BOX SET: English vocabulary mega-class! Learn 10 idiomatic English expressions in 25 minutes!

121,541 views ・ 2021-08-07

BBC Learning English


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video. Subtitel yang diterjemahkan adalah terjemahan mesin.

00:07
Hello. This is The English We Speak
0
7040
2480
Halo. Ini adalah The English We Speak
00:09
with me, Feifei.
1
9520
1600
with me, Feifei.
00:11
And me, Roy.
2
11120
2080
Dan aku, Roy.
00:13
Roy, what are you holding?!
3
13200
2560
Roy, apa yang kamu pegang?!
00:15
This? It's a sword.
4
15760
3440
Ini? Ini pedang.
00:19
I can see it's a sword!
5
19200
2800
Aku bisa melihat itu pedang!
00:22
Why do you have one?
6
22000
2320
Mengapa Anda memilikinya?
00:24
Well, I overheard you saying your
7
24320
2080
Yah, saya mendengar Anda mengatakan
00:26
friend Sandra is living in a bubble.
8
26400
3280
teman Anda Sandra hidup dalam gelembung.
00:29
So I asked my pal at the museum
9
29680
2320
Jadi saya bertanya kepada teman saya di museum
00:32
if I could borrow a sword
10
32000
2080
apakah saya bisa meminjam pedang
00:34
to help your friend escape!
11
34080
3040
untuk membantu teman Anda melarikan diri!
00:37
No, Roy. I said 'Sandra lives in a bubble',
12
37120
4000
Tidak, Roy. Saya mengatakan 'Sandra hidup dalam gelembung',
00:41
but it means that she doesn't really
13
41120
1920
tetapi itu berarti dia tidak terlalu
00:43
accept new ideas and all her friends
14
43040
2720
menerima ide-ide baru dan semua temannya
00:45
have the same way of thinking.
15
45760
2640
memiliki cara berpikir yang sama.
00:48
'Living in a bubble' is the expression
16
48400
1920
'Hidup dalam gelembung' adalah ungkapan yang
00:50
we're looking at in this programme.
17
50320
3280
kami lihat dalam program ini.
00:53
Ahhh, that makes more sense.
18
53600
3440
Ahhh, itu lebih masuk akal.
00:57
I just imagined that she might have got stuck
19
57040
2720
Saya hanya membayangkan bahwa dia mungkin terjebak
00:59
in a bubble after washing her hands.
20
59760
3200
dalam gelembung setelah mencuci tangannya.
01:02
Roy, your imagination never ceases to amaze me.
21
62960
4640
Roy, imajinasimu tidak pernah berhenti membuatku takjub.
01:07
You know what we should do?
22
67600
2400
Anda tahu apa yang harus kita lakukan?
01:10
I think we should listen to some examples.
23
70000
4800
Saya pikir kita harus mendengarkan beberapa contoh.
01:14
Bob and his friends think that climate
24
74800
1840
Bob dan teman-temannya berpikir bahwa
01:16
change isn't real. They live in a bubble.
25
76640
3920
perubahan iklim tidak nyata. Mereka hidup dalam gelembung.
01:20
Nelson lives in a bubble.
26
80560
1520
Nelson hidup dalam gelembung.
01:22
He never tries new food or
27
82080
1520
Dia tidak pernah mencoba makanan baru atau
01:23
goes out with new people.
28
83600
2880
pergi keluar dengan orang baru.
01:26
Geraldine doesn't want to meet my new
29
86480
1760
Geraldine tidak ingin bertemu
01:28
friends - she thinks they live in a bubble.
30
88240
4240
teman baruku - menurutnya mereka hidup dalam gelembung.
01:32
This is The English We Speak
31
92480
2080
Ini adalah The English We Speak
01:34
from BBC Learning English, and
32
94560
2000
dari BBC Learning English, dan
01:36
we're talking about the expression
33
96560
2080
kita berbicara tentang ungkapan
01:38
'living in a bubble' which is used to
34
98640
2240
'hidup dalam gelembung' yang digunakan untuk
01:40
describe someone who doesn't listen to
35
100880
2720
menggambarkan seseorang yang tidak mendengarkan
01:43
people with different ideas, or maybe
36
103600
3040
orang dengan ide yang berbeda, atau mungkin
01:46
is a little sheltered from society.
37
106640
3280
sedikit terlindung dari masyarakat. .
01:49
I think it's sad when people live
38
109920
2400
Saya pikir itu menyedihkan ketika orang hidup
01:52
in a bubble because they don't
39
112320
1760
dalam gelembung karena mereka
01:54
get to experience new ideas
40
114080
1440
tidak mengalami ide-ide baru
01:55
or have their minds changed.
41
115520
2400
atau mengubah pikiran mereka.
01:57
I don't live in a bubble.
42
117920
1840
Saya tidak hidup dalam gelembung.
01:59
It's why I like working with you.
43
119760
1840
Itu sebabnya aku suka bekerja denganmu.
02:01
Because you have very different ideas
44
121600
2320
Karena Anda memiliki ide yang sangat berbeda
02:03
to me and I like listening to them.
45
123920
2800
dengan saya dan saya suka mendengarkannya.
02:06
You're always wrong, but I still like you.
46
126720
3440
Kamu selalu salah, tapi aku tetap menyukaimu.
02:10
Thanks Feifei. I guess I should take
47
130160
2640
Terima kasih Feifei. Kurasa aku harus membawa
02:12
this sword back to the museum.
48
132800
2240
pedang ini kembali ke museum.
02:15
You should. Bye, Roy.
49
135040
2320
Anda harus. Sampai jumpa, Roy.
02:17
Bye.
50
137360
976
Selamat tinggal.
02:25
Hello and welcome to The English We Speak.
51
145280
2800
Halo dan selamat datang di The English We Speak.
02:28
I'm Feifei.
52
148080
800
02:28
And I'm Neil.
53
148880
960
Saya Feifei.
Dan saya Neil.
02:29
Hey Feifei, it sounds like you might have a cold?
54
149840
2480
Hei Feifei, sepertinya kamu masuk angin?
02:32
I think I have: sore throat, blocked nose.
55
152320
3520
Saya pikir saya menderita: sakit tenggorokan, hidung tersumbat.
02:35
I feel terrible. That's why I'm taking this medicine.
56
155840
3360
Aku merasa tidak enak. Itu sebabnya saya minum obat ini.
02:39
That's probably a good idea.
57
159200
1680
Itu mungkin ide yang bagus.
02:40
Medicine is usually good for making you
58
160880
1840
Obat biasanya baik untuk membuat Anda
02:42
feel better but how does it taste?
59
162720
2640
merasa lebih baik tetapi bagaimana rasanya?
02:45
Well, it's supposed to taste of strawberries
60
165360
2720
Yah, rasanya stroberi
02:48
but to be honest it's just horrible!
61
168080
2720
tapi sejujurnya itu mengerikan!
02:50
That's why I never take the stuff, it's disgusting.
62
170800
3840
Itu sebabnya saya tidak pernah mengambil barang-barang itu, itu menjijikkan.
02:54
Have you heard the phrase
63
174640
1120
Pernahkah Anda mendengar ungkapan
02:55
'a taste of your own medicine'?
64
175760
1680
'rasa obat Anda sendiri'?
02:57
No. Does it mean doing something
65
177440
2080
Tidak. Apakah itu berarti melakukan sesuatu
02:59
horrible or unpleasant?
66
179520
2080
yang mengerikan atau tidak menyenangkan?
03:01
Sort of. It describes someone receiving the
67
181600
2880
Semacam. Ini menggambarkan seseorang yang menerima
03:04
same, treatment or unpleasant experience
68
184480
2400
perlakuan yang sama atau pengalaman tidak menyenangkan
03:06
that they have given to somebody else.
69
186880
1920
yang telah mereka berikan kepada orang lain.
03:08
You know, like you're always bossing
70
188800
1600
Anda tahu, seperti Anda selalu memerintah
03:10
people around and then someone
71
190400
1520
orang lain dan kemudian seseorang
03:11
starts to boss you around?
72
191920
1440
mulai memerintah Anda?
03:13
I don't know what you mean Neil!
73
193360
1760
Aku tidak tahu apa maksudmu Niel!
03:15
Anyway, it's quite a negative phrase.
74
195120
2480
Bagaimanapun, itu adalah ungkapan yang cukup negatif.
03:17
It is. Let's hear some examples.
75
197600
5840
Dia. Mari kita dengar beberapa contoh.
03:23
Our boss is so rude to us but finally
76
203440
2800
Bos kami sangat kasar kepada kami, tetapi akhirnya
03:26
somebody has answered back and now
77
206240
2160
seseorang membalas dan sekarang
03:28
he's got a taste of his own medicine.
78
208400
4080
dia merasakan obatnya sendiri.
03:32
When I meet up with my boyfriend,
79
212480
1920
Ketika saya bertemu dengan pacar saya,
03:34
he's always late so this time I'm going
80
214400
4080
dia selalu terlambat jadi kali ini saya akan
03:38
to give him a taste of his own medicine
81
218480
2960
memberinya obatnya sendiri
03:41
and turn up late as well.
82
221440
4000
dan datang terlambat juga.
03:45
Deepak is always rude to the teacher
83
225440
3040
Deepak selalu kasar kepada gurunya
03:48
but he was really offended when she
84
228480
1920
tetapi dia benar-benar tersinggung ketika dia
03:50
gave him a taste of his own medicine
85
230400
1920
memberinya rasa obatnya sendiri
03:52
and was rude back to him!
86
232320
4160
dan membalasnya dengan kasar!
03:56
So that's 'a taste of your own medicine'
87
236480
2720
Jadi itu 'rasa obatmu sendiri'
03:59
which describes someone receiving
88
239200
2000
yang menggambarkan seseorang menerima
04:01
the same treatment that they have
89
241200
1920
pengobatan yang sama yang telah mereka
04:03
given to somebody else.
90
243120
4560
berikan kepada orang lain.
04:07
Excuse me!
91
247680
1360
Permisi!
04:09
Oh dear. It sounds like you need to
92
249040
2000
Aduh Buyung. Sepertinya Anda perlu
04:11
take some more medicine.
93
251040
1360
minum obat lagi.
04:12
If you mean literally taking the medicine,
94
252400
2640
Jika maksud Anda benar-benar meminum obatnya,
04:15
then yes but if you mean receiving the same
95
255040
3040
maka ya tetapi jika maksud Anda menerima
04:18
treatment I've given to someone else, then no.
96
258080
3360
pengobatan yang sama dengan yang saya berikan kepada orang lain, maka tidak.
04:21
I can't believe you think I am
97
261440
1680
Saya tidak percaya Anda berpikir saya
04:23
always bossing people around.
98
263120
1840
selalu memerintah orang lain.
04:24
I was just giving an example of the phrase.
99
264960
2240
Saya hanya memberikan contoh frasa.
04:27
I would never say you were bossy.
100
267200
1840
Saya tidak akan pernah mengatakan Anda suka memerintah.
04:29
Good. Now why don't you go and
101
269040
2480
Bagus. Sekarang mengapa Anda tidak pergi dan
04:31
make me a nice cup up of tea?
102
271520
1920
membuatkan saya secangkir teh yang enak?
04:33
Oh, OK, sure. See you.
103
273440
2640
Oh, oke, tentu. Sampai jumpa.
04:36
And don't forget to close the door!
104
276080
1600
Dan jangan lupa tutup pintunya!
04:37
Yes. Sorry. I'll do that right now.
105
277680
1520
Ya. Maaf. Aku akan melakukannya sekarang.
04:39
OK. See you later.
106
279200
3000
OKE. Sampai jumpa lagi.
04:42
Ah, I feel better already. Bye.
107
282200
3408
Ah, aku sudah merasa lebih baik. Selamat tinggal.
04:52
Hello and welcome to The English We Speak.
108
292640
2720
Halo dan selamat datang di The English We Speak.
04:55
I'm Feifei…
109
295360
880
Saya Feifei…
04:56
And I’m Rob. And I am so excited.
110
296240
3760
Dan saya Rob. Dan saya sangat bersemangat.
05:00
Oh yeah? Why's that, Rob?
111
300000
1840
Oh ya? Kenapa begitu, Rob?
05:01
You know, Feifei, it's that festive time
112
301840
2800
Anda tahu, Feifei, ini waktu perayaan
05:04
of year: presents, parties, time with the
113
304640
2640
tahun itu: hadiah, pesta, waktu bersama
05:07
family, snow… did I mention presents?
114
307280
2960
keluarga, salju… apakah saya menyebutkan hadiah?
05:10
Yes, Rob. It's Christmas time.
115
310240
2800
Ya, Rob. Ini waktunya Natal.
05:13
Come on, Feifei, aren't you excited?
116
313040
2400
Ayo, Feifei, apakah kamu tidak bersemangat?
05:15
Imagine if we had lots of Christmases
117
315440
2240
Bayangkan jika kita memiliki banyak Natal
05:17
all at the same time!
118
317680
1440
sekaligus!
05:19
Oh no, think of the cost of
119
319120
2160
Oh tidak, pikirkan biaya untuk
05:21
buying all those presents.
120
321280
2080
membeli semua hadiah itu.
05:23
But hopefully you'd receive lots of presents too!
121
323360
3040
Tapi mudah-mudahan Anda akan menerima banyak hadiah juga!
05:26
Anyway, do you know that for some people,
122
326400
2240
Ngomong-ngomong, tahukah Anda bahwa bagi sebagian orang,
05:28
all their Christmases can come at once?
123
328640
2880
semua Natal mereka bisa datang sekaligus?
05:31
I don't think so!
124
331520
1600
Saya kira tidak demikian!
05:33
OK, well, they're not really Christmases,
125
333120
2400
Oke, sebenarnya itu bukan Natal,
05:35
but if someone has extreme good fortune,
126
335520
3040
tetapi jika seseorang memiliki keberuