Building rapport with others - 6 Minute English

106,927 views ・ 2021-06-17

BBC Learning English


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון. כתוביות מתורגמות מתורגמות במכונה.

00:08
Hello. This is 6 Minute
0
8927
1048
שלום. זוהי 6 דקות
00:09
English from BBC Learning
1
9975
1575
אנגלית מבית BBC Learning
00:11
English. I'm Neil.
2
11550
1870
English. אני ניל.
00:13
And I'm Georgina.
3
13420
1200
ואני ג'ורג'ינה.
00:14
Georgina and I have got
4
14620
1220
ג'ורג'ינה ואני למדנו
00:15
to know each other very
5
15840
1000
להכיר אחד את השני
00:16
well after working together
6
16840
1500
טוב מאוד אחרי שעבדנו יחד כל
00:18
for so long.
7
18340
1120
כך הרבה זמן.
00:19
I know what sandwiches
8
19460
1159
אני יודע איזה כריכים
00:20
Neil has for lunch. Egg and
9
20619
1601
יש לניל לארוחת צהריים. ביצה
00:22
tomato right, Neil?
10
22220
2010
ועגבנייה נכון, ניל?
00:24
Right! And I know it
11
24230
1279
ימין! ואני יודע שזה
00:25
really annoys Georgina
12
25509
1530
ממש מעצבן את ג'ורג'ינה
00:27
when people don't wash
13
27039
1011
כשאנשים לא
00:28
up their cups in
14
28050
1000
שוטפים את הספלים שלהם
00:29
the staff kitchen.
15
29050
1439
במטבח הצוות.
00:30
So unhygienic!
16
30489
1101
כל כך לא היגייני!
00:31
But just as important
17
31590
1680
אבל לא פחות חשוב
00:33
as getting to know
18
33270
1120
כמו היכרות עם
00:34
someone, socially or at
19
34390
1220
מישהו, חברתית או
00:35
work, is getting on
20
35610
1000
בעבודה, זה להסתדר
00:36
with people. To get on
21
36610
1720
עם אנשים. להסתדר
00:38
with someone is a useful
22
38330
1400
עם מישהו הוא פועל
00:39
phrasal verb, meaning
23
39730
1160
ביטוי שימושי, כלומר
00:40
to like someone and
24
40890
1110
לחבב מישהו וליהנות
00:42
enjoy a friendly
25
42000
1060
00:43
relationship with them.
26
43060
2170
מיחסים ידידותיים איתו.
00:45
Which is really important
27
45230
1190
וזה באמת חשוב
00:46
if you work with
28
46420
1000
אם אתה עובד
00:47
them every day!
29
47420
1130
איתם כל יום!
00:48
And there's another word
30
48550
1000
ויש עוד מילה
00:49
to describe the good
31
49550
1000
לתאר את
00:50
understanding and
32
50550
1000
ההבנה והתקשורת הטובה
00:51
communication between
33
51550
1000
בין
00:52
two friends: rapport.
34
52550
1940
שני חברים: קרבה.
00:54
Yes, how to build rapport
35
54490
1830
כן, איך לבנות קרבה
00:56
and get on with people
36
56320
1000
ולהסתדר עם אנשים
00:57
has been the subject of
37
57320
1180
היה הנושא של
00:58
many self-help books
38
58500
1579
ספרי עזרה עצמית רבים
01:00
over the years, and is
39
60079
1161
לאורך השנים, והוא
01:01
the topic of this programme.
40
61240
1770
הנושא של תוכנית זו.
