BOX SET: English vocabulary mega-class! Learn 10 idiomatic English expressions in 25 minutes!

126,507 views ・ 2021-08-07

BBC Learning English


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון. כתוביות מתורגמות מתורגמות במכונה.

00:07
Hello. This is The English We Speak
0
7040
2480
שלום. זה האנגלית שאנחנו מדברים
00:09
with me, Feifei.
1
9520
1600
איתי, פייפיי.
00:11
And me, Roy.
2
11120
2080
ואני, רועי.
00:13
Roy, what are you holding?!
3
13200
2560
רועי, מה אתה מחזיק?!
00:15
This? It's a sword.
4
15760
3440
זֶה? זו חרב.
00:19
I can see it's a sword!
5
19200
2800
אני יכול לראות שזו חרב!
00:22
Why do you have one?
6
22000
2320
למה יש לך אחד?
00:24
Well, I overheard you saying your
7
24320
2080
ובכן, שמעתי אותך אומר
00:26
friend Sandra is living in a bubble.
8
26400
3280
שהחברה שלך סנדרה חיה בבועה.
00:29
So I asked my pal at the museum
9
29680
2320
אז שאלתי את חבר שלי במוזיאון
00:32
if I could borrow a sword
10
32000
2080
אם אני יכול לשאול חרב
00:34
to help your friend escape!
11
34080
3040
כדי לעזור לחבר שלך לברוח!
00:37
No, Roy. I said 'Sandra lives in a bubble',
12
37120
4000
לא, רועי. אמרתי 'סנדרה חיה בבועה',
00:41
but it means that she doesn't really
13
41120
1920
אבל זה אומר שהיא לא ממש
00:43
accept new ideas and all her friends
14
43040
2720
מקבלת רעיונות חדשים ולכל החברים שלה
00:45
have the same way of thinking.
15
45760
2640
יש אותה דרך חשיבה.
00:48
'Living in a bubble' is the expression
16
48400
1920
'לחיות בבועה' הוא הביטוי שאנו
00:50
we're looking at in this programme.
17
50320
3280
מסתכלים עליו בתוכנית זו.
00:53
Ahhh, that makes more sense.
18
53600
3440
אההה, זה יותר הגיוני.
00:57
I just imagined that she might have got stuck
19
57040
2720
רק דמיינתי שאולי היא נתקעה בבועה
00:59
in a bubble after washing her hands.
20
59760
3200
לאחר שטיפת ידיה.
01:02
Roy, your imagination never ceases to amaze me.
21
62960
4640
רועי, הדמיון שלך לא מפסיק להדהים אותי.
01:07
You know what we should do?
22
67600
2400
אתה יודע מה עלינו לעשות?
01:10
I think we should listen to some examples.
23
70000
4800
אני חושב שאנחנו צריכים להקשיב לכמה דוגמאות.
01:14
Bob and his friends think that climate
24
74800
1840
בוב וחבריו חושבים ששינויי האקלים
01:16
change isn't real. They live in a bubble.
25
76640
3920
אינם אמיתיים. הם חיים בבועה.
01:20
Nelson lives in a bubble.
26
80560
1520
נלסון חי בבועה.
01:22
He never tries new food or
27
82080
1520
הוא אף פעם לא מנסה אוכל חדש או
01:23
goes out with new people.
28
83600
2880
יוצא עם אנשים חדשים.
01:26
Geraldine doesn't want to meet my new
29
86480
1760
ג'רלדין לא רוצה לפגוש את החברים החדשים שלי
01:28
friends - she thinks they live in a bubble.
30
88240
4240
- היא חושבת שהם חיים בבועה.
01:32
This is The English We Speak
31
92480
2080
זהו The English We Speak
01:34
from BBC Learning English, and
32
94560
2000
מבית BBC Learning English,
01:36
we're talking about the expression
33
96560
2080
ואנחנו מדברים על הביטוי
01:38
'living in a bubble' which is used to
34
98640
2240
'לחיות בבועה' המשמש
01:40
describe someone who doesn't listen to
35
100880
2720
לתיאור מישהו שלא מקשיב לאנשים
01:43
people with different ideas, or maybe
36
103600
3040
עם רעיונות שונים, או אולי
01:46
is a little sheltered from society.
37
106640
3280
הוא קצת מוגן מהחברה .
01:49
I think it's sad when people live
38
109920
2400
אני חושב שזה עצוב כשאנשים חיים
01:52
in a bubble because they don't
39
112320
1760
בבועה כי הם לא
01:54
get to experience new ideas
40
114080
1440
זוכים לחוות רעיונות חדשים
01:55
or have their minds changed.
41
115520
2400
או שמשנים את דעתם.
01:57
I don't live in a bubble.
42
117920
1840
אני לא חי בבועה.
01:59
It's why I like working with you.
43
119760
1840
זו הסיבה שאני אוהב לעבוד איתך.
02:01
Because you have very different ideas
44
121600
2320
כי יש לך רעיונות שונים מאוד
02:03
to me and I like listening to them.
45
123920
2800
ממני ואני אוהב להקשיב להם.
02:06
You're always wrong, but I still like you.
46
126720
3440
אתה תמיד טועה, אבל אני עדיין מחבב אותך.
02:10
Thanks Feifei. I guess I should take
47
130160
2640
תודה פייפיי. אני מניח שאני צריך לקחת את
02:12
this sword back to the museum.
48
132800
2240
החרב הזו בחזרה למוזיאון.
02:15
You should. Bye, Roy.
49
135040
2320
אתה צריך. ביי, רועי.
02:17
Bye.
50
137360
976
ביי.
02:25
Hello and welcome to The English We Speak.
51
145280
2800
שלום וברוכים הבאים ל-The English We Speak.
02:28
I'm Feifei.
52
148080
800
02:28
And I'm Neil.
53
148880
960
אני פייפיי.
ואני ניל.
02:29
Hey Feifei, it sounds like you might have a cold?
54
149840
2480
היי פייפיי, נשמע שאולי אתה מצונן?
02:32
I think I have: sore throat, blocked nose.
55
152320
3520
אני חושב שיש לי: כאב גרון, אף סתום.
02:35
I feel terrible. That's why I'm taking this medicine.
56
155840
3360
אני מרגיש נורא. זו הסיבה שאני נוטל את התרופה הזו.
02:39
That's probably a good idea.
57
159200
1680
זה כנראה רעיון טוב.
02:40
Medicine is usually good for making you
58
160880
1840
רפואה בדרך כלל טובה כדי לגרום לך
02:42
feel better but how does it taste?
59
162720
2640
להרגיש טוב יותר, אבל איך זה טעים?
02:45
Well, it's supposed to taste of strawberries
60
165360
2720
ובכן, זה אמור לטעום תותים
02:48
but to be honest it's just horrible!
61
168080
2720
אבל למען האמת זה פשוט נורא!
02:50
That's why I never take the stuff, it's disgusting.
62
170800
3840
בגלל זה אני אף פעם לא לוקח את הדברים, זה מגעיל.
02:54
Have you heard the phrase
63
174640
1120
האם שמעת את המשפט
02:55
'a taste of your own medicine'?
64
175760
1680
'טעימה מהתרופה שלך'?
02:57
No. Does it mean doing something
65
177440
2080
לא. האם זה אומר לעשות משהו
02:59
horrible or unpleasant?
66
179520
2080
נורא או לא נעים?
03:01
Sort of. It describes someone receiving the
67
181600
2880
בערך. זה מתאר מישהו שמקבל את
03:04
same, treatment or unpleasant experience
68
184480
2400
אותו טיפול או חוויה לא נעימה
03:06
that they have given to somebody else.
69
186880
1920
שהוא נתן למישהו אחר.
03:08
You know, like you're always bossing
70
188800
1600
אתה יודע, כאילו אתה תמיד מתעסק
03:10
people around and then someone
71
190400
1520
באנשים מסביב ואז מישהו
03:11
starts to boss you around?
