Building rapport with others - 6 Minute English

107,624 views ・ 2021-06-17

BBC Learning English


Veuillez double-cliquer sur les sous-titres anglais ci-dessous pour lire la vidéo. Les sous-titres traduits sont traduits automatiquement.

00:08
Hello. This is 6 Minute
0
8927
1048
Bonjour. Ceci est 6 minutes d'
00:09
English from BBC Learning
1
9975
1575
anglais de BBC Learning
00:11
English. I'm Neil.
2
11550
1870
English. Je suis Neil.
00:13
And I'm Georgina.
3
13420
1200
Et je suis Georgina.
00:14
Georgina and I have got
4
14620
1220
Georgina et moi avons appris
00:15
to know each other very
5
15840
1000
à nous connaître très
00:16
well after working together
6
16840
1500
bien après avoir travaillé ensemble
00:18
for so long.
7
18340
1120
pendant si longtemps.
00:19
I know what sandwiches
8
19460
1159
Je sais quels sandwichs
00:20
Neil has for lunch. Egg and
9
20619
1601
Neil a pour le déjeuner. Œuf et
00:22
tomato right, Neil?
10
22220
2010
tomate, n'est-ce pas, Neil ?
00:24
Right! And I know it
11
24230
1279
Droite! Et je sais que ça
00:25
really annoys Georgina
12
25509
1530
énerve vraiment Georgina
00:27
when people don't wash
13
27039
1011
quand les gens ne lavent
00:28
up their cups in
14
28050
1000
pas leurs tasses dans
00:29
the staff kitchen.
15
29050
1439
la cuisine du personnel.
00:30
So unhygienic!
16
30489
1101
Donc pas hygiénique !
00:31
But just as important
17
31590
1680
Mais tout aussi important
00:33
as getting to know
18
33270
1120
que d'apprendre à connaître
00:34
someone, socially or at
19
34390
1220
quelqu'un, socialement ou au
00:35
work, is getting on
20
35610
1000
travail, c'est de s'entendre
00:36
with people. To get on
21
36610
1720
avec les gens. S'entendre
00:38
with someone is a useful
22
38330
1400
avec quelqu'un est un
00:39
phrasal verb, meaning
23
39730
1160
verbe à particule utile,
00:40
to like someone and
24
40890
1110
signifiant aimer quelqu'un et
00:42
enjoy a friendly
25
42000
1060
avoir une
00:43
relationship with them.
26
43060
2170
relation amicale avec lui.
00:45
Which is really important
27
45230
1190
Ce qui est vraiment important
00:46
if you work with
28
46420
1000
si vous travaillez avec
00:47
them every day!
29
47420
1130
eux tous les jours !
00:48
And there's another word
30
48550
1000
Et il y a un autre mot
00:49
to describe the good
31
49550
1000
pour décrire la bonne
00:50
understanding and
32
50550
1000
entente et la
00:51
communication between
33
51550
1000
communication entre
00:52
two friends: rapport.
34
52550
1940
deux amis : le rapport.
00:54
Yes, how to build rapport
35
54490
1830
Oui, comment établir des relations
00:56
and get on with people
36
56320
1000
et s'entendre avec les gens
00:57
has been the subject of
37
57320
1180
a fait l'objet de
00:58
many self-help books
38
58500
1579
nombreux livres d'auto-assistance au
01:00
over the years, and is
39
60079
1161
fil des ans, et c'est
01:01
the topic of this programme.
40
61240
1770
le sujet de ce programme.
