Is the planet warming up faster? - 6 Minute English

89,649 views ・ 2021-09-09

BBC Learning English


아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.

00:01
Hi! Neil from BBC Learning
0
1360
2000
안녕! BBC Learning English의 Neil이
00:03
English here.
1
3360
756
여기에 있습니다.
00:04
Did you know that
2
4116
1278
00:05
we are now offering
3
5394
1435
이제 저희 웹사이트에서만
00:06
a new weekly extra episode of 6
4
6829
2494
6분 영어의 새로운 주간 추가 에피소드를 제공하고 있다는 사실을 알고 계셨나요
00:09
Minute English exclusively on our
5
9323
2193
00:11
website? So go to
6
11516
1231
? 따라서 bbclearninenglish.com으로 이동하여
00:12
bbclearninenglish.com
7
12747
2261
00:15
to find your favourite
8
15008
1541
00:16
presenters on your favourite
9
16549
1846
좋아하는 프로그램에서 좋아하는 발표자를 찾으십시오
00:18
programme. The extra episodes are only
10
18395
2545
. 추가 에피소드는 bbclearningenglish.com
00:20
available on our website:
11
20940
2302
웹사이트에서만 볼 수 있습니다
00:23
bbclearningenglish.com. See you there!
12
23242
4118
. 거기서 보자!
00:36
Hello. This is 6 Minute English
13
36320
1680
안녕하세요. BBC Learning English의 6분 영어
00:38
from BBC Learning English.
14
38000
1520
입니다.
00:39
I'm Neil.
15
39520
880
저는 닐입니다.
00:40
And I'm Sam.
16
40400
720
그리고 저는 샘입니다.
00:41
"No one is too small to make
17
41680
1920
"변화를 만들기에 너무 작은 사람은 없습니다
00:43
a difference". Do you know
18
43600
1040
."
00:44
who said that, Sam?
19
44640
1280
누가 그런 말을 했는지 아세요, 샘?
00:45
Wasn't it climate change
20
45920
1360
기후변화
00:47
activist, Greta Thunberg?
21
47280
1920
운동가 그레타 툰베리 아니었나요?
00:49
That's right. She went on to
22
49200
1600
좋아요. 그녀는 계속해서 세계 지도자들에게 보내는
00:50
say this in her message to
23
50800
1440
메시지에서 이렇게 말했습니다.
00:52
world leaders: "I don't want
24
52240
1840
00:54
you to be hopeful. I want
25
54080
2160
00:56
you to act as if your house
26
56240
1600
00:57
is on fire. Because it is."
27
57840
1760
01:00
Her speech reflected the
28
60240
1520
그녀의 연설은 기후 변화에 대해
01:01
feelings of many young people
29
61760
1760
01:03
around the world who think that
30
63520
1760
01:05
not enough action is being
31
65280
1520
충분한 조치가 취해지고 있지 않다고 생각하는 전 세계 많은 젊은이들의 감정을 반영했습니다
01:06
taken on climate change.
32
66800
1360
.
01:08
And they may be right, judging
33
68880
1840
그리고 올해 7월 캐나다와 미국 북서부를 강타한 기록적인 기온으로 판단하면 그들의 말이 맞을 수도 있습니다
01:10
by the record-breaking
34
70720
1120
01:11
temperatures that hit Canada
35
71840
1520
01:13
and the north-west of the
36
73360
1120
01:14
United States in July this year.
37
74480
2080
.
01:16
Yes, Greta Thunberg's plea to 'act
38
76560
2720
예, '
01:19
like your house is on fire' became
39
79280
2000
집에 불이 난 것처럼 행동하라'는 그레타 툰베리의 탄원은 충격적인 산불로 전소된 캐나다의 작은 마을 리튼
01:21
a reality for residents of the
40
81280
1680
의 주민들에게 현실이 되었습니다
01:22
small town of Lytton, Canada
41
82960
2160
01:25
which burned to the ground in
42
85120
1440
01:26
a shocking wildfire - a fire
43
86560
2160
01:28
that is burning strongly
44
88720
1280
01:30
and out of control.
45
90000
1040
.
01:31
So, was the Lytton wildfire yet
46
91600
2240
그렇다면 Lytton 산불은 또
01:33
another climate change
47
93840
1360
다른 기후 변화에 대한
01:35
wake-up call?
48
95200
720
경각심을 불러일으켰습니까?
01:36
A wake-up call is the expression
49
96480
1920
모닝콜은 무언가를 바꾸기 위해 조치가 필요하다는 것을 사람들에게 깨닫게 하는
01:38
used to describe a shocking event
50
98400
2080
충격적인 사건을 설명하는 데 사용되는 표현입니다
01:40
that should make people realise
51
100480
1520
01:42
that action is needed
52
102000
1200
01:43
to change something.
