Building rapport with others - 6 Minute English

107,624 views ・ 2021-06-17

BBC Learning English


Fare doppio clic sui sottotitoli in inglese per riprodurre il video. I sottotitoli tradotti sono tradotti automaticamente.

00:08
Hello. This is 6 Minute
0
8927
1048
Ciao. Questo è
00:09
English from BBC Learning
1
9975
1575
l'inglese di 6 minuti dalla BBC Learning
00:11
English. I'm Neil.
2
11550
1870
English. Sono Neill.
00:13
And I'm Georgina.
3
13420
1200
E io sono Georgina.
00:14
Georgina and I have got
4
14620
1220
Georgina e io ci
00:15
to know each other very
5
15840
1000
conosciamo molto
00:16
well after working together
6
16840
1500
bene dopo aver lavorato insieme
00:18
for so long.
7
18340
1120
per così tanto tempo. So
00:19
I know what sandwiches
8
19460
1159
quali panini
00:20
Neil has for lunch. Egg and
9
20619
1601
mangia Neil per pranzo. Uovo e
00:22
tomato right, Neil?
10
22220
2010
pomodoro giusto, Neil?
00:24
Right! And I know it
11
24230
1279
Giusto! E so che a
00:25
really annoys Georgina
12
25509
1530
Georgina dà molto fastidio
00:27
when people don't wash
13
27039
1011
quando la gente non
00:28
up their cups in
14
28050
1000
lava le tazze
00:29
the staff kitchen.
15
29050
1439
nella cucina del personale.
00:30
So unhygienic!
16
30489
1101
Così antigienico!
00:31
But just as important
17
31590
1680
Ma altrettanto importante
00:33
as getting to know
18
33270
1120
quanto conoscere
00:34
someone, socially or at
19
34390
1220
qualcuno, socialmente o al
00:35
work, is getting on
20
35610
1000
lavoro, è andare d'accordo
00:36
with people. To get on
21
36610
1720
con le persone. Andare d'accordo
00:38
with someone is a useful
22
38330
1400
con qualcuno è un utile
00:39
phrasal verb, meaning
23
39730
1160
phrasal verb, che significa
00:40
to like someone and
24
40890
1110
piacere a qualcuno e
00:42
enjoy a friendly
25
42000
1060
godere di una
00:43
relationship with them.
26
43060
2170
relazione amichevole con lui.
00:45
Which is really important
27
45230
1190
Il che è davvero importante
00:46
if you work with
28
46420
1000
se lavori con
00:47
them every day!
29
47420
1130
loro ogni giorno!
00:48
And there's another word
30
48550
1000
E c'è un'altra parola
00:49
to describe the good
31
49550
1000
per descrivere la buona
00:50
understanding and
32
50550
1000
intesa e
00:51
communication between
33
51550
1000
comunicazione tra
00:52
two friends: rapport.
34
52550
1940
due amici: rapporto.
00:54
Yes, how to build rapport
35
54490
1830
Sì, come costruire un rapporto
00:56
and get on with people
36
56320
1000
e andare d'accordo con le persone
00:57
has been the subject of
37
57320
1180
è stato oggetto di
00:58
many self-help books
38
58500
1579
molti libri di auto-aiuto
01:00
over the years, and is
39
60079
1161
nel corso degli anni ed è
01:01
the topic of this programme.
40
61240
1770
l'argomento di questo programma.
01:03
Well, you and I must
41
63010
1310
Beh, io e te dobbiamo
01:04
have great rapport,
42
64320
1190
avere un ottimo rapporto,
01:05
Georgina, because that
43
65510
1020
Georgina, perché questo
01:06
leads perfectly onto my
44
66530
1299
porta perfettamente alla mia
01:07
quiz question. In 1936,
45
67829
2941
domanda del quiz. Nel 1936, lo
01:10
American writer Dale
46
70770
1129
scrittore americano Dale
01:11
Carnegie wrote a famous
47
71899
1470
Carnegie scrisse un famoso
01:13
self-help book on building
48
73369
1610
libro di auto-aiuto sulla costruzione di un
01:14
rapport. It sold over
49
74979
1780
rapporto. Ha venduto oltre
01:16
30 million copies, making it
50
76759
1860
30 milioni di copie, rendendolo
01:18
one of the best-selling
51
78619
1000
uno dei libri più venduti
01:19
books of all time - but
52
79619
2191
di tutti i tempi, ma
01:21
what was it called? Is it:
53
81810
2619
come si chiamava? È:
01:24
a) How to get rich quick?,
54
84429
2120
a) Come diventare ricchi velocemente?,
01:26
b) How to stop
55
86549
1200
b) Come smettere di
01:27
worrying and make
56
87749
1260
preoccuparsi e fare
01:29
friends?, or
57
89009
1000
amicizia?, oppure
01:30
c) How to win friends
58
90009
1000
c) Come conquistare amici
01:31
and influence people?
59
91009
1871
e influenzare le persone?
01:32
I think I know this, Neil.
60
92880
2299
Penso di saperlo, Neil.
01:35
I'm going to say, c) How
61
95179
1891
Dirò, c) Come
01:37
to win friends and
62
97070
1219
conquistare amici e
01:38
influence people.
63
98289
1421
influenzare le persone.
01:39
OK, Georgina, we'll find
64
99710
1719
OK, Georgina,
01:41
out if that's the right
65
101429
1000
scopriremo se è la
01:42
answer at the end
66
102429
1000
risposta giusta alla fine
01:43
of the programme.
67
103429
1180
del programma.
01:44
When it comes to
68
104609
1000
Quando si tratta di
01:45
getting on with people,
69
105609
1000
andare d'accordo con le persone, la
01:46
psychologist Emily Alison
70
106609
1210
psicologa Emily Alison
01:47
has a few ideas. She's built
71
107819
2470
ha alcune idee. Ha costruito
01:50
a career working with
72
110289
1000
una carriera lavorando con
01:51
the police as they build
73
111289
1201
la polizia mentre costruiscono
01:52
rapport with criminal suspects.
74
112490
2550
rapporti con sospetti criminali.
01:55
Emily is the author a new book,
75
115040
2179
Emily è l'autrice di un nuovo libro,
01:57
'Rapport: the four ways to
76
117219
1180
'Rapport: i quattro modi di
01:58
read people' and, as she
77
118399
1580
leggere le persone' e, come ha
01:59
told BBC Radio 4
78
119979
1450
detto al
02:01
programme All In The
79
121429
1000
programma All In The
02:02
Mind it isn't easy to
80
122429
1530
Mind di BBC Radio 4, non è facile
02:03
get along with everyone:
81
123959
3300
andare d'accordo con tutti:
02:07
I often describe
82
127259
1200
spesso descrivo la
02:08
rapport-building in a
83
128459
1581
costruzione di un rapporto in modo
02:10
relationship as like
84
130040
1380
relazione come
02:11
walking a tightrope
85
131420
1720
camminare sul filo del rasoio
02:13
because you really do
86
133140
1280
perché hai davvero
02:14
need to maintain that
87
134420
1870
bisogno di mantenere
02:16
balance of being
88
136290
1600
quell'equilibrio di essere
02:17
objective, treating
89
137890
1360
obiettivo, trattare le
02:19
people with compassion
90
139250
1040
persone con compassione
02:20
but that doesn't mean
91
140290
1490
ma questo non significa che
02:21
I'm sympathetic, I'm
92
141780
1280
io sia comprensivo, sono
02:23
collusive - it's that
93
143060
1230
collusivo - è quell'equilibrio
02:24
balance between
94
144290
1350
tra
02:25
judgement and
95
145640
1060
giudizio ed
02:26
avoidance.
96
146700
2860
evitamento.
02:29
Emily describes rapport
97
149560
1160
Emily descrive la
02:30
building as like walking
98
150720
1310
costruzione di un rapporto come camminare sul
02:32
a tightrope, an idiom
99
152030
1330
filo del rasoio, un modo di dire
02:33
to describe being in
100
153360
1060
per descrivere l'essere in
02:34
a difficult situation
101
154420
1250
una situazione difficile
02:35
which requires carefully
102
155670
1640
che richiede un'attenta
02:37
considering what to do.
