Are you lonely in a crowd? ⏲️ 6 Minute English

627,848 views ・ 2023-03-23

BBC Learning English


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון. כתוביות מתורגמות מתורגמות במכונה.

00:07
Hello. This is 6 Minute English from BBC
0
7980
2580
שלום. זוהי 6 דקות אנגלית מבית BBC
00:10
Learning English. I’m Sam.
1
10560
1260
Learning English. אני סאם.
00:11
And I’m Neil.
2
11820
960
ואני ניל.
00:12
There was a huge crowd of people waiting
3
12780
2760
היה קהל עצום של אנשים שחיכו
00:15
at the train station this morning, Neil.
4
15540
1740
בתחנת הרכבת הבוקר, ניל.
00:17
When the train finally arrived, everyone
5
17280
2700
כשהרכבת סוף סוף הגיעה, כולם
00:19
rushed in and I couldn’t find a seat!
6
19980
2280
מיהרו פנימה ולא מצאתי מקום!
00:22
I hate crowds!
7
22260
1620
אני שונא המונים!
00:23
But you love going to the football
8
23880
2040
אבל אתה אוהב ללכת למשחק כדורגל
00:25
match on Saturday...
9
25920
1200
בשבת...
00:27
Ah, that’s different – more like a big
10
27120
2700
אה, זה שונה - יותר כמו
00:29
group of friends...
11
29820
780
קבוצה גדולה של חברים...
00:30
Well, whether it’s sporting events, train
12
30600
3060
ובכן, בין אם זה אירועי ספורט,
00:33
stations or political protests, crowds –
13
33660
3060
תחנות רכבת או מחאות פוליטיות, המונים -
00:36
that's large groups of people who
14
36720
2220
זה קבוצות גדולות של אנשים
00:38
gather together for a shared activity,
15
38940
2280
שמתאספים יחד לפעילות משותפת,
00:41
are a feature of life. For some,
16
41220
3060
הם מאפיין של החיים. עבור חלק,
00:44
crowds create feelings of excitement
17
44280
2160
המונים יוצרים תחושות של התרגשות
00:46
and a sense of community, while
18
46440
2100
ותחושת קהילה, בעוד
00:48
for others they feel uncomfortable,
19
48540
2040
עבור אחרים הם מרגישים לא בנוח,
00:50
confusing, or even dangerous.
20
50580
2760
מבלבל או אפילו מסוכן.
00:53
So why is that?
21
53340
1320
אז למה זה?
00:54
In this programme, we’ll be
22
54660
1500
בתוכנית זו,
00:56
discussing the role of crowds in
23
56160
1620
נדון בתפקידם של המונים
00:57
modern life, asking why they evoke
24
57780
2220
בחיים המודרניים, ונשאל מדוע הם מעוררים
01:00
different reactions in people.
25
60000
1680
תגובות שונות באנשים.
01:01
And, as usual, we’ll be learning
26
61680
2220
וכרגיל, נלמד
01:03
some new vocabulary as well.
27
63900
1680
גם אוצר מילים חדש.
01:05
But first, I have a question
28
65580
1920
אבל ראשית, יש לי שאלה
01:07
for you, Neil. The biggest crowd
29
67500
2340
אליך, ניל. הקהל הגדול ביותר
01:09
in history happened in 2019 when
30
69840
2940
בהיסטוריה קרה בשנת 2019 כאשר
01:12
over 200 million people gathered in
31
72780
2640
למעלה מ-200 מיליון אנשים התאספו
01:15
the northern Indian city of Allahabad.
32
75420
2460
בעיר אלאהבאד שבצפון הודו.
01:17
But what did so many people
33
77880
2160
אבל בשביל מה כל כך הרבה אנשים
01:20
come together for? Was it:
34
80040
2100
התכנסו? האם זה היה:
01:22
a) a cricket match
35
82140
1680
א) משחק קריקט
01:23
b) a religious festival or
36
83820
2580
ב) פסטיבל דתי או
01:26
c) an election?
37
86400
780
ג) בחירות?
01:27
Well, I know Indians love cricket, but
38
87180
3060
ובכן, אני יודע שההודים אוהבים קריקט, אבל
01:30
I doubt 200 million people would
39
90240
2520
אני בספק אם 200 מיליון איש
01:32
fit into a stadium! I’ll guess
40
92760
2100
יתאימו לאצטדיון! אני מניח
01:34
it’s c) an election.