01:03
Well, you and I must
41
63010
1310
Eh bien, vous et moi devons
01:04
have great rapport,
42
64320
1190
avoir de bons rapports,
01:05
Georgina, because that
43
65510
1020
Georgina, car cela
01:06
leads perfectly onto my
44
66530
1299
mène parfaitement à ma
01:07
quiz question. In 1936,
45
67829
2941
question de quiz. En 1936,
01:10
American writer Dale
46
70770
1129
l'écrivain américain Dale
01:11
Carnegie wrote a famous
47
71899
1470
Carnegie a écrit un célèbre
01:13
self-help book on building
48
73369
1610
livre d'auto-assistance sur l'établissement de
01:14
rapport. It sold over
49
74979
1780
relations. Il s'est vendu à plus de
01:16
30 million copies, making it
50
76759
1860
30 millions d'exemplaires, ce qui en fait l'
01:18
one of the best-selling
51
78619
1000
un des livres les plus vendus
01:19
books of all time - but
52
79619
2191
de tous les temps - mais
01:21
what was it called? Is it:
53
81810
2619
comment s'appelait-il ? Est-ce :
01:24
a) How to get rich quick?,
54
84429
2120
a) Comment devenir riche rapidement ?,
01:26
b) How to stop
55
86549
1200
b) Comment arrêter de
01:27
worrying and make
56
87749
1260
s'inquiéter et se faire des
01:29
friends?, or
57
89009
1000
amis ?, ou
01:30
c) How to win friends
58
90009
1000
c) Comment se faire des amis
01:31
and influence people?
59
91009
1871
et influencer les gens ?
01:32
I think I know this, Neil.
60
92880
2299
Je pense que je le sais, Neil.
01:35
I'm going to say, c) How
61
95179
1891
Je vais dire, c) Comment
01:37
to win friends and
62
97070
1219
se faire des amis et
01:38
influence people.
63
98289
1421
influencer les gens.
01:39
OK, Georgina, we'll find
64
99710
1719
OK, Georgina, nous
01:41
out if that's the right
65
101429
1000
verrons si c'est la bonne
01:42
answer at the end
66
102429
1000
réponse à la fin
01:43
of the programme.
67
103429
1180
de l'émission.
01:44
When it comes to
68
104609
1000
Quand il s'agit de
01:45
getting on with people,
69
105609
1000
s'entendre avec les gens, la
01:46
psychologist Emily Alison
70
106609
1210
psychologue Emily Alison
01:47
has a few ideas. She's built
71
107819
2470
a quelques idées. Elle a construit
01:50
a career working with
72
110289
1000
une carrière en travaillant avec
01:51
the police as they build
73
111289
1201
la police alors qu'ils établissent des
01:52
rapport with criminal suspects.
74
112490
2550
relations avec des suspects criminels.
01:55
Emily is the author a new book,
75
115040
2179
Emily est l'auteur d'un nouveau livre,
01:57
'Rapport: the four ways to
76
117219
1180
"Rapport : les quatre façons de
01:58
read people' and, as she
77
118399
1580
lire les gens" et, comme elle l'a
01:59
told BBC Radio 4
78
119979
1450
dit à l'émission
02:01
programme All In The
79
121429
1000
All In The
02:02
Mind it isn't easy to
80
122429
1530
Mind de la BBC Radio 4, il n'est pas facile de
02:03
get along with everyone:
81
123959
3300
s'entendre avec tout le monde :
02:07
I often describe
82
127259
1200
je décris souvent l'établissement de
02:08
rapport-building in a
83
128459
1581
relations dans un
02:10
relationship as like
84
130040
1380
relation comme
02:11
walking a tightrope
85
131420
1720
marcher sur une corde raide
02:13
because you really do
86
133140
1280
parce que vous avez vraiment
02:14
need to maintain that
87
134420
1870
besoin de maintenir cet
02:16
balance of being
88
136290
1600
équilibre d'être
02:17
objective, treating
89
137890
1360
objectif, de traiter les
02:19
people with compassion
90
139250
1040
gens avec compassion,
02:20
but that doesn't mean
91
140290
1490
mais cela ne signifie pas que
02:21
I'm sympathetic, I'm
92
141780
1280
je suis sympathique, je suis
02:23
collusive - it's that
93
143060
1230
complice - c'est cet
02:24
balance between
94
144290
1350
équilibre entre le
02:25
judgement and
95
145640
1060
jugement et l'
02:26
avoidance.
96
146700
2860
évitement.
02:29
Emily describes rapport
97
149560
1160
Emily décrit l'établissement de
02:30
building as like walking
98
150720
1310
relations comme marcher sur
02:32
a tightrope, an idiom
99
152030
1330
une corde raide, un idiome
02:33
to describe being in
100
153360
1060
pour décrire le fait d'être dans
02:34
a difficult situation
101
154420
1250
une situation difficile
02:35
which requires carefully
102
155670
1640
qui nécessite de bien
02:37
considering what to do.
