Are you lonely in a crowd? ⏲️ 6 Minute English

618,101 views ・ 2023-03-23

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:07
Hello. This is 6 Minute English from BBC
0
7980
2580
Xin chào. Đây là 6 Minute English từ BBC
00:10
Learning English. I’m Sam.
1
10560
1260
Learning English. Tôi là Sam.
00:11
And I’m Neil.
2
11820
960
Và tôi là Neil. Sáng nay
00:12
There was a huge crowd of people waiting
3
12780
2760
có rất nhiều người đợi
00:15
at the train station this morning, Neil.
4
15540
1740
ở nhà ga xe lửa, Neil.
00:17
When the train finally arrived, everyone
5
17280
2700
Cuối cùng khi tàu đến, mọi người
00:19
rushed in and I couldn’t find a seat!
6
19980
2280
đổ xô đến và tôi không thể tìm được chỗ ngồi!
00:22
I hate crowds!
7
22260
1620
Tôi ghét đám đông!
00:23
But you love going to the football
8
23880
2040
Nhưng bạn thích đi xem
00:25
match on Saturday...
9
25920
1200
trận đấu bóng đá vào thứ bảy...
00:27
Ah, that’s different – more like a big
10
27120
2700
À, điều đó lại khác - giống như một
00:29
group of friends...
11
29820
780
nhóm bạn lớn hơn...
00:30
Well, whether it’s sporting events, train
12
30600
3060
Chà, cho dù đó là sự kiện thể thao, nhà ga
00:33
stations or political protests, crowds –
13
33660
3060
hay cuộc biểu tình chính trị, đám đông -
00:36
that's large groups of people who
14
36720
2220
đó là những nhóm người
00:38
gather together for a shared activity,
15
38940
2280
tụ tập đông đảo cùng nhau cho một hoạt động chia sẻ,
00:41
are a feature of life. For some,
16
41220
3060
là một tính năng của cuộc sống. Đối với một số người,
00:44
crowds create feelings of excitement
17
44280
2160
đám đông tạo ra cảm giác phấn khích
00:46
and a sense of community, while
18
46440
2100
và ý thức cộng đồng, trong khi đối với
00:48
for others they feel uncomfortable,
19
48540
2040
những người khác, họ cảm thấy không thoải mái,
00:50
confusing, or even dangerous.
20
50580
2760
khó hiểu hoặc thậm chí nguy hiểm.
00:53
So why is that?
21
53340
1320
Vậy tại sao lại như vậy?
00:54
In this programme, we’ll be
22
54660
1500
Trong chương trình này, chúng ta sẽ
00:56
discussing the role of crowds in
23
56160
1620
thảo luận về vai trò của đám đông trong
00:57
modern life, asking why they evoke
24
57780
2220
cuộc sống hiện đại, hỏi tại sao chúng lại gợi lên
01:00
different reactions in people.
25
60000
1680
những phản ứng khác nhau ở con người.
01:01
And, as usual, we’ll be learning
26
61680
2220
Và, như thường lệ, chúng ta cũng sẽ học
01:03
some new vocabulary as well.
27
63900
1680
một số từ vựng mới.
01:05
But first, I have a question
28
65580
1920
Nhưng trước tiên, tôi có một câu hỏi
01:07
for you, Neil. The biggest crowd
29
67500
2340
dành cho bạn, Neil. Đám đông lớn nhất
01:09
in history happened in 2019 when
30
69840
2940
trong lịch sử đã xảy ra vào năm 2019 khi
01:12
over 200 million people gathered in
31
72780
2640
hơn 200 triệu người tập trung tại
01:15
the northern Indian city of Allahabad.
32
75420
2460
thành phố Allahabad, miền bắc Ấn Độ.
01:17
But what did so many people
33
77880
2160
Nhưng nhiều người
01:20
come together for? Was it:
34
80040
2100
đến với nhau để làm gì? Đó là:
01:22
a) a cricket match
35
82140
1680
a) một trận đấu cricket
01:23
b) a religious festival or
36
83820
2580
b) một lễ hội tôn giáo hay
01:26
c) an election?
37
86400
780
c) một cuộc bầu cử?
01:27
Well, I know Indians love cricket, but
38
87180
3060
Chà, tôi biết người Ấn Độ yêu thích môn cricket, nhưng
01:30
I doubt 200 million people would
39
90240
2520
tôi nghi ngờ 200 triệu người sẽ
01:32
fit into a stadium! I’ll guess
40
92760
2100
vừa với một sân vận động! Tôi đoán
01:34
it’s c) an election.