41
94860
1260
שזה ג) בחירות.
01:36
OK, Neil. We’ll find out the answer later
42
96120
2760
בסדר, ניל. את התשובה נגלה בהמשך
01:38
in the programme. People gathering for
43
98880
2820
התוכנית. אנשים שמתאספים
01:41
a cricket match, or a music concert
44
101700
1740
למשחק קריקט, או קונצרט מוזיקה
01:43
are usually happy events. But crowds
45
103440
3360
הם בדרך כלל אירועים משמחים. אבל להמונים
01:46
can have a darker side as well – they
46
106800
2520
יכול להיות גם צד אפל יותר - הם
01:49
can become out of control and
47
109320
1980
יכולים לצאת משליטה ולפעמים
01:51
sometimes even violent. Here’s,
48
111300
2520
אפילו אלימים. הנה,
01:53
psychologist, Professor John Drury,
49
113820
1620
הפסיכולוג, פרופסור ג'ון דרורי,
01:55
discussing this idea with, Anand Jagatia,
50
115440
2760
דן ברעיון הזה עם אנאנד ג'גאטיה,
01:58
presenter of the BBC World Service
51
118200
1980
מגיש התוכנית של BBC World Service
02:00
programme, appropriately
52
120180
1500
,
02:01
named, CrowdScience.
53
121680
1320
בשם המתאים, CrowdScience.
02:03
When people get together in a crowd,
54
123900
2340
כשאנשים מתאספים בקהל,
02:06
they regress psychologically, their
55
126240
2460
הם נסוגים מבחינה פסיכולוגית,
02:08
thinking is more primitive, they
56
128700
1620
החשיבה שלהם פרימיטיבית יותר, הם
02:10
become more gullible, and that's
57
130320
1800
הופכים פתיים יותר, וזה
02:12
also associated with the supposed
58
132120
1860
גם קשור
02:13
tendency towards violence as well.
59
133980
3360
לנטייה כביכול לאלימות.
02:17
But according to John, the idea of
60
137340
2640
אבל לפי ג'ון, הרעיון של
02:19
mob mentality, that people in crowds
61
139980
2340
מנטליות האספסוף, שאנשים בהמונים
02:22
are irrational and prone to destructive
62
142320
1800
הם לא הגיוניים ונוטים
02:24
behaviour, just isn't backed up by research.
63
144120
2820
להתנהגות הרסנית, פשוט לא מגובה במחקר.
02:27
One view is that when people
64
147720
2100
דעה אחת היא שכאשר אנשים
02:29
get together in a crowd, they
65
149820
1740
מתאספים בקהל, הם
02:31
become irrational. Psychologically speaking,
66
151560
3000
הופכים לא רציונליים. מבחינה פסיכולוגית,
02:34
they regress – they return to a less
67
154560
2940
הם נסוגים - הם חוזרים לדרך
02:37
advanced, more primitive way of behaving.
68
157500
2520
התנהגות פחות מתקדמת, פרימיטיבית יותר.
02:40
They may also become more gullible,
69
160020
2520
הם עשויים גם להיות פתיים יותר,
02:42
an adjective meaning easily tricked
70
162540
2820
משמעות תואר שמתעתעת בקלות
02:45
or willing to believe everything someone says.
71
165360
2580
או מוכנים להאמין לכל מה שמישהו אומר.
02:47
Connected to this is the phrase mob
72
167940
2640
לזה קשור הביטוי mob
02:50
mentality - the tendency of people in a
73
170580
2940
mentality - הנטייה של אנשים בקבוצה
02:53
group to behave in the same way as
74
173520
2580
להתנהג באותו אופן כמו
02:56
others in the group rather than as
75
176100
2520
אחרים בקבוצה ולא
02:58
individuals. In crowds, people may
76
178620
2700
כיחידים. בהמונים, אנשים עשויים
03:01
do things they would never do alone,
77
181320
1620
לעשות דברים שהם לעולם לא היו עושים לבד,
03:02
like steal or use violence.
78
182940
2520
כמו לגנוב או להשתמש באלימות.
