Are opinion polls accurate? - 6 Minute English

74,923 views ・ 2022-12-15

BBC Learning English


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון. כתוביות מתורגמות מתורגמות במכונה.

00:08
Hello. This is 6 Minute English
0
8400
1560
שלום. זוהי 6 דקות אנגלית
00:09
from BBC Learning English.
1
9960
1480
מבית BBC Learning English.
00:11
I'm Neil.
2
11440
760
אני ניל.
00:12
And I'm Sam. Predicting the future is not easy,
3
12200
3040
ואני סם. לחזות את העתיד זה לא קל,
00:15
but that's exactly the job of opinion pollsters - researchers who ask people
4
15240
4640
אבל זה בדיוק התפקיד של סוקרי דעת קהל - חוקרים ששואלים אנשים
00:19
questions to discover what they think about certain topics. Often their aim
5
19880
5120
שאלות כדי לגלות מה הם חושבים על נושאים מסוימים. לעתים קרובות מטרתם
00:25
is predicting which political party will win in an election
6
25000
3560
היא לחזות איזו מפלגה פוליטית תנצח בבחירות
00:28
by asking members of the public how they intend to vote.
7
28560
3200
על ידי שאילת חברי הציבור כיצד הם מתכוונים להצביע.
00:31
But predicting the future is never 100 per cent accurate,
8
31760
4400
אבל חיזוי העתיד לעולם אינו מדויק ב-100 אחוז,
00:36
and opinion polls don't always get it right.
9
36200
3280
וסקרי דעת קהל לא תמיד מבינים זאת.
00:39
In 2016, few pollsters predicted a victory for Donald Trump over Hillary Clinton
10
39480
5800
בשנת 2016, סקרים מעטים חזו לדונלד טראמפ ניצחון על הילרי קלינטון
00:45
in the U S presidential election. And in the 2020 US elections,
11
45280
4760
בבחירות לנשיאות ארה"ב. ובבחירות 2020 בארה"ב,
00:50
most polls predicted
12
50040
1440
רוב הסקרים חזו שטראמפ
00:51
Trump would lose to Joe Biden, by a much larger amount
13
51480
3800
יפסיד לג'ו ביידן, בסכום הרבה יותר גדול
00:55
than he actually did. These mistakes sometimes called 'misfires',
14
55280
4960
ממה שהוא עשה בפועל. טעויות אלו הנקראות לעתים 'הטעיות',
01:00
when things do not work in the way intended,
15
60240
2760
כאשר הדברים אינם פועלים באופן המיועד,
01:03
have damaged the reputation of opinion pollsters. In this programme,
16
63000
4160
פגעו במוניטין של סוקרי דעת קהל. בתוכנית זו,
01:07
we'll be taking a look into the opinion polling industry and of course,
17
67160
4160
נסקור את תעשיית סקרי הדעות וכמובן
01:11
learning some useful vocabulary as well.
18
71320
2320
נלמד גם אוצר מילים שימושי.
01:13
But first I have a question for you,
19
73640
1840
אבל קודם יש לי שאלה אליך,
01:15
Sam, it's about another time when the opinion polls got it wrong.
20
75480
5080
סם, מדובר בתקופה אחרת שבה סקרי דעת הקהל טעו.
01:20
Few pollsters predicted that Britain would vote to leave the European Union
21
80560
4360
סקרים מעטים חזו שבריטניה תצביע בעד עזיבת האיחוד האירופי
01:24
in the 2016 Brexit referendum,
22
84920
2680
במשאל העם על הברקזיט ב-2016,
01:27
which in the end, it did.
23
87600
2480
מה שבסופו של דבר עשה.
01:30
But what was the final split between those who voted to leave
24
90080
3640
אבל מה היה הפיצול הסופי בין אלה שהצביעו בעד לעזוב
01:33
and those who wanted to remain?