103
157310
2140
considerazione di cosa fare.
02:39
Building rapport with
104
159450
1000
Costruire rapporti con
02:40
"terrorists" or violent
105
160450
1000
"terroristi" o
02:41
criminals isn't easy. Emily
106
161450
1940
criminali violenti non è facile. Emily
02:43
doesn't sympathise with
107
163390
1200
non simpatizza con
02:44
what they have done, but
108
164590
1021
ciò che hanno fatto, ma
02:45
she tries to remain
109
165611
1000
cerca di rimanere
02:46
objective - to base her
110
166611
1519
obiettiva, basando il suo
02:48
judgement on the
111
168130
1190
giudizio sui
02:49
facts, not personal feelings.
112
169320
1630
fatti, non sui sentimenti personali.
02:50
In her book, Emily identifies
113
170950
2180
Nel suo libro, Emily identifica
02:53
four main communication
114
173130
1540
quattro principali
02:54
styles which she names
115
174670
1340
stili di comunicazione a cui dà il nome degli
02:56
after animals. The best
116
176010
1890
animali. Il migliore
02:57
at building rapport is
117
177900
1000
nel costruire un rapporto è
02:58
the friendly and
118
178900
1000
la scimmia amichevole e
02:59
cooperative monkey.
119
179900
1000
collaborativa.
03:00
Then there's a pair of
120
180900
1130
Poi c'è una coppia di
03:02
opposites: the bossy
121
182030
1280
opposti: il
03:03
lion, who wants to take
122
183310
1200
leone prepotente, che vuole farsi
03:04
charge and control
123
184510
1330
carico e controllare
03:05
things, and the more
124
185840
1000
le cose, e il
03:06
passive mouse.
125
186840
1660
topo più passivo.
03:08
Here's Emily talking
126
188500
1060
Ecco Emily che parla
03:09
to BBC Radio 4 s,
127
189560
1840
con BBC Radio 4,
03:11
All In The Mind, about
128
191400
1110
All In The Mind,
03:12
the fourth animal, the
129
192510
1350
del quarto animale, il
03:13
T-Rex. Try to listen out
130
193860
1960
T-Rex. Cerca di ascoltare
03:15
for the communication
131
195820
1000
lo
03:16
style of this personality:
132
196820
3690
stile di comunicazione di questa personalità:
03:20
You've got the T-Rex
133
200510
1210
hai il T-Rex
03:21
which is conflict - so this
134
201720
1500
che è conflitto - quindi questo
03:23
is argument, whether
135
203220
1700
è un argomento, sia che
03:24
you're approaching it
136
204920
1000
tu lo stia affrontando
03:25
from a positive position
137
205920
1560
da una posizione positiva
03:27
where you can be direct,
138
207480
2720
in cui puoi essere diretto,
03:30
frank about your
139
210200
1000
franco riguardo al tuo
03:31
message or you
140
211200
2000
messaggio o ti
03:33
approach that in a
141
213200
1000
avvicini a questo in modo
03:34
negative way by being...
142
214200
1590
negativo essendo ...
03:35
attacking, judgemental,
143
215790
1170
offensivo, giudicante,
03:36
argumentative, sarcastic,
144
216960
1190
polemico, sarcastico
03:38
and that actually breeds
145
218150
3660
e questo in realtà genera
03:41
the same behaviour back.
146
221810
1840
lo stesso comportamento.
03:43
So anyone who has
147
223650
1000
Quindi chiunque abbia
03:44
teenagers will 100%
148
224650
1990
adolescenti lo riconoscerà al 100%
03:46
recognise that - if you
149
226640
2331
- se
03:48
meet sarcasm with
150
228971
1519
incontri il sarcasmo con il
03:50
sarcasm, it's only
151
230490
1000
sarcasmo, andrà solo in
03:51
going to go one way.
152
231490
3080
un modo.
03:54
All four communication
153
234570
1170
Tutti e quattro
03:55
styles have good and
154
235740
1079
gli stili di comunicazione hanno aspetti positivi e
03:56
bad points. On the positive
155
236819
2141
negativi. Sul
03:58
side, T-Rex type people
156
238960
1359
lato positivo, le persone tipo T-Rex
04:00
are frank - they express
157
240319
1351
sono franche: si esprimono
04:01
themselves in an
158
241670
1450
in
04:03
open, honest way.
