Building rapport with others - 6 Minute English

108,286 views ・ 2021-06-17

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:08
Hello. This is 6 Minute
0
8927
1048
Hola. Esto es 6 minutos de
00:09
English from BBC Learning
1
9975
1575
inglés de BBC Learning
00:11
English. I'm Neil.
2
11550
1870
English. soy neil
00:13
And I'm Georgina.
3
13420
1200
Y yo soy Georgina.
00:14
Georgina and I have got
4
14620
1220
Georgina y yo llegamos
00:15
to know each other very
5
15840
1000
a conocernos muy
00:16
well after working together
6
16840
1500
bien después de trabajar juntos
00:18
for so long.
7
18340
1120
durante tanto tiempo.
00:19
I know what sandwiches
8
19460
1159
Sé qué sándwiches
00:20
Neil has for lunch. Egg and
9
20619
1601
tiene Neil para el almuerzo. Huevo y
00:22
tomato right, Neil?
10
22220
2010
tomate, ¿verdad, Neil?
00:24
Right! And I know it
11
24230
1279
¡Derecho! Y sé que a
00:25
really annoys Georgina
12
25509
1530
Georgina le molesta mucho
00:27
when people don't wash
13
27039
1011
que la gente no
00:28
up their cups in
14
28050
1000
lave las tazas en
00:29
the staff kitchen.
15
29050
1439
la cocina del personal.
00:30
So unhygienic!
16
30489
1101
¡Tan antihigiénico!
00:31
But just as important
17
31590
1680
Pero tan importante
00:33
as getting to know
18
33270
1120
como conocer a
00:34
someone, socially or at
19
34390
1220
alguien, socialmente o en el
00:35
work, is getting on
20
35610
1000
trabajo, es llevarse bien
00:36
with people. To get on
21
36610
1720
con la gente. Seguir
00:38
with someone is a useful
22
38330
1400
con alguien es un
00:39
phrasal verb, meaning
23
39730
1160
verbo compuesto útil, que
00:40
to like someone and
24
40890
1110
significa gustar a alguien y
00:42
enjoy a friendly
25
42000
1060
disfrutar de una
00:43
relationship with them.
26
43060
2170
relación amistosa con ellos.
00:45
Which is really important
27
45230
1190
¡Lo cual es realmente importante
00:46
if you work with
28
46420
1000
si trabajas con
00:47
them every day!
29
47420
1130
ellos todos los días!
00:48
And there's another word
30
48550
1000
Y hay otra palabra
00:49
to describe the good
31
49550
1000
para describir el buen
00:50
understanding and
32
50550
1000
entendimiento y
00:51
communication between
33
51550
1000
comunicación entre
00:52
two friends: rapport.
34
52550
1940
dos amigos: rapport.
00:54
Yes, how to build rapport
35
54490
1830
Sí, cómo establecer una buena relación
00:56
and get on with people
36
56320
1000
y llevarse bien con las personas
00:57
has been the subject of
37
57320
1180
ha sido el tema de
00:58
many self-help books
38
58500
1579
muchos libros de autoayuda a lo
01:00
over the years, and is
39
60079
1161
largo de los años, y es
01:01
the topic of this programme.
40
61240
1770
el tema de este programa.
01:03
Well, you and I must
41
63010
1310
Bueno, tú y yo debemos
01:04
have great rapport,
42
64320
1190
tener una gran compenetración,
01:05
Georgina, because that
43
65510
1020
Georgina, porque eso
01:06
leads perfectly onto my
44
66530
1299
lleva perfectamente a mi
01:07
quiz question. In 1936,
45
67829
2941
pregunta del examen. En 1936,
01:10
American writer Dale
46
70770
1129
el escritor estadounidense Dale
01:11
Carnegie wrote a famous
47
71899
1470
Carnegie escribió un famoso
01:13
self-help book on building
48
73369
1610
libro de autoayuda sobre la creación de
01:14
rapport. It sold over
49
74979
1780
relaciones. Vendió más de
01:16
30 million copies, making it
50
76759
1860
30 millones de copias, lo que lo convirtió en
01:18
one of the best-selling
51
78619
1000
uno de los
01:19
books of all time - but
52
79619
2191
libros más vendidos de todos los tiempos, pero
01:21
what was it called? Is it:
53
81810
2619
¿cómo se llamaba? ¿Es:
01:24
a) How to get rich quick?,
54
84429
2120
a) ¿Cómo hacerse rico rápidamente?,
01:26
b) How to stop
55
86549
1200
b) ¿Cómo dejar de
01:27
worrying and make
56
87749
1260
preocuparse y hacer
01:29
friends?, or
57
89009
1000
amigos?, o
01:30
c) How to win friends
58
90009
1000
c) ¿Cómo ganar amigos
01:31
and influence people?
