France: Macron wins second term: BBC News Review

57,159 views ・ 2022-04-26

BBC Learning English


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון. כתוביות מתורגמות מתורגמות במכונה.

00:00
In France, Macron has been re-elected as French president.
0
80
5560
בצרפת, מקרון נבחר מחדש לנשיא צרפת.
00:05
Hello, this is News Review from BBC Learning English.
1
5640
3920
שלום, זוהי סקירת חדשות מבית BBC Learning English.
00:09
I'm Rob and joining me today is Roy. Hello Roy.
2
9560
3160
אני רוב ומצטרף אלי היום הוא רוי. שלום רועי.
00:12
Hello Rob and hello everybody.
3
12720
2520
שלום רוב ושלום לכולם.
00:15
If you would like to test yourself on the vocabulary around this story,
4
15240
3960
אם תרצה לבחון את עצמך על אוצר המילים סביב הסיפור הזה,
00:19
all you need to do is head to our website
5
19200
2280
כל מה שאתה צריך לעשות הוא לגשת לאתר שלנו
00:21
bbclearningenglish.com to take a quiz.
6
21480
3760
bbclearningenglish.com כדי לקחת חידון.
00:25
And now, let's hear more about this story from this BBC News report:
7
25240
4000
ועכשיו, בואו נשמע יותר על הסיפור הזה מדיווח החדשות של ה-BBC:
00:48
So, Emmanuel Macron has been voted president of France for a second time.
8
48480
7040
אז, עמנואל מקרון נבחר לנשיא צרפת בפעם השנייה.
00:55
He won 58% percent of the vote against Marine Le Pen, a far-right candidate.
9
55520
6840
הוא זכה ב-58% מהקולות נגד מרין לה פן, מועמדת הימין הקיצוני.
01:02
He promised to unite France
10
62360
2000
הוא הבטיח לאחד את צרפת
01:04
and said that he understood many people had voted for him
11
64360
3480
ואמר כי הוא מבין שאנשים רבים הצביעו בעדו
01:07
to stop Marine Le Pen getting into power.
12
67840
3840
כדי לעצור את עליית מרין לה פן לשלטון.
01:11
Yes, and you've picked three words and expressions
13
71680
2760
כן, ובחרת שלוש מילים וביטויים
01:14
from the news headlines about this story. What are they please?
14
74440
3400
מכותרות החדשות על הסיפור הזה. מה הם בבקשה?
01:17
We have 'sighs of relief', 'big blow' and 'hinges on'.
15
77840
5640
יש לנו 'אנחות רווחה', 'מכה גדולה' ו'על צירים'.
01:23
That's 'sighs of relief', 'big blow' and 'hinges on'.
16
83480
5080
זה 'אנחות רווחה', 'מכה גדולה' ו'מתלות על'.
01:28
OK. Let's have a look at your first headline please.
17
88560
3000
בסדר. בוא נסתכל בבקשה על הכותרת הראשונה שלך.
01:31
OK. So, our first headline comes from Sky News and it reads:
18
91560
4920
בסדר. אז, הכותרת הראשונה שלנו מגיעה מסקיי ניוז והיא אומרת:
01:43
'Sighs of relief' — relax after a serious problem.
19
103280
5720
'אנחות רווחה' - תירגע לאחר בעיה רצינית.
01:49
So, this is a three-word expression.
20
109000
3120
אז זהו ביטוי בן שלוש מילים.
01:52
The first word is 'sighs' — S-I-G-H-S.
21
112120
3480
המילה הראשונה היא 'אנחות' - S-I-G-H-S.
01:55
Second word: 'of' — O-F.
22
115600
2600
מילה שנייה: 'של' - O-F.
01:58
Third word: 'relief' — R-E-L-I-E-F.
23
118200
3520
מילה שלישית: 'הקלה' — ר-א-ל-אי-ע-פ.
02:01
And it basically means to relax after a serious problem or event.