41
94860
1260
đó là c) một cuộc bầu cử.
01:36
OK, Neil. We’ll find out the answer later
42
96120
2760
Được rồi, Neil. Chúng ta sẽ tìm ra câu trả lời sau
01:38
in the programme. People gathering for
43
98880
2820
trong chương trình. Mọi người tụ tập để xem
01:41
a cricket match, or a music concert
44
101700
1740
một trận đấu cricket, hoặc một buổi hòa nhạc
01:43
are usually happy events. But crowds
45
103440
3360
thường là những sự kiện vui vẻ. Nhưng đám đông
01:46
can have a darker side as well – they
46
106800
2520
cũng có thể có mặt tối – họ
01:49
can become out of control and
47
109320
1980
có thể trở nên mất kiểm soát và
01:51
sometimes even violent. Here’s,
48
111300
2520
đôi khi thậm chí là bạo lực. Đây là
01:53
psychologist, Professor John Drury,
49
113820
1620
nhà tâm lý học, Giáo sư John Drury,
01:55
discussing this idea with, Anand Jagatia,
50
115440
2760
đang thảo luận ý tưởng này với Anand Jagatia,
01:58
presenter of the BBC World Service
51
118200
1980
người dẫn chương trình Dịch vụ Thế giới của BBC
02:00
programme, appropriately
52
120180
1500
, được đặt tên thích hợp
02:01
named, CrowdScience.
53
121680
1320
là Khoa học Đám đông.
02:03
When people get together in a crowd,
54
123900
2340
Khi mọi người tập hợp lại thành một đám đông,
02:06
they regress psychologically, their
55
126240
2460
họ sẽ thụt lùi về mặt tâm lý,
02:08
thinking is more primitive, they
56
128700
1620
suy nghĩ của họ nguyên thủy hơn, họ
02:10
become more gullible, and that's
57
130320
1800
trở nên cả tin hơn và điều đó
02:12
also associated with the supposed
58
132120
1860
cũng liên quan đến
02:13
tendency towards violence as well.
59
133980
3360
xu hướng được cho là hướng tới bạo lực.
02:17
But according to John, the idea of
60
137340
2640
Nhưng theo John, ý tưởng về
02:19
mob mentality, that people in crowds
61
139980
2340
tâm lý đám đông, rằng mọi người trong đám đông
02:22
are irrational and prone to destructive
62
142320
1800
là phi lý trí và dễ có
02:24
behaviour, just isn't backed up by research.
63
144120
2820
hành vi phá hoại, chỉ là không được hỗ trợ bởi nghiên cứu.
02:27
One view is that when people
64
147720
2100
Một quan điểm cho rằng khi mọi người
02:29
get together in a crowd, they
65
149820
1740
tập hợp lại thành một đám đông, họ
02:31
become irrational. Psychologically speaking,
66
151560
3000
trở nên phi lý trí. Về mặt tâm lý,
02:34
they regress – they return to a less
67
154560
2940
họ thụt lùi – họ quay trở lại
02:37
advanced, more primitive way of behaving.
68
157500
2520
cách cư xử kém tiên tiến hơn, nguyên thủy hơn.
02:40
They may also become more gullible,
69
160020
2520
Họ cũng có thể trở nên cả tin hơn,
02:42
an adjective meaning easily tricked
70
162540
2820
một tính từ có nghĩa là dễ bị lừa
02:45
or willing to believe everything someone says.
71
165360
2580
hoặc sẵn sàng tin vào mọi điều ai đó nói.
02:47
Connected to this is the phrase mob
72
167940
2640
Liên quan đến điều này là cụm từ
02:50
mentality - the tendency of people in a
73
170580
2940
tâm lý đám đông - xu hướng của những người trong một
02:53
group to behave in the same way as
74
173520
2580
nhóm cư xử giống như
02:56
others in the group rather than as
75
176100
2520
những người khác trong nhóm hơn là với tư
02:58
individuals. In crowds, people may
76
178620
2700
cách cá nhân. Trong đám đông, mọi người có thể
03:01
do things they would never do alone,
77
181320
1620
làm những việc mà họ sẽ không bao giờ làm một mình,
03:02
like steal or use violence.
78
182940
2520
chẳng hạn như ăn cắp hoặc sử dụng bạo lực.