72
191920
1440
מתחיל לנהל אותך בסביבה?
03:13
I don't know what you mean Neil!
73
193360
1760
אני לא יודע למה אתה מתכוון ניל!
03:15
Anyway, it's quite a negative phrase.
74
195120
2480
בכל מקרה, זה ביטוי די שלילי.
03:17
It is. Let's hear some examples.
75
197600
5840
זה. בואו נשמע כמה דוגמאות.
03:23
Our boss is so rude to us but finally
76
203440
2800
הבוס שלנו כל כך גס רוח כלפינו אבל סוף סוף
03:26
somebody has answered back and now
77
206240
2160
מישהו ענה ועכשיו
03:28
he's got a taste of his own medicine.
78
208400
4080
יש לו לטעום מהתרופה שלו.
03:32
When I meet up with my boyfriend,
79
212480
1920
כשאני נפגש עם החבר שלי,
03:34
he's always late so this time I'm going
80
214400
4080
הוא תמיד מאחר אז הפעם אני
03:38
to give him a taste of his own medicine
81
218480
2960
אתן לו לטעום מהתרופה שלו
03:41
and turn up late as well.
82
221440
4000
ואגיע גם מאוחר.
03:45
Deepak is always rude to the teacher
83
225440
3040
דיפאק תמיד גס רוח למורה
03:48
but he was really offended when she
84
228480
1920
אבל הוא ממש נעלב כשהיא
03:50
gave him a taste of his own medicine
85
230400
1920
נתנה לו לטעום מהתרופה שלו
03:52
and was rude back to him!
86
232320
4160
וחזרה אליו בגסות!
03:56
So that's 'a taste of your own medicine'
87
236480
2720
אז זה "טעימה מהתרופה שלך"
03:59
which describes someone receiving
88
239200
2000
שמתאר מישהו שמקבל
04:01
the same treatment that they have
89
241200
1920
את אותו טיפול שהוא
04:03
given to somebody else.
90
243120
4560
נתן למישהו אחר.
04:07
Excuse me!
91
247680
1360
סלח לי!
04:09
Oh dear. It sounds like you need to
92
249040
2000
אוי לא. זה נשמע שאתה צריך
04:11
take some more medicine.
93
251040
1360
לקחת עוד תרופה.
04:12
If you mean literally taking the medicine,
94
252400
2640
אם אתה מתכוון פשוטו כמשמעו ליטול את התרופה,
04:15
then yes but if you mean receiving the same
95
255040
3040
אז כן אבל אם אתה מתכוון לקבל את אותו
04:18
treatment I've given to someone else, then no.
96
258080
3360
טיפול שנתתי למישהו אחר, אז לא.
04:21
I can't believe you think I am
97
261440
1680
אני לא מאמין שאתה חושב שאני
04:23
always bossing people around.
98
263120
1840
תמיד מנהיג אנשים מסביב.
04:24
I was just giving an example of the phrase.
99
264960
2240
רק נתתי דוגמה לביטוי. לעולם
04:27
I would never say you were bossy.
100
267200
1840
לא הייתי אומר שאתה שולט.
04:29
Good. Now why don't you go and
101
269040
2480
טוֹב. עכשיו למה שלא תלכי
04:31
make me a nice cup up of tea?
102
271520
1920
להכין לי כוס תה נחמדה?
04:33
Oh, OK, sure. See you.
103
273440
2640
אה, בסדר, בטח. נתראה.
04:36
And don't forget to close the door!
104
276080
1600
ואל תשכחו לסגור את הדלת!
04:37
Yes. Sorry. I'll do that right now.
105
277680
1520
כן. מצטער. אני אעשה את זה עכשיו.
04:39
OK. See you later.
106
279200
3000
בסדר. נתראה אחר כך.
04:42
Ah, I feel better already. Bye.
107
282200
3408
אה, אני כבר מרגיש יותר טוב. ביי.
04:52
Hello and welcome to The English We Speak.
108
292640
2720
שלום וברוכים הבאים ל-The English We Speak.
04:55
I'm Feifei…
109
295360
880
אני פייפיי...
04:56
And I’m Rob. And I am so excited.
110
296240
3760
ואני רוב. ואני כל כך מתרגש.
05:00
Oh yeah? Why's that, Rob?
111
300000
1840
הו כן? למה זה, רוב?
05:01
You know, Feifei, it's that festive time
112
301840
2800
אתה יודע, פייפיי, זו התקופה החגיגית
05:04
of year: presents, parties, time with the
113
304640
2640
של השנה: מתנות, מסיבות, זמן עם
05:07
family, snow… did I mention presents?
114
307280
2960
המשפחה, שלג... הזכרתי מתנות?
05:10
Yes, Rob. It's Christmas time.
115
310240
2800
כן, רוב. זה זמן חג המולד.
05:13
Come on, Feifei, aren't you excited?
116
313040
2400
בחייך, פייפיי, אתה לא מתרגש?
05:15
Imagine if we had lots of Christmases
117
315440
2240
תארו לעצמכם אם היו לנו הרבה חגי חג המולד
05:17
all at the same time!
118
317680
1440
בו זמנית!
05:19
Oh no, think of the cost of
119
319120
2160
הו לא, תחשוב על העלות של
05:21
buying all those presents.
120
321280
2080
קניית כל המתנות האלה.
05:23
But hopefully you'd receive lots of presents too!
121
323360
3040
אבל אני מקווה שתקבל גם הרבה מתנות!
05:26
Anyway, do you know that for some people,
122
326400
2240
בכל מקרה, האם אתה יודע שעבור אנשים מסוימים,
05:28
all their Christmases can come at once?
123
328640
2880
כל חג המולד שלהם יכול לבוא בבת אחת?
05:31
I don't think so!
124
331520
1600
אני לא חושב כך!
05:33
OK, well, they're not really Christmases,
125
333120
2400
בסדר, ובכן, הם לא באמת חגי חג המולד,
05:35
but if someone has extreme good fortune,
126
335520
3040
אבל אם למישהו יש מזל טוב,
05:38
it's like the feeling of having lots of
127
338560
1920
זה כמו ההרגשה שיש הרבה
05:40
Christmases all at the same time.
128
340480
2480
חגי חג בבת אחת.
05:42
Got it. Having all your Christmases come at
129
342960
3280
הבנת. זה שכל חגי המולד שלך יגיעו בבת
05:46
once just means 'having lots of good luck'.
130
346240
3520
אחת פירושו רק 'שיהיה לך המון מזל טוב'.
05:49
Yes! Let's hear from some people
131
349760
2240
כן! בואו נשמע מכמה אנשים
05:52
who've had all their Christmases come at once
132
352000
2240
שכל חגי חג המולד שלהם הגיעו בבת אחת
05:54
– lucky them!
133
354240
4000
- מזל שהם!
05:58
Yeah! I got a pay rise and I'm off on holiday tomorrow,
134
358240
3920
כֵּן! קיבלתי תוספת שכר ואני יוצא מחר לחופשה,
06:02
and I've won the lottery!
135
362160
1440
וזכיתי בלוטו!
06:03
It seems like all my Christmases have come at once!
136
363600
3520
נראה שכל חג המולד שלי הגיע בבת אחת!
06:07
The day I got married, I heard I'd passed
137
367120
2560
ביום שהתחתנתי, שמעתי שעברתי את
06:09
my exams and got a promotion, so it felt like
138
369680
3920
הבחינות שלי וקיבלתי קידום, אז זה הרגיש כאילו
06:13
all my Christmases had come at once.
139
373600
3040
כל חג המולד שלי הגיע בבת אחת.
06:16
All my Christmases have come at once:
140
376640
2400
כל חגי חג המולד שלי הגיעו בבת אחת:
06:19
my parents bought me a new car, I got a
141
379040
2320
ההורים שלי קנו לי מכונית חדשה, יש לי
06:21
place at university and I've got a new girlfriend!