24
121720
6680
וזה בעצם אומר להירגע אחרי בעיה או אירוע רציני.
02:08
Now, I'm familiar with that word 'sighs'.
25
128400
2720
עכשיו, אני מכיר את המילה הזו 'אנחות'.
02:11
I think we all do it when we sit down and we relax:
26
131120
3520
אני חושב שכולנו עושים את זה כשאנחנו יושבים ונרגעים:
02:14
we 'sigh'. We make this noise, a 'sigh', don't we?
27
134640
3480
אנחנו 'נאנחים'. אנחנו עושים את הרעש הזה, 'אנחה', לא?
02:18
Yeah, it's like: 'Ahhh.' So... very good.
28
138120
4640
כן, זה כמו: 'אההה'. כל כך טוב.
02:22
So, basically what it is — it's an exhalation of air
29
142760
3200
אז בעצם מה זה - זו נשיפה של אוויר
02:25
and it demonstrates a sense of 'relief'.
30
145960
2520
וזה מפגין תחושת 'הקלה'.
02:28
Now, we also 'sigh' in other ways as well.
31
148480
2840
כעת, אנו 'נאנחים' גם בדרכים אחרות.
02:31
It's not just about relaxing.
32
151320
1960
זה לא קשור רק להירגע.
02:33
We can also 'sigh' sometimes when we're bored — or frustration.
33
153280
3400
אנחנו יכולים גם 'להיאנח' לפעמים כשאנחנו משועממים - או מתסכולים.
02:36
It's quite an... it's quite an emotional...
34
156680
2760
זה די... זה די רגשי...
02:39
it's quite an emotive noise that we make.
35
159440
2920
זה די רעש רגשי שאנחנו משמיעים.
02:42
Now, the word 'relief' basically means to end a period of pain.
36
162360
5160
כעת, המילה 'הקלה' פירושה בעצם לסיים תקופה של כאב.
02:47
So, for example, if you've got a headache, you may take a...
37
167520
3920
אז, למשל, אם יש לך כאב ראש, אתה יכול לקחת...
02:51
some kind of medication to give you pain 'relief'.
38
171440
3520
סוג של תרופה כדי לתת לך 'הקלה' בכאב.
02:54
But in this headline we mustn't take this literally.
39
174960
2360
אבל בכותרת הזו אסור לקחת את זה מילולית.
02:57
We're not hearing lots of people going, 'Ahhh,' are we?
40
177320
3880
אנחנו לא שומעים הרבה אנשים שאומרים, 'אההה', נכון?
03:01
No. No, we're not. It's basically used as an expression
41
181200
3600
לא. לא, אנחנו לא. זה בעצם משמש כביטוי
03:04
to say that after a serious problem or a situation,
42
184800
4280
לומר שאחרי בעיה רצינית או מצב,
03:09
a negative situation, we can now relax.
43
189080
2880
מצב שלילי, אנחנו יכולים כעת להירגע.
03:11
And what other situations might we give a 'sigh of relief'?
44
191960
4240
ואיזה עוד מצבים נוכל לתת 'אנחת רווחה'?
03:16
Well, I can give you a really good personal example.
45
196200
3280
ובכן, אני יכול לתת לך דוגמה אישית ממש טובה.
03:19
Now, many of our viewers know that my wife and I —
46
199480
3760
עכשיו, רבים מהצופים שלנו יודעים שאשתי ואני -
03:23
we were separated by the pandemic, during the pandemic.
47
203240
3240
נפרדנו על ידי המגיפה, במהלך המגיפה.
03:26
My wife is from Brazil and my son is also from there.
48
206480
2640
אשתי מברזיל וגם הבן שלי משם.
03:29
And for about...
49
209120
1280
ובמשך בערך...
03:30
for well over two years, nearly three years,
50
210400
3200
במשך יותר משנתיים, כמעט שלוש שנים,
03:33
we were apart due to the Covid pandemic.
51
213600
2960
היינו נפרדים בגלל מגיפת קוביד.