01:03
Well, you and I must
41
63010
1310
ובכן, בטח
01:04
have great rapport,
42
64320
1190
יש לך ולי קשר מצוין,
01:05
Georgina, because that
43
65510
1020
ג'ורג'ינה, כי זה
01:06
leads perfectly onto my
44
66530
1299
מוביל בצורה מושלמת
01:07
quiz question. In 1936,
45
67829
2941
לשאלת החידון שלי. בשנת 1936,
01:10
American writer Dale
46
70770
1129
הסופר האמריקאי דייל
01:11
Carnegie wrote a famous
47
71899
1470
קרנגי כתב
01:13
self-help book on building
48
73369
1610
ספר עזרה עצמית מפורסם על בניית
01:14
rapport. It sold over
49
74979
1780
קרבה. הוא נמכר ביותר מ
01:16
30 million copies, making it
50
76759
1860
-30 מיליון עותקים, מה שהפך אותו
01:18
one of the best-selling
51
78619
1000
לאחד הספרים הנמכרים ביותר
01:19
books of all time - but
52
79619
2191
בכל הזמנים - אבל
01:21
what was it called? Is it:
53
81810
2619
איך קראו לו? האם זה:
01:24
a) How to get rich quick?,
54
84429
2120
א) איך להתעשר מהר?, ב
01:26
b) How to stop
55
86549
1200
) איך להפסיק
01:27
worrying and make
56
87749
1260
לדאוג ולרכוש
01:29
friends?, or
57
89009
1000
חברים?, או
01:30
c) How to win friends
58
90009
1000
ג) איך לזכות בחברים
01:31
and influence people?
59
91009
1871
ולהשפיע על אנשים?
01:32
I think I know this, Neil.
60
92880
2299
אני חושב שאני יודע את זה, ניל.
01:35
I'm going to say, c) How
61
95179
1891
אני הולך לומר, ג) איך
01:37
to win friends and
62
97070
1219
לזכות בחברים ולהשפיע על
01:38
influence people.
63
98289
1421
אנשים.
01:39
OK, Georgina, we'll find
64
99710
1719
בסדר, ג'ורג'ינה,
01:41
out if that's the right
65
101429
1000
נגלה אם זו
01:42
answer at the end
66
102429
1000
התשובה הנכונה בסוף
01:43
of the programme.
67
103429
1180
התוכנית.
01:44
When it comes to
68
104609
1000
כשזה מגיע
01:45
getting on with people,
69
105609
1000
להסתדר עם אנשים,
01:46
psychologist Emily Alison
70
106609
1210
לפסיכולוגית אמילי אליסון
01:47
has a few ideas. She's built
71
107819
2470
יש כמה רעיונות. היא בנתה
01:50
a career working with
72
110289
1000
קריירה בעבודה עם
01:51
the police as they build
73
111289
1201
המשטרה כשהיא בונה
01:52
rapport with criminal suspects.
74
112490
2550
קרבה עם חשודים בפלילים.
01:55
Emily is the author a new book,
75
115040
2179
אמילי היא המחברת ספר חדש,
01:57
'Rapport: the four ways to
76
117219
1180
'דיווח: ארבע הדרכים
01:58
read people' and, as she
77
118399
1580
לקרוא אנשים', וכפי
01:59
told BBC Radio 4
78
119979
1450
שסיפרה לתוכנית BBC Radio 4
02:01
programme All In The
79
121429
1000
All In The
02:02
Mind it isn't easy to
80
122429
1530
Mind, לא קל
02:03
get along with everyone:
81
123959
3300
להסתדר עם כולם:
02:07
I often describe
82
127259
1200
לעתים קרובות אני מתארת ​​בניית
02:08
rapport-building in a
83
128459
1581
קרבה
02:10
relationship as like
84
130040
1380
מערכת יחסים כמו
02:11
walking a tightrope
85
131420
1720
הליכה על חבל דק
02:13
because you really do
86
133140
1280
כי אתה באמת
02:14
need to maintain that
87
134420
1870
צריך לשמור על
02:16
balance of being
88
136290
1600
האיזון הזה של להיות
02:17
objective, treating
89
137890
1360
אובייקטיבי, להתייחס
02:19
people with compassion
90
139250
1040
לאנשים בחמלה,
02:20
but that doesn't mean
91
140290
1490
אבל זה לא אומר
02:21
I'm sympathetic, I'm
92
141780
1280
שאני סימפטי, אני
02:23
collusive - it's that
93
143060
1230
שיתוף פעולה - זה
02:24
balance between
94
144290
1350
האיזון הזה בין
02:25
judgement and
95
145640
1060
שיפוט
02:26
avoidance.
96
146700
2860
והימנעות.
02:29
Emily describes rapport
97
149560
1160
אמילי מתארת ​​את
02:30
building as like walking
98
150720
1310
בניית הקשר כמו הליכה על
02:32
a tightrope, an idiom
99
152030
1330
חבל דק, ניב
02:33
to describe being in
100
153360
1060
לתיאור
02:34
a difficult situation
101
154420
1250
מצב קשה
02:35
which requires carefully
102
155670
1640
הדורש
02:37
considering what to do.