142
381360
6160
מקום באוניברסיטה ויש לי חברה חדשה!
06:27
This is The English We Speak from
143
387520
2320
זוהי האנגלית שאנו מדברים מבית ה-
06:29
BBC Learning English and we're learning
144
389840
2560
BBC Learning English ואנחנו לומדים
06:32
about the phrase 'to have all your
145
392400
2000
על המשפט 'שכל
06:34
Christmases come at once',
146
394400
2320
חגי המולד שלך יבואו בבת אחת',
06:36
which means 'to have extreme good fortune'.
147
396720
3440
שפירושו 'שיהיה לך מזל גדול'.
06:40
Did you know, Rob, that I've had lots of good luck?
148
400160
3760
האם ידעת, רוב, שהיה לי המון מזל טוב?
06:43
No. What's happened?
149
403920
1520
לא. מה קרה?
06:45
Well, I've been invited to a big swanky Christmas
150
405440
4000
ובכן, הוזמנתי למסיבת חג מולד גדולה
06:49
party tonight, I'm going skiing at the weekend and
151
409440
3600
הלילה, אני יוצאת לסקי בסוף השבוע וקנית
06:53
you've bought me an amazing Christmas present.
152
413040
3128
לי מתנת חג המולד מדהימה.
06:56
Err, have I?
153
416168
1192
טועה, נכון?
06:57
Yes, in that box over there.
154
417360
2560
כן, בקופסה הזאת שם.
06:59
Oh, that's not for you. Sorry. It looks
155
419920
3120
הו, זה לא בשבילך. מצטער. נראה
07:03
like not all of your Christmases have arrived!
156
423040
2720
שלא כל חג המולד שלך הגיע!
07:05
Oh well, you may as well have your present now.
157
425760
6120
נו טוב, גם אתה יכול לקבל את המתנה שלך עכשיו.
07:11
Hmm, a book of English phrases.
158
431880
3560
הממ, ספר של ביטויים באנגלית.
07:15
How useful!
159
435440
1280
כמה שימושי!
07:16
It will be. Happy Christmas, Rob!
160
436720
2720
זה יהיה. חג שמח, רוב!
07:19
Same to you, Feifei.
161
439440
1518
אותו דבר אליך, פייפיי.
07:28
Hello and welcome to The English We Speak
162
448000
3280
שלום וברוכים הבאים ל-The English We Speak
07:31
I'm Feifei.
163
451280
880
I'm Feifei.
07:32
And hello, I'm Rob.
164
452160
3840
והלו, אני רוב.
07:36
Errr, what is that smell?
165
456000
2560
ארר, מה זה הריח הזה?
07:38
Smell? I can't smell anything.
166
458560
2720
רֵיחַ? אני לא יכול להריח כלום.
07:41
There is definitely a terrible smell, like mouldy cheese.
167
461280
5440
בהחלט יש ריח נורא, כמו גבינה עובשת.
07:46
What's in that bag, Rob?
168
466720
2080
מה יש בתיק הזה, רוב?
07:48
Oh, this bag! You're right, it is cheese.
169
468800
4080
הו, התיק הזה! אתה צודק, זו גבינה.
07:52
Beautiful, delicious Stilton cheese in fact.
170
472880
3360
גבינת סטילטון יפה וטעימה למעשה. האם תרצה
07:56
Would you like some?
171
476240
1440
?
07:57
No! So why have you got a bag of mouldy cheese?
172
477680
4160
לא! אז למה יש לך שקית של גבינה עובשת?
08:01
Well, I stopped at the cheese shop
173
481840
2080
ובכן, עצרתי בחנות הגבינות
08:03
on the way to the office and saw this
174
483920
1920
בדרך למשרד וראיתי
08:05
cheese was half price - and you probably
175
485840
2720
שהגבינה הזו בחצי מחיר - ואתם בטח
08:08
know, I have a good nose for a bargain.
176
488560
2560
יודעים, יש לי אף טוב לעסקה.
08:11
I don't think so, Rob.
177
491120
2000
אני לא חושב כך, רוב.
08:13
Judging by this cheese, you have a bad nose.
178
493120
2960
אם לשפוט לפי הגבינה הזו, יש לך אף רע.
08:16
It smells awful!
179
496080
1680
זה מריח נורא!
08:17
No, Feifei. When you have a nose - or
180
497760
2480
לא, פייפיי. כשיש לך אף - או
08:20
even a good nose - for something, it's not
181
500240
2560
אפילו אף טוב - למשהו, זה לא
08:22
about your sense of smell.
182
502800
1680
קשור לחוש הריח שלך.
08:24
It describes someone who is naturally good
183
504480
2800
זה מתאר מישהו שבאופן טבעי טוב
08:27
at finding and recognising something.
184
507280
2400
בלמצוא ולזהות משהו.
08:29
In my case, finding a bargain!
185
509680
2000
במקרה שלי, למצוא מציאה!
08:31
I'm not so sure about that, Rob!
186
511680
2560
אני לא כל כך בטוח לגבי זה, רוב!
08:34
Well, I have a good nose for finding examples.
187
514240
2720
ובכן, יש לי אף טוב למצוא דוגמאות.
08:36
So here they are.
188
516960
5040
אז הנה הם כאן.
08:42
We need to sell more newspapers, so we need
189
522000
3040
אנחנו צריכים למכור יותר עיתונים, אז אנחנו צריכים
08:45
to find a reporter with a good nose for a story.
190
525040
5200
למצוא כתב עם אף טוב לסיפור.
08:50
I have a good nose for learning languages
191
530240
1920
יש לי אף טוב ללימוד שפות
08:52
and was fluent in Spanish in just a year!
192
532160
4160
ודיברתי ספרדית שוטפת תוך שנה בלבד!
08:56
My mum's got a nose for bargains and booked
193
536320
2720
לאמא שלי יש מציאות והזמינה
08:59
us all flights to Italy  for just fifty pounds each.
194
539040
6240
לכולנו טיסות לאיטליה במחיר של חמישים פאונד כל אחת.
09:05
This is The English We Speak from
195
545280
1920
זהו The English We Speak מבית
09:07
BBC Learning English and we're finding out about
196
547200
3280
BBC Learning English ואנחנו מגלים על
09:10
the phrase 'to have a good nose (for something)'.
197
550480
3600
הביטוי 'להיות עם אף טוב (למשהו)'.
09:14
Rob claims to have one but I'm not so sure.
198
554080
3840
רוב טוען שיש לו אחד אבל אני לא כל כך בטוח.
09:17
So how much did you pay for this cheese, Rob?
199
557920
3120
אז כמה שילמת עבור הגבינה הזו, רוב?
09:21
Only 20 pounds, it was half price!
200
561040
2720
רק 20 פאונד, זה היה חצי מחיר!
09:23
That's because it's old. Look, it's going green!
201
563760
4320
זה בגלל שהוא ישן. תראה, זה הולך ירוק!
09:28
Sorry, Rob, this cannot stay in the studio.
202
568080
2880
מצטער, רוב, זה לא יכול להישאר באולפן.
09:30
It stinks, out it goes.
203
570960
6880
זה מסריח, זה יוצא.
09:37
That's not very nice.
204
577840
3280
זה לא ממש נחמד.
09:41
Hold on, I can still smell something bad.
205
581120
4240
רגע, אני עדיין יכול להריח משהו רע.
09:45
It's your socks! Look, you haven't
206
585360
2160
זה הגרביים שלך! תראה, אין לך
09:47
got your shoes on. Urghhh!
207
587520
2960
נעליים. אורגחח!
09:50
Wow, Feifei, you really have got a good nose.
208
590480
3680
וואו, פייפיי, באמת יש לך אף טוב.