25
93720
2200
לבין אלה שרצו להישאר? האם
01:35
Was it a) 51 leave to 49 remain,
26
95920
3840
זה היה א) 51 עזבו עד 49 נשארו,
01:39
b) 52 leave to 48 remain, or
27
99840
3480
ב) 52 עזבו עד 48 נשארו, או
01:43
c) 52 remain to 48 leave?
28
103320
3200
ג) 52 נשארו עד 48 עזבו?
01:46
I think it was b)
29
106520
1720
אני חושב שזה היה ב)
01:48
52 per cent voted to leave and 48 per cent to remain.
30
108240
4240
52 אחוז הצביעו בעד לעזוב ו-48 אחוז כדי להישאר.
01:52
OK, Sam, I'll reveal the answer at the end of the programme.
31
112480
3600
בסדר, סאם, אני אגלה את התשובה בסוף התוכנית.
01:56
One of the biggest polling companies
32
116080
1800
אחת מחברות הסקרים הגדולות
01:57
was founded by George Gallup, born in 1901
33
117880
2960
נוסדה על ידי ג'ורג' גאלופ, יליד 1901
02:00
on a farm in Iowa, Gallup was a student of journalism.
34
120840
4480
בחווה באיווה, גאלופ היה סטודנט לעיתונאות.
02:05
He wanted to know people's opinion on a range of subjects
35
125320
3360
הוא רצה לדעת את דעתם של אנשים במגוון נושאים
02:08
and came up with a simple idea -
36
128680
2400
והגה רעיון פשוט -
02:11
why not try asking them?
37
131080
2360
למה לא לנסות לשאול אותם?
02:13
Here's G Elliott Morris,
38
133440
1840
הנה G אליוט מוריס,
02:15
a data journalist from the Economist, explaining more to BBC
39
135280
3760
עיתונאי נתונים מהאקונומיסט, מסביר יותר
02:19
World Service Programme, More or Less.
40
139040
2840
לתוכנית השירות העולמי של BBC, יותר או פחות.
02:21
And,he publishes his dissertation
41
141880
2280
והוא מפרסם את עבודת הדוקטורט שלו
02:24
on this - how to measure what people want, basically.
42
144160
2280
על זה - איך למדוד מה אנשים רוצים, בעצם.
02:26
And he gets hired by a much bigger advertising agency
43
146440
3960
והוא נשכר על ידי משרד פרסום הרבה יותר גדול
02:30
in New York called Young and Rubicam, and they basically give him
44
150400
3360
בניו יורק בשם יאנג ורוביקם, והם בעצם נותנים לו
02:33
a blank cheque to do their research, to figure out how to call people,
45
153760
4280
צ'ק ריק כדי לעשות את המחקר שלהם, להבין איך להתקשר לאנשים,
02:38
how to talk to them, to figure out if they remember or liked a certain product.
46
158040
4800
איך לדבר איתם, כדי להבין אם הם זוכר או אהב מוצר מסוים.
02:42
Basically, to figure out early methodologies
47
162840
2880
בעצם, כדי להבין מתודולוגיות מוקדמות
02:45
in advertising and then by 1931 or so, he's wondering
48
165720
4920
בפרסום ולאחר מכן עד 1931 בערך, הוא תוהה
02:50
well, if it works for toothpaste
49
170640
1400
היטב, אם זה עובד למשחת שיניים
02:52
why not politics?
50
172040
1560
למה לא פוליטיקה?
02:53
George Gallup tried to figure out what customers wanted to buy.
51
173600
4280
ג'ורג' גאלופ ניסה להבין מה הלקוחות רוצים לקנות.
02:57
If you figure something out,
52
177880
1680
אם אתה מבין משהו,
02:59
you finally understand it or find a solution to a problem
53
179560
3640
אתה סוף סוף מבין אותו או מוצא פתרון לבעיה
03:03
after thinking about it a lot.
54
183200
2440
לאחר שחשבתי עליו הרבה.