03:36
Finally, my wife received her visa and we have been reunited
52
216560
4000
לבסוף, אשתי קיבלה את הוויזה שלה והתאחדנו מחדש
03:40
and after that terrible time,
53
220560
2080
ואחרי אותה תקופה נוראית,
03:42
when my wife and child arrived at the airport
54
222640
3640
כשאשתי והילד שלי הגיעו לשדה התעופה, מילולית
03:46
I both literally and figuratively gave out a huge 'sigh of relief'
55
226280
4240
ופיגורטיבית פלטתי 'אנחת רווחה' ענקית
03:50
because I was suddenly like... 'Ahhh. It's over.'
56
230520
4320
כי פתאום הייתי כמו... ' אההה. זה נגמר.'
03:54
OK. Let's hear that noise one more time.
57
234840
3080
בסדר. בוא נשמע את הרעש הזה עוד פעם.
03:57
Ahhh.
58
237920
1520
אההה.
03:59
Fabulous. OK. Let's have a summary:
59
239440
3080
מהמם. בסדר. בוא נעשה סיכום:
04:09
In our 6 Minute English programme,
60
249080
2600
בתוכנית שלנו 6 דקות באנגלית,
04:11
we've been talking about mental health in the workplace.
61
251680
3320
דיברנו על בריאות הנפש במקום העבודה.
04:15
It's a big issue. How can people watch that video again please, Roy?
62
255000
4560
זה נושא גדול. איך אנשים יכולים לצפות בסרטון הזה שוב בבקשה, רוי?
04:19
All you need to do is click the link in the description below.
63
259560
4760
כל מה שאתה צריך לעשות הוא ללחוץ על הקישור בתיאור למטה.
04:24
OK. Let's move on to your next headline please.
64
264320
2520
בסדר. בוא נעבור לכותרת הבאה שלך בבקשה.
04:26
OK. So, our next headline is an opinion piece
65
266840
3440
בסדר. אז, הכותרת הבאה שלנו היא מאמר דעה
04:30
and it comes from CNN and it reads:
66
270280
3680
והיא מגיעה מ-CNN והיא כתובה:
04:38
That's 'big blow' — large unexpected negative event.
67
278880
5400
זו 'מכה גדולה' - אירוע שלילי גדול ובלתי צפוי.
04:44
OK. So, this is a two-word expression.
68
284280
3320
בסדר. אז זהו ביטוי בן שתי מילים.
04:47
First word: 'big' — B-I-G. Second word: 'blow' — B-L-O-W.
69
287600
5560
מילה ראשונה: 'גדול' - בי-י-ג. מילה שניה: 'מכה' — ב-ל-ו-ו.
04:53
And it basically means an event that has a large
70
293160
3440
וזה בעצם אומר אירוע שיש לו
04:56
and, sort of, devastating effect.
71
296600
3280
השפעה גדולה ומעין, הרסנית.
04:59
Now, 'blow' often refers to the act of 'blowing' with air... like that.
72
299880
6560
עכשיו, 'מכה' מתייחס לעתים קרובות לפעולת 'נשיפה' באוויר... ככה.
05:06
Is that what this expression has something to do with?
73
306440
2720
האם לזה יש קשר לביטוי הזה?
05:09
A lot of air-related expressions today apparently: 'sighing' and 'blowing'.
74
309160
3240
הרבה ביטויים הקשורים לאוויר היום כנראה: 'נאנח' ו'נושב'.
05:12
But now, let's talk about this idea of 'blow'.
75
312400
2920
אבל עכשיו, בואו נדבר על הרעיון הזה של 'מכה'.
05:15
So, when somebody 'blows' air at you, it hits you
76
315320
4160
לכן, כשמישהו 'נושף' אליך אוויר, זה פוגע בך
05:19
and it makes an impact.
77
319480
2080
וזה משפיע.