09:54
A good nose for bad smells!
209
594160
2560
אף טוב לריחות רעים!
09:56
Your bad smells, Rob!
210
596720
1920
הריחות הרעים שלך, רוב!
09:58
Time to go. Bye.
211
598640
1360
זמן ללכת. ביי.
10:00
Bye.
212
600000
836
ביי.
10:08
Hello and welcome to The English We Speak.
213
608000
2720
שלום וברוכים הבאים ל-The English We Speak.
10:10
I'm Feifei.
214
610720
960
אני פייפיי.
10:11
And I'm Rob.
215
611680
1200
ואני רוב.
10:12
Phew, Feifei, is the air conditioning on?
216
612880
3040
אוף, פייפיי, המיזוג פועל?
10:15
Let me check.
217
615920
1760
תן לי לבדוק.
10:17
Looks like it's broken.
218
617680
1680
נראה כאילו הוא שבור.
10:19
Again? The company fixed it just this week.
219
619360
3120
שוב? החברה תיקנה את זה רק השבוע.
10:22
Yeah.
220
622480
720
כֵּן.
10:23
And that's three times this month!
221
623200
1920
וזה שלוש פעמים החודש!
10:25
I know...
222
625120
1360
אני יודע...
10:26
I honestly can't face calling
223
626480
1920
אני באמת לא יכול להתמודד עם התקשרות
10:28
the company one more time.
224
628400
1440
לחברה פעם נוספת.
10:29
I've wasted hours on the phone to them! Seriously.
225
629840
3200
בזבזתי להם שעות בטלפון! ברצינות.
10:33
OK, OK, Rob. No need to get so
226
633040
2800
בסדר, בסדר, רוב. לא צריך להתחמם כל כך
10:35
hot under the collar!
227
635840
1440
מתחת לצווארון!
10:37
But... Oh OK. You're right.
228
637280
2320
אבל... אה בסדר. אתה צודק.
10:39
Give me a minute.
229
639600
1440
תן לי דקה.
10:41
While Rob is cooling down, let me
230
641040
2240
בזמן שרוב מתקרר, הרשו לי
10:43
explain that phrase I just used.
231
643280
2320
להסביר את הביטוי הזה שהרגע השתמשתי בו.
10:45
To get 'hot under the collar' means to become
232
645600
2560
"להתחמם מתחת לצווארון" פירושו להתעצבן
10:48
very annoyed or angry about something.
233
648160
2960
או לכעוס מאוד על משהו.
10:51
There is another meaning, but we'll get there later.
234
651120
3440
יש משמעות נוספת, אבל נגיע לשם מאוחר יותר.
10:54
OK, Rob, how are you now?
235
654560
2160
טוב, רוב, מה שלומך עכשיו?
10:56
Just a minute more.
236
656720
1120
רק עוד דקה.
10:57
OK, let's listen to these examples first.
237
657840
6240
בסדר, בוא נקשיב לדוגמאות האלה תחילה.
11:04
Nick got a little hot under the collar when he
238
664080
2320
ניק התלהט מעט מתחת לצווארון כשחזר
11:06
returned from a meeting to discover his
239
666400
1920
מפגישה כדי לגלות
11:08
colleagues had eaten all his chocolates.
240
668320
3520
שהקולגות שלו אכלו את כל השוקולדים שלו.
11:11
I hate driving in big cities.
241
671840
3280
אני שונא לנהוג בערים גדולות.
11:15
I just get too hot under the collar
242
675120
2000
פשוט מתחמם לי מדי מתחת לקולר
11:17
when others drive badly.
243
677120
2080
כשאחרים נוהגים בצורה גרועה.
11:19
I prefer to take a bus and chill out.
244
679200
4640
אני מעדיף לקחת אוטובוס ולהירגע.
11:23
Try not to say anything about
245
683840
1520
נסו לא לומר דבר על
11:25
Wayne's new haircut.
246
685360
1600
התספורת החדשה של וויין.
11:26
He knows it looks terrible.
247
686960
1840
הוא יודע שזה נראה נורא.
11:28
When I mentioned it, he got
248
688800
1120
כשהזכרתי את זה, הוא
11:29
very hot under the collar.
249
689920
4320
התחמם מאוד מתחת לצווארון.
11:34
This is The English We Speak
250
694240
1840
זוהי האנגלית שאנו מדברים
11:36
from BBC Learning English.
251
696080
2400
מבית BBC לומדים אנגלית.
11:38
So, how are you feeling now, Rob?
252
698480
2560
אז איך אתה מרגיש עכשיו, רוב?
11:41
Much better. Don't worry,
253
701040
1600
הרבה יותר טוב. אל תדאג,
11:42
I'll call the air conditioning company.
254
702640
2640
אני אתקשר לחברת המיזוג.
11:45
If you do, err... can you ask them
255
705280
3200
אם תעשה זאת, טעות... אתה יכול לשאול אותם
11:48
which engineer is coming to fix it?
256
708480
2480
איזה מהנדס בא לתקן את זה?
11:50
Why does that matter?
257
710960
1440
למה זה משנה?
11:52
Well, you see, there's this one engineer
258
712400
3920
ובכן, אתה מבין, יש מהנדס אחד
11:56
who makes me... all hot under the collar!
259
716320
4160
שגורם לי... הכל לוהט מתחת לצווארון!
12:00
Ahh, I see! You find this person
260
720480
3040
אהה אני רואה! אתה מוצא את האדם הזה
12:03
attractive and they make you feel
261
723520
1440
מושך והוא גורם לך להרגיש
12:04
excited or even a bit nervous?
262
724960
2400
נרגש או אפילו קצת עצבני?
12:07
Well, that's the other meaning of
263
727360
1920
ובכן, זאת המשמעות השנייה של
12:09
hot under the collar, by the way.
264
729280
1920
חם מתחת לצווארון, אגב.
12:11
Well, yes. Sorry. I should admit it.
265
731200
2960
ובכן כן. מצטער. אני צריך להודות בזה.
12:14
It's been me who has been breaking the
266
734160
2080
זה אני ששברתי את
12:16
air conditioning all along... Just...
267
736240
2480
המזגן כל הזמן... רק...
12:18
just... just in the hope that...
268
738720
2720
רק... רק בתקווה ש...
12:21
Just so that you can see that cute engineer?
269
741440
3040
רק כדי שתוכלו לראות את המהנדס החמוד הזה?
12:24
Feifei! That really is shocking.
270
744480
2800
פייפיי! זה באמת מזעזע.
12:27
OK, let me make that call.
271
747280
1920
בסדר, תן לי לעשות את השיחה הזו.
12:29
Yes, it's getting a bit hot in here.
272
749200
3040
כן, נהיה קצת חם כאן.
12:32
Bye.
273
752240
800
ביי.
12:33
Bye.
274
753040
1067
ביי.
12:34
Oooooh.
275
754107
2740
אווווווו.
12:44
This is The English We Speak.
276
764480
1840
זה האנגלית שאנחנו מדברים.
12:46
I'm Feifei.
277
766320
800
אני פייפיי.
12:47
And hello, I'm Rob.
278
767120
1721
והלו, אני רוב.
12:48
Rob, it's very kind of you to bring me
279
768841
2439
רוב, זה מאוד נחמד מצדך להביא אותי
12:51
to this cafe and to buy me a milkshake.
280
771280
3040
לבית הקפה הזה ולקנות לי מילקשייק.
12:54
I love milkshakes.
281
774320
1760
אני אוהב מילקשייק.
12:56
Did I say I was paying?
282
776080
1440
אמרתי שאני משלם?
12:57
Anyway, I wanted to talk to you about work.
283
777520
2160
בכל מקרה, רציתי לדבר איתך על העבודה.
12:59
Mmm, strawberry, my favourite.
284
779680
3120
מממ, תות, האהוב עליי.
13:02
Errr, yes, me too...
