아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:07
Hello. This is 6 Minute English from BBC
0
7980
2580
안녕하세요. BBC Learning English의 6분 영어입니다
00:10
Learning English. I’m Sam.
1
10560
1260
. 저는 샘입니다.
00:11
And I’m Neil.
2
11820
960
그리고 저는 닐입니다. 오늘 아침 기차역에서
00:12
There was a huge crowd of people waiting
3
12780
2760
엄청난 인파의 사람들이 기다리고 있었어요
00:15
at the train station this morning, Neil.
4
15540
1740
, 닐.
00:17
When the train finally arrived, everyone
5
17280
2700
마침내 기차가 도착했을 때 모두가
00:19
rushed in and I couldn’t find a seat!
6
19980
2280
몰려들었고 나는 자리를 찾을 수 없었습니다!
00:22
I hate crowds!
7
22260
1620
나는 군중이 싫어!
00:23
But you love going to the football
8
23880
2040
하지만 당신은 토요일에 축구 경기에 가는 것을 좋아합니다
00:25
match on Saturday...
9
25920
1200
...
00:27
Ah, that’s different – more like a big
10
27120
2700
아, 그건 좀 다릅니다. 마치 많은
00:29
group of friends...
11
29820
780
친구들이 모인 것처럼...
00:30
Well, whether it’s sporting events, train
12
30600
3060
음, 그것이 스포츠 행사든,
00:33
stations or political protests, crowds –
13
33660
3060
기차역이든, 정치적 시위이든, 군중이든 간에 –
00:36
that's large groups of people who
14
36720
2220
그것은 많은 사람들이
00:38
gather together for a shared activity,
15
38940
2280
모이는 것입니다. 공유 활동을 위해 함께하는 것은
00:41
are a feature of life. For some,
16
41220
3060
삶의 특징입니다. 어떤 사람들에게는
00:44
crowds create feelings of excitement
17
44280
2160
군중이 흥분
00:46
and a sense of community, while
18
46440
2100
과 공동체 의식을 불러일으키는 반면,
00:48
for others they feel uncomfortable,
19
48540
2040
다른 사람들에게는 불편하고
00:50
confusing, or even dangerous.
20
50580
2760
혼란스럽거나 심지어 위험하다고 느끼기도 합니다.
00:53
So why is that?
21
53340
1320
왜 그럴까요?
00:54
In this programme, we’ll be
22
54660
1500
이 프로그램에서 우리는 현대 생활
00:56
discussing the role of crowds in
23
56160
1620
에서 군중의 역할에 대해 논의하고 군중이 사람들에게 다른 반응을
00:57
modern life, asking why they evoke
24
57780
2220
불러일으키는 이유를 묻습니다
01:00
different reactions in people.
25
60000
1680
.
01:01
And, as usual, we’ll be learning
26
61680
2220
그리고 늘 그렇듯이
01:03
some new vocabulary as well.
27
63900
1680
새로운 어휘도 배울 것입니다.
01:05
But first, I have a question
28
65580
1920
하지만 먼저 질문이 있습니다
01:07
for you, Neil. The biggest crowd
29
67500
2340
, 닐. 역사상 가장 큰 인파는
01:09
in history happened in 2019 when
30
69840
2940
2019년 인도 북부 도시 알라하바드
01:12
over 200 million people gathered in
31
72780
2640
에 2억 명이 넘는 사람들이 모였을 때 일어났습니다
01:15
the northern Indian city of Allahabad.
32
75420
2460
.
01:17
But what did so many people
33
77880
2160
그런데 그 많은 사람들이 무엇을
01:20
come together for? Was it:
34
80040
2100
위해 모였습니까?
01:22
a) a cricket match
35
82140
1680
a) 크리켓 경기
01:23
b) a religious festival or
36
83820
2580
b) 종교 축제였습니까,
01:26
c) an election?
37
86400
780
c) 선거였습니까?
01:27
Well, I know Indians love cricket, but
38
87180
3060
글쎄요, 인도인들이 크리켓을 좋아한다는 것은 알지만
01:30
I doubt 200 million people would
39
90240
2520
2억 명의 사람들이 경기장에 들어갈 수 있을지 의심스럽습니다
01:32
fit into a stadium! I’ll guess
40
92760
2100
! 나는
01:34
it’s c) an election.
