Building rapport with others - 6 Minute English

108,286 views ・ 2021-06-17

BBC Learning English


Por favor, faça duplo clique nas legendas em inglês abaixo para reproduzir o vídeo. As legendas traduzidas são traduzidas automaticamente.

00:08
Hello. This is 6 Minute
0
8927
1048
Olá. Este é o 6 Minute
00:09
English from BBC Learning
1
9975
1575
English da BBC Learning
00:11
English. I'm Neil.
2
11550
1870
English. Eu sou Neil.
00:13
And I'm Georgina.
3
13420
1200
E eu sou a Georgina.
00:14
Georgina and I have got
4
14620
1220
Georgina e eu
00:15
to know each other very
5
15840
1000
nos conhecemos muito
00:16
well after working together
6
16840
1500
bem depois de trabalharmos juntos
00:18
for so long.
7
18340
1120
por tanto tempo.
00:19
I know what sandwiches
8
19460
1159
Eu sei que sanduíches
00:20
Neil has for lunch. Egg and
9
20619
1601
Neil comeu no almoço. Ovo e
00:22
tomato right, Neil?
10
22220
2010
tomate, certo, Neil?
00:24
Right! And I know it
11
24230
1279
Certo! E eu sei que
00:25
really annoys Georgina
12
25509
1530
realmente irrita Georgina
00:27
when people don't wash
13
27039
1011
quando as pessoas não
00:28
up their cups in
14
28050
1000
lavam suas xícaras
00:29
the staff kitchen.
15
29050
1439
na cozinha dos funcionários.
00:30
So unhygienic!
16
30489
1101
Tão anti-higiênico!
00:31
But just as important
17
31590
1680
Mas tão importante
00:33
as getting to know
18
33270
1120
quanto conhecer
00:34
someone, socially or at
19
34390
1220
alguém, socialmente ou no
00:35
work, is getting on
20
35610
1000
trabalho, é se relacionar
00:36
with people. To get on
21
36610
1720
com as pessoas. Para se dar bem
00:38
with someone is a useful
22
38330
1400
com alguém é um
00:39
phrasal verb, meaning
23
39730
1160
verbo frasal útil, significando
00:40
to like someone and
24
40890
1110
gostar de alguém e
00:42
enjoy a friendly
25
42000
1060
desfrutar de um
00:43
relationship with them.
26
43060
2170
relacionamento amigável com eles.
00:45
Which is really important
27
45230
1190
O que é muito importante
00:46
if you work with
28
46420
1000
se você trabalha com
00:47
them every day!
29
47420
1130
eles todos os dias!
00:48
And there's another word
30
48550
1000
E há outra palavra
00:49
to describe the good
31
49550
1000
para descrever o bom
00:50
understanding and
32
50550
1000
entendimento e
00:51
communication between
33
51550
1000
comunicação entre
00:52
two friends: rapport.
34
52550
1940
dois amigos: rapport.
00:54
Yes, how to build rapport
35
54490
1830
Sim, como construir relacionamento
00:56
and get on with people
36
56320
1000
e se relacionar com as pessoas
00:57
has been the subject of
37
57320
1180
tem sido o assunto de
00:58
many self-help books
38
58500
1579
muitos livros de autoajuda
01:00
over the years, and is
39
60079
1161
ao longo dos anos e é
01:01
the topic of this programme.
40
61240
1770
o tema deste programa.