285
782800
1600
ארר, כן, גם אני...
13:04
But back to talking about work.
286
784400
2480
אבל נחזור לדבר על העבודה.
13:06
You know we're moving the desks around?
287
786880
2240
אתה יודע שאנחנו מזיזים את השולחנות?
13:09
Why do milkshakes taste so good?
288
789120
5415
למה מילקשייק טעים כל כך?
13:14
Oh look I've finished mine.
289
794535
1625
אה תראה סיימתי את שלי.
13:16
As I was trying to say, it looks like
290
796160
2480
כפי שניסיתי לומר, נראה
13:18
you've got the short straw.
291
798640
2160
שיש לך את הקשית הקצרה.
13:20
Oh, that's why I've drunk my
292
800800
2720
הו, זו הסיבה ששתיתי את
13:23
milkshake quicker than you.
293
803520
2000
המילקשייק שלי יותר מהר ממך.
13:25
I had a short straw!
294
805520
1520
היה לי קשית קצרה!
13:27
No, Feifei. Forget the milkshake.
295
807040
2320
לא, פייפיי. תשכחו מהמילקשייק.
13:29
If you get, or draw, the short straw,
296
809360
2960
אם אתה מקבל, או מצייר, את הקש הקצר,
13:32
it means you're the person in a group
297
812320
2080
זה אומר שאתה האדם בקבוצה
13:34
who gets the most unpleasant
298
814400
1520
שמקבל את התוצאה הכי לא נעימה
13:35
outcome in a situation.
299
815920
1600
במצב.
13:37
Right, and why have I got the short straw?
300
817520
3200
נכון, ולמה יש לי את הקשית הקצרה?
13:40
Well, I'm afraid they're moving your
301
820720
2000
ובכן, אני חושש שהם מזיזים את
13:42
desk to just outside the toilet!
302
822720
3200
השולחן שלך ממש מחוץ לשירותים!
13:45
We'll see about that.
303
825920
1840
נראה על זה.
13:47
Let's hear some examples of other
304
827760
1840
בואו נשמע כמה דוגמאות של
13:49
people who've got the short straw.
305
829600
5320
אנשים אחרים שיש להם את הקש הקצר.
13:54
It looks like I've got the short straw.
306
834920
4040
נראה שיש לי את הקשית הקצרה.
13:58
I'm doing the late shift whilst everyone
307
838960
2960
אני עושה את המשמרת המאוחרת בזמן שכולם
14:01
else goes to the pub!
308
841920
3440
הולכים לפאב!
14:05
Oh dear, Tom's got do the washing up
309
845360
2800
הו, תום צריך לשטוף את הכלים
14:08
after our dinner party - looks like
310
848160
2320
אחרי ארוחת הערב שלנו - נראה
14:10
he's got the short straw.
311
850480
2944
שיש לו את הקשית הקצרה.
14:13
We were given free tickets to the theatre,
312
853424
3145
קיבלנו כרטיסים חינם לתיאטרון,
14:16
but I got the short straw because my seat
313
856569
2631
אבל קיבלתי את הקשית הקצרה כי המושב שלי
14:19
was right at the back and I couldn't see a thing!
314
859200
8320
היה ממש מאחור ולא יכולתי לראות כלום!
14:27
This is The English We Speak
315
867520
1840
זהו The English We Speak
14:29
from BBC Learning English and we're
316
869360
2480
מבית BBC Learning English ואנחנו
14:31
talking about the expression
317
871840
1520
מדברים על הביטוי
14:33
'to get the short straw',
318
873360
1760
'לקבל את הקש הקצר',
14:35
which describes a person in a
319
875120
1680
שמתאר אדם בקבוצה
14:36
group who gets the most unpleasant
320
876800
2240
שמקבל את התוצאה הכי לא נעימה
14:39
or difficult outcome in a situation.
321
879040
2880
או קשה במצב.
14:41
You can also say 'to draw the short straw'.
322
881920
3200
אתה יכול גם לומר 'לצייר את הקש הקצר'.
14:45
And Rob, you're saying I've got the
323
885120
2640
ורוב, אתה אומר שיש לי את
14:47
short straw in the office reshuffle?
324
887760
2560
הקשית הקצרה בשינוי המשרד?
14:50
Yep, that's why I thought I'd take
325
890320
2480
כן, בגלל זה חשבתי לקחת
14:52
you for a milkshake as a way of making
326
892800
2480
אותך למילקשייק כדרך לגרום
14:55
you feel better about it.
327
895280
1600
לך להרגיש טוב יותר עם זה.
14:56
You mean, as a way of saying sorry more like.
328
896880
3440
אתה מתכוון, כדרך לומר סליחה יותר כמו.
15:00
I've seen the new office plan and you were
329
900320
3040
ראיתי את תוכנית המשרד החדשה והיית
15:03
supposed to sit by the toilet but you
330
903360
2320
אמור לשבת ליד השירותים אבל
15:05
changed the name to mine - what a cheek!
331
905680
3120
שינית את השם לשלי - איזו חוצפה!
15:08
Well... errr... How about if I pay for your milkshake?
332
908800
3664
ובכן... ארר... מה דעתך אם אשלם עבור המילקשייק שלך?
15:12
Maybe, if you buy me another milkshake.
333
912464
2656
אולי, אם תקנה לי עוד מילקשייק.
15:15
Oh OK then, remind me, what flavour?
334
915120
3360
אה אוקיי אז, תזכיר לי, איזה טעם?
15:18
Strawberry, with TWO long straws.
335
918480
5040
תות, עם שתי קשיות ארוכות.
15:30
Hello and welcome to The English We Speak
336
930880
3120
שלום וברוכים הבאים ל-The English We Speak
15:34
with me, Feifei.
337
934000
1520
with me, Feifei.
15:35
And me, Roy.
338
935520
1520
ואני, רועי.
15:37
We may sound a little different.
339
937040
2000
אולי אנחנו נשמעים קצת אחרת.
15:39
That’s because we are not able to
340
939040
1680
זה בגלל שאנחנו לא מסוגלים
15:40
record in our normal studios
341
940720
1600
להקליט באולפנים הרגילים שלנו
15:42
during the coronavirus outbreak.
342
942320
2720
במהלך התפרצות נגיף הקורונה.
15:45
In this programme, we have an expression that
343
945040
2560
בתוכנית זו יש לנו ביטוי
15:47
is used to describe publicly criticising someone.
344
947600
5040
המשמש לתיאור ביקורת פומבית של מישהו.
15:52
Roy, why are you hiding under the desk?
345
952640
3520
רועי, למה אתה מתחבא מתחת לשולחן?
15:56
Well, I’m a bit scared at the moment.
346
956160
2960
ובכן, אני קצת מפחד כרגע.
15:59
Neil said you were throwing shade at me,
347
959120
2480
ניל אמר שאתה זורק עלי צל,
16:01
so I don’t want to get hit.
348
961600
1680
אז אני לא רוצה לקבל מכה.
16:03
I guess it was you who smashed the window
349
963280
2080
אני מניח שזה אתה שניפצת את החלון
16:05
throwing all that shade around.
350
965360
2000
והשליך את כל הצל הזה מסביב.
16:07
Roy! I’m not throwing anything physically.
351
967360
3840
רועי! אני לא זורק שום דבר פיזית.
16:11
I was throwing shade at you.
352
971200
2560
זרקתי עליך צל.
16:13
That means I was publicly criticising you.
353
973760
3360
זה אומר שביקרתי אותך בפומבי.
16:17
I was telling everyone how terrible
354
977120
2480
סיפרתי לכולם כמה נוראה
16:19
your favourite T-shirt is.
355
979600
2560
חולצת הטי האהובה עליך.
16:22
You always wear it, but the film on it is so uncool.
356
982160
5495
אתה תמיד לובש את זה, אבל הסרט על זה כל כך לא מגניב.