103
157310
2140
réfléchir à ce qu'il faut faire.
02:39
Building rapport with
104
159450
1000
Établir des relations avec des
02:40
"terrorists" or violent
105
160450
1000
"terroristes" ou des
02:41
criminals isn't easy. Emily
106
161450
1940
criminels violents n'est pas facile. Emily
02:43
doesn't sympathise with
107
163390
1200
ne comprend pas
02:44
what they have done, but
108
164590
1021
ce qu'ils ont fait, mais
02:45
she tries to remain
109
165611
1000
elle essaie de rester
02:46
objective - to base her
110
166611
1519
objective - de fonder son
02:48
judgement on the
111
168130
1190
jugement sur les
02:49
facts, not personal feelings.
112
169320
1630
faits, et non sur des sentiments personnels.
02:50
In her book, Emily identifies
113
170950
2180
Dans son livre, Emily identifie
02:53
four main communication
114
173130
1540
quatre principaux
02:54
styles which she names
115
174670
1340
styles de communication qu'elle nomme d'
02:56
after animals. The best
116
176010
1890
après les animaux. Le meilleur
02:57
at building rapport is
117
177900
1000
pour établir des relations est
02:58
the friendly and
118
178900
1000
le singe amical et
02:59
cooperative monkey.
119
179900
1000
coopératif.
03:00
Then there's a pair of
120
180900
1130
Ensuite, il y a une paire d'
03:02
opposites: the bossy
121
182030
1280
opposés : le
03:03
lion, who wants to take
122
183310
1200
lion autoritaire, qui veut prendre en
03:04
charge and control
123
184510
1330
charge et contrôler les
03:05
things, and the more
124
185840
1000
choses, et la
03:06
passive mouse.
125
186840
1660
souris plus passive.
03:08
Here's Emily talking
126
188500
1060
Voici Emily parlant
03:09
to BBC Radio 4 s,
127
189560
1840
à BBC Radio 4 s,
03:11
All In The Mind, about
128
191400
1110
All In The Mind,
03:12
the fourth animal, the
129
192510
1350
du quatrième animal, le
03:13
T-Rex. Try to listen out
130
193860
1960
T-Rex. Essayez d'être à l'écoute
03:15
for the communication
131
195820
1000
du
03:16
style of this personality:
132
196820
3690
style de communication de cette personnalité :
03:20
You've got the T-Rex
133
200510
1210
vous avez le T-Rex
03:21
which is conflict - so this
134
201720
1500
qui est un conflit - c'est donc un
03:23
is argument, whether
135
203220
1700
argument, que
03:24
you're approaching it
136
204920
1000
vous l'abordiez
03:25
from a positive position
137
205920
1560
d'une position positive
03:27
where you can be direct,
138
207480
2720
où vous pouvez être direct,
03:30
frank about your
139
210200
1000
franc à propos de votre
03:31
message or you
140
211200
2000
message ou vous
03:33
approach that in a
141
213200
1000
abordez cela de
03:34
negative way by being...
142
214200
1590
manière négative en étant...
03:35
attacking, judgemental,
143
215790
1170
attaquant, critique,
03:36
argumentative, sarcastic,
144
216960
1190
argumentatif, sarcastique,
03:38
and that actually breeds
145
218150
3660
et cela engendre en fait
03:41
the same behaviour back.
146
221810
1840
le même comportement.
03:43
So anyone who has
147
223650
1000
Donc, quiconque a des
03:44
teenagers will 100%
148
224650
1990
adolescents reconnaîtra à 100%
03:46
recognise that - if you
149
226640
2331
que - si vous
03:48
meet sarcasm with
150
228971
1519
rencontrez le sarcasme avec le
03:50
sarcasm, it's only
151
230490
1000
sarcasme, cela
03:51
going to go one way.
152
231490
3080
n'ira que dans un sens.
03:54
All four communication
153
234570
1170
Les quatre
03:55
styles have good and
154
235740
1079
styles de communication ont des bons et des
03:56
bad points. On the positive
155
236819
2141
mauvais côtés. Du côté positif
03:58
side, T-Rex type people
156
238960
1359
, les personnes de type T-Rex
04:00
are frank - they express
157
240319
1351
sont franches - elles
04:01
themselves in an
158
241670
1450
s'expriment de manière
04:03
open, honest way.