53
103200
880
.
01:44
Well, maybe not, according to
54
104080
1840
01:45
some climatologists who,
55
105920
1840
01:47
worryingly, say that what
56
107760
1600
걱정스럽게도
01:49
happened in Lytton should
57
109360
1440
Lytton에서 일어난 일이
01:50
not even have been possible.
58
110800
2160
가능하지 않았어야 한다고 말하는 일부 기후학자에 따르면 그렇지 않을 수도 있습니다.
01:52
So in this programme we'll
59
112960
1440
따라서 이 프로그램에서 우리는
01:54
be asking if scientists
60
114400
1360
과학자들이
01:55
have dangerously misunderstood
61
115760
2160
01:57
the realities of climate change.
62
117920
1680
기후 변화의 현실을 위험할 정도로 잘못 이해했는지 묻게 될 것입니다.
02:00
But first it's time for my
63
120160
1360
하지만 먼저
02:01
quiz question and it's about
64
121520
1760
퀴즈 질문을 할 시간이고
02:03
that extreme weather in Canada.
65
123280
2240
캐나다의 극한 날씨에 관한 것입니다. 7월 1일
02:05
It broke records when the
66
125520
1360
02:06
temperature in Lytton hit an
67
126880
1440
Lytton의 기온이
02:08
all-time high on 1st July - but
68
128320
2480
사상 최고치를 기록했을 때 기록을 깼습니다. 하지만
02:10
just how hot did it get?
69
130800
1760
얼마나 더웠을까요?
02:12
Was it:
70
132560
480
02:13
a) 39 point 6 degrees?,
71
133040
2160
a) 39.6도?,
02:15
b) 49 point 6 degrees? or
72
135760
3040
b) 49.6도? 또는
02:18
c) 59 point 6 degrees Celsius?
73
138800
3040
c) 섭씨 59.6도?
02:22
All those temperature look really
74
142400
1760
02:24
high, especially for snowy Canada.
75
144160
2240
특히 눈 덮인 캐나다의 경우 모든 온도가 정말 높아 보입니다.
02:27
I ll say a) 39 point 6 degree C.
76
147040
2960
a) 섭씨 39도 6도.
02:30
OK, Sam, we'll find out the
77
150960
1600
좋아요, 샘,
02:32
answer later on. Seeing your
78
152560
2080
나중에 답을 찾겠습니다.
02:34
hometown burn to the ground is
79
154640
1680
고향이 불타고 있는 모습을 보는 것만으로도
02:36
bad enough, but perhaps even
80
156320
1920
안타까운 일이지만, 아마도
02:38
worst was the fact that the
81
158240
1280
최악의 상황은
02:39
wildfires were so unexpected.
82
159520
2480
산불이 너무나 예상치 못한 일이었다는 사실일 것입니다. 옥스퍼드 대학 연구팀이 수행한
02:42
According to weather pattern
83
162000
1360
날씨 패턴 모델링에 따르면
02:43
modelling done by a team of
84
163360
1760
02:45
Oxford University researchers,
85
165120
2320
02:47
such extreme heat was
86
167440
1360
그러한 폭염은
02:48
impossible - in theory, at least.
87
168800
2400
적어도 이론적으로는 불가능했습니다.
02:52
The research team was led by
88
172000
1520
연구팀은
02:53
climatologist, Geert Jan van
89
173520
1920
기후학자인 Geert Jan van
02:55
Oldenborgh. Here he is in
90
175440
1680
Oldenborgh가 이끌었습니다. 여기에서 그는
02:57
conversation with BBC World
91
177120
2000
BBC World
02:59
Service programme,
92
179120
1040
Service 프로그램인
03:00
Science in Action:
93
180160
800
Science in Action과
03:02
This is a wake-up call beyond
94
182640
2480
대화를 나누고 있습니다
03:05
the wake-up calls that
95
185120
800
03:05
we've had before.
96
185920
1120
.
03:07
Yes, and it's a very big shock
97
187040
2080
예, 폭염이 지구 온난화
03:09
in the sense that we thought we
98
189760
1840
03:11
knew how heatwaves react to
99
191600
2240
에 어떻게 반응
03:13
global warming and within
100
193840
1760
하고 어떤 범위 내에서 폭염이
03:15
which boundaries they're
101
195600
1520
03:17
increasing (of course they're
102
197120
960
증가하는지 알고 있다고 생각했다는 점에서 매우 큰 충격입니다(물론
03:18
increasing in temperature) but
103
198080
2000
온도는 증가합니다).
03:20
it's a gradual process we
104
200080
1600
03:21
thought and then you get this
105
201680
1680
이것을 얻으면 전혀
03:23
thing and it's not gradual
106
203360
1760
점진적이지 않습니다.
