Record oil profits: BBC News Review

83,639 views ・ 2022-08-03

BBC Learning English


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון. כתוביות מתורגמות מתורגמות במכונה.

00:00
Oil companies make record profit - while prices for customers rise.
0
680
5080
חברות הנפט מרוויחות שיא - בעוד המחירים ללקוחות עולים.
00:05
This is News Review from BBC Learning English.
1
5760
2840
זוהי סקירת חדשות של BBC Learning English.
00:08
I'm Neil. And I'm Beth.
2
8600
1480
אני ניל. ואני בת'.
00:10
Stick with us to the end of the video and you'll learn vocabulary
3
10080
3560
היצמד אלינו לסוף הסרטון ותלמד אוצר מילים
00:13
about making money. Yes, you will.
4
13640
2280
על עשיית כסף. כן אתה תעשה.
00:15
And don't forget - subscribe to our channel, like this video,
5
15920
3160
ואל תשכחו - הירשמו לערוץ שלנו, תנו לייק לסרטון הזה,
00:19
and try the quiz on our website.
6
19080
1920
ונסו את החידון באתר שלנו.
00:21
Now, today's story.
7
21000
2880
עכשיו, הסיפור של היום.
00:23
Almost 60 billion dollars in three months.
8
23880
3600
כמעט 60 מיליארד דולר בשלושה חודשים.
00:27
That's how much profit
9
27480
1360
זה הרווח שחמש חברות
00:28
the world's five biggest oil companies made in the last quarter.
10
28840
5200
הנפט הגדולות בעולם הרוויחו ברבעון האחרון.
00:34
It comes as energy bills for consumers continue to rise to record levels.
11
34040
6280
זה מגיע כאשר חשבונות האנרגיה לצרכנים ממשיכים לעלות לרמות שיא.
00:40
The high profits are caused by increasing prices for oil and gas
12
40320
4480
הרווחים הגבוהים נגרמים מהעלאת מחירי הנפט והגז
00:44
because of the war in Ukraine, experts say.
13
44800
3080
בגלל המלחמה באוקראינה, אומרים מומחים.
00:48
You've been looking at the headlines,
14
48880
1520
הסתכלת על הכותרות,
00:50
Beth. What's the vocabulary?
15
50400
1720
בת'. מה אוצר המילים?
00:52
We have 'profiteering', 'laughing all the way to the bank' and 'shatter'.
16
52120
6160
יש לנו 'להרוויח', 'לצחוק כל הדרך לבנק' ו'להתנפץ'.
00:58
This is News Review from BBC Learning English.
17
58280
3880
זוהי סקירת חדשות של BBC Learning English.
01:08
Let's have a look at our first headline.
18
68160
1760
בואו נסתכל על הכותרת הראשונה שלנו.
01:09
This one comes from The Guardian:
19
69920
2800
זה מגיע מהגרדיאן:
01:17
Now, the word
20
77800
800
עכשיו, המילה
01:18
we are looking at is 'profiteering',
21
78600
2160
שאנחנו מסתכלים עליה היא 'רווחיות',
01:20
and there's a big clue
22
80760
1680
ויש רמז גדול
01:22
in the first half of that word.
23
82440
1520
בחצי הראשון של המילה הזו.
01:23
Yep. So, the first half of that word is 'profit'.
24
83960
3160
כֵּן. אז, המחצית הראשונה של המילה הזו היא 'רווח'.
01:27
That's the money that you make when you sell something.
25
87120
2680
זה הכסף שאתה מרוויח כשאתה מוכר משהו.
01:29
Yeah. And the word 'profit' itself is fairly neutral.
26
89800
4880
כֵּן. והמילה 'רווח' עצמה היא ניטרלית למדי.
01:34
There's nothing negative or positive about the word 'profit'.
27
94680
3480
אין שום דבר שלילי או חיובי במילה 'רווח'.
01:38
Yeah. That's right.
28
98160
1000
כֵּן. זה נכון.
01:39
But 'profiteering' is different.
29
99160
2600
אבל 'להרוויח' זה אחרת.
01:41
So, the activity of 'profiteering'
30
101760
2440
לכן, הפעילות של 'רווחים'
01:44
is about unfairly making money,
31
104200
2840
עוסקת בעשיית כסף לא הוגנת,
01:47
and this is often because the people buying have no choice.
32
107040
4320
ולעתים קרובות הסיבה לכך היא שלאנשים שקונים אין ברירה.