41
94860
1260
그것이 c) 선거라고 추측할 것이다.
01:36
OK, Neil. We’ll find out the answer later
42
96120
2760
좋아, 닐. 나중에 프로그램에서 답을 찾을 수 있습니다
01:38
in the programme. People gathering for
43
98880
2820
.
01:41
a cricket match, or a music concert
44
101700
1740
크리켓 경기나 음악 콘서트를 위해 모이는 사람들은
01:43
are usually happy events. But crowds
45
103440
3360
대개 행복한 행사입니다. 그러나 군중은 더
01:46
can have a darker side as well – they
46
106800
2520
어두운 측면도 가질 수 있습니다. 군중은
01:49
can become out of control and
47
109320
1980
통제 불능이 되고
01:51
sometimes even violent. Here’s,
48
111300
2520
때로는 폭력적이 될 수도 있습니다. 여기
01:53
psychologist, Professor John Drury,
49
113820
1620
심리학자 John Drury 교수가 CrowdScience라는 적절하게 명명된 BBC World Service 프로그램의 발표자인
01:55
discussing this idea with, Anand Jagatia,
50
115440
2760
Anand Jagatia와 이 아이디어에 대해 논의하고 있습니다
01:58
presenter of the BBC World Service
51
118200
1980
02:00
programme, appropriately
52
120180
1500
02:01
named, CrowdScience.
53
121680
1320
.
02:03
When people get together in a crowd,
54
123900
2340
사람들이 군중 속에 모이면
02:06
they regress psychologically, their
55
126240
2460
심리적으로 후퇴하고,
02:08
thinking is more primitive, they
56
128700
1620
생각이 더 원시적이며, 속기
02:10
become more gullible, and that's
57
130320
1800
쉬워지고, 이는
02:12
also associated with the supposed
58
132120
1860
02:13
tendency towards violence as well.
59
133980
3360
폭력에 대한 경향과도 관련이 있습니다.
02:17
But according to John, the idea of
60
137340
2640
그러나 John에 따르면
02:19
mob mentality, that people in crowds
61
139980
2340
군중 속의 사람들이
02:22
are irrational and prone to destructive
62
142320
1800
비합리적이고 파괴적인
02:24
behaviour, just isn't backed up by research.
63
144120
2820
행동을 하는 경향이 있다는 폭도 정신의 개념은 연구에 의해 뒷받침되지 않습니다.
02:27
One view is that when people
64
147720
2100
한 가지 견해는 사람들이
02:29
get together in a crowd, they
65
149820
1740
군중 속에 모이면
02:31
become irrational. Psychologically speaking,
66
151560
3000
비합리적이 된다는 것입니다. 심리적으로 말해서,
02:34
they regress – they return to a less
67
154560
2940
그들은 후퇴합니다. 그들은 덜
02:37
advanced, more primitive way of behaving.
68
157500
2520
발전되고 더 원시적인 행동 방식으로 돌아갑니다.
02:40
They may also become more gullible,
69
160020
2520
그들은 또한 더 속기 쉬워질 수 있습니다.
02:42
an adjective meaning easily tricked
70
162540
2820
쉽게 속
02:45
or willing to believe everything someone says.
71
165360
2580
거나 누군가가 말하는 모든 것을 기꺼이 믿겠다는 형용사를 의미합니다.
02:47
Connected to this is the phrase mob
72
167940
2640
이와 관련하여 집단
02:50
mentality - the tendency of people in a
73
170580
2940
의 사람들이 개인으로서
02:53
group to behave in the same way as
74
173520
2580
02:56
others in the group rather than as
75
176100
2520
가 아니라 집단의 다른 사람들과 같은 방식으로 행동하는 경향인 폭도 정신(mob mentality)이라는 문구가 연결됩니다
02:58
individuals. In crowds, people may
76
178620
2700
. 군중 속에서 사람들은
03:01
do things they would never do alone,
77
181320
1620
03:02
like steal or use violence.
78
182940
2520
훔치거나 폭력을 사용하는 것과 같이 혼자서는 결코 할 수 없는 일을 할 수 있습니다.