01:03
Well, you and I must
41
63010
1310
Bem, você e eu devemos
01:04
have great rapport,
42
64320
1190
ter um ótimo relacionamento,
01:05
Georgina, because that
43
65510
1020
Georgina, porque isso
01:06
leads perfectly onto my
44
66530
1299
leva perfeitamente à minha
01:07
quiz question. In 1936,
45
67829
2941
pergunta do questionário. Em 1936, o
01:10
American writer Dale
46
70770
1129
escritor americano Dale
01:11
Carnegie wrote a famous
47
71899
1470
Carnegie escreveu um famoso
01:13
self-help book on building
48
73369
1610
livro de autoajuda sobre a construção de
01:14
rapport. It sold over
49
74979
1780
relacionamento. Vendeu mais de
01:16
30 million copies, making it
50
76759
1860
30 milhões de cópias, tornando-se
01:18
one of the best-selling
51
78619
1000
um dos livros mais vendidos
01:19
books of all time - but
52
79619
2191
de todos os tempos - mas
01:21
what was it called? Is it:
53
81810
2619
como se chamava? É:
01:24
a) How to get rich quick?,
54
84429
2120
a) Como ficar rico rápido?,
01:26
b) How to stop
55
86549
1200
b) Como parar de
01:27
worrying and make
56
87749
1260
se preocupar e fazer
01:29
friends?, or
57
89009
1000
amigos?, ou
01:30
c) How to win friends
58
90009
1000
c) Como fazer amigos
01:31
and influence people?
59
91009
1871
e influenciar pessoas?
01:32
I think I know this, Neil.
60
92880
2299
Acho que sei disso, Neil.
01:35
I'm going to say, c) How
61
95179
1891
Vou dizer, c) Como
01:37
to win friends and
62
97070
1219
fazer amigos e
01:38
influence people.
63
98289
1421
influenciar pessoas.
01:39
OK, Georgina, we'll find
64
99710
1719
OK, Georgina, vamos
01:41
out if that's the right
65
101429
1000
descobrir se essa é a
01:42
answer at the end
66
102429
1000
resposta certa no final
01:43
of the programme.
67
103429
1180
do programa.
01:44
When it comes to
68
104609
1000
Quando se trata de
01:45
getting on with people,
69
105609
1000
se relacionar com as pessoas, a
01:46
psychologist Emily Alison
70
106609
1210
psicóloga Emily Alison
01:47
has a few ideas. She's built
71
107819
2470
tem algumas ideias. Ela construiu
01:50
a career working with
72
110289
1000
uma carreira trabalhando com
01:51
the police as they build
73
111289
1201
a polícia enquanto eles constroem um
01:52
rapport with criminal suspects.
74
112490
2550
relacionamento com suspeitos de crimes.
01:55
Emily is the author a new book,
75
115040
2179
Emily é a autora de um novo livro,
01:57
'Rapport: the four ways to
76
117219
1180
'Rapport: as quatro maneiras de
01:58
read people' and, as she
77
118399
1580
ler as pessoas' e, como ela
01:59
told BBC Radio 4
78
119979
1450
disse ao
02:01
programme All In The
79
121429
1000
programa All In The
02:02
Mind it isn't easy to
80
122429
1530
Mind da BBC Radio 4, não é fácil se
02:03
get along with everyone:
81
123959
3300
dar bem com todo mundo:
02:07
I often describe
82
127259
1200
muitas vezes descrevo a
02:08
rapport-building in a
83
128459
1581
construção de rapport em um
02:10
relationship as like
84
130040
1380
relacionamento como
02:11
walking a tightrope
85
131420
1720
andar na corda bamba,
02:13
because you really do
86
133140
1280
porque você realmente
02:14
need to maintain that
87
134420
1870
precisa manter o
02:16
balance of being
88
136290
1600
equilíbrio de ser
02:17
objective, treating
89
137890
1360
objetivo, tratando as
02:19
people with compassion
90
139250
1040
pessoas com compaixão,
02:20
but that doesn't mean
91
140290
1490
mas isso não significa que
02:21
I'm sympathetic, I'm
92
141780
1280
sou simpático, sou
02:23
collusive - it's that
93
143060
1230
conivente - é o
02:24
balance between
94
144290
1350
equilíbrio entre
02:25
judgement and
95
145640
1060
julgamento e
02:26
avoidance.
96
146700
2860
evitação.
02:29
Emily describes rapport
97
149560
1160
Emily descreve a
02:30
building as like walking
98
150720
1310
construção de relacionamento como andar
02:32
a tightrope, an idiom
99
152030
1330
na corda bamba, uma expressão
02:33
to describe being in
100
153360
1060
para descrever
02:34
a difficult situation
101
154420
1250
uma situação difícil
02:35
which requires carefully
102
155670
1640
que requer
02:37
considering what to do.
103
157310
2140
considerar cuidadosamente o que fazer.