59
91009
1871
e influir en las personas?
01:32
I think I know this, Neil.
60
92880
2299
Creo que lo sé, Neil.
01:35
I'm going to say, c) How
61
95179
1891
Voy a decir, c)
01:37
to win friends and
62
97070
1219
Cómo ganar amigos e
01:38
influence people.
63
98289
1421
influir en las personas.
01:39
OK, Georgina, we'll find
64
99710
1719
Bien, Georgina,
01:41
out if that's the right
65
101429
1000
averiguaremos si esa es la
01:42
answer at the end
66
102429
1000
respuesta correcta al final
01:43
of the programme.
67
103429
1180
del programa.
01:44
When it comes to
68
104609
1000
Cuando se trata de
01:45
getting on with people,
69
105609
1000
llevarse bien con la gente, la
01:46
psychologist Emily Alison
70
106609
1210
psicóloga Emily Alison
01:47
has a few ideas. She's built
71
107819
2470
tiene algunas ideas. Ella ha construido
01:50
a career working with
72
110289
1000
una carrera trabajando con
01:51
the police as they build
73
111289
1201
la policía mientras construyen una
01:52
rapport with criminal suspects.
74
112490
2550
relación con los sospechosos criminales.
01:55
Emily is the author a new book,
75
115040
2179
Emily es la autora de un nuevo libro,
01:57
'Rapport: the four ways to
76
117219
1180
'Rapport: las cuatro formas de
01:58
read people' and, as she
77
118399
1580
leer a las personas' y, como le
01:59
told BBC Radio 4
78
119979
1450
dijo al
02:01
programme All In The
79
121429
1000
programa All In The
02:02
Mind it isn't easy to
80
122429
1530
Mind de BBC Radio 4, no es fácil
02:03
get along with everyone:
81
123959
3300
llevarse bien con todo el mundo: a
02:07
I often describe
82
127259
1200
menudo describo
02:08
rapport-building in a
83
128459
1581
la creación de una buena relación de una manera
02:10
relationship as like
84
130040
1380
relación como
02:11
walking a tightrope
85
131420
1720
caminar sobre la cuerda floja
02:13
because you really do
86
133140
1280
porque realmente
02:14
need to maintain that
87
134420
1870
necesitas mantener ese
02:16
balance of being
88
136290
1600
equilibrio de ser
02:17
objective, treating
89
137890
1360
objetivo, tratar a las
02:19
people with compassion
90
139250
1040
personas con compasión,
02:20
but that doesn't mean
91
140290
1490
pero eso no significa
02:21
I'm sympathetic, I'm
92
141780
1280
que soy comprensivo, soy
02:23
collusive - it's that
93
143060
1230
cómplice, es ese
02:24
balance between
94
144290
1350
equilibrio entre el
02:25
judgement and
95
145640
1060
juicio y la
02:26
avoidance.
96
146700
2860
evasión.
02:29
Emily describes rapport
97
149560
1160
Emily describe la
02:30
building as like walking
98
150720
1310
construcción de una relación como caminar sobre la
02:32
a tightrope, an idiom
99
152030
1330
cuerda floja, un modismo
02:33
to describe being in
100
153360
1060
para describir estar en
02:34
a difficult situation
101
154420
1250
una situación difícil
02:35
which requires carefully
102
155670
1640
que requiere
02:37
considering what to do.