03:05
But according to Professor Drury,
79
185460
2340
그러나 Drury 교수에 따르면
03:07
in reality it’s not mob mentality and
80
187800
3000
실제로 군중을 특징 짓는 것은 폭도 정신과
03:10
violence, but rather feelings of safety
81
190800
2340
폭력이 아니라 오히려 안전감
03:13
and togetherness that actually
82
193140
1680
과 유대감입니다
03:14
characterise crowds. And according
83
194820
2700
. 그리고 에든버러 대학의
03:17
to Dr Anne Templeton, another expert
84
197520
2700
또 다른 군중 심리학 전문가인 앤 템플턴 박사에 따르면
03:20
on crowd psychology from the University
85
200220
1920
03:22
of Edinburgh, that’s especially true when
86
202140
3180
, 그것은 특히
03:25
you identify with the other people in a crowd.
87
205320
3000
당신이 군중 속의 다른 사람들과 동일시할 때 사실입니다.
03:28
Here is Dr Templeton explaining more to
88
208320
2520
다음은 BBC World Service 프로그램인 CrowdScience에 대해 자세히 설명하는 Templeton 박사입니다
03:30
BBC World Service programme, CrowdScience.
89
210840
2220
.
03:33
The more people feel like they are part
90
213780
2280
더 많은 사람들이
03:36
of a group with others in the crowd,
91
216060
1680
군중 속의 다른 사람들과 함께 그룹의 일부라고 느낄수록
03:37
the more enjoyable experience they have.
92
217740
2460
더 즐거운 경험을 할 수 있습니다. 사회적 정체성을
03:40
There's a correlation between having that
93
220200
2880
갖는 것과 안전하다고 느끼는 것 사이에는 상관관계가 있습니다
03:43
social identification and feeling safer.
94
223080
3180
.
03:46
So, often if we feel like we are in a group
95
226260
3120
그래서 종종 우리가 다른 사람들과 한 무리에 속해 있다고 느끼면
03:49
with others, we expect them to
96
229380
2220
그들이
03:51
look after us. The flip side of that is when
97
231600
2760
우리를 돌봐주기를 기대합니다. 그것의 반대면은
03:54
you don't feel as much part of the group,
98
234360
1500
당신이 그룹의 일부라고 느끼지 않고
03:55
and you're not having a positive experience.
99
235860
1980
긍정적인 경험을 하고 있지 않을 때입니다.
03:58
Dr Templeton thinks there is
100
238680
2160
Templeton 박사는 자신의 가치관을 공유하는
04:00
a correlation – that’s a connection,
101
240840
1740
04:02
or a link – between being among people
102
242580
2520
사람들 사이에 있는 것과
04:05
who share your values, and feeling safe.
103
245100
2400
안전하다고 느끼는 것 사이에 상관관계가 있다고 생각합니다.
04:07
Football fans cheer their team on by wearing
104
247500
3300
축구 팬들은
04:10
the same colours, and singing the same songs,
105
250800
1920
같은 색의 옷을 입고 같은 노래를 부르며 팀을 응원합니다.
04:12
and this works as a kind of glue, bonding
106
252720
3240
이것은 일종의 접착제 역할을 하여 군중을 결속시키고
04:15
the crowd together and
107
255960
1320
04:17
making them feel safe.
108
257280
1080
안전하게 느끼게 합니다.
04:18
The disadvantage of this, however, is when
109
258960
2700
그러나 이것의 단점은
04:21
you don’t feel part of the crowd you’re with.
110
261660
2340
당신이 함께 있는 군중의 일부라고 느끼지 않을 때입니다.
04:24
Dr Templeton calls this the flip side - the
111
264000
4080
Templeton 박사는 이것을 이면(flip side)이라고 부릅니다.
04:28
opposite, less good or
112
268080
1920
04:30
less pleasant aspects of something.
113
270000
1740
어떤 것의 덜 좋거나 덜 유쾌한 측면입니다.
