Building rapport with others - 6 Minute English

107,624 views ・ 2021-06-17

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:08
Hello. This is 6 Minute
0
8927
1048
Cześć. To jest 6-minutowy
00:09
English from BBC Learning
1
9975
1575
angielski z BBC Learning
00:11
English. I'm Neil.
2
11550
1870
English. Jestem Neilem.
00:13
And I'm Georgina.
3
13420
1200
A ja jestem Georgina.
00:14
Georgina and I have got
4
14620
1220
Georgina i ja
00:15
to know each other very
5
15840
1000
poznaliśmy się bardzo
00:16
well after working together
6
16840
1500
dobrze po
00:18
for so long.
7
18340
1120
tak długiej współpracy.
00:19
I know what sandwiches
8
19460
1159
Wiem, jakie kanapki
00:20
Neil has for lunch. Egg and
9
20619
1601
Neil ma na lunch. Jajko i
00:22
tomato right, Neil?
10
22220
2010
pomidor, prawda, Neil?
00:24
Right! And I know it
11
24230
1279
Prawidłowy! I wiem, że
00:25
really annoys Georgina
12
25509
1530
Georginę naprawdę denerwuje,
00:27
when people don't wash
13
27039
1011
kiedy ludzie nie
00:28
up their cups in
14
28050
1000
zmywają swoich kubków w
00:29
the staff kitchen.
15
29050
1439
kuchni dla personelu.
00:30
So unhygienic!
16
30489
1101
Tak niehigieniczne!
00:31
But just as important
17
31590
1680
Ale tak samo ważne
00:33
as getting to know
18
33270
1120
jak poznanie
00:34
someone, socially or at
19
34390
1220
kogoś, towarzyskiego lub w
00:35
work, is getting on
20
35610
1000
pracy, jest dogadywanie się
00:36
with people. To get on
21
36610
1720
z ludźmi. Dogadać się
00:38
with someone is a useful
22
38330
1400
z kimś to przydatny
00:39
phrasal verb, meaning
23
39730
1160
czasownik frazowy, oznaczający
00:40
to like someone and
24
40890
1110
lubić kogoś i
00:42
enjoy a friendly
25
42000
1060
cieszyć się
00:43
relationship with them.
26
43060
2170
z nim przyjacielską relacją.
00:45
Which is really important
27
45230
1190
Co jest naprawdę ważne,
00:46
if you work with
28
46420
1000
jeśli pracujesz z
00:47
them every day!
29
47420
1130
nimi na co dzień!
00:48
And there's another word
30
48550
1000
I jest jeszcze jedno słowo
00:49
to describe the good
31
49550
1000
opisujące dobre
00:50
understanding and
32
50550
1000
zrozumienie i
00:51
communication between
33
51550
1000
komunikację między
00:52
two friends: rapport.
34
52550
1940
dwojgiem przyjaciół: relacja.
00:54
Yes, how to build rapport
35
54490
1830
Tak, budowanie relacji
00:56
and get on with people
36
56320
1000
i dogadywanie się z ludźmi
00:57
has been the subject of
37
57320
1180
było tematem
00:58
many self-help books
38
58500
1579
wielu poradników
01:00
over the years, and is
39
60079
1161
na przestrzeni lat i jest
01:01
the topic of this programme.
40
61240
1770
tematem tego programu.
01:03
Well, you and I must
41
63010
1310
Cóż, ty i ja musimy
01:04
have great rapport,
42
64320
1190
mieć świetne relacje,
01:05
Georgina, because that
43
65510
1020
Georgino, ponieważ to
01:06
leads perfectly onto my
44
66530
1299
doskonale prowadzi do mojego
01:07
quiz question. In 1936,
45
67829
2941
pytania w quizie. W 1936 roku
01:10
American writer Dale
46
70770
1129
amerykański pisarz Dale
01:11
Carnegie wrote a famous
47
71899
1470
Carnegie napisał słynną
01:13
self-help book on building
48
73369
1610
książkę samopomocy na temat budowania
01:14
rapport. It sold over
49
74979
1780
relacji. Sprzedała się w ponad
01:16
30 million copies, making it
50
76759
1860
30 milionach egzemplarzy, co czyni ją
01:18
one of the best-selling
51
78619
1000
jedną z najlepiej sprzedających się
01:19
books of all time - but
52
79619
2191
książek wszechczasów – ale
01:21
what was it called? Is it:
53
81810
2619
jak się nazywała? Czy to:
01:24
a) How to get rich quick?,
54
84429
2120
a) Jak szybko się wzbogacić?, b)
01:26
b) How to stop
55
86549
1200
Jak przestać się
01:27
worrying and make
56
87749
1260
martwić i zdobyć
01:29
friends?, or
57
89009
1000
przyjaciół?, czy
01:30
c) How to win friends
58
90009
1000
c) Jak zdobyć przyjaciół
01:31
and influence people?