103
157310
2140
considerar cuidadosamente qué hacer.
02:39
Building rapport with
104
159450
1000
Construir una relación con
02:40
"terrorists" or violent
105
160450
1000
"terroristas" o
02:41
criminals isn't easy. Emily
106
161450
1940
criminales violentos no es fácil. Emily
02:43
doesn't sympathise with
107
163390
1200
no simpatiza con
02:44
what they have done, but
108
164590
1021
lo que han hecho,
02:45
she tries to remain
109
165611
1000
pero trata de ser
02:46
objective - to base her
110
166611
1519
objetiva: basar su
02:48
judgement on the
111
168130
1190
juicio en los
02:49
facts, not personal feelings.
112
169320
1630
hechos, no en los sentimientos personales.
02:50
In her book, Emily identifies
113
170950
2180
En su libro, Emily identifica
02:53
four main communication
114
173130
1540
cuatro estilos de comunicación principales a los
02:54
styles which she names
115
174670
1340
que nombra con nombres
02:56
after animals. The best
116
176010
1890
de animales. El mejor
02:57
at building rapport is
117
177900
1000
en la construcción de una buena relación es
02:58
the friendly and
118
178900
1000
el mono amistoso y
02:59
cooperative monkey.
119
179900
1000
cooperativo.
03:00
Then there's a pair of
120
180900
1130
Luego hay un par de
03:02
opposites: the bossy
121
182030
1280
opuestos: el
03:03
lion, who wants to take
122
183310
1200
león mandón, que quiere hacerse
03:04
charge and control
123
184510
1330
cargo y controlar las
03:05
things, and the more
124
185840
1000
cosas, y el
03:06
passive mouse.
125
186840
1660
ratón más pasivo.
03:08
Here's Emily talking
126
188500
1060
Aquí está Emily hablando
03:09
to BBC Radio 4 s,
127
189560
1840
con BBC Radio 4 s,
03:11
All In The Mind, about
128
191400
1110
All In The Mind, sobre
03:12
the fourth animal, the
129
192510
1350
el cuarto animal, el
03:13
T-Rex. Try to listen out
130
193860
1960
T-Rex. Trate de
03:15
for the communication
131
195820
1000
escuchar el
03:16
style of this personality:
132
196820
3690
estilo de comunicación de esta personalidad
03:20
You've got the T-Rex
133
200510
1210
: tiene el T-Rex
03:21
which is conflict - so this
134
201720
1500
que es conflicto, por lo que este
03:23
is argument, whether
135
203220
1700
es un argumento, ya sea
03:24
you're approaching it
136
204920
1000
que lo aborde
03:25
from a positive position
137
205920
1560
desde una posición positiva
03:27
where you can be direct,
138
207480
2720
donde puede ser directo,
03:30
frank about your
139
210200
1000
franco sobre su
03:31
message or you
140
211200
2000
mensaje o te
03:33
approach that in a
141
213200
1000
acercas a eso de una
03:34
negative way by being...
142
214200
1590
manera negativa al ser...
03:35
attacking, judgemental,
143
215790
1170
atacante, crítico,
03:36
argumentative, sarcastic,
144
216960
1190
discutidor, sarcástico,
03:38
and that actually breeds
145
218150
3660
y eso en realidad genera
03:41
the same behaviour back.
146
221810
1840
el mismo comportamiento.
03:43
So anyone who has
147
223650
1000
Entonces, cualquiera que tenga
03:44
teenagers will 100%
148
224650
1990
hijos adolescentes lo
03:46
recognise that - if you
149
226640
2331
reconocerá al 100%: si
03:48
meet sarcasm with
150
228971
1519
enfrentas sarcasmo con
03:50
sarcasm, it's only
151
230490
1000
sarcasmo,
03:51
going to go one way.
152
231490
3080
solo irá en una dirección.