16:27
Who likes ‘Gibbons by the Sea’?
357
987655
2745
מי אוהב את 'גיבונים ליד הים'?
16:30
I do – it’s a brilliant film.
358
990400
3120
אני כן - זה סרט מבריק.
16:33
You should stop throwing shade. I love this T-shirt.
359
993520
3440
כדאי להפסיק לזרוק צל. אני אוהב את החולצה הזו.
16:36
It’s a classic.
360
996960
1200
זה קלאסי.
16:38
It’s not a classic – it’s old.
361
998160
3360
זה לא קלאסי - זה ישן.
16:41
Also, I did smash that window as I literally threw a
362
1001520
3840
כמו כן, ניפצתי את החלון הזה כשממש זרקתי
16:45
bag of your other terrible T-shirts out of the window.
363
1005360
4800
שקית של חולצות טריקו הנוראיות האחרות שלך מהחלון.
16:50
We’ll talk about it more after these examples.
364
1010160
5680
נדבר על זה יותר אחרי הדוגמאות האלה.
16:55
Ece got really angry when she caught
365
1015840
2320
איסי ממש כעסה כשהיא תפסה את
16:58
her friend throwing shade at her.
366
1018160
3120
חברתה זורקת עליה צל.
17:01
Hey! Don’t throw shade at my job!
367
1021280
2560
היי! אל תזרקו צל על העבודה שלי!
17:03
It may not pay well, but I enjoy it!
368
1023840
4240
זה אולי לא משתלם טוב, אבל אני נהנה מזה!
17:08
Joan never throws shade.
369
1028080
1760
ג'ואן אף פעם לא זורקת צל.
17:09
She’s so chilled out.
370
1029840
3680
היא כל כך רגועה.
17:13
This is The English We Speak from BBC
371
1033520
2800
זהו The English We Speak מבית BBC
17:16
Learning English and we’re talking about
372
1036320
2000
Learning English ואנחנו מדברים על
17:18
the expression ‘throw shade’, which
373
1038320
2480
הביטוי 'זרוק צל', שמתאר
17:20
describes the act of publicly criticising someone.
374
1040800
4080
את הפעולה של ביקורת פומבית על מישהו.
17:24
I can’t believe you threw my bag
375
1044880
2000
אני לא מאמין שזרקת את תיק
17:26
of T-shirts out the window.
376
1046880
2080
החולצות שלי מהחלון.
17:28
I know you don’t like my T-shirts but
377
1048960
1920
אני יודע שאתה לא אוהב את החולצות שלי אבל
17:30
you should stop throwing shade at me.
378
1050880
2240
אתה צריך להפסיק לזרוק עלי צל.
17:33
OK, I will. I’m sorry, Roy. Actually, do
379
1053120
3840
בסדר אני אעשה. אני מצטער, רועי. בעצם,
17:36
you want to know a secret? I love your T-shirts.
380
1056960
3200
אתה רוצה לדעת סוד? אני אוהב את החולצות שלך.
17:40
I wanted to buy one, but I couldn’t find one.
381
1060160
2880
רציתי לקנות אחד, אבל לא הצלחתי למצוא אחד.
17:43
Well, I have a spare in the bag.
382
1063040
2960
ובכן, יש לי חילוף בתיק.
17:46
You can have my other ‘Gibbons by the Sea’
383
1066000
2240
אתה יכול לקבל את חולצת הטריקו האחרת שלי 'ג'יבונס ליד הים'
17:48
T-shirt and then we can have matching
384
1068240
2000
ואז נוכל להיות
17:50
T-shirts in the office. We’ll look so cool.
385
1070240
3280
חולצות טריקו תואמות במשרד. אנחנו ניראה כל כך מגניב.
17:53
Yes we will! Bye, Roy.
386
1073520
2640
כן אנחנו כן! ביי, רועי.
17:56
Bye, Feifei.
387
1076160
1229
ביי, פייפיי.
18:04
This is The English We Speak.
388
1084960
1920
זה האנגלית שאנחנו מדברים.
18:06
I'm Feifei.
389
1086880
800
אני פייפיי.
18:07
And hello, I'm Rob. Hey, Feifei.
390
1087680
2480
והלו, אני רוב. היי, פייפיי.
18:10
Did you see the match last night?
391
1090160
2080
ראית את המשחק אמש?
18:12
The match? No, Rob.
392
1092240
1840
המשחק? לא, רוב.
18:14
I had better things to do!
393
1094080
1680
היו לי דברים יותר טובים לעשות!
18:15
Oh, you should have done.
394
1095760
1360
הו, היית צריך לעשות.
18:17
My local team beat Manchester United
395
1097120
2320
הקבוצה המקומית שלי ניצחה את מנצ'סטר יונייטד
18:19
3-0! It was a giant-killing!
396
1099440
2560
3-0! זה היה הרג ענק!
18:22
Well I'm glad I didn't watch it.
397
1102000
2160
ובכן, אני שמח שלא צפיתי בו.
18:24
Who wants to see giants being killed?
398
1104160
2720
מי רוצה לראות ענקים נהרגים?
18:26
Feifei, nobody was killed and there were no real giants.
399
1106880
3440
פייפיי, אף אחד לא נהרג ולא היו ענקים אמיתיים.
18:30
The giant is the team that is usually stronger,
400
1110320
3040
הענק הוא הקבוצה שבדרך כלל חזקה,
18:33
more powerful or skilful than the other team.
401
1113360
2880
חזקה או מיומנת יותר מהקבוצה השנייה.
18:36
And the killing happens when the weaker
402
1116240
2400
וההרג מתרחש כאשר
18:38
or less skilful team beats them.
403
1118640
2080
הצוות החלש או הפחות מיומן מנצח אותם.
18:40
And that's what happened last night.
404
1120720
1600
וזה מה שקרה אתמול בלילה.
18:42
It was brilliant!
405
1122320
1360
זה היה מבריק!
18:43
I see. So a giant-killing describes a situation
406
1123680
4240
אני רואה. אז הרג ענק מתאר מצב
18:47
when a weaker or less skilful person or
407
1127920
2640
שבו אדם או קבוצה חלשים או פחות מיומנים
18:50
team beats a stronger or more skilful opponent.
408
1130560
3840
מכים יריב חזק או מיומן יותר.
18:54
Yep. And we call the winning team 'giant killers.'
409
1134400
3120
כֵּן. ואנחנו קוראים לצוות המנצח 'רוצחים ענקיים'.
18:57
So my team can be called 'giant killers'!
410
1137520
2640
אז לצוות שלי אפשר לקרוא 'רוצחים ענקיים'!
19:00
So is this phrase used for sporting competitions?
411
1140160
3280
אז האם הביטוי הזה משמש לתחרויות ספורט?
19:03
Yes it is. It's not just used in football.
412
1143440
2960
כן זה כן. זה לא משמש רק בכדורגל.
19:06
Although the giant-killing in the
413
1146400
1200
למרות שההרג הענק במשחק
19:07
game last night was amazing!
414
1147600
1760
אמש היה מדהים!
19:09
I mean, did I mention the score was 3-0?
415
1149360
2560
כלומר, הזכרתי שהתוצאה הייתה 3-0?
19:11
OK calm down, Rob.
416
1151920
2560
בסדר תירגע, רוב.
19:14
Let's hear some other examples
417
1154480
1680
בואו נשמע עוד כמה דוגמאות
19:16
of the phrase 'giant-killing'.
418
1156160
4160
לביטוי 'הרג ענק'.
19:20
We're celebrating our village
419
1160320
1520
אנו חוגגים את
19:21
cricket team's giant-killing over
420
1161840
1840
הריגת הענק של קבוצת הקריקט בכפר שלנו על פני
19:23
a professional county team!
421
1163680
2720
צוות מחוז מקצועי!