03:25
at all - it's a huge jump!
107
205120
1680
엄청난 도약입니다!
03:28
Professor Van Oldenborgh had
108
208160
1360
Van Oldenborgh 교수는
03:29
been studying the
109
209520
880
03:30
impact of global
110
210400
880
지구
03:31
warming on heatwaves - short
111
211280
1920
온난화가 열파(
03:33
periods of time when the
112
213200
1360
03:34
weather is much hotter than usual.
113
214560
1920
날씨가 평소보다 훨씬 더운 짧은 기간)에 미치는 영향을 연구해 왔습니다.
03:37
Along with other climatologists,
114
217360
1760
다른 기후학자와 함께
03:39
he thought that climate change
115
219120
1360
그는 기후 변화가 점진적이라고 생각했습니다. 오랜 기간에
03:40
was gradual - changing or
116
220480
2400
03:42
happening slowly, over a
117
222880
1520
걸쳐 천천히 변화하거나 발생합니다
03:44
long period of time.
118
224400
1760
.
03:46
But the Canadian heatwaves
119
226160
1680
그러나 캐나다 폭염은
03:47
caused him to think again.
120
227840
1840
그를 다시 생각하게 만들었다. 기온이
03:49
Instead of being gradual the
121
229680
1840
점진적으로 상승하는 대신
03:51
temperatures saw a jump,
122
231520
1920
03:53
or a sudden
123
233440
880
03:54
increase, of five degrees. And
124
234320
2720
5도나 급격하게 상승했습니다.
03:57
it's this sudden jump that s got
125
237040
1680
03:58
Professor Van Oldenborgh and
126
238720
1680
Van Oldenborgh 교수와
04:00
his team worried.
127
240400
1840
그의 팀이 걱정하게 된 것은 이 갑작스러운 점프였습니다. 기후학자들은
04:02
By collecting data from all
128
242240
1520
전 세계에서 데이터를 수집하여
04:03
over the world climatologists
129
243760
1680
04:05
try to predict changes in
130
245440
1600
04:07
the pattern of global warming.
131
247040
1520
지구 온난화 패턴의 변화를 예측하려고 합니다.
04:09
But, as Geert Jan van Oldenborgh
132
249120
2400
그러나 Geert Jan van Oldenborgh가
04:11
told BBC World Service's,
133
251520
1760
BBC World Service의
04:13
Science in Action, the heatwave
134
253280
1840
Science in Action에서 말했듯이
04:15
in Lytton didn't fit
135
255120
1360
Lytton의 폭염은
04:16
these predictions at all:
136
256480
1360
이러한 예측에 전혀 맞지 않았습니다.
04:19
Everything looked like a nice
137
259840
1440
04:21
regular gradual trend like we
138
261280
2440
04:23
were used to up to last year and
139
263720
2600
04:26
then you suddenly break all
140
266320
1280
04:27
your records by four or five
141
267600
1360
여러분의 모든 기록을 4~5
04:28
degrees, I mean, this is
142
268960
1520
도 정도 깰 수 있습니다. 내 말은, 이것은
04:30
something that's no supposed
143
270480
1120
04:31
to happen and it has really
144
271600
1520
일어나서는 안 되는 일이고 우리가 폭염에 대한 기후 변화의 영향을
04:33
shaken our confidence in how
145
273120
1440
얼마나 잘 이해하고 있는지에 대한 우리의 확신을 흔들었습니다
04:34
well we understand the
146
274560
1120
04:35
effect of climate
147
275680
800
04:36
change on heatwaves.
148
276480
880
.
04:38
Despite all his research,
149
278960
1520
그의 모든 연구에도 불구하고
04:40
Professor Van Oldenborgh is
150
280480
1680
Van Oldenborgh 교수는
04:42
still unable to explain such
151
282160
1760
여전히 기후의
04:43
extreme and sudden
152
283920
1280
극단적이고 갑작스러운
04:45
changes in the
153
285200
720
04:45
climate - and this, he says, has
154
285920
2160
변화를 설명할 수 없으며
이것이
04:48
shaken his confidence - made him
155
288080
1920
그의 자신감을 흔들었다고 말합니다
04:50
doubt something that he was
156
290000
1360
04:51
certain was true.
157
291360
880
.
04:52
And it's this lack of understanding
158
292960
2240
그리고
04:55
worrying researchers because, as
159
295200
2320
04:57
the story of the town of Lytton
160
297520
1840
Lytton 마을의 이야기에서 알 수 있듯이
04:59
shows, the effects of climate
161
299360
2080
기후 변화의 영향이 예상보다
05:01
change may be even worse
162
301440
1840
훨씬 더 나쁠 수 있기 때문에 연구자들을 걱정하는 것은 이러한 이해 부족입니다
05:03
than expected.