05:21
Another way in which we use 'blow' that will reinforce this idea
78
321560
3520
דרך נוספת בה אנו משתמשים ב'מכה' שתחזק את הרעיון הזה
05:25
is in something like fighting: in fighting you have punching.
79
325080
3640
היא במשהו כמו לחימה: בלחימה יש לך אגרוף.
05:28
Now, recently there was a boxing match
80
328720
2840
עכשיו, לאחרונה היה קרב אגרוף בו
05:31
in which Tyson Fury won against Dillian Whyte
81
331560
4680
טייסון פיורי ניצח מול דיליאן ווייט
05:36
and his final punch was a... or his final hit was an uppercut
82
336240
4480
והאגרוף האחרון שלו היה... או שהמכה האחרונה שלו הייתה אפרקאט
05:40
and it was the final 'blow'.
83
340720
2040
וזו הייתה ה'מכה' האחרונה.
05:42
So, we use that idea of 'blow' for impacts,
84
342760
3040
אז, אנחנו משתמשים ברעיון הזה של 'מכה' להשפעות,
05:45
especially related to punch and punches and air.
85
345800
4440
במיוחד הקשורות לאגרוף , אגרופים ואוויר.
05:50
Right, but here in this expression 'big blow',
86
350240
3200
נכון, אבל כאן בביטוי הזה 'מכה גדולה',
05:53
we're not referring to air or to punches, are we?
87
353440
3080
אנחנו לא מתכוונים לאוויר או לאגרופים, נכון?
05:56
There's no boxing involved.
88
356520
1640
אין אגרוף מעורב.
05:58
No, no, we're not.
89
358160
1920
לא, לא, אנחנו לא.
06:00
So, what we're talking about here,
90
360080
2160
אז, על מה אנחנו מדברים כאן,
06:02
and let's focus in on that idea of an impact,
91
362240
3320
ובואו נתמקד ברעיון של השפעה,
06:05
you're talking about an unexpected event
92
365560
3400
אתם מדברים על אירוע בלתי צפוי
06:08
that has a devastating effect and it's a massive impact.
93
368960
4120
שיש לו השפעה הרסנית וזו השפעה מסיבית.
06:13
OK. And I'm just thinking back to last year's Euros,
94
373080
3800
בסדר. ואני רק חושב על היורו של השנה שעברה,
06:16
when our country's team, England, lost at the last minute.
95
376880
4600
כאשר נבחרת ארצנו, אנגליה, הפסידה ברגע האחרון.
06:21
That was a 'big blow' — for us at least, wasn't it?
96
381480
3000
זו הייתה 'מכה גדולה' - עבורנו לפחות, לא?
06:24
That was a 'massive blow' but well done once again to Italy.
97
384480
3440
זו הייתה 'מכה אדירה' אבל כל הכבוד שוב לאיטליה.
06:27
OK. Let's have a summary of that expression:
98
387920
3000
בסדר. בוא נעשה סיכום של הביטוי הזה:
06:37
We just mentioned last year's Euros,
99
397520
2840
הזכרנו רק את היורו בשנה שעברה,
06:40
the big football tournament where England unfortunately didn't win,
100
400360
3600
טורניר הכדורגל הגדול בו אנגליה למרבה הצער לא ניצחה,
06:43
but Italy did and we talked about that on News Review, didn't we, Roy?
101
403960
3960
אבל איטליה כן ודיברנו על זה בניוז ריוויו, לא, רוי?
06:47
Yes and all you have to do to watch that episode
102
407920
2880
כן וכל מה שאתה צריך לעשות כדי לצפות בפרק זה
06:50
is click the link in the description below.
103
410800
2840
הוא ללחוץ על הקישור בתיאור למטה.
06:53
Great. Let's move on to your next headline please.
104
413640
3600
גדול. בוא נעבור לכותרת הבאה שלך בבקשה.
06:57
OK. So, our next headline comes from the Telegraph.
105
417240
2880
בסדר. אז, הכותרת הבאה שלנו מגיעה מהטלגרף.