03:05
Later, he was hired by a New York advertising agency to find out
55
185640
4080
מאוחר יותר, הוא נשכר על ידי משרד פרסום בניו יורק כדי לברר את
03:09
people's opinion of consumer products like toothpaste and soft drinks.
56
189720
4840
דעתם של אנשים על מוצרי צריכה כמו משחת שיניים ומשקאות קלים.
03:14
George was given a 'blank cheque' - an unlimited amount of money
57
194560
3960
ג'ורג' קיבל 'צ'ק ריק' - סכום כסף בלתי מוגבל
03:18
and freedom to do his job.
58
198520
2080
וחופש לעשות את עבודתו.
03:20
At this time, polling was focused on consumer preferences,
59
200600
3560
בשלב זה, הסקרים התמקדו בהעדפות צרכנים,
03:24
not politics.
60
204160
1560
לא בפוליטיקה.
03:25
But asking people about their political views is
61
205720
2640
אבל לשאול אנשים על דעותיהם הפוליטיות זה
03:28
a lot more complicated than asking them about toothpaste.
62
208360
4080
הרבה יותר מסובך מאשר לשאול אותם על משחת שיניים.
03:32
Making accurate election predictions.
63
212440
2200
ביצוע תחזיות בחירות מדויקות.
03:34
depends on polling a sample group of people
64
214640
3040
תלוי בסקר קבוצת מדגם של אנשים
03:37
who accurately represent the population as a whole. One of the reasons
65
217680
4520
המייצגים במדויק את האוכלוסייה כולה. אחת הסיבות
03:42
for pollsters' failure to predict Trump's election in 2016,
66
222200
4120
לכישלון של סוקרים לחזות את בחירתו של טראמפ ב-2016,
03:46
is that they didn't ask enough white, non-college educated voters.
67
226320
4160
היא שהם לא שאלו מספיק מצביעים לבנים שאינם בעלי השכלה מכללה.
03:50
So, polling is a very complex process -
68
230480
2640
אז, סקרים הם תהליך מורכב מאוד -
03:53
one which is never totally reliable,
69
233120
2640
תהליך שלעולם אינו אמין לחלוטין,
03:55
according to G Elliott Morris, speaking again here to BBC
70
235760
3880
לדברי G אליוט מוריס, מדבר שוב כאן ל-BBC
03:59
World Service's More or Less...  
71
239640
2480
World Service של More or Less...
04:02
If people were understanding this process that is generating all these polls,
72
242120
5640
אם אנשים היו מבינים את התהליך הזה שיוצר את כל הסקרים האלה, אז
04:07
then they would understand polls as less, sort of, precise tools,
73
247760
4040
הם יבינו סקרים ככלים פחות, בערך, מדויקים,
04:11
tools they definitely can't offer the laser-like predictive accuracy
74
251800
2760
כלים שהם בהחלט לא יכולים להציע את דיוק הניבוי דמוי הלייזר
04:14
we've come to expect from them.
75
254560
2040
שציפינו מהם.
04:16
then the difference between pollings'
76
256600
2160
אז ההבדל בין הציפיות של הסקרים
04:18
expectations and performance wouldn't be so stark.
77
258760
3720
לביצועים לא יהיה כה בולט.
04:22
Opinion polls can estimate the outcome of an election,
78
262480
3080
סקרי דעת קהל יכולים להעריך את תוצאות הבחירות,
04:25
but they can't give us laser-like accuracy.
79
265560
3320
אבל הם לא יכולים לתת לנו דיוק כמו לייזר.
04:28
If you describe something as 'laser-like' you mean it
80
268880
2840
אם אתה מתאר משהו כ'כמו לייזר' אתה מתכוון לזה
04:31
it's very accurate and focused, like a laser.
81
271720
3440
שהוא מאוד מדויק וממוקד, כמו לייזר.