163
303280
880
. 기후 변화에 대한 조치를 취하라는 그레타 툰베리의 경각심을
05:04
Maybe it's time we all took
164
304960
1440
우리 모두가 주목해야 할 때일 것입니다
05:06
notice of Greta Thunberg's
165
306400
1520
05:07
wake-up call to take action
166
307920
1520
05:09
on climate change.
167
309440
1040
.
05:11
Especially if even cold,
168
311200
1920
특히
05:13
northern countries like Canada,
169
313120
1920
캐나다나 영국과 같은 추운 북부 국가에서도
05:15
or Britain for that matter,
170
315040
1840
05:16
can experience such
171
316880
1120
그러한
05:18
extreme changes. Speaking of
172
318000
2480
극단적인 변화를 경험할 수 있습니다. 말하자면
05:20
which, Neil, what was the
173
320480
1360
, 닐,
05:21
answer to your quiz question?
174
321840
2160
당신의 퀴즈 질문에 대한 답은 무엇이었습니까?
05:24
Ah yes, in my quiz question
175
324000
1600
아 맞다, 내 퀴즈 질문에서 캐나다 Lytton 마을의 온도가
05:25
I asked you exactly how high
176
325600
1840
정확히 얼마나 높은지 물어봤다
05:27
the temperature reached in the
177
327440
1200
05:28
Canadian town of Lytton.
178
328640
1440
.
05:30
What did you say, Sam?
179
330080
1120
뭐라고 했어, 샘?
05:31
I thought it was a)
180
331920
1360
나는 그것이 a)
05:33
39 point 6 degrees Celsius.
181
333280
2400
섭씨 39.6도라고 생각했습니다.
05:35
Was I right?
182
335680
960
내가 맞았어?
05:37
Well, you were close but, in fact,
183
337600
1520
글쎄, 당신은 가까웠지만 사실
05:39
it got even hotter, actually reaching
184
339120
2640
더 더워졌습니다. 실제로 섭씨 49.6도에 도달했습니다
05:41
49 point 6 degrees Celsius - the
185
341760
2800
. 캐나다에서
05:44
highest temperature ever recorded
186
344560
1680
기록된 최고 기온은
05:46
in Canada by at least 5 degrees!
187
346240
2440
최소 5도입니다!
05:48
Phew! That's hot. Well, we'd
188
348680
3560
휴! 덥다. 음, 앞으로 이 단어들을 더 많이 듣게 될 수도 있기 때문에 이 프로그램
05:52
better recap the vocabulary from
189
352240
1680
에서 어휘를 요약하는 것이 좋습니다
05:53
this programme because we might
190
353920
1680
05:55
be hearing these words a lot more
191
355600
1840
05:57
in the future! Let's start with
192
357440
2240
!
05:59
a wildfire which is an
193
359680
1520
06:01
out-of-control fire that
194
361200
1440
06:02
is burning the countryside.
195
362640
1440
시골을 불태우고 있는 걷잡을 수 없는 산불부터 시작합시다.
06:04
A wake-up call is an event which
196
364720
1920
모닝콜은
06:06
should make people realise
197
366640
1440
사람들이
06:08
that action needs to be
198
368080
1280
06:09
taken to change a situation.
199
369360
1840
상황을 바꾸기 위해 조치를 취해야 한다는 것을 깨닫게 하는 이벤트입니다.
06:11
A heatwave is a period of
200
371760
1600
폭염은
06:13
days or weeks when the weather
201
373360
1840
날씨가
06:15
is much hotter than usual.
202
375200
2000
평소보다 훨씬 더워지는 며칠 또는 몇 주 동안의 기간입니다.
06:17
A jump is a sudden increase
203
377200
1920
점프는 갑작스러운 증가
06:19
whereas gradual
204
379760
1120
이며 점진적인 것은
06:20
means happening
205
380880
880
06:21
slowly, over a long time.
206
381760
2160
오랜 시간에 걸쳐 천천히 발생하는 것을 의미합니다.
06:23
And finally, if something
207
383920
1520
그리고 마지막으로, 무언가가
06:25
shakes your confidence, it makes
208
385440
1440
당신의 자신감을 흔들면 그것은
06:26
you doubt something that
209
386880
1120
06:28
you thought was true.
210
388000
880
당신이 사실이라고 생각했던 것을 의심하게 만듭니다.
06:29
That's it for our look at
211
389440
1120
이것이 기록상
06:30
one of the hottest years
212
390560
1360
가장 더운 해 중 하나를 살펴보는 것입니다
06:31
on record.
213
391920
800
.
06:32
Bye for now!
214
392720
720
지금은 안녕!
06:33
Bye!
215
393440
500
안녕!
이 웹사이트 정보

이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7