103
157310
2140
לשקול היטב מה לעשות.
02:39
Building rapport with
104
159450
1000
בניית קרבה עם
02:40
"terrorists" or violent
105
160450
1000
"טרוריסטים" או
02:41
criminals isn't easy. Emily
106
161450
1940
פושעים אלימים אינה קלה. אמילי
02:43
doesn't sympathise with
107
163390
1200
לא מזדהה עם
02:44
what they have done, but
108
164590
1021
מה שהם עשו, אבל
02:45
she tries to remain
109
165611
1000
היא מנסה להישאר
02:46
objective - to base her
110
166611
1519
אובייקטיבית - לבסס את
02:48
judgement on the
111
168130
1190
שיקול דעתה על
02:49
facts, not personal feelings.
112
169320
1630
העובדות, לא על רגשות אישיים.
02:50
In her book, Emily identifies
113
170950
2180
בספרה, אמילי מזהה
02:53
four main communication
114
173130
1540
ארבעה סגנונות תקשורת עיקריים
02:54
styles which she names
115
174670
1340
אותם היא קוראת על שם
02:56
after animals. The best
116
176010
1890
בעלי חיים. הטוב ביותר
02:57
at building rapport is
117
177900
1000
בבניית קרבה הוא
02:58
the friendly and
118
178900
1000
02:59
cooperative monkey.
119
179900
1000
הקוף הידידותי ומשתף פעולה.
03:00
Then there's a pair of
120
180900
1130
ואז יש צמד
03:02
opposites: the bossy
121
182030
1280
הפכים:
03:03
lion, who wants to take
122
183310
1200
האריה השתלטן, שרוצה לקחת
03:04
charge and control
123
184510
1330
אחריות ולשלוט
03:05
things, and the more
124
185840
1000
בדברים, והעכבר
03:06
passive mouse.
125
186840
1660
הפסיבי יותר.
03:08
Here's Emily talking
126
188500
1060
הנה אמילי מדברת
03:09
to BBC Radio 4 s,
127
189560
1840
עם BBC Radio 4 s,
03:11
All In The Mind, about
128
191400
1110
All In The Mind, על
03:12
the fourth animal, the
129
192510
1350
החיה הרביעית, ה-
03:13
T-Rex. Try to listen out
130
193860
1960
T-Rex. נסה להקשיב
03:15
for the communication
131
195820
1000
לסגנון התקשורת
03:16
style of this personality:
132
196820
3690
של האישיות הזו:
03:20
You've got the T-Rex
133
200510
1210
יש לך את ה-T-Rex
03:21
which is conflict - so this
134
201720
1500
שהוא קונפליקט - אז זה
03:23
is argument, whether
135
203220
1700
טיעון, בין אם
03:24
you're approaching it
136
204920
1000
אתה ניגש אליו
03:25
from a positive position
137
205920
1560
מעמדה חיובית
03:27
where you can be direct,
138
207480
2720
שבה אתה יכול להיות ישיר,
03:30
frank about your
139
210200
1000
כנה לגבי
03:31
message or you
140
211200
2000
המסר שלך או אתה
03:33
approach that in a
141
213200
1000
ניגש לזה
03:34
negative way by being...
142
214200
1590
בצורה שלילית בכך שאתה...
03:35
attacking, judgemental,
143
215790
1170
תוקף, שיפוטי,
03:36
argumentative, sarcastic,
144
216960
1190
ויכוח, סרקסטי,
03:38
and that actually breeds
145
218150
3660
וזה בעצם מוליד
03:41
the same behaviour back.
146
221810
1840
את אותה התנהגות בחזרה.
03:43
So anyone who has
147
223650
1000
אז כל מי שיש לו
03:44
teenagers will 100%
148
224650
1990
בני נוער
03:46
recognise that - if you
149
226640
2331
יזהה את זה ב-100% - אם אתה
03:48
meet sarcasm with
150
228971
1519
פוגש סרקזם עם
03:50
sarcasm, it's only
151
230490
1000
סרקזם, זה
03:51
going to go one way.
152
231490
3080
הולך רק בכיוון אחד.