03:05
But according to Professor Drury,
79
185460
2340
Nhưng theo Giáo sư Drury,
03:07
in reality it’s not mob mentality and
80
187800
3000
trên thực tế, không phải tâm lý đám đông và
03:10
violence, but rather feelings of safety
81
190800
2340
bạo lực, mà chính cảm giác an toàn
03:13
and togetherness that actually
82
193140
1680
và đoàn kết mới thực sự là
03:14
characterise crowds. And according
83
194820
2700
đặc điểm của đám đông. Và
03:17
to Dr Anne Templeton, another expert
84
197520
2700
theo Tiến sĩ Anne Templeton, một chuyên gia khác
03:20
on crowd psychology from the University
85
200220
1920
về tâm lý học đám đông từ Đại học
03:22
of Edinburgh, that’s especially true when
86
202140
3180
Edinburgh, điều đó đặc biệt đúng khi
03:25
you identify with the other people in a crowd.
87
205320
3000
bạn đồng cảm với những người khác trong đám đông.
03:28
Here is Dr Templeton explaining more to
88
208320
2520
Sau đây là Tiến sĩ Templeton giải thích thêm cho
03:30
BBC World Service programme, CrowdScience.
89
210840
2220
chương trình CrowdScience của BBC World Service.
03:33
The more people feel like they are part
90
213780
2280
Càng nhiều người cảm thấy họ là một phần
03:36
of a group with others in the crowd,
91
216060
1680
của một nhóm với những người khác trong đám đông,
03:37
the more enjoyable experience they have.
92
217740
2460
họ càng có nhiều trải nghiệm thú vị.
03:40
There's a correlation between having that
93
220200
2880
Có một mối tương quan giữa việc có được
03:43
social identification and feeling safer.
94
223080
3180
bản sắc xã hội đó và cảm giác an toàn hơn.
03:46
So, often if we feel like we are in a group
95
226260
3120
Vì vậy, thường nếu chúng ta cảm thấy như mình đang ở trong một nhóm
03:49
with others, we expect them to
96
229380
2220
với những người khác, thì chúng ta mong họ
03:51
look after us. The flip side of that is when
97
231600
2760
quan tâm đến mình. Mặt trái của điều đó là khi
03:54
you don't feel as much part of the group,
98
234360
1500
bạn không cảm thấy mình là một phần của nhóm
03:55
and you're not having a positive experience.
99
235860
1980
và bạn không có trải nghiệm tích cực.
03:58
Dr Templeton thinks there is
100
238680
2160
Tiến sĩ Templeton cho rằng có
04:00
a correlation – that’s a connection,
101
240840
1740
một mối tương quan - đó là sự kết nối
04:02
or a link – between being among people
102
242580
2520
hoặc liên kết - giữa việc ở giữa những người
04:05
who share your values, and feeling safe.
103
245100
2400
chia sẻ giá trị của bạn và cảm giác an toàn.
04:07
Football fans cheer their team on by wearing
104
247500
3300
Người hâm mộ bóng đá cổ vũ đội của họ bằng cách mặc
04:10
the same colours, and singing the same songs,
105
250800
1920
cùng màu, hát cùng một bài hát,
04:12
and this works as a kind of glue, bonding
106
252720
3240
và điều này có tác dụng như một loại chất keo, gắn kết
04:15
the crowd together and
107
255960
1320
đám đông lại với nhau và
04:17
making them feel safe.
108
257280
1080
khiến họ cảm thấy an toàn.
04:18
The disadvantage of this, however, is when
109
258960
2700
Tuy nhiên, nhược điểm của điều này là khi
04:21
you don’t feel part of the crowd you’re with.
110
261660
2340
bạn không cảm thấy mình là một phần của đám đông.
04:24
Dr Templeton calls this the flip side - the
111
264000
4080
Tiến sĩ Templeton gọi đây là mặt trái - mặt
04:28
opposite, less good or
112
268080
1920
đối lập, kém tốt hoặc
04:30
less pleasant aspects of something.
113
270000
1740
kém dễ chịu của một thứ gì đó.