159
243120
2050
ouverte et honnête.
04:05
But T-Rex types can
160
245170
1120
Mais les types T-Rex peuvent
04:06
also be sarcastic - say
161
246290
1960
aussi être sarcastiques - dire
04:08
the opposite of what
162
248250
1000
le contraire de ce
04:09
they really mean, in
163
249250
1291
qu'ils veulent vraiment dire,
04:10
order to hurt someone's
164
250541
1109
afin de blesser les sentiments de quelqu'un
04:11
feelings or criticise
165
251650
1250
ou de le
04:12
them in a funny way.
166
252900
1520
critiquer d'une manière amusante.
04:14
Yes, sarcasm is a
167
254420
1100
Oui, le sarcasme est une
04:15
strange thing - like
168
255520
1600
chose étrange - comme
04:17
saying, "Oh, I really like
169
257120
1339
dire "Oh, j'aime vraiment
04:18
your haircut", when
170
258459
1222
ta coupe de cheveux", alors
04:19
in fact you don't!
171
259681
1349
qu'en fait ce n'est pas le cas !
04:21
Yes. There's an English
172
261030
1250
Oui. Il y a un
04:22
saying that sarcasm
173
262280
1370
dicton anglais qui dit que le sarcasme
04:23
is the lowest form
174
263650
1130
est la forme d'humour la plus basse
04:24
of humour, but I
175
264780
1220
, mais je
04:26
think British people
176
266000
1000
pense que les Britanniques
04:27
can be quite
177
267000
1000
peuvent parfois être assez
04:28
sarcastic at times.
178
268000
1150
sarcastiques.
04:29
Well, I can't image
179
269150
1900
Eh bien, je ne peux pas imaginer que
04:31
you'd make many
180
271050
1000
tu te ferais beaucoup d'
04:32
friends being rude
181
272050
1000
amis en étant grossier
04:33
to people. Maybe they
182
273050
1000
avec les gens. Peut-être qu'ils
04:34
should read Dale
183
274050
1010
devraient lire
04:35
Carnegie's self-help book.
184
275060
1330
le livre d'auto-assistance de Dale Carnegie.
04:36
Ah yes, your quiz
185
276390
1420
Ah oui, votre
04:37
question, Neil. Was
186
277810
1230
question quiz, Neil.
04:39
my answer right?
187
279040
1860
Ma réponse était-elle bonne ?
04:40
In my quiz question,
188
280900
1000
Dans ma question de quiz,
04:41
I asked Georgina for
189
281900
1010
j'ai demandé à Georgina
04:42
the title of Dale
190
282910
1590
le titre du
04:44
Carnegie's best-selling
191
284500
1000
04:45
self-help book about
192
285500
1060
livre d'auto-assistance le plus vendu de Dale Carnegie sur l'
04:46
building rapport.
193
286560
1460
établissement de relations.
04:48
What did you say?
194
288020
1040
Qu'est-ce que vous avez dit?
04:49
I said the book is
195
289060
1100
J'ai dit que le livre
04:50
called, c) How to win
196
290160
1650
s'appelle, c) Comment se faire des
04:51
friends and influence people.
197
291810
2510
amis et influencer les gens.
04:54
Which is the correct
198
294320
1270
Quelle est la bonne
04:55
answer! And I guess
199
295590
1150
réponse! Et je suppose que
04:56
you've read it, Georgina,
200
296740
1050
tu l'as lu, Georgina,
04:57
because you have
201
297790
1000
parce que tu as
04:58
lots of friends.
202
298790
1000
beaucoup d'amis.
04:59
I hope you're not
203
299790
1000
J'espère que tu n'es
05:00
being sarcastic, Neil!
204
300790
1360
pas sarcastique, Neil !
05:02
Absolutely not! I'm
205
302150
1280
Absolument pas! Je
05:03
not a sarcastic T-Rex
206
303430
1470
ne suis pas un type sarcastique de T-
05:04
type, more of a
207
304900
1000
Rex, plutôt un
05:05
friendly monkey!
208
305900
1000
singe amical !