02:39
Building rapport with
104
159450
1000
Construir relacionamento com
02:40
"terrorists" or violent
105
160450
1000
"terroristas" ou
02:41
criminals isn't easy. Emily
106
161450
1940
criminosos violentos não é fácil. Emily
02:43
doesn't sympathise with
107
163390
1200
não simpatiza com o
02:44
what they have done, but
108
164590
1021
que eles fizeram, mas
02:45
she tries to remain
109
165611
1000
tenta permanecer
02:46
objective - to base her
110
166611
1519
objetiva - basear seu
02:48
judgement on the
111
168130
1190
julgamento nos
02:49
facts, not personal feelings.
112
169320
1630
fatos, não em sentimentos pessoais.
02:50
In her book, Emily identifies
113
170950
2180
Em seu livro, Emily identifica
02:53
four main communication
114
173130
1540
quatro estilos principais de comunicação
02:54
styles which she names
115
174670
1340
que ela nomeia em homenagem aos
02:56
after animals. The best
116
176010
1890
animais. O melhor
02:57
at building rapport is
117
177900
1000
em construir rapport é
02:58
the friendly and
118
178900
1000
o macaco amigável e
02:59
cooperative monkey.
119
179900
1000
cooperativo.
03:00
Then there's a pair of
120
180900
1130
Depois, há um par de
03:02
opposites: the bossy
121
182030
1280
opostos: o
03:03
lion, who wants to take
122
183310
1200
leão mandão, que quer assumir o
03:04
charge and control
123
184510
1330
comando e controlar
03:05
things, and the more
124
185840
1000
as coisas, e o
03:06
passive mouse.
125
186840
1660
rato mais passivo.
03:08
Here's Emily talking
126
188500
1060
Aqui está Emily conversando
03:09
to BBC Radio 4 s,
127
189560
1840
com a BBC Radio 4s,
03:11
All In The Mind, about
128
191400
1110
All In The Mind, sobre
03:12
the fourth animal, the
129
192510
1350
o quarto animal, o
03:13
T-Rex. Try to listen out
130
193860
1960
T-Rex. Tente ouvir
03:15
for the communication
131
195820
1000
o
03:16
style of this personality:
132
196820
3690
estilo de comunicação dessa personalidade:
03:20
You've got the T-Rex
133
200510
1210
você tem o T-Rex
03:21
which is conflict - so this
134
201720
1500
que é conflito - então isso
03:23
is argument, whether
135
203220
1700
é argumento, quer
03:24
you're approaching it
136
204920
1000
você o aborde
03:25
from a positive position
137
205920
1560
de uma posição positiva
03:27
where you can be direct,
138
207480
2720
onde pode ser direto,
03:30
frank about your
139
210200
1000
franco sobre sua
03:31
message or you
140
211200
2000
mensagem ou você
03:33
approach that in a
141
213200
1000
aborda isso de uma
03:34
negative way by being...
142
214200
1590
forma negativa sendo ...
03:35
attacking, judgemental,
143
215790
1170
atacante, crítico,
03:36
argumentative, sarcastic,
144
216960
1190
argumentativo, sarcástico
03:38
and that actually breeds
145
218150
3660
e isso na verdade gera
03:41
the same behaviour back.
146
221810
1840
o mesmo comportamento de volta.
03:43
So anyone who has
147
223650
1000
Portanto, qualquer pessoa que tenha
03:44
teenagers will 100%
148
224650
1990
filhos adolescentes reconhecerá 100%
03:46
recognise that - if you
149
226640
2331
disso - se você
03:48
meet sarcasm with
150
228971
1519
enfrentar sarcasmo com
03:50
sarcasm, it's only
151
230490
1000
sarcasmo, só
03:51
going to go one way.
152
231490
3080
vai acontecer de uma maneira.
03:54
All four communication
153
234570
1170
Todos os quatro
03:55
styles have good and
154
235740
1079
estilos de comunicação têm pontos positivos e
03:56
bad points. On the positive
155
236819
2141
negativos. Do
03:58
side, T-Rex type people
156
238960
1359
lado positivo, as pessoas do tipo T-Rex
04:00
are frank - they express
157
240319
1351
são francas - elas
04:01
themselves in an
158
241670
1450
se expressam de
04:03
open, honest way.