159
243120
2050
modo aperto e onesto.
04:05
But T-Rex types can
160
245170
1120
Ma i tipi di T-Rex possono
04:06
also be sarcastic - say
161
246290
1960
anche essere sarcastici: dire
04:08
the opposite of what
162
248250
1000
il contrario di ciò che
04:09
they really mean, in
163
249250
1291
intendono veramente,
04:10
order to hurt someone's
164
250541
1109
per ferire i sentimenti di qualcuno
04:11
feelings or criticise
165
251650
1250
o criticarlo
04:12
them in a funny way.
166
252900
1520
in modo divertente.
04:14
Yes, sarcasm is a
167
254420
1100
Sì, il sarcasmo è una
04:15
strange thing - like
168
255520
1600
cosa strana, come
04:17
saying, "Oh, I really like
169
257120
1339
dire "Oh, mi piace molto il
04:18
your haircut", when
170
258459
1222
tuo taglio di capelli", quando
04:19
in fact you don't!
171
259681
1349
in realtà non lo fai!
04:21
Yes. There's an English
172
261030
1250
SÌ. C'è un
04:22
saying that sarcasm
173
262280
1370
detto inglese che dice che il sarcasmo
04:23
is the lowest form
174
263650
1130
è la forma più bassa
04:24
of humour, but I
175
264780
1220
di umorismo, ma
04:26
think British people
176
266000
1000
penso che gli inglesi a volte
04:27
can be quite
177
267000
1000
possano essere piuttosto
04:28
sarcastic at times.
178
268000
1150
sarcastici.
04:29
Well, I can't image
179
269150
1900
Beh, non riesco a immaginare che
04:31
you'd make many
180
271050
1000
ti faresti tanti
04:32
friends being rude
181
272050
1000
amici essendo scortese
04:33
to people. Maybe they
182
273050
1000
con le persone. Forse
04:34
should read Dale
183
274050
1010
dovrebbero leggere
04:35
Carnegie's self-help book.
184
275060
1330
il libro di auto-aiuto di Dale Carnegie.
04:36
Ah yes, your quiz
185
276390
1420
Ah sì, la tua domanda del quiz
04:37
question, Neil. Was
186
277810
1230
, Neil. La
04:39
my answer right?
187
279040
1860
mia risposta era giusta?
04:40
In my quiz question,
188
280900
1000
Nella mia domanda del quiz,
04:41
I asked Georgina for
189
281900
1010
ho chiesto a Georgina
04:42
the title of Dale
190
282910
1590
il titolo del
04:44
Carnegie's best-selling
191
284500
1000
04:45
self-help book about
192
285500
1060
libro di auto-aiuto più venduto di Dale Carnegie sulla
04:46
building rapport.
193
286560
1460
costruzione di un rapporto.
04:48
What did you say?
194
288020
1040
Cosa hai detto?
04:49
I said the book is
195
289060
1100
Ho detto che il libro si
04:50
called, c) How to win
196
290160
1650
chiama, c) Come conquistare
04:51
friends and influence people.
197
291810
2510
amici e influenzare le persone.
04:54
Which is the correct
198
294320
1270
Qual è la
04:55
answer! And I guess
199
295590
1150
risposta corretta! E immagino che
04:56
you've read it, Georgina,
200
296740
1050
tu l'abbia letto, Georgina,
04:57
because you have
201
297790
1000
perché hai
04:58
lots of friends.
202
298790
1000
molti amici.
04:59
I hope you're not
203
299790
1000
Spero che tu non
05:00
being sarcastic, Neil!
204
300790
1360
sia sarcastico, Neil!
05:02
Absolutely not! I'm
205
302150
1280
Assolutamente no!
05:03
not a sarcastic T-Rex
206
303430
1470
Non sono un tipo sarcastico da T-Rex
05:04
type, more of a
207
304900
1000
, più una
05:05
friendly monkey!
208
305900
1000
scimmia amichevole!