03:54
All four communication
153
234570
1170
Los cuatro
03:55
styles have good and
154
235740
1079
estilos de comunicación tienen puntos buenos y
03:56
bad points. On the positive
155
236819
2141
malos. En el
03:58
side, T-Rex type people
156
238960
1359
lado positivo, las personas del tipo T-Rex
04:00
are frank - they express
157
240319
1351
son francas: se
04:01
themselves in an
158
241670
1450
expresan de manera
04:03
open, honest way.
159
243120
2050
abierta y honesta.
04:05
But T-Rex types can
160
245170
1120
Pero los tipos de T-Rex
04:06
also be sarcastic - say
161
246290
1960
también pueden ser sarcásticos: decir
04:08
the opposite of what
162
248250
1000
lo contrario de lo
04:09
they really mean, in
163
249250
1291
que realmente quieren decir
04:10
order to hurt someone's
164
250541
1109
, para herir los sentimientos de alguien
04:11
feelings or criticise
165
251650
1250
o
04:12
them in a funny way.
166
252900
1520
criticarlos de una manera divertida.
04:14
Yes, sarcasm is a
167
254420
1100
Sí, el sarcasmo es
04:15
strange thing - like
168
255520
1600
algo extraño, como
04:17
saying, "Oh, I really like
169
257120
1339
decir: "Oh, me gusta mucho
04:18
your haircut", when
170
258459
1222
tu corte de pelo", ¡cuando
04:19
in fact you don't!
171
259681
1349
en realidad no es así!
04:21
Yes. There's an English
172
261030
1250
Sí. Hay un
04:22
saying that sarcasm
173
262280
1370
dicho inglés que dice que el sarcasmo
04:23
is the lowest form
174
263650
1130
es la forma más baja
04:24
of humour, but I
175
264780
1220
de humor, pero
04:26
think British people
176
266000
1000
creo que los británicos
04:27
can be quite
177
267000
1000
pueden ser bastante
04:28
sarcastic at times.
178
268000
1150
sarcásticos a veces.
04:29
Well, I can't image
179
269150
1900
Bueno, no puedo imaginar
04:31
you'd make many
180
271050
1000
que harías muchos
04:32
friends being rude
181
272050
1000
amigos siendo grosero
04:33
to people. Maybe they
182
273050
1000
con la gente. Tal vez
04:34
should read Dale
183
274050
1010
deberían leer
04:35
Carnegie's self-help book.
184
275060
1330
el libro de autoayuda de Dale Carnegie.
04:36
Ah yes, your quiz
185
276390
1420
Ah, sí, tu pregunta del
04:37
question, Neil. Was
186
277810
1230
cuestionario, Neil. ¿
04:39
my answer right?
187
279040
1860
Mi respuesta fue correcta?
04:40
In my quiz question,
188
280900
1000
En mi pregunta de prueba,
04:41
I asked Georgina for
189
281900
1010
le pedí a Georgina
04:42
the title of Dale
190
282910
1590
el título del
04:44
Carnegie's best-selling
191
284500
1000
04:45
self-help book about
192
285500
1060
libro de autoayuda más vendido de Dale Carnegie sobre cómo
04:46
building rapport.
193
286560
1460
establecer una buena relación.
04:48
What did you say?
194
288020
1040
¿Qué dijiste?
04:49
I said the book is
195
289060
1100
Dije que el libro se
04:50
called, c) How to win
196
290160
1650
llama, c) Cómo ganar
04:51
friends and influence people.
197
291810
2510
amigos e influir en las personas.
04:54
Which is the correct
198
294320
1270
¡Cuál es la
04:55
answer! And I guess
199
295590
1150
respuesta correcta! Y supongo
04:56
you've read it, Georgina,
200
296740
1050
que lo has leído, Georgina,
04:57
because you have
201
297790
1000
porque tienes
04:58
lots of friends.
202
298790
1000
muchos amigos.
04:59
I hope you're not
203
299790
1000
¡Espero que no estés
05:00
being sarcastic, Neil!
204
300790
1360
siendo sarcástico, Neil!