59
91009
1871
i zjednać sobie ludzi?
01:32
I think I know this, Neil.
60
92880
2299
Myślę, że wiem o tym, Neilu.
01:35
I'm going to say, c) How
61
95179
1891
Powiem, c) Jak
01:37
to win friends and
62
97070
1219
zdobyć przyjaciół i
01:38
influence people.
63
98289
1421
zjednać sobie ludzi.
01:39
OK, Georgina, we'll find
64
99710
1719
OK, Georgina, pod koniec programu dowiemy
01:41
out if that's the right
65
101429
1000
się, czy to dobra
01:42
answer at the end
66
102429
1000
odpowiedź
01:43
of the programme.
67
103429
1180
.
01:44
When it comes to
68
104609
1000
Jeśli chodzi o
01:45
getting on with people,
69
105609
1000
dogadywanie się z ludźmi,
01:46
psychologist Emily Alison
70
106609
1210
psycholog Emily Alison
01:47
has a few ideas. She's built
71
107819
2470
ma kilka pomysłów. Zbudowała
01:50
a career working with
72
110289
1000
karierę, współpracując z
01:51
the police as they build
73
111289
1201
policją, która buduje
01:52
rapport with criminal suspects.
74
112490
2550
relacje z podejrzanymi o popełnienie przestępstwa.
01:55
Emily is the author a new book,
75
115040
2179
Emily jest autorką nowej książki
01:57
'Rapport: the four ways to
76
117219
1180
„Raport: cztery sposoby
01:58
read people' and, as she
77
118399
1580
czytania ludzi” i, jak powiedziała w
01:59
told BBC Radio 4
78
119979
1450
02:01
programme All In The
79
121429
1000
programie All In The
02:02
Mind it isn't easy to
80
122429
1530
Mind BBC Radio 4, nie jest łatwo
02:03
get along with everyone:
81
123959
3300
dogadać się ze wszystkimi:
02:07
I often describe
82
127259
1200
często opisuję budowanie
02:08
rapport-building in a
83
128459
1581
relacji w sposób
02:10
relationship as like
84
130040
1380
związek jest jak
02:11
walking a tightrope
85
131420
1720
chodzenie po linie,
02:13
because you really do
86
133140
1280
ponieważ naprawdę
02:14
need to maintain that
87
134420
1870
musisz zachować
02:16
balance of being
88
136290
1600
równowagę bycia
02:17
objective, treating
89
137890
1360
obiektywnym, traktowania
02:19
people with compassion
90
139250
1040
ludzi ze współczuciem,
02:20
but that doesn't mean
91
140290
1490
ale to nie znaczy, że
02:21
I'm sympathetic, I'm
92
141780
1280
jestem sympatyczny, jestem w
02:23
collusive - it's that
93
143060
1230
zmowie - to
02:24
balance between
94
144290
1350
równowaga między
02:25
judgement and
95
145640
1060
ocenianiem a
02:26
avoidance.
96
146700
2860
unikaniem.
02:29
Emily describes rapport
97
149560
1160
Emily opisuje
02:30
building as like walking
98
150720
1310
budowanie relacji jako chodzenie po
02:32
a tightrope, an idiom
99
152030
1330
linie, idiom
02:33
to describe being in
100
153360
1060
opisujący bycie w
02:34
a difficult situation
101
154420
1250
trudnej sytuacji,
02:35
which requires carefully
102
155670
1640
która wymaga dokładnego
02:37
considering what to do.