04:31
In today’s world, crowds are important
114
271740
2820
오늘날의 세상에서 군중은 그들이 우리에게 주는
04:34
because of the feeling of power
115
274560
1860
힘의 느낌 때문에 중요합니다
04:36
they give us. It’s one thing sitting alone
116
276420
2520
. 혼자 앉아
04:38
shouting at the news on television, but
117
278940
2640
텔레비전 뉴스에 소리를 지르는 것과
04:41
it’s something else altogether to march
118
281580
2040
04:43
on a political protest with hundreds
119
283620
2100
수백 명의 시위자들과 함께 정치적 시위를 행진하고
04:45
of demonstrators, feeling that together
120
285720
2220
함께
04:47
you could change the world. Maybe
121
287940
2040
세상을 바꿀 수 있다고 느끼는 것은 전혀 다른 일입니다. 아마
04:49
that’s what everyone
122
289980
780
04:50
was doing in 2019, Sam?
123
290760
2040
2019년에는 모두가 그랬을 거예요, 샘?
04:52
Right, in my quiz question I asked you
124
292800
2580
맞다, 내 퀴즈 질문에서 2019년 인도 알라하바드에
04:55
why 200 million people gathered
125
295380
2820
2억 명이 모인 이유를 물었다
04:58
in the Indian city of Allahabad in 2019.
126
298200
3180
05:01
I guessed it was to vote in an election.
127
301380
2400
.
05:03
Was I right?
128
303780
840
내가 맞았어?
05:05
You were wrong, I’m afraid, Neil!
129
305220
1380
당신이 틀렸어요, 닐!
05:06
In fact, the biggest crowd in history had
130
306600
2820
사실, 50일 동안
05:09
gathered for a Hindu religious festival,
131
309420
2220
05:11
the Kumbh Mela, which 220 million
132
311640
4140
2억 2천만 명이 참석한 힌두 종교 축제인 쿰브 멜라(Kumbh Mela)에 역사상 가장 많은 인파가 모였습니다
05:15
people attended over fifty days.
133
315780
2220
.
05:18
OK, let’s recap the vocabulary we’ve
134
318000
3300
좋아요,
05:21
learned from this programme
135
321300
960
이 프로그램에서 군중에 대해 배운 어휘를 요약해 봅시다.
05:22
on crowds – large numbers of people
136
322260
2700
05:24
who gather together for a shared reason.
137
324960
2280
공유된 이유로 함께 모이는 많은 사람들입니다.
05:27
To regress means return to less advanced,
138
327240
3420
회귀는 덜 발전되고
05:30
more primitive behaviours.
139
330660
1440
더 원시적인 행동으로 돌아가는 것을 의미합니다.
05:32
Regress is the opposite of ‘progress’.
140
332100
2460
회귀는 '진보'의 반대입니다.
05:34
Someone who is gullible is easily tricked,
141
334560
3120
속기 쉬운 사람은 쉽게 속고
05:37
and will believe anything people say.
142
337680
2040
사람들이 말하는 모든 것을 믿습니다.
05:39
The phrase, mob mentality describes
143
339720
2880
군중 심리라는 문구는
05:42
the tendency of people in a group to
144
342600
2220
집단에 속한 사람들이 개인으로서가 아니라 집단의 다른 사람들
05:44
behave in ways that conform with
145
344820
2100
과 일치하는 방식으로 행동하는 경향을 설명합니다
05:46
others in the group rather
146
346920
1620
05:48
than as individuals.
147
348540
1200
.
05:49
A correlation is a connection or
148
349740
2580
상관 관계는
05:52
a link between two things.
149
352320
1260
두 가지 사이의 연결 또는 링크입니다.
05:53
And finally, the flip side of something
150
353580
2100
그리고 마지막으로, 무언가의 이면은
05:55
means those aspects of it which are
151
355680
2460
05:58
less obvious, good, or pleasant.
152
358140
2100
덜 명백하거나, 좋거나, 유쾌하지 않은 측면을 의미합니다.
06:00
The flip side of this programme is that,
153
360240
2340
이 프로그램의 다른 면은 다시
06:02
once again, our six minutes are up!
154
362580
2040
한 번 6분이 다 되었다는 것입니다!
06:04
Bye for now!
155
364620
1020
지금은 안녕!
06:05
Bye bye!
156
365640
4920
안녕!
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.