05:06
OK, well, let's stay
209
306900
1030
OK, eh bien, restons
05:07
friends and recap
210
307930
1190
amis et récapitulons
05:09
the vocabulary from
211
309120
1000
le vocabulaire de
05:10
this programme, starting
212
310120
1340
ce programme, en commençant
05:11
with rapport - a good
213
311460
1660
par le rapport - un bon
05:13
feeling between two
214
313120
1000
sentiment entre deux
05:14
people based on
215
314120
1160
personnes basé sur la
05:15
understanding
216
315280
1000
compréhension
05:16
and communication.
217
316280
1460
et la communication.
05:17
If you get on with
218
317740
1000
Si vous vous entendez bien avec
05:18
someone, you like and
219
318740
1010
quelqu'un, vous aimez et
05:19
enjoy a friendly
220
319750
1000
appréciez une
05:20
relationship with them.
221
320750
1930
relation amicale avec lui.
05:22
Walking a tightrope
222
322680
1000
Marcher sur une corde raide
05:23
means to be in a
223
323680
1000
signifie être dans une
05:24
difficult situation
224
324680
1000
situation difficile
05:25
which requires careful
225
325680
1101
qui nécessite une
05:26
consideration of
226
326781
1000
réflexion approfondie sur
05:27
what to do.
227
327781
1069
ce qu'il faut faire.
05:28
To be objective is to
228
328850
1210
Être objectif, c'est
05:30
base your actions on
229
330060
1109
fonder vos actions sur des
05:31
facts rather than
230
331169
1221
faits plutôt que sur
05:32
personal feelings.
231
332390
1850
des sentiments personnels.
05:34
When building rapport
232
334240
1000
Lorsque vous établissez une relation
05:35
with someone, it's good
233
335240
1000
avec quelqu'un, il est bon
05:36
to be frank - to express
234
336240
1350
d'être franc - de
05:37
yourself in an open,
235
337590
1410
vous exprimer de manière ouverte et
05:39
honest way.
236
339000
1220
honnête.
05:40
But not sarcastic - to
237
340220
1250
Mais pas sarcastique - pour
05:41
say the opposite of
238
341470
1000
dire le contraire de
05:42
what you really mean,
239
342470
1150
ce que vous voulez vraiment dire
05:43
in order to hurt
240
343620
1000
, afin de blesser
05:44
someone's feelings
241
344620
1000
les sentiments de quelqu'un
05:45
or criticise them in
242
345620
1000
ou de le critiquer avec
05:46
a humorous way.
243
346620
1000
humour.
05:47
Well, Neil, if we run
244
347620
1340
Eh bien, Neil, si nous dépassons
05:48
over six minutes
245
348960
1000
six minutes,
05:49
we'll break our rapport
246
349960
1000
nous romprons notre rapport
05:50
with the 6 Minute
247
350960
1000
avec le
05:51
English producer, so
248
351960
1000
producteur anglais de 6 minutes, donc
05:52
that's all for this
249
352960
1000
c'est tout pour cette émission
05:53
programme! Join us
250
353960
1000
! Rejoignez-
05:54
again soon for more
251
354960
1000
nous bientôt pour plus de
05:55
trending topics and
252
355960
1000
sujets tendance et de
05:56
useful vocabulary...
253
356960
1459
vocabulaire utile...
05:58
...and remember to
254
358419
1000
... et n'oubliez pas de
05:59
download the BBC
255
359419
1000
télécharger l'application BBC
06:00
Learning English app
256
360419
1021
Learning English
06:01
and stay friends by
257
361440
1000
et de rester amis en
06:02
following us on
258
362440
1000
nous suivant sur
06:03
social media.
259
363440
1040
les réseaux sociaux.
06:04
Bye for now!
260
364480
704
Au revoir!
06:05
Bye!
261
365184
1091
Au revoir!
À propos de ce site Web

Ce site vous présentera des vidéos YouTube utiles pour apprendre l'anglais. Vous verrez des leçons d'anglais dispensées par des professeurs de premier ordre du monde entier. Double-cliquez sur les sous-titres anglais affichés sur chaque page de vidéo pour lire la vidéo à partir de là. Les sous-titres défilent en synchronisation avec la lecture de la vidéo. Si vous avez des commentaires ou des demandes, veuillez nous contacter en utilisant ce formulaire de contact.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7