103
157310
2140
rozważenia, co robić.
02:39
Building rapport with
104
159450
1000
Budowanie relacji z
02:40
"terrorists" or violent
105
160450
1000
„terrorystami” lub brutalnymi
02:41
criminals isn't easy. Emily
106
161450
1940
przestępcami nie jest łatwe. Emily
02:43
doesn't sympathise with
107
163390
1200
nie sympatyzuje z
02:44
what they have done, but
108
164590
1021
tym, co zrobili, ale
02:45
she tries to remain
109
165611
1000
stara się zachować
02:46
objective - to base her
110
166611
1519
obiektywizm – opierać swój
02:48
judgement on the
111
168130
1190
osąd na
02:49
facts, not personal feelings.
112
169320
1630
faktach, a nie na osobistych odczuciach.
02:50
In her book, Emily identifies
113
170950
2180
W swojej książce Emily identyfikuje
02:53
four main communication
114
173130
1540
cztery główne
02:54
styles which she names
115
174670
1340
style komunikacji, które nazywa
02:56
after animals. The best
116
176010
1890
zwierzętami. Najlepsza
02:57
at building rapport is
117
177900
1000
w budowaniu relacji jest
02:58
the friendly and
118
178900
1000
przyjazna i chętna do
02:59
cooperative monkey.
119
179900
1000
współpracy małpa.
03:00
Then there's a pair of
120
180900
1130
Jest też para
03:02
opposites: the bossy
121
182030
1280
przeciwieństw: apodyktyczny
03:03
lion, who wants to take
122
183310
1200
lew, który chce przejąć
03:04
charge and control
123
184510
1330
kontrolę i kontrolować
03:05
things, and the more
124
185840
1000
rzeczy, oraz bardziej
03:06
passive mouse.
125
186840
1660
pasywna mysz.
03:08
Here's Emily talking
126
188500
1060
Oto Emily rozmawiająca
03:09
to BBC Radio 4 s,
127
189560
1840
z BBC Radio 4s,
03:11
All In The Mind, about
128
191400
1110
All In The Mind, o
03:12
the fourth animal, the
129
192510
1350
czwartym zwierzęciu,
03:13
T-Rex. Try to listen out
130
193860
1960
T-Rexie. Spróbuj wsłuchać się
03:15
for the communication
131
195820
1000
w
03:16
style of this personality:
132
196820
3690
styl komunikacji tej osobowości:
03:20
You've got the T-Rex
133
200510
1210
Masz T-Rexa,
03:21
which is conflict - so this
134
201720
1500
który jest konfliktem - więc to jest
03:23
is argument, whether
135
203220
1700
spór, niezależnie od tego, czy
03:24
you're approaching it
136
204920
1000
podchodzisz do niego
03:25
from a positive position
137
205920
1560
z pozytywnej pozycji,
03:27
where you can be direct,
138
207480
2720
w której możesz być bezpośredni,
03:30
frank about your
139
210200
1000
szczery w kwestii swojego
03:31
message or you
140
211200
2000
przesłania, czy
03:33
approach that in a
141
213200
1000
podchodzisz do tego w
03:34
negative way by being...
142
214200
1590
negatywny sposób, będąc...
03:35
attacking, judgemental,
143
215790
1170
atakującym, osądzającym,
03:36
argumentative, sarcastic,
144
216960
1190
kłótliwym, sarkastycznym,
03:38
and that actually breeds
145
218150
3660
a to faktycznie rodzi
03:41
the same behaviour back.
146
221810
1840
to samo zachowanie.
03:43
So anyone who has
147
223650
1000
Więc każdy, kto ma
03:44
teenagers will 100%
148
224650
1990
nastolatków, na 100%
03:46
recognise that - if you
149
226640
2331
to rozpozna – jeśli
03:48
meet sarcasm with
150
228971
1519
sarkazm spotyka się z
03:50
sarcasm, it's only
151
230490
1000
sarkazmem, to
03:51
going to go one way.
152
231490
3080
pójdzie tylko w jedną stronę.