05:02
Absolutely not! I'm
205
302150
1280
¡Absolutamente no! ¡No soy del
05:03
not a sarcastic T-Rex
206
303430
1470
tipo sarcástico T-
05:04
type, more of a
207
304900
1000
Rex, sino más bien un
05:05
friendly monkey!
208
305900
1000
mono amistoso!
05:06
OK, well, let's stay
209
306900
1030
Bien, sigamos siendo
05:07
friends and recap
210
307930
1190
amigos y recapitulemos
05:09
the vocabulary from
211
309120
1000
el vocabulario de
05:10
this programme, starting
212
310120
1340
este programa, comenzando
05:11
with rapport - a good
213
311460
1660
con la relación: un buen
05:13
feeling between two
214
313120
1000
sentimiento entre dos
05:14
people based on
215
314120
1160
personas basado en la
05:15
understanding
216
315280
1000
comprensión
05:16
and communication.
217
316280
1460
y la comunicación.
05:17
If you get on with
218
317740
1000
Si te llevas bien con
05:18
someone, you like and
219
318740
1010
alguien, te gusta y
05:19
enjoy a friendly
220
319750
1000
disfrutas de una
05:20
relationship with them.
221
320750
1930
relación amistosa con ellos.
05:22
Walking a tightrope
222
322680
1000
Caminar por la cuerda floja
05:23
means to be in a
223
323680
1000
significa estar en una
05:24
difficult situation
224
324680
1000
situación difícil
05:25
which requires careful
225
325680
1101
que requiere una cuidadosa
05:26
consideration of
226
326781
1000
consideración de
05:27
what to do.
227
327781
1069
qué hacer.
05:28
To be objective is to
228
328850
1210
Ser objetivo es
05:30
base your actions on
229
330060
1109
basar sus acciones en
05:31
facts rather than
230
331169
1221
hechos más que en
05:32
personal feelings.
231
332390
1850
sentimientos personales.
05:34
When building rapport
232
334240
1000
Al establecer una buena relación
05:35
with someone, it's good
233
335240
1000
con alguien, es
05:36
to be frank - to express
234
336240
1350
bueno ser franco:
05:37
yourself in an open,
235
337590
1410
expresarse de manera abierta y
05:39
honest way.
236
339000
1220
honesta.
05:40
But not sarcastic - to
237
340220
1250
Pero no sarcástico:
05:41
say the opposite of
238
341470
1000
decir lo contrario de
05:42
what you really mean,
239
342470
1150
lo que realmente quieres decir
05:43
in order to hurt
240
343620
1000
, para herir
05:44
someone's feelings
241
344620
1000
los sentimientos de alguien
05:45
or criticise them in
242
345620
1000
o criticarlo
05:46
a humorous way.
243
346620
1000
con humor.
05:47
Well, Neil, if we run
244
347620
1340
Bueno, Neil, si tardamos
05:48
over six minutes
245
348960
1000
más de seis
05:49
we'll break our rapport
246
349960
1000
minutos romperemos nuestra relación
05:50
with the 6 Minute
247
350960
1000
con el productor de 6 Minute
05:51
English producer, so
248
351960
1000
English, ¡así
05:52
that's all for this
249
352960
1000
que eso es todo por este
05:53
programme! Join us
250
353960
1000
programa! Vuelva a unirse a
05:54
again soon for more
251
354960
1000
nosotros pronto para conocer más
05:55
trending topics and
252
355960
1000
temas de actualidad y
05:56
useful vocabulary...
253
356960
1459
vocabulario útil...
05:58
...and remember to
254
358419
1000
...y recuerde
05:59
download the BBC
255
359419
1000
descargar la
06:00
Learning English app
256
360419
1021
aplicación BBC Learning English
06:01
and stay friends by
257
361440
1000
y seguir siendo amigos
06:02
following us on
258
362440
1000
siguiéndonos en
06:03
social media.
259
363440
1040
las redes sociales.
06:04
Bye for now!
260
364480
704
¡Adiós por ahora!
06:05
Bye!
261
365184
1091
¡Adiós!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7