01:51
Yes. So, people who are critical of the oil companies say that consumers,
33
111360
5200
כן. אז אנשים שמבקרים את חברות הנפט אומרים שצרכנים,
01:56
that's people like me and you, are being treated unfairly.
34
116560
4240
כלומר אנשים כמוני וכמוך, זוכים ליחס לא הוגן.
02:00
They don't understand
35
120800
1240
הם לא מבינים
02:02
why these big profits from the oil companies are not passed to consumers
36
122040
4240
למה הרווחים הגדולים האלה של חברות הנפט לא עוברים לצרכנים
02:06
and why the prices keep going up. And in this headline,
37
126280
3880
ולמה המחירים ממשיכים לעלות. ובכותרת הזו
02:10
it says the profiteering is 'unfettered'. Now,
38
130160
3280
כתוב שהרווח הוא 'בלתי מוגבל'. עכשיו,
02:13
that means 'without limits'.
39
133440
1880
זה אומר 'ללא גבולות'.
02:15
So, the writer thinks there's no control over this profit making.
40
135320
4560
אז, הסופר חושב שאין שליטה על רווח זה. האם יש
02:19
Have you got any other examples of 'profiteering'?
41
139880
3560
לך דוגמאות נוספות ל'רווחים'?
02:23
Yep. So, sometimes lenders are accused of profiteering.
42
143440
4440
כֵּן. לכן, לפעמים מלווים מואשמים בהפקת רווחים.
02:27
So, people with very little money might be desperate for a loan.
43
147880
4760
אז, אנשים עם מעט מאוד כסף עשויים להיות נואשים להלוואה.
02:32
But if these people are only offered very high interest rates,
44
152640
5000
אבל אם לאנשים האלה יציעו רק ריביות גבוהות מאוד,
02:37
we might say that the lenders are profiteering.
45
157640
4680
נוכל לומר שהמלווים מרוויחים.
02:42
Let's take a look at that one more time.
46
162320
3080
בואו נסתכל על זה פעם נוספת.
02:51
Let's have our next headline.
47
171200
1640
בואו לקבל את הכותרת הבאה שלנו.
02:52
This one comes from The Independent:
48
172840
2400
זה מגיע מהאינדיפנדנט:
03:03
  So 'bumper profits' first.
49
183960
1440
אז קודם כל 'רווחים בולטים'.
03:05
'Bumper profits' just means 'really huge profits'.
50
185400
3480
'רווחים באמפר' פירושו פשוט 'רווחים עצומים באמת'.
03:08
But we're looking at the expression 'laughing all the way to the bank'.
51
188880
4400
אבל אנחנו מסתכלים על הביטוי 'צוחק כל הדרך לבנק'.
03:13
It's a set expression, and
52
193280
2480
זה ביטוי מוגדר,
03:15
it's very descriptive.
53
195760
1400
והוא מאוד תיאורי.
03:17
Yeah, I mean, clearly, if you're laughing,
54
197160
1760
כן, אני מתכוון, ברור, אם אתה צוחק,
03:18
you're happy, right? Yes, you think so.
55
198920
2360
אתה שמח, נכון? כן, אתה חושב שכן.
03:21
And if you have just made a lot of money,
56
201280
2960
ואם זה עתה הרווחת הרבה כסף,
03:24
and also you need to take it somewhere safe to store it -
57
204240
2920
וגם אתה צריך לקחת אותו למקום בטוח כדי לאחסן אותו -
03:27
probably a bank.
58
207160
1160
כנראה בנק.
03:28
Yep. And nowadays,
59
208320
1720
כֵּן. ובימינו,
03:30
you probably wouldn't literally take a huge pile of money
60
210040
3680
כנראה שלא הייתם לוקחים ערימה ענקית של כסף
03:33
while laughing down to the bank.
61
213720
2520
תוך כדי צחוק לבנק.
03:36
But it's a nice image, isn't it?
62
216240
1600
אבל זו תמונה נחמדה, לא?
03:37
It is. But it's not just about making money, is it?
63
217840
4240
זה. אבל זה לא רק להרוויח כסף, נכון?
03:42
No, it's not. There's also a sense with this expression that
64
222080
3680
לא זה לא. יש גם תחושה בביטוי הזה
03:45
it was very easy to make the money, and because it was so easy -
65
225760
4440
שהיה קל מאוד להרוויח את הכסף, ומכיוון שזה היה כל כך קל -
03:50
then perhaps it wasn't fair. As an example, if I sold my car
66
230200
6960
אז אולי זה לא היה הוגן. לדוגמא, אם מכרתי את הרכב שלי
03:57
for much more than it was worth, and the person who bought it
67
237160
3360
בהרבה יותר ממה שהוא שווה, ומי שקנה ​​אותו
04:00
didn't ask any questions - didn't ask me for a discount.