19:26
There was a giant-killing at
422
1166400
1520
היה הרג ענק במשחק
19:27
the tennis match today - a brand new
423
1167920
2640
הטניס היום - שחקן חדש לגמרי
19:30
player beat the third-seeded
424
1170560
1600
ניצח את
19:32
player in straight sets!
425
1172160
2640
השחקן השלישי במערכות רצופות!
19:34
The non-league team have become
426
1174800
1680
קבוצת הלא ליגה הפכה
19:36
giant killers in the FA Cup - they could go
427
1176480
2640
לרוצחים ענקיים בגביע האנגלי - הם יכולים להגיע
19:39
all the way to the final.
428
1179120
3920
עד לגמר.
19:43
This is The English We Speak
429
1183040
1760
זהו The English We Speak
19:44
from BBC Learning English and
430
1184800
1920
מ-BBC Learning English
19:46
we're hearing about the sporting
431
1186720
1760
ואנחנו שומעים על
19:48
expression 'giant-killing' - that's when a
432
1188480
3120
הביטוי הספורטיבי 'הרג ענק' - זה כאשר
19:51
strong or skilful player or team is
433
1191600
2560
שחקן או קבוצה חזקים או מיומנים
19:54
beaten by a less strong opponent.
434
1194160
2640
מובסים על ידי יריב פחות חזק.
19:56
The winners are called 'giant killers'.
435
1196800
3440
הזוכים נקראים 'רוצחים ענקיים'.
20:00
So a giant-killing is quite an achievement?
436
1200240
3200
אז הרג ענק זה די הישג?
20:03
It sure is. It's unexpected but
437
1203440
2560
זה בטוח. זה לא צפוי אבל
20:06
it's great when it happens.
438
1206000
1680
זה נהדר כשזה קורה.
20:07
I understand, Rob, it comes as a
439
1207680
2400
אני מבין, רוב, זה בא
20:10
surprise because you're so used to losing!
440
1210080
3760
בהפתעה כי אתה כל כך רגיל להפסיד!
20:13
Never mind, Feifei. If you're not
441
1213840
1920
לא משנה, פייפיי. אם אתה לא
20:15
a football fan, you'll never understand.
442
1215760
2320
חובב כדורגל, לעולם לא תבין.
20:18
Hmm, I suppose this programme is
443
1218080
2240
הממ, אני מניח שהתוכנית הזו היא
20:20
a bit like a giant killing.
444
1220320
1840
קצת כמו הרג ענק.
20:22
Why's that then?
445
1222160
1120
אז למה זה?
20:23
The weaker, less skilful presenter
446
1223280
2320
המגיש החלש והמיומן פחות
20:25
beats the stronger, more skilful presenter
447
1225600
2800
מנצח את המגיש החזק והמיומן יותר
20:28
by getting more lines to stay in the script.
448
1228400
2480
בכך שהוא מקבל יותר שורות להישאר בתסריט.
20:30
Errr, I don't think so, Feifei.
449
1230880
2320
ארר, אני לא חושב כך, פייפיי.
20:33
You always have more to say.
450
1233200
1840
תמיד יש לך עוד מה לומר.
20:35
That's true. Now, isn't it your turn
451
1235040
3200
זה נכון. עכשיו, לא תורך
20:38
to make the tea?
452
1238240
1440
להכין את התה?
20:39
Oh OK, if you say so. See you later.
453
1239680
5448
אה בסדר, אם אתה אומר. נתראה אחר כך.
20:45
Ha! 1-0 to me. Bye.
454
1245128
2872
הא! 1-0 לי. ביי.
20:54
Good to be back at work, Neil?
455
1254800
2080
טוב לחזור לעבודה, ניל?
20:56
Yes, Feifei. I feel a bit better now.
456
1256880
3360
כן, פייפיי. אני מרגיש קצת יותר טוב עכשיו.
21:00
Just got a… just a little... just a bit of a cough.
457
1260240
3760
יש לי רק... רק קצת... רק קצת שיעול.
21:04
Anyway, it’s good to have you here
458
1264000
2720
בכל מקרה, טוב שאתה כאן
21:06
because you can finally pay me.
459
1266720
2160
כי אתה יכול סוף סוף לשלם לי.
21:08
Oh. Right. Why’s that?
460
1268880
2800
אה. ימין. למה זה?
21:11
Well, remember you said you didn’t
461
1271680
1920
ובכן, זוכר שאמרת שאתה לא
21:13
believe I could stand on my head?
462
1273600
2640
מאמין שאני יכול לעמוד על הראש?
21:16
I do. I said I would give you £10 if you can do it.
463
1276240
3920
עידו. אמרתי שאתן לך 10 פאונד אם תוכל לעשות את זה.
21:20
Yes. Well…
464
1280160
4000
כן. ובכן...
21:24
No way!
465
1284160
1360
אין מצב!
21:25
There we are. On my head. £10 please.
466
1285520
4000
הנה אנחנו. על הראש שלי. 10 פאונד בבקשה. הגיע
21:29
Time to cough up, Neil.
467
1289520
1520
הזמן להשתעל, ניל.
21:31
OK, OK! You can come down now.
468
1291040
2720
בסדר בסדר! אתה יכול לרדת עכשיו.
21:33
Not bad huh? Now, how about you
469
1293760
3840
לא נורא הא? עכשיו, מה דעתך
21:37
‘cough up’, and I explain what it means?
470
1297600
2960
שתשתעל, ואני אסביר מה זה אומר?
21:40
Hey, I was only joking about the £10.
471
1300560
3120
היי, רק צחקתי על ה-10 פאונד.
21:43
Oh OK, there you go.
472
1303680
1920
אה בסדר, הנה לך.
21:45
Thank you. If you ‘cough up’, it
473
1305600
2320
תודה. אם אתה 'משתעל', זה
21:47
means you give someone money,
474
1307920
1680
אומר שאתה נותן למישהו כסף,
21:49
especially if you don’t want to.
475
1309600
2320
במיוחד אם אתה לא רוצה.
21:51
Yes, I didn’t want to give Feifei the money,
476
1311920
2240
כן, לא רציתי לתת לפייפיי את הכסף,
21:54
but I said I would so I had to cough up.
477
1314160
2640
אבל אמרתי שאעשה אז הייתי צריך להשתעל.
21:56
Indeed. Time for some examples.
478
1316800
5520
אכן. הגיע הזמן לכמה דוגמאות.
22:02
I waited two whole weeks for my new TV
479
1322320
3040
חיכיתי שבועיים תמימים עד שהטלוויזיה החדשה שלי
22:05
to be delivered. And then I had to cough
480
1325360
2640
תגיע. ואז הייתי צריך
22:08
up an extra £15 for the delivery!
481
1328000
4080
להשתעל 15 פאונד נוספים עבור המשלוח!
22:12
I can’t believe it.
482
1332080
2320
אני לא מאמין.
22:14
My last trip to the library was expensive.
483
1334400
3120
הטיול האחרון שלי לספרייה היה יקר.
22:17
I had to cough up for the fines for all the
484
1337520
2800
נאלצתי להשתעל על הקנסות על כל
22:20
books I returned late. Whoops!
485
1340320
3120
הספרים שהחזרתי באיחור. אופס!
22:23
When I sat on my colleague’s glasses he
486
1343440
2800
כשישבתי על המשקפיים של עמית שלי הוא
22:26
asked me to cough up £100 to buy a new pair.
487
1346240
3920
ביקש ממני להשתעל 100 פאונד כדי לקנות זוג חדש.
22:30
I must admit, the new ones are an improvement.
488
1350160
6275
אני חייב להודות, החדשים הם שיפור.
22:36
(Coughing) You're listening to The English We Speak
489
1356435
5405
(משתעל) אתה מאזין ל-The English We Speak
22:41
from BBC Learning English.
490
1361840
2080
מ-BBC Learning English.