03:05
But according to Professor Drury,
79
185460
2340
אבל לפי פרופסור דרורי,
03:07
in reality it’s not mob mentality and
80
187800
3000
במציאות אלו לא מנטליות ואלימות של האספסוף
03:10
violence, but rather feelings of safety
81
190800
2340
, אלא תחושות של ביטחון
03:13
and togetherness that actually
82
193140
1680
ויחד
03:14
characterise crowds. And according
83
194820
2700
שמאפיינות למעשה המונים. ולפי
03:17
to Dr Anne Templeton, another expert
84
197520
2700
ד"ר אן טמפלטון, מומחית נוספת
03:20
on crowd psychology from the University
85
200220
1920
לפסיכולוגיית המונים מאוניברסיטת
03:22
of Edinburgh, that’s especially true when
86
202140
3180
אדינבורו, זה נכון במיוחד כשאתה
03:25
you identify with the other people in a crowd.
87
205320
3000
מזדהה עם האנשים האחרים בקהל.
03:28
Here is Dr Templeton explaining more to
88
208320
2520
הנה ד"ר טמפלטון מסביר יותר
03:30
BBC World Service programme, CrowdScience.
89
210840
2220
לתוכנית השירות העולמי של BBC, CrowdScience.
03:33
The more people feel like they are part
90
213780
2280
ככל שאנשים ירגישו שהם חלק
03:36
of a group with others in the crowd,
91
216060
1680
מקבוצה עם אחרים בקהל,
03:37
the more enjoyable experience they have.
92
217740
2460
כך תהיה להם חוויה מהנה יותר.
03:40
There's a correlation between having that
93
220200
2880
יש מתאם בין
03:43
social identification and feeling safer.
94
223080
3180
ההזדהות החברתית הזו לבין הרגשה בטוחה יותר.
03:46
So, often if we feel like we are in a group
95
226260
3120
לכן, לעתים קרובות אם אנחנו מרגישים שאנחנו בקבוצה
03:49
with others, we expect them to
96
229380
2220
עם אחרים, אנחנו מצפים שהם
03:51
look after us. The flip side of that is when
97
231600
2760
ישגיחו עלינו. הצד השני של זה הוא כשאתה
03:54
you don't feel as much part of the group,
98
234360
1500
לא מרגיש כל כך חלק מהקבוצה,
03:55
and you're not having a positive experience.
99
235860
1980
ואתה לא חווה חוויה חיובית.
03:58
Dr Templeton thinks there is
100
238680
2160
ד"ר טמפלטון חושב שיש
04:00
a correlation – that’s a connection,
101
240840
1740
קורלציה - זה קשר,
04:02
or a link – between being among people
102
242580
2520
או קשר - בין להיות בין אנשים
04:05
who share your values, and feeling safe.
103
245100
2400
שחולקים את הערכים שלך, לבין הרגשה בטוחה.
04:07
Football fans cheer their team on by wearing
104
247500
3300
אוהדי כדורגל מעודדים את הקבוצה שלהם בכך שהם לובשים
04:10
the same colours, and singing the same songs,
105
250800
1920
את אותם הצבעים ושרים את אותם השירים,
04:12
and this works as a kind of glue, bonding
106
252720
3240
וזה עובד כמעין דבק, מחבר
04:15
the crowd together and
107
255960
1320
את הקהל וגורם
04:17
making them feel safe.
108
257280
1080
להם להרגיש בטוחים.
04:18
The disadvantage of this, however, is when
109
258960
2700
החיסרון של זה, לעומת זאת, הוא כשאתה
04:21
you don’t feel part of the crowd you’re with.
110
261660
2340
לא מרגיש חלק מהקהל שאיתו אתה.
04:24
Dr Templeton calls this the flip side - the
111
264000
4080
ד"ר טמפלטון קורא לזה הצד השני - הצד
04:28
opposite, less good or
112
268080
1920
ההפוך, פחות טוב או
04:30
less pleasant aspects of something.
113
270000
1740
פחות נעים של משהו.