159
243120
2050
maneira aberta e honesta.
04:05
But T-Rex types can
160
245170
1120
Mas os tipos T-Rex
04:06
also be sarcastic - say
161
246290
1960
também podem ser sarcásticos - dizer
04:08
the opposite of what
162
248250
1000
o oposto do que
04:09
they really mean, in
163
249250
1291
realmente querem dizer, a
04:10
order to hurt someone's
164
250541
1109
fim de ferir os sentimentos de alguém
04:11
feelings or criticise
165
251650
1250
ou criticá-
04:12
them in a funny way.
166
252900
1520
los de maneira engraçada.
04:14
Yes, sarcasm is a
167
254420
1100
Sim, o sarcasmo é uma
04:15
strange thing - like
168
255520
1600
coisa estranha - como
04:17
saying, "Oh, I really like
169
257120
1339
dizer: "Ah, eu realmente gosto do
04:18
your haircut", when
170
258459
1222
seu corte de cabelo", quando
04:19
in fact you don't!
171
259681
1349
na verdade você não gosta!
04:21
Yes. There's an English
172
261030
1250
Sim. Há um ditado inglês que
04:22
saying that sarcasm
173
262280
1370
diz que o sarcasmo
04:23
is the lowest form
174
263650
1130
é a forma mais baixa
04:24
of humour, but I
175
264780
1220
de humor, mas
04:26
think British people
176
266000
1000
acho que os britânicos
04:27
can be quite
177
267000
1000
podem ser bastante
04:28
sarcastic at times.
178
268000
1150
sarcásticos às vezes.
04:29
Well, I can't image
179
269150
1900
Bem, não consigo imaginar que
04:31
you'd make many
180
271050
1000
você faria muitos
04:32
friends being rude
181
272050
1000
amigos sendo rude
04:33
to people. Maybe they
182
273050
1000
com as pessoas. Talvez
04:34
should read Dale
183
274050
1010
devessem ler o
04:35
Carnegie's self-help book.
184
275060
1330
livro de autoajuda de Dale Carnegie.
04:36
Ah yes, your quiz
185
276390
1420
Ah sim, sua
04:37
question, Neil. Was
186
277810
1230
pergunta do quiz, Neil.
04:39
my answer right?
187
279040
1860
Minha resposta estava certa?
04:40
In my quiz question,
188
280900
1000
Em minha pergunta do questionário,
04:41
I asked Georgina for
189
281900
1010
pedi a Georgina
04:42
the title of Dale
190
282910
1590
o título do livro de autoajuda
04:44
Carnegie's best-selling
191
284500
1000
mais vendido de Dale Carnegie
04:45
self-help book about
192
285500
1060
sobre a
04:46
building rapport.
193
286560
1460
construção de relacionamento.
04:48
What did you say?
194
288020
1040
O que você disse?
04:49
I said the book is
195
289060
1100
Eu disse que o livro se
04:50
called, c) How to win
196
290160
1650
chama, c) Como fazer
04:51
friends and influence people.
197
291810
2510
amigos e influenciar pessoas.
04:54
Which is the correct
198
294320
1270
Qual é a
04:55
answer! And I guess
199
295590
1150
resposta correta! E acho que
04:56
you've read it, Georgina,
200
296740
1050
você leu, Georgina,
04:57
because you have
201
297790
1000
porque você tem
04:58
lots of friends.
202
298790
1000
muitos amigos.
04:59
I hope you're not
203
299790
1000
Espero que não esteja
05:00
being sarcastic, Neil!
204
300790
1360
sendo sarcástico, Neil!
05:02
Absolutely not! I'm
205
302150
1280
Absolutamente não! Eu
05:03
not a sarcastic T-Rex
206
303430
1470
não sou um tipo sarcástico de T-Rex
05:04
type, more of a
207
304900
1000
, mais um
05:05
friendly monkey!
208
305900
1000
macaco amigável!