05:06
OK, well, let's stay
209
306900
1030
OK, bene, restiamo
05:07
friends and recap
210
307930
1190
amici e ricapitoliamo
05:09
the vocabulary from
211
309120
1000
il vocabolario di
05:10
this programme, starting
212
310120
1340
questo programma, iniziando
05:11
with rapport - a good
213
311460
1660
dal rapporto - un buon
05:13
feeling between two
214
313120
1000
feeling tra due
05:14
people based on
215
314120
1160
persone basato sulla
05:15
understanding
216
315280
1000
comprensione
05:16
and communication.
217
316280
1460
e la comunicazione.
05:17
If you get on with
218
317740
1000
Se vai d'accordo con
05:18
someone, you like and
219
318740
1010
qualcuno, ti piace e
05:19
enjoy a friendly
220
319750
1000
godi di una
05:20
relationship with them.
221
320750
1930
relazione amichevole con loro.
05:22
Walking a tightrope
222
322680
1000
Camminare sul filo del rasoio
05:23
means to be in a
223
323680
1000
significa trovarsi in una
05:24
difficult situation
224
324680
1000
situazione difficile
05:25
which requires careful
225
325680
1101
che richiede un'attenta
05:26
consideration of
226
326781
1000
considerazione di
05:27
what to do.
227
327781
1069
cosa fare.
05:28
To be objective is to
228
328850
1210
Essere obiettivi significa
05:30
base your actions on
229
330060
1109
basare le proprie azioni sui
05:31
facts rather than
230
331169
1221
fatti piuttosto che sui
05:32
personal feelings.
231
332390
1850
sentimenti personali.
05:34
When building rapport
232
334240
1000
Quando si instaura un rapporto
05:35
with someone, it's good
233
335240
1000
con qualcuno, è bene
05:36
to be frank - to express
234
336240
1350
essere sinceri,
05:37
yourself in an open,
235
337590
1410
esprimersi in
05:39
honest way.
236
339000
1220
modo aperto e onesto.
05:40
But not sarcastic - to
237
340220
1250
Ma non sarcastico - per
05:41
say the opposite of
238
341470
1000
dire il contrario di
05:42
what you really mean,
239
342470
1150
ciò che intendi veramente,
05:43
in order to hurt
240
343620
1000
per ferire i
05:44
someone's feelings
241
344620
1000
sentimenti di qualcuno
05:45
or criticise them in
242
345620
1000
o criticarlo in
05:46
a humorous way.
243
346620
1000
modo umoristico.
05:47
Well, Neil, if we run
244
347620
1340
Bene, Neil, se superiamo i
05:48
over six minutes
245
348960
1000
sei minuti,
05:49
we'll break our rapport
246
349960
1000
romperemo il nostro rapporto
05:50
with the 6 Minute
247
350960
1000
con il
05:51
English producer, so
248
351960
1000
produttore inglese di 6 Minute, quindi
05:52
that's all for this
249
352960
1000
per questo programma è tutto
05:53
programme! Join us
250
353960
1000
! Unisciti a noi di
05:54
again soon for more
251
354960
1000
nuovo presto per altri
05:55
trending topics and
252
355960
1000
argomenti di tendenza e
05:56
useful vocabulary...
253
356960
1459
vocabolario utile...
05:58
...and remember to
254
358419
1000
...e ricordati di
05:59
download the BBC
255
359419
1000
scaricare l'
06:00
Learning English app
256
360419
1021
app BBC Learning English
06:01
and stay friends by
257
361440
1000
e resta amico
06:02
following us on
258
362440
1000
seguendoci sui
06:03
social media.
259
363440
1040
social media.
06:04
Bye for now!
260
364480
704
Arrivederci!
06:05
Bye!
261
365184
1091
Ciao!
A proposito di questo sito web

Questo sito vi presenterà i video di YouTube utili per l'apprendimento dell'inglese. Vedrete lezioni di inglese tenute da insegnanti di alto livello provenienti da tutto il mondo. Fate doppio clic sui sottotitoli in inglese visualizzati su ogni pagina video per riprodurre il video da lì. I sottotitoli scorrono in sincronia con la riproduzione del video. Se avete commenti o richieste, contattateci tramite questo modulo di contatto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7