04:35
If people understand how hard
82
275160
1800
אם אנשים מבינים כמה קשה
04:36
it is to predict the future,
83
276960
1680
לחזות את העתיד,
04:38
they might be more realistic about
84
278640
1960
הם עשויים להיות מציאותיים יותר לגבי
04:40
how accurate opinion polls can be. Then differences between a prediction
85
280600
5280
מידת הדיוק של סקרי דעת קהל. אז ההבדלים בין תחזית
04:45
and the final result would not be so stark - obvious and easily visible or harsh.
86
285880
6720
לתוצאה הסופית לא יהיו כה ברורים - ברורים וניכרים בקלות או קשים.
04:52
Predicting the future is difficult,
87
292600
2360
קשה לחזות את העתיד,
04:54
otherwise everyone would be a lottery winner by now.
88
294960
3560
אחרת כולם כבר היו זוכים בלוטו.
04:58
Maybe it's not opinion polls that have broken,
89
298520
2360
אולי זה לא סקרי דעת קהל שנשברו,
05:00
but our desire to know the future that's the problem.
90
300880
3920
אלא הרצון שלנו לדעת את העתיד זו הבעיה.
05:05
OK, it's time to reveal the answer to my question about the Brexit referendum.
91
305000
4600
בסדר, הגיע הזמן לחשוף את התשובה לשאלתי לגבי משאל העם על הברקזיט.
05:09
I said the final result was 52 per cent for leave,
92
309600
3560
אמרתי שהתוצאה הסופית היא 52 אחוז לחופשה
05:13
and 48 per cent for remain.
93
313160
2360
ו-48 אחוז לחופשה.
05:15
Which was the correct answer. And another example of an opinion poll 'misfire' - a situation
94
315520
6360
מה שהייתה התשובה הנכונה. ועוד דוגמה לסקר דעה 'טעות' - מצב
05:21
where something does not work as intended.
95
321880
3360
שבו משהו לא עובד כמתוכנן.
05:25
OK, let's recap the rest of the vocabulary
96
325240
2480
בסדר, בואו נסכם את שאר אוצר המילים
05:27
from this programme about opinion pollsters -
97
327720
2480
מהתוכנית הזו על סוקרי דעת קהל -
05:30
people who conduct polls
98
330200
1480
אנשים שעורכים סקרים
05:31
asking the public their opinion on particular subjects,
99
331680
3400
ששואלים את הציבור לדעתם בנושאים מסוימים,
05:35
especially politics.
100
335080
1760
במיוחד פוליטיקה.
05:36
If you figure something out.
101
336840
1640
אם תבין משהו.
05:38
you finally understand it or find the solution to a problem
102
338480
4320
אתה סוף סוף מבין את זה או מוצא את הפתרון לבעיה
05:42
after thinking long and hard about it.
103
342800
2240
לאחר מחשבה ארוכה וקשה על זה.
05:45
If someone gives you a blank cheque,
104
345040
2400
אם מישהו נותן לך צ'ק ריק,
05:47
you have unlimited money and freedom to complete a task.,
105
347440
3920
יש לך כסף וחופש בלתי מוגבל לבצע משימה.,
05:51
When you describe something as 'laser-like', you mean that
106
351360
3080
כשאתה מתאר משהו כ'כמו לייזר', אתה מתכוון
05:54
it's very accurate and precise.
107
354440
2160
שהוא מאוד מדויק ומדויק.
05:56
And finally, the adjective 'stark' has several meanings,
108
356600
3360
ולבסוף, לשם התואר 'חזק' יש כמה משמעויות,
05:59
including 'obvious', 'harsh' and 'plain'.
109
359960
3080
כולל 'ברור', 'קשה' ו'פשוט'.
06:03
Once again, our six minutes are up. Bye for now.
110
363040
2880
שוב, שש הדקות שלנו נגמרו. להתראות בינתיים.
06:05
Bye bye.
111
365920
1160
ביי ביי.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7