04:31
In today’s world, crowds are important
114
271740
2820
בעולם של היום, המונים חשובים
04:34
because of the feeling of power
115
274560
1860
בגלל תחושת הכוח
04:36
they give us. It’s one thing sitting alone
116
276420
2520
שהם נותנים לנו. זה דבר אחד לשבת לבד
04:38
shouting at the news on television, but
117
278940
2640
ולצעוק על החדשות בטלוויזיה, אבל זה
04:41
it’s something else altogether to march
118
281580
2040
משהו אחר לגמרי לצעוד
04:43
on a political protest with hundreds
119
283620
2100
במחאה פוליטית עם מאות
04:45
of demonstrators, feeling that together
120
285720
2220
מפגינים, בתחושה שביחד
04:47
you could change the world. Maybe
121
287940
2040
אפשר לשנות את העולם. אולי
04:49
that’s what everyone
122
289980
780
זה מה שכולם
04:50
was doing in 2019, Sam?
123
290760
2040
עשו ב-2019, סם?
04:52
Right, in my quiz question I asked you
124
292800
2580
נכון, בשאלת החידון שלי שאלתי אותך
04:55
why 200 million people gathered
125
295380
2820
מדוע התאספו 200 מיליון אנשים
04:58
in the Indian city of Allahabad in 2019.
126
298200
3180
בעיר אללהבאד ההודית בשנת 2019.
05:01
I guessed it was to vote in an election.
127
301380
2400
ניחשתי שזה היה כדי להצביע בבחירות.
05:03
Was I right?
128
303780
840
צדקתי?
05:05
You were wrong, I’m afraid, Neil!
129
305220
1380
טעית, אני חושש, ניל!
05:06
In fact, the biggest crowd in history had
130
306600
2820
למעשה, הקהל הגדול ביותר בהיסטוריה
05:09
gathered for a Hindu religious festival,
131
309420
2220
התכנס לפסטיבל דתי הינדי,
05:11
the Kumbh Mela, which 220 million
132
311640
4140
ה-Kumbh Mela, שבו השתתפו 220 מיליון
05:15
people attended over fifty days.
133
315780
2220
אנשים במשך חמישים יום.
05:18
OK, let’s recap the vocabulary we’ve
134
318000
3300
בסדר, בואו נסכם את אוצר המילים
05:21
learned from this programme
135
321300
960
שלמדנו מהתוכנית הזו
05:22
on crowds – large numbers of people
136
322260
2700
על המונים - מספר גדול של אנשים
05:24
who gather together for a shared reason.
137
324960
2280
שמתאספים יחד מסיבה משותפת.
05:27
To regress means return to less advanced,
138
327240
3420
נסיגה פירושה חזרה להתנהגויות פחות מתקדמות,
05:30
more primitive behaviours.
139
330660
1440
פרימיטיביות יותר.
05:32
Regress is the opposite of ‘progress’.
140
332100
2460
רגרסיה היא ההפך מ'קידמה'.
05:34
Someone who is gullible is easily tricked,
141
334560
3120
מישהו פתי מתעתע בקלות,
05:37
and will believe anything people say.
142
337680
2040
ויאמין לכל דבר שאנשים אומרים.
05:39
The phrase, mob mentality describes
143
339720
2880
הביטוי, מנטליות אספסוף מתאר
05:42
the tendency of people in a group to
144
342600
2220
את הנטייה של אנשים בקבוצה
05:44
behave in ways that conform with
145
344820
2100
להתנהג בדרכים התואמות את
05:46
others in the group rather
146
346920
1620
האחרים בקבוצה
05:48
than as individuals.
147
348540
1200
ולא כאינדיבידואלים.
05:49
A correlation is a connection or
148
349740
2580
מתאם הוא קשר או
05:52
a link between two things.
149
352320
1260
קישור בין שני דברים.
05:53
And finally, the flip side of something
150
353580
2100
ולבסוף, הצד השני של משהו
05:55
means those aspects of it which are
151
355680
2460
פירושו ההיבטים שלו שהם
05:58
less obvious, good, or pleasant.
152
358140
2100
פחות ברורים, טובים או נעימים.
06:00
The flip side of this programme is that,
153
360240
2340
הצד השני של התוכנית הזו הוא
06:02
once again, our six minutes are up!
154
362580
2040
ששוב, שש הדקות שלנו נגמרו!
06:04
Bye for now!
155
364620
1020
להתראות בינתיים!
06:05
Bye bye!
156
365640
4920
ביי ביי!
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7