22:43
The expression we're looking at in this
491
1363920
1680
הביטוי שאנו מסתכלים עליו בתוכנית זו
22:45
programme is 'to cough up'.
492
1365600
3840
הוא 'להשתעל'.
22:49
Neil, that cough is still sounding bad.
493
1369440
3280
ניל, השיעול הזה עדיין נשמע רע.
22:52
Have you tried the cough medicine I use?
494
1372720
2080
האם ניסית את התרופה לשיעול שאני משתמש בה?
22:54
Not yet. It’s just a little expensive.
495
1374800
2720
עדיין לא. זה רק קצת יקר.
22:57
£10 for a little bottle of medicine!
496
1377520
2560
10 פאונד עבור בקבוק קטן של תרופה!
23:00
It’s worth it. Listen, if you won’t cough up,
497
1380080
3440
זה שווה את זה. תקשיב, אם לא תשתעל,
23:03
I’ll give you the £10 back if you promise to buy it.
498
1383520
3360
אני אחזיר לך את ה-10 פאונד אם תבטיח לקנות אותו.
23:06
That’s very kind.
499
1386880
3280
זה מאוד אדיב.
23:10
Not a problem.
500
1390160
960
לא בעיה.
23:11
And while you go to the pharmacy,
501
1391120
1920
ובזמן שאתה הולך לבית המרקחת,
23:13
I’m going to practise presenting the
502
1393040
1840
אני הולך להתאמן על הצגת
23:14
programme standing on my head.
503
1394880
2240
התוכנית עומדת על הראש שלי.
23:17
It’s good for blood circulation, apparently.
504
1397120
3120
זה טוב למחזור הדם, כנראה.
23:20
Standing on your head is one thing,
505
1400240
1760
לעמוד על הראש זה דבר אחד,
23:22
but presenting a whole programme? No way.
506
1402000
2720
אבל להציג תוכנית שלמה? אין סיכוי.
23:24
Are you sure! £10 says I can!
507
1404720
2640
האם אתה בטוח! 10 פאונד אומר שאני יכול!
23:27
Haha. OK then. Bye.
508
1407360
2560
חה חה. אז בסדר. ביי.
23:29
Bye.
509
1409920
500
ביי.
23:37
Hello and welcome to The English We Speak.
510
1417440
2000
שלום וברוכים הבאים ל-The English We Speak.
23:39
I'm Neil and…
511
1419440
1520
אני ניל ו...
23:40
Erm, hi everyone. Erm, I’m Feifei and I've just …
512
1420960
5120
אממ, שלום לכולם. אממ, אני פייפיי ואני פשוט... טועה
23:46
Err… well…
513
1426080
2160
... טוב...
23:48
Feifei is here with me…
514
1428240
1120
פייפיי כאן איתי...
23:49
Feifei, what's going on?
515
1429360
2800
פייפיי, מה קורה?
23:52
Um, yes, and today we are here, with you,
516
1432160
4320
אמ, כן, והיום אנחנו כאן, איתכם,
23:56
dear learners of the wonderful English language…
517
1436480
3600
לומדי השפה האנגלית הנפלאה...
24:00
What are you looking for?
518
1440080
1200
מה אתם מחפשים?
24:01
The script, Neil. I misplaced it somewhere…
519
1441280
4160
התסריט, ניל. לא מיקמתי אותו איפשהו...
24:05
Just wing it!
520
1445440
1360
פשוט כנף אותו!
24:06
Wing it? Wing, like a bird?
521
1446800
3760
כנף את זה? כנף, כמו ציפור?
24:10
Yes, the air is fresh and I flap my wings…
522
1450560
3680
כן, האוויר צח ואני מנפנף בכנפיים...
24:14
What are you doing? What are you doing?
523
1454240
2320
מה אתה עושה? מה אתה עושה?
24:16
You told me to pretend I was a bird.
524
1456560
2560
אמרת לי להעמיד פנים שאני ציפור.
24:19
Or to tell the story of a bird or…
525
1459120
2160
או לספר סיפור של ציפור או...
24:21
I know lots of bird jokes.
526
1461280
1760
אני מכיר הרבה בדיחות ציפורים.
24:23
No, that's not it.
527
1463040
1680
לא זה לא זה.
24:24
In English 'to wing' something means to improvise.
528
1464720
3680
באנגלית 'לכנף' משהו אומר לאלתר.
24:28
This informal expression is thought to come from
529
1468400
2320
חושבים שהביטוי הבלתי פורמלי הזה מגיע מהתיאטרון
24:30
the theatre and it refers to performances
530
1470720
2480
והוא מתייחס להופעות
24:33
given by actors who had to learn their lines
531
1473200
2400
שניתנו על ידי שחקנים שנאלצו ללמוד את השורות שלהם
24:35
quickly while waiting in the wings.
532
1475600
2176
במהירות בזמן שהמתינו בכנפיים.
24:37
Ah! The wings are the space on each
533
1477776
2944
אה! הכנפיים הן החלל בכל
24:40
side of the stage, where actors wait
534
1480720
2240
צד של הבמה, בו ממתינים שחקנים
24:42
before coming onto the stage.
535
1482960
1920
לפני שהם עולים לבמה.
24:44
Sometimes someone gives them
536
1484880
1520
לפעמים מישהו נותן להם את
24:46
their lines from there as support.
537
1486400
1920
השורות שלהם משם כתמיכה.
24:48
That's right. Let's hear  how this expression is used.
538
1488320
3840
זה נכון. בואו נשמע איך משתמשים בביטוי הזה.
24:52
Mary spent all weekend partying instead of studying.
539
1492160
3440
מרי בילתה את כל סוף השבוע במסיבות במקום ללמוד.
24:55
When I asked her why she wasn't concerned
540
1495600
2000
כששאלתי אותה למה היא לא מודאגת
24:57
about the exam, she told me she'd just wing it.
541
1497600
3920
מהבחינה, היא אמרה לי שהיא פשוט תגרום לזה.
25:01
The minister is a great orator.
542
1501520
2320
השר הוא נואם גדול.
25:03
He's never had a speech ready,
543
1503840
1600
אף פעם לא היה לו נאום מוכן,
25:05
he just wings it and people love it.
544
1505440
3760
הוא פשוט מכונף בו ואנשים אוהבים אותו.
25:09
So a theatrical expression for you.
545
1509200
2320
אז ביטוי תיאטרלי בשבילך.
25:11
Now Feifei, do you know lots of jokes
546
1511520
1600
עכשיו פייפיי, אתה מכיר הרבה בדיחות
25:13
about birds? Tell me one.
547
1513120
2400
על ציפורים? ספר לי אחד.
25:15
Why did the little bird get in trouble at school?
548
1515520
2960
למה הציפור הקטנה הסתבכה בבית הספר?
25:18
Mmmm… no idea…
549
1518480
1920
מממ... אין מושג...
25:20
Because he was caught tweeting during the test.
550
1520400
4240
כי הוא נתפס מצייץ במהלך הבדיקה.
25:24
Yes, very funny…
551
1524640
1200
כן, מאוד מצחיק...
25:25
Bye.
552
1525840
1200
ביי.
25:27
Hi everyone, we hope you enjoyed that video
553
1527040
3110
היי לכולם, אנו מקווים שנהניתם מהסרטון
25:30
and thank you very much for watching.
554
1530150
2116
ותודה רבה על הצפייה.
25:32
We have so many more just like it so
555
1532266
2418
יש לנו עוד כל כך הרבה כמו זה, אז
25:34
if you don't want to miss a single one,
556
1534684
2437
אם אתה לא רוצה לפספס אף אחד,
25:37
make sure to subscribe and we will see you regularly.
557
1537121
3025
הקפד להירשם וניפגש באופן קבוע.
25:40
Hope to see you soon. Bye guys!
558
1540146
3526
מקווה לראותך בקרוב. להתראות חבר 'ה!
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7