07:00
Now, it's important to note that this headline was released previously,
106
420120
4800
כעת, חשוב לציין שהכותרת הזו פורסמה בעבר,
07:04
a couple of days before the election, and it reads:
107
424920
4600
כמה ימים לפני הבחירות, והיא כתובה:
07:14
'Hinges on' — depends on something happening.
108
434800
4440
'בהתאם' - תלוי במשהו שיקרה.
07:19
OK. Another two-word expression.
109
439240
1880
בסדר. עוד ביטוי בן שתי מילים.
07:21
First word: 'hinges' — H-I-N-G-E-S.
110
441120
4040
מילה ראשונה: 'צירים' — ח-י-נ-ג-ה-ש.
07:25
Second word: 'on' — O-N.
111
445160
2080
מילה שנייה: 'על' - O-N.
07:27
And it basically means that something depends
112
447240
3360
וזה בעצם אומר שמשהו תלוי
07:30
on something else occurring or happening.
113
450600
4480
במשהו אחר שיתרחש או יקרה.
07:35
And if we take this literally, a 'hinge' is that piece of metal
114
455080
3240
ואם ניקח את זה מילולית, 'ציר' הוא חתיכת המתכת
07:38
that holds the door to the wall and lets it open and close.
115
458320
4640
שמחזיקה את הדלת לקיר ונותנת לה להיפתח ולהיסגר.
07:42
Absolutely. Now, without those 'hinges', that door cannot open and close.
116
462960
4480
בהחלט. עכשיו, בלי ה'צירים' האלה, הדלת הזו לא יכולה להיפתח ולהיסגר.
07:47
So, it is a vital thing for the door to function.
117
467440
3760
לכן, זה דבר חיוני עבור הדלת לתפקד.
07:51
And this is important in understanding what 'hinges' means.
118
471200
3120
וזה חשוב בהבנת מה המשמעות של 'צירים'.
07:54
So, without those 'hinges', the door doesn't work.
119
474320
2600
אז בלי ה'צירים' האלה, הדלת לא עובדת.
07:56
And what we're saying — if something 'hinges on' another thing happening,
120
476920
4680
ומה שאנחנו אומרים - אם משהו 'תלוי' בדבר אחר שקורה,
08:01
it won't work unless that other thing happens.
121
481600
3280
זה לא יעבוד אלא אם הדבר האחר הזה יקרה.
08:04
So, in my life I've got two children.
122
484880
3080
אז בחיים שלי יש לי שני ילדים.
08:07
They depend on me — I think they do anyway.
123
487960
2800
הם תלויים בי - אני חושב שהם בכל מקרה. האם
08:10
Can I say that my children 'hinge on' me?
124
490760
3160
אני יכול לומר שהילדים שלי 'תלויים' בי?
08:13
No. No, you can't. OK.
125
493920
1560
לא. לא, אתה לא יכול. בסדר.
08:15
So, the way in which we're using 'depend on' there —
126
495480
2440
לכן, האופן שבו אנו משתמשים ב'תלוי על' שם -
08:17
for example, 'children depend on their parents' —
127
497920
2440
למשל, 'ילדים תלויים בהוריהם' -
08:20
is like 'rely on'. So, for example,
128
500360
2560
הוא כמו 'לסמוך על'. אז, למשל,
08:22
they depend on you for things like supplying food
129
502920
2800
הם תלויים בך בדברים כמו אספקת מזון
08:25
and quite often money.
130
505720
2480
ולעתים קרובות מאוד כסף.
08:28
The way we use 'hinges on' is when we're talking about
131
508200
2840
האופן שבו אנו משתמשים ב-" תלוי ב" הוא כאשר אנו מדברים על
08:31
one situation or event is dependent
132
511040
3560
מצב אחד או אירוע תלוי
08:34
on another situation or event happening.
133
514600
3600
במצב אחר או אירוע אחר.
08:38
OK. So, can we use this expression in everyday life?
134
518200
3640
בסדר. אז האם נוכל להשתמש בביטוי הזה בחיי היומיום?
08:41
Yeah. So, let me give you a good example.
135
521840
3000
כֵּן. אז תן לי לתת לך דוגמה טובה.
08:44
You invite me to a party — I'm still waiting for that invitation...!
136
524840
3880
אתה מזמין אותי למסיבה - אני עדיין מחכה להזמנה הזו...!
08:48
You invite me to a party but I say:
137
528720
3160
אתה מזמין אותי למסיבה אבל אני אומר:
08:51
  'My coming to your party hinges on, or depends on, whether I get paid.'
138
531880
6240
'הגעתי למסיבה שלך תלויה או תלויה בשאלה אם אקבל תשלום'.
08:58
So, for example, without money I can't come to your party.
139
538120
3520
אז, למשל, בלי כסף אני לא יכול לבוא למסיבה שלך.
09:01
Right. OK. We could also say the success of this programme News Review
140
541640
3800
ימין. בסדר. אנחנו יכולים גם לומר שהצלחתה של תוכנית חדשות סקירה זו
09:05
'hinges on' you turning up and presenting it.
141
545440
4760
תלויה בהגשתה והגשתה.
09:10
Thank you very much for that,
142
550200
1680
תודה רבה לך על זה,
09:11
but I think it 'hinges on' not just myself but the whole team:
143
551880
3880
אבל אני חושב שזה 'תלוי' לא רק על עצמי אלא על כל הצוות:
09:15
you and everybody else that works at BBC Learning English.
144
555760
3120
אתה וכל אחד אחר שעובד ב-BBC Learning English.
09:18
Without... without the team...
145
558880
3000
בלי... בלי הצוות...
09:21
Our wonderful content relies on our —
146
561880
2360
התוכן הנפלא שלנו מסתמך על - "
09:24
'hinges on' the success of our fantastic team.
147
564240
3480
תלוי" בהצלחת הצוות הפנטסטי שלנו.
09:27
Yeah and it 'hinges on' having a summary, so here it is:
148
567720
4480
כן, וזה 'תלוי' בסיכום, אז הנה:
09:38
OK, Roy, it's time now for you to recap on
149
578880
2880
בסדר, רועי, הגיע הזמן שלך לסכם
09:41
the words and expressions we've discussed today.
150
581760
3120
את המילים והביטויים שדיברנו עליהם היום.
09:44
Sure thing. We had 'sighs of relief' — relax after a serious problem.
151
584880
5760
דבר בטוח. היו לנו 'אנחות רווחה' - הירגע אחרי בעיה רצינית.
09:50
We had 'big blow' — large unexpected negative event.
152
590640
5200
הייתה לנו 'מכה גדולה' - אירוע שלילי גדול ובלתי צפוי.
09:55
And we had 'hinges on' — depends on something happening.
153
595840
5280
והיו לנו 'התלות' - תלוי במשהו שיקרה.
10:01
Now, if you want to test your understanding of these expressions,
154
601120
3280
כעת, אם אתה רוצה לבדוק את הבנתך בביטויים אלה,
10:04
we have a quiz on our website at bbclearningenglish.com.
155
604400
4920
יש לנו חידון באתר האינטרנט שלנו בכתובת bbclearningenglish.com.
10:09
And that's a good place to go to
156
609320
1920
וזה מקום טוב ללכת אליו
10:11
for lots of other Learning English resources.
157
611240
2240
להרבה משאבים אחרים ללימוד אנגלית.
10:13
And don't forget to check us out on social media as well.
158
613480
3280
ואל תשכחו לבדוק אותנו גם ברשתות החברתיות.
10:16
Well, that's all for News Review for today.
159
616760
2680
ובכן, זה הכל עבור News Review להיום.
10:19
Thank you for watching and we'll see you next time. Bye bye.
160
619440
3240
תודה שצפיתם ונתראה בפעם הבאה. ביי ביי.
10:22
Bye!
161
622680
1760
ביי!
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7