05:06
OK, well, let's stay
209
306900
1030
OK, bem, vamos continuar
05:07
friends and recap
210
307930
1190
amigos e recapitular
05:09
the vocabulary from
211
309120
1000
o vocabulário
05:10
this programme, starting
212
310120
1340
deste programa, começando
05:11
with rapport - a good
213
311460
1660
com rapport - um bom
05:13
feeling between two
214
313120
1000
sentimento entre duas
05:14
people based on
215
314120
1160
pessoas com base na
05:15
understanding
216
315280
1000
compreensão
05:16
and communication.
217
316280
1460
e comunicação.
05:17
If you get on with
218
317740
1000
Se você se dá bem com
05:18
someone, you like and
219
318740
1010
alguém, você gosta e
05:19
enjoy a friendly
220
319750
1000
desfruta de um
05:20
relationship with them.
221
320750
1930
relacionamento amigável com essa pessoa.
05:22
Walking a tightrope
222
322680
1000
Andar na corda bamba
05:23
means to be in a
223
323680
1000
significa estar em uma
05:24
difficult situation
224
324680
1000
situação difícil
05:25
which requires careful
225
325680
1101
que requer
05:26
consideration of
226
326781
1000
consideração cuidadosa sobre
05:27
what to do.
227
327781
1069
o que fazer.
05:28
To be objective is to
228
328850
1210
Ser objetivo é
05:30
base your actions on
229
330060
1109
basear suas ações em
05:31
facts rather than
230
331169
1221
fatos e não em
05:32
personal feelings.
231
332390
1850
sentimentos pessoais.
05:34
When building rapport
232
334240
1000
Ao construir um relacionamento
05:35
with someone, it's good
233
335240
1000
com alguém, é bom
05:36
to be frank - to express
234
336240
1350
ser franco - expressar-
05:37
yourself in an open,
235
337590
1410
se de
05:39
honest way.
236
339000
1220
maneira aberta e honesta.
05:40
But not sarcastic - to
237
340220
1250
Mas não sarcástico -
05:41
say the opposite of
238
341470
1000
dizer o contrário do que
05:42
what you really mean,
239
342470
1150
você realmente quer dizer,
05:43
in order to hurt
240
343620
1000
a fim de ferir os
05:44
someone's feelings
241
344620
1000
sentimentos de alguém
05:45
or criticise them in
242
345620
1000
ou criticá-lo de
05:46
a humorous way.
243
346620
1000
forma bem-humorada.
05:47
Well, Neil, if we run
244
347620
1340
Bem, Neil, se passarmos de
05:48
over six minutes
245
348960
1000
seis minutos,
05:49
we'll break our rapport
246
349960
1000
vamos quebrar nosso relacionamento
05:50
with the 6 Minute
247
350960
1000
com o
05:51
English producer, so
248
351960
1000
produtor inglês do 6 Minute, então
05:52
that's all for this
249
352960
1000
isso é tudo para este
05:53
programme! Join us
250
353960
1000
programa! Junte-se a nós
05:54
again soon for more
251
354960
1000
novamente em breve para mais
05:55
trending topics and
252
355960
1000
tópicos populares e
05:56
useful vocabulary...
253
356960
1459
vocabulário útil...
05:58
...and remember to
254
358419
1000
...e lembre-se de
05:59
download the BBC
255
359419
1000
baixar o
06:00
Learning English app
256
360419
1021
aplicativo BBC Learning English
06:01
and stay friends by
257
361440
1000
e continue amigo
06:02
following us on
258
362440
1000
seguindo-nos nas
06:03
social media.
259
363440
1040
mídias sociais.
06:04
Bye for now!
260
364480
704
Adeus por agora!
06:05
Bye!
261
365184
1091
Tchau!
Sobre este site

Este sítio irá apresentar-lhe vídeos do YouTube que são úteis para a aprendizagem do inglês. Verá lições de inglês ensinadas por professores de primeira linha de todo o mundo. Faça duplo clique nas legendas em inglês apresentadas em cada página de vídeo para reproduzir o vídeo a partir daí. As legendas deslocam-se em sincronia com a reprodução do vídeo. Se tiver quaisquer comentários ou pedidos, por favor contacte-nos utilizando este formulário de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7