68
240520
4200
לא שאל שום שאלה - לא ביקש ממני הנחה.
04:04
Yep. Then you'd be laughing all the way to the bank.
69
244720
2400
כֵּן. אז היית צוחק כל הדרך לבנק.
04:07
Yep. And I was laughing all the way to the bank.
70
247120
2240
כֵּן. וצחקתי כל הדרך לבנק.
04:09
Yep. But that didn't happen, right?
71
249360
2480
כֵּן. אבל זה לא קרה, נכון?
04:11
No. I would never do such a thing.
72
251880
2160
לא. לעולם לא הייתי עושה דבר כזה.
04:14
Let's take another look at that.
73
254040
2440
בואו נסתכל על זה שוב.
04:23
Let's have a look at our next headline, please.
74
263440
2120
בואו נסתכל על הכותרת הבאה שלנו , בבקשה.
04:25
This one comes from the Financial Times:
75
265560
3200
זה מגיע מהפייננשל טיימס:
04:35
We are looking at 'shatter'.
76
275440
1480
אנחנו מסתכלים על 'התנפצות'.
04:36
I know what 'shatter' means, Beth.
77
276920
1760
אני יודע מה פירוש 'להתנפץ', בת'.
04:38
If you drop a glass on the floor,
78
278680
1720
אם מפילים כוס על הרצפה,
04:40
it shatters. If you throw a brick through a window, the
79
280400
3360
היא מתנפצת. אם אתה זורק לבנה דרך חלון,
04:43
glass shatters. You're right.
80
283760
2320
הזכוכית מתנפצת. אתה צודק.
04:46
And when the glass breaks, it shatters into lots of tiny little pieces.
81
286080
5080
וכשהכוס נשברת, היא מתנפצת להמון חתיכות קטנות.
04:51
So, it's quite dramatic and possibly spectacular.
82
291160
3920
אז זה די דרמטי ואולי מרהיב.
04:55
And that's the sense here.
83
295080
1720
וזה התחושה כאן.
04:56
If you break a record in a big way, we can say you shattered the record.
84
296800
5840
אם תשבור שיא בגדול, נוכל לומר שניפצת את השיא.
05:02
But it's not just records that you can shatter.
85
302640
2600
אבל לא רק שיאים אתה יכול לנפץ.
05:05
No, you can also have your dreams shattered.
86
305240
3480
לא, אתה יכול גם לנפץ את החלומות שלך.
05:08
Now, Neil. Have you ever had your dreams shattered?
87
308720
2880
עכשיו, ניל. האם אי פעם התנפצו חלומותיך?
05:11
Well, when I was growing up,
88
311600
1400
ובכן, כשגדלתי,
05:13
I always wanted to play football and cricket for England,
89
313000
3960
תמיד רציתי לשחק כדורגל וקריקט עבור אנגליה,
05:16
And were your dreams shattered because of injury?
90
316960
3080
והאם החלומות שלך התנפצו בגלל פציעה?
05:20
No. I just realised I wasn't good enough.
91
320040
2080
לא. רק הבנתי שאני לא מספיק טוב.
05:22
Oh dear. Well, don't give up.
92
322120
3000
אוי לא. ובכן, אל תוותר.
05:25
Let's look at that again.
93
325120
2040
בואו נסתכל על זה שוב.
05:33
We've had 'profiteering' - making a lot of money unfairly.
94
333040
3680
היה לנו 'רווחיות' - לעשות הרבה כסף בצורה לא הוגנת.
05:36
'Laughing all the way to the bank' - again,
95
336720
3840
'צוחקים כל הדרך לבנק' - שוב,
05:40
making a lot of money, but easily.
96
340560
2880
מרוויחים הרבה כסף, אבל בקלות.
05:43
Possibly also unfairly
97
343440
1720
אולי גם בצורה לא הוגנת
05:45
And 'shatter' - break something dramatically.
98
345160
3840
ו'להתנפץ' - לשבור משהו בצורה דרמטית.
05:49
Don't forget to try the quiz on our website
99
349000
2560
אל תשכח לנסות את החידון באתר האינטרנט שלנו
05:51
www.bbclearningenglish.com Thank you for joining us,
100
351560
3000
www.bbclearningenglish.com תודה שהצטרפת אלינו,
05:54
and goodbye. Bye.
101
354560
2120
ולהתראות. ביי.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7