03:54
All four communication
153
234570
1170
לכל ארבעת
03:55
styles have good and
154
235740
1079
סגנונות התקשורת יש נקודות טובות ורעות
03:56
bad points. On the positive
155
236819
2141
. בצד החיובי
03:58
side, T-Rex type people
156
238960
1359
, אנשים מסוג T-Rex
04:00
are frank - they express
157
240319
1351
הם כנים - הם מתבטאים
04:01
themselves in an
158
241670
1450
04:03
open, honest way.
159
243120
2050
בצורה פתוחה וכנה.
04:05
But T-Rex types can
160
245170
1120
אבל טיפוסי טי-רקס יכולים
04:06
also be sarcastic - say
161
246290
1960
להיות גם סרקסטיים - אומרים
04:08
the opposite of what
162
248250
1000
את ההיפך ממה
04:09
they really mean, in
163
249250
1291
שהם באמת מתכוונים,
04:10
order to hurt someone's
164
250541
1109
כדי לפגוע ברגשותיו של מישהו
04:11
feelings or criticise
165
251650
1250
או לבקר
04:12
them in a funny way.
166
252900
1520
אותו בצורה מצחיקה.
04:14
Yes, sarcasm is a
167
254420
1100
כן, סרקזם זה
04:15
strange thing - like
168
255520
1600
דבר מוזר - כמו
04:17
saying, "Oh, I really like
169
257120
1339
לומר, "אוי, אני ממש אוהב את
04:18
your haircut", when
170
258459
1222
התספורת שלך",
04:19
in fact you don't!
171
259681
1349
כשלמעשה אתה לא!
04:21
Yes. There's an English
172
261030
1250
כן. יש
04:22
saying that sarcasm
173
262280
1370
פתגם באנגלית שסרקזם
04:23
is the lowest form
174
263650
1130
הוא צורת ההומור הנמוכה ביותר
04:24
of humour, but I
175
264780
1220
, אבל אני
04:26
think British people
176
266000
1000
חושב שאנשים בריטים
04:27
can be quite
177
267000
1000
יכולים להיות די
04:28
sarcastic at times.
178
268000
1150
סרקסטיים לפעמים.
04:29
Well, I can't image
179
269150
1900
ובכן, אני לא יכול לדמיין שהיית
04:31
you'd make many
180
271050
1000
עושה
04:32
friends being rude
181
272050
1000
חברים רבים להיות גס רוח
04:33
to people. Maybe they
182
273050
1000
כלפי אנשים. אולי הם
04:34
should read Dale
183
274050
1010
צריכים לקרוא את
04:35
Carnegie's self-help book.
184
275060
1330
ספר העזרה העצמית של דייל קרנגי.
04:36
Ah yes, your quiz
185
276390
1420
אה כן, שאלת החידון שלך
04:37
question, Neil. Was
186
277810
1230
, ניל. האם
04:39
my answer right?
187
279040
1860
התשובה שלי הייתה נכונה?
04:40
In my quiz question,
188
280900
1000
בשאלת החידון שלי,
04:41
I asked Georgina for
189
281900
1010
ביקשתי מג'ורג'ינה את
04:42
the title of Dale
190
282910
1590
הכותרת של
04:44
Carnegie's best-selling
191
284500
1000
04:45
self-help book about
192
285500
1060
ספר העזרה העצמית הנמכר ביותר של דייל קרנגי על
04:46
building rapport.
193
286560
1460
בניית קרבה.
04:48
What did you say?
194
288020
1040
מה אמרת?
04:49
I said the book is
195
289060
1100
אמרתי שהספר
04:50
called, c) How to win
196
290160
1650
נקרא, ג) איך לזכות
04:51
friends and influence people.
197
291810
2510
בחברים ולהשפיע על אנשים.
04:54
Which is the correct
198
294320
1270
מהי
04:55
answer! And I guess
199
295590
1150
התשובה הנכונה! ואני מניח
04:56
you've read it, Georgina,
200
296740
1050
שקראת את זה, ג'ורג'ינה,
04:57
because you have
201
297790
1000
כי יש לך
04:58
lots of friends.
202
298790
1000
הרבה חברים.
04:59
I hope you're not
203
299790
1000
אני מקווה שאתה לא
05:00
being sarcastic, Neil!
204
300790
1360
סרקסטי, ניל!
