינויי האקלים.
05:11
Especially if even cold,
168
311200
1920
במיוחד אם אפילו
05:13
northern countries like Canada,
169
313120
1920
מדינות צפוניות קרות כמו קנדה,
05:15
or Britain for that matter,
170
315040
1840
או בריטניה לצורך העניין,
05:16
can experience such
171
316880
1120
יכולות לחוות
05:18
extreme changes. Speaking of
172
318000
2480
שינויים קיצוניים כאלה. אם כבר מדברים על
05:20
which, Neil, what was the
173
320480
1360
זה, ניל, מה הייתה
05:21
answer to your quiz question?
174
321840
2160
התשובה לשאלת החידון שלך?
05:24
Ah yes, in my quiz question
175
324000
1600
אה כן, בשאלת החידון שלי
05:25
I asked you exactly how high
176
325600
1840
שאלתי אותך בדיוק עד כמה
05:27
the temperature reached in the
177
327440
1200
הטמפרטורה הגיעה
05:28
Canadian town of Lytton.
178
328640
1440
בעיירה הקנדית ליטון.
05:30
What did you say, Sam?
179
330080
1120
מה אמרת, סאם?
05:31
I thought it was a)
180
331920
1360
חשבתי שזה א)
05:33
39 point 6 degrees Celsius.
181
333280
2400
39 נקודות 6 מעלות צלזיוס.
05:35
Was I right?
182
335680
960
צדקתי?
05:37
Well, you were close but, in fact,
183
337600
1520
ובכן, הייתם קרובים אבל, למעשה,
05:39
it got even hotter, actually reaching
184
339120
2640
זה התחמם עוד יותר, ולמעשה הגיע ל
05:41
49 point 6 degrees Celsius - the
185
341760
2800
-49 נקודות 6 מעלות צלזיוס -
05:44
highest temperature ever recorded
186
344560
1680
הטמפרטורה הגבוהה ביותר שנרשמה אי פעם
05:46
in Canada by at least 5 degrees!
187
346240
2440
בקנדה ב-5 מעלות לפחות!
05:48
Phew! That's hot. Well, we'd
188
348680
3560
פיו! זה חם. ובכן,
05:52
better recap the vocabulary from
189
352240
1680
מוטב שנסכם את אוצר המילים מהתוכנית
05:53
this programme because we might
190
353920
1680
הזו מכיוון שאולי נשמע את
05:55
be hearing these words a lot more
191
355600
1840
המילים האלה הרבה יותר
05:57
in the future! Let's start with
192
357440
2240
בעתיד! נתחיל עם
05:59
a wildfire which is an
193
359680
1520
שריפה שהיא
06:01
out-of-control fire that
194
361200
1440
שריפה שיצאה משליטה
06:02
is burning the countryside.
195
362640
1440
ששורפת את האזור הכפרי.
06:04
A wake-up call is an event which
196
364720
1920
קריאת השכמה היא אירוע שאמור
06:06
should make people realise
197
366640
1440
לגרום לאנשים להבין שצריך
06:08
that action needs to be
198
368080
1280
לפעול
06:09
taken to change a situation.
199
369360
1840
כדי לשנות מצב.
06:11
A heatwave is a period of
200
371760
1600
גל חום הוא תקופה של
06:13
days or weeks when the weather
201
373360
1840
ימים או שבועות שבהם מזג האוויר
06:15
is much hotter than usual.
202
375200
2000
חם בהרבה מהרגיל.
06:17
A jump is a sudden increase
203
377200
1920
קפיצה היא עלייה פתאומית
06:19
whereas gradual
204
379760
1120
ואילו הדרגתית
06:20
means happening
205
380880
880
פירושה קורה
06:21
slowly, over a long time.
206
381760
2160
לאט, לאורך זמן.
06:23
And finally, if something
207
383920
1520
ולבסוף, אם משהו
06:25
shakes your confidence, it makes
208
385440
1440
מזעזע את הביטחון שלך, זה גורם
06:26
you doubt something that
209
386880
1120
לך לפקפק במשהו שחשבת
06:28
you thought was true.
210
388000
880
שהוא נכון.
06:29
That's it for our look at
211
389440
1120
זה הכל בשביל ההסתכלות שלנו על
06:30
one of the hottest years
212
390560
1360
אחת השנים החמות ביותר
06:31
on record.
213
391920
800
שנרשמו.
06:32
Bye for now!
214
392720
720
להתראות בינתיים!
06:33
Bye!
215
393440
500
ביי!
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7