04:31
In today’s world, crowds are important
114
271740
2820
Trong thế giới ngày nay, đám đông rất quan trọng
04:34
because of the feeling of power
115
274560
1860
vì cảm giác quyền lực mà
04:36
they give us. It’s one thing sitting alone
116
276420
2520
họ mang lại cho chúng ta. Ngồi một mình
04:38
shouting at the news on television, but
117
278940
2640
hét lên tin tức trên truyền hình là một chuyện, nhưng
04:41
it’s something else altogether to march
118
281580
2040
tiến hành
04:43
on a political protest with hundreds
119
283620
2100
một cuộc biểu tình chính trị với hàng trăm
04:45
of demonstrators, feeling that together
120
285720
2220
người biểu tình, cảm thấy rằng cùng nhau
04:47
you could change the world. Maybe
121
287940
2040
bạn có thể thay đổi thế giới lại là một chuyện hoàn toàn khác. Có lẽ
04:49
that’s what everyone
122
289980
780
đó là những gì mọi người
04:50
was doing in 2019, Sam?
123
290760
2040
đã làm vào năm 2019, Sam?
04:52
Right, in my quiz question I asked you
124
292800
2580
Đúng vậy, trong câu hỏi đố vui của tôi, tôi đã hỏi bạn
04:55
why 200 million people gathered
125
295380
2820
tại sao 200 triệu người lại tập trung
04:58
in the Indian city of Allahabad in 2019.
126
298200
3180
tại thành phố Allahabad của Ấn Độ vào năm 2019.
05:01
I guessed it was to vote in an election.
127
301380
2400
Tôi đoán đó là để bỏ phiếu trong một cuộc bầu cử.
05:03
Was I right?
128
303780
840
Tôi có đúng không?
05:05
You were wrong, I’m afraid, Neil!
129
305220
1380
Bạn đã sai, tôi sợ, Neil!
05:06
In fact, the biggest crowd in history had
130
306600
2820
Trên thực tế, đám đông lớn nhất trong lịch sử đã
05:09
gathered for a Hindu religious festival,
131
309420
2220
tụ tập để tham dự lễ hội tôn giáo Hindu,
05:11
the Kumbh Mela, which 220 million
132
311640
4140
Kumbh Mela, với 220 triệu
05:15
people attended over fifty days.
133
315780
2220
người tham dự trong hơn 50 ngày.
05:18
OK, let’s recap the vocabulary we’ve
134
318000
3300
Được rồi, hãy tóm tắt lại từ vựng mà chúng ta đã
05:21
learned from this programme
135
321300
960
học được từ chương trình này
05:22
on crowds – large numbers of people
136
322260
2700
về đám đông – một số lượng lớn những người
05:24
who gather together for a shared reason.
137
324960
2280
tụ tập lại với nhau vì một lý do chung.
05:27
To regress means return to less advanced,
138
327240
3420
Thoái lui có nghĩa là quay trở lại những hành vi kém tiên tiến hơn,
05:30
more primitive behaviours.
139
330660
1440
nguyên thủy hơn.
05:32
Regress is the opposite of ‘progress’.
140
332100
2460
Hồi quy ngược lại với 'tiến bộ'.
05:34
Someone who is gullible is easily tricked,
141
334560
3120
Người cả tin dễ bị lừa,
05:37
and will believe anything people say.
142
337680
2040
người ta nói gì cũng tin.
05:39
The phrase, mob mentality describes
143
339720
2880
Cụm từ tâm lý đám đông mô tả
05:42
the tendency of people in a group to
144
342600
2220
xu hướng của những người trong một nhóm
05:44
behave in ways that conform with
145
344820
2100
cư xử theo cách phù hợp với
05:46
others in the group rather
146
346920
1620
những người khác trong nhóm hơn
05:48
than as individuals.
147
348540
1200
là với tư cách cá nhân.
05:49
A correlation is a connection or
148
349740
2580
Một mối tương quan là một kết nối hoặc
05:52
a link between two things.
149
352320
1260
một liên kết giữa hai điều.
05:53
And finally, the flip side of something
150
353580
2100
Và cuối cùng, mặt trái của một điều gì đó
05:55
means those aspects of it which are
151
355680
2460
có nghĩa là những khía cạnh
05:58
less obvious, good, or pleasant.
152
358140
2100
kém rõ ràng, tốt hoặc dễ chịu của nó.
06:00
The flip side of this programme is that,
153
360240
2340
Mặt trái của chương trình này là,
06:02
once again, our six minutes are up!
154
362580
2040
một lần nữa, sáu phút của chúng ta đã hết! Tạm biệt nhé
06:04
Bye for now!
155
364620
1020
!
06:05
Bye bye!
156
365640
4920
Tạm biệt!
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7