05:02
Absolutely not! I'm
205
302150
1280
בהחלט לא! אני
05:03
not a sarcastic T-Rex
206
303430
1470
לא טיפוס סרקסטי של טי-רקס
05:04
type, more of a
207
304900
1000
, יותר
05:05
friendly monkey!
208
305900
1000
קוף ידידותי!
05:06
OK, well, let's stay
209
306900
1030
בסדר, ובכן, בוא נישאר
05:07
friends and recap
210
307930
1190
חברים ונסכם
05:09
the vocabulary from
211
309120
1000
את אוצר המילים מהתוכנית
05:10
this programme, starting
212
310120
1340
הזו, החל
05:11
with rapport - a good
213
311460
1660
מקרבה -
05:13
feeling between two
214
313120
1000
הרגשה טובה בין שני
05:14
people based on
215
314120
1160
אנשים המבוססת על
05:15
understanding
216
315280
1000
הבנה
05:16
and communication.
217
316280
1460
ותקשורת.
05:17
If you get on with
218
317740
1000
אם אתה מסתדר עם
05:18
someone, you like and
219
318740
1010
מישהו, אתה אוהב ונהנה
05:19
enjoy a friendly
220
319750
1000
05:20
relationship with them.
221
320750
1930
מיחסים ידידותיים איתו.
05:22
Walking a tightrope
222
322680
1000
הליכה על חבל דק
05:23
means to be in a
223
323680
1000
פירושה להיות
05:24
difficult situation
224
324680
1000
במצב קשה
05:25
which requires careful
225
325680
1101
הדורש
05:26
consideration of
226
326781
1000
שיקול דעת מדוקדק של
05:27
what to do.
227
327781
1069
מה לעשות.
05:28
To be objective is to
228
328850
1210
להיות אובייקטיבי זה
05:30
base your actions on
229
330060
1109
לבסס את מעשיך על
05:31
facts rather than
230
331169
1221
עובדות ולא על
05:32
personal feelings.
231
332390
1850
רגשות אישיים.
05:34
When building rapport
232
334240
1000
כאשר בונים קרבה
05:35
with someone, it's good
233
335240
1000
עם מישהו, טוב
05:36
to be frank - to express
234
336240
1350
להיות גלוי לב - לבטא
05:37
yourself in an open,
235
337590
1410
את עצמך בצורה פתוחה
05:39
honest way.
236
339000
1220
וכנה.
05:40
But not sarcastic - to
237
340220
1250
אבל לא סרקסטי -
05:41
say the opposite of
238
341470
1000
להגיד את ההיפך ממה
05:42
what you really mean,
239
342470
1150
שאתה באמת מתכוון,
05:43
in order to hurt
240
343620
1000
כדי לפגוע
05:44
someone's feelings
241
344620
1000
ברגשותיו של מישהו
05:45
or criticise them in
242
345620
1000
או לבקר אותם
05:46
a humorous way.
243
346620
1000
בצורה הומוריסטית.
05:47
Well, Neil, if we run
244
347620
1340
ובכן, ניל, אם נעבור
05:48
over six minutes
245
348960
1000
יותר מ-6 דקות,
05:49
we'll break our rapport
246
349960
1000
נשבור את הקשר שלנו
05:50
with the 6 Minute
247
350960
1000
עם
05:51
English producer, so
248
351960
1000
המפיק האנגלי של 6 דקות, אז
05:52
that's all for this
249
352960
1000
זה הכל
05:53
programme! Join us
250
353960
1000
לתוכנית הזו! הצטרפו אלינו
05:54
again soon for more
251
354960
1000
שוב בקרוב
05:55
trending topics and
252
355960
1000
לנושאים טרנדיים נוספים ואוצר
05:56
useful vocabulary...
253
356960
1459
מילים שימושי...
05:58
...and remember to
254
358419
1000
...וזכרו
05:59
download the BBC
255
359419
1000
להוריד את
06:00
Learning English app
256
360419
1021
אפליקציית BBC Learning English
06:01
and stay friends by
257
361440
1000
ולהישאר חברים על ידי מעקב
06:02
following us on
258
362440
1000
אחרינו
06:03
social media.
259
363440
1040
במדיה החברתית.
06:04
Bye for now!
260
364480
704
להתראות בינתיים!
06:05
Bye!
261
365184
1091
ביי!
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7