03:54
All four communication
153
234570
1170
Wszystkie cztery
03:55
styles have good and
154
235740
1079
style komunikacji mają dobre i
03:56
bad points. On the positive
155
236819
2141
złe strony. Z pozytywnej
03:58
side, T-Rex type people
156
238960
1359
strony, ludzie typu T-Rex
04:00
are frank - they express
157
240319
1351
są szczerzy - wyrażają
04:01
themselves in an
158
241670
1450
się w
04:03
open, honest way.
159
243120
2050
otwarty, uczciwy sposób.
04:05
But T-Rex types can
160
245170
1120
Ale typy T-Rex mogą
04:06
also be sarcastic - say
161
246290
1960
być również sarkastyczne - mówić coś
04:08
the opposite of what
162
248250
1000
przeciwnego do tego, co
04:09
they really mean, in
163
249250
1291
naprawdę myślą,
04:10
order to hurt someone's
164
250541
1109
aby zranić czyjeś
04:11
feelings or criticise
165
251650
1250
uczucia lub skrytykować
04:12
them in a funny way.
166
252900
1520
go w zabawny sposób.
04:14
Yes, sarcasm is a
167
254420
1100
Tak, sarkazm to
04:15
strange thing - like
168
255520
1600
dziwna rzecz - jak
04:17
saying, "Oh, I really like
169
257120
1339
powiedzenie: „Och, naprawdę podoba mi się
04:18
your haircut", when
170
258459
1222
twoja fryzura”, podczas gdy tak
04:19
in fact you don't!
171
259681
1349
naprawdę nie!
04:21
Yes. There's an English
172
261030
1250
Tak. Jest takie angielskie
04:22
saying that sarcasm
173
262280
1370
powiedzenie, że sarkazm
04:23
is the lowest form
174
263650
1130
to najniższa forma
04:24
of humour, but I
175
264780
1220
humoru, ale
04:26
think British people
176
266000
1000
myślę, że Brytyjczycy
04:27
can be quite
177
267000
1000
potrafią być
04:28
sarcastic at times.
178
268000
1150
czasami dość sarkastyczni.
04:29
Well, I can't image
179
269150
1900
Cóż, nie wyobrażam sobie, żebyś
04:31
you'd make many
180
271050
1000
zdobył wielu
04:32
friends being rude
181
272050
1000
przyjaciół będąc niegrzecznym
04:33
to people. Maybe they
182
273050
1000
dla ludzi. Może
04:34
should read Dale
183
274050
1010
powinni przeczytać
04:35
Carnegie's self-help book.
184
275060
1330
poradnik Dale'a Carnegiego.
04:36
Ah yes, your quiz
185
276390
1420
Ach tak, twoje
04:37
question, Neil. Was
186
277810
1230
pytanie w quizie, Neil. Czy
04:39
my answer right?
187
279040
1860
moja odpowiedź była prawidłowa?
04:40
In my quiz question,
188
280900
1000
W moim pytaniu quizowym
04:41
I asked Georgina for
189
281900
1010
poprosiłem Georginę o
04:42
the title of Dale
190
282910
1590
tytuł
04:44
Carnegie's best-selling
191
284500
1000
bestsellerowej
04:45
self-help book about
192
285500
1060
książki samopomocy Dale'a Carnegie o
04:46
building rapport.
193
286560
1460
budowaniu relacji.
04:48
What did you say?
194
288020
1040
Co powiedziałeś?
04:49
I said the book is
195
289060
1100
Powiedziałem, że książka
04:50
called, c) How to win
196
290160
1650
nazywa się c) Jak zdobyć
04:51
friends and influence people.
197
291810
2510
przyjaciół i zjednać sobie ludzi.
04:54
Which is the correct
198
294320
1270
Która odpowiedź jest poprawna
04:55
answer! And I guess
199
295590
1150
! I chyba to
04:56
you've read it, Georgina,
200
296740
1050
czytałaś, Georgino,
04:57
because you have
201
297790
1000
bo masz
04:58
lots of friends.
202
298790
1000
wielu przyjaciół.
04:59
I hope you're not
203
299790
1000
Mam nadzieję, że nie
05:00
being sarcastic, Neil!
204
300790
1360
jesteś sarkastyczny, Neil!
05:02
Absolutely not! I'm
205
302150
1280
Absolutnie nie!
05:03
not a sarcastic T-Rex
206
303430
1470
Nie jestem sarkastycznym
05:04
type, more of a
207
304900
1000
typem tyranozaura, raczej
05:05
friendly monkey!
208
305900
1000
przyjazną małpą!
05:06
OK, well, let's stay
209
306900
1030
OK, zostańmy
05:07
friends and recap
210
307930
1190
przyjaciółmi i podsumujmy
05:09
the vocabulary from
211
309120
1000
słownictwo z
05:10
this programme, starting
212
310120
1340
tego programu, zaczynając
05:11
with rapport - a good
213
311460
1660
od relacji - dobrego
05:13
feeling between two
214
313120
1000
uczucia między dwojgiem
05:14
people based on
215
314120
1160
ludzi opartego na
05:15
understanding
216
315280
1000
zrozumieniu
05:16
and communication.
217
316280
1460
i komunikacji.
05:17
If you get on with
218
317740
1000
Jeśli się z
05:18
someone, you like and
219
318740
1010
kimś dogadujesz, lubisz i
05:19
enjoy a friendly
220
319750
1000
cieszysz się
05:20
relationship with them.
221
320750
1930
z nim przyjacielskimi stosunkami.
05:22
Walking a tightrope
222
322680
1000
Chodzenie po linie
05:23
means to be in a
223
323680
1000
oznacza znalezienie się w
05:24
difficult situation
224
324680
1000
trudnej sytuacji,
05:25
which requires careful
225
325680
1101
która wymaga starannego
05:26
consideration of
226
326781
1000
rozważenia,
05:27
what to do.
227
327781
1069
co robić.
05:28
To be objective is to
228
328850
1210
Bycie obiektywnym oznacza
05:30
base your actions on
229
330060
1109
opieranie swoich działań na
05:31
facts rather than
230
331169
1221
faktach, a nie
05:32
personal feelings.
231
332390
1850
osobistych odczuciach.
05:34
When building rapport
232
334240
1000
Budując
05:35
with someone, it's good
233
335240
1000
z kimś relację, dobrze jest
05:36
to be frank - to express
234
336240
1350
być szczerym – wyrażać
05:37
yourself in an open,
235
337590
1410
siebie w otwarty,
05:39
honest way.
236
339000
1220
uczciwy sposób.
05:40
But not sarcastic - to
237
340220
1250
Ale nie sarkastycznie -
05:41
say the opposite of
238
341470
1000
powiedzieć coś przeciwnego do tego, co
05:42
what you really mean,
239
342470
1150
naprawdę masz na myśli,
05:43
in order to hurt
240
343620
1000
aby zranić
05:44
someone's feelings
241
344620
1000
czyjeś uczucia
05:45
or criticise them in
242
345620
1000
lub skrytykować go w
05:46
a humorous way.
243
346620
1000
humorystyczny sposób.
05:47
Well, Neil, if we run
244
347620
1340
Cóż, Neil, jeśli
05:48
over six minutes
245
348960
1000
przekroczymy sześć minut,
05:49
we'll break our rapport
246
349960
1000
zerwiemy nasz kontakt
05:50
with the 6 Minute
247
350960
1000
z producentem 6 Minute
05:51
English producer, so
248
351960
1000
English, więc to
05:52
that's all for this
249
352960
1000
wszystko w tym
05:53
programme! Join us
250
353960
1000
programie! Dołącz do nas
05:54
again soon for more
251
354960
1000
ponownie wkrótce, aby poznać więcej
05:55
trending topics and
252
355960
1000
popularnych tematów i
05:56
useful vocabulary...
253
356960
1459
przydatne słownictwo...
05:58
...and remember to
254
358419
1000
...i pamiętaj, aby
05:59
download the BBC
255
359419
1000
pobrać
06:00
Learning English app
256
360419
1021
aplikację BBC Learning English
06:01
and stay friends by
257
361440
1000
i pozostać przyjaciółmi,
06:02
following us on
258
362440
1000
śledząc nas w
06:03
social media.
259
363440
1040
mediach społecznościowych.
06:04
Bye for now!
260
364480
704
Na razie! Do
06:05
Bye!
261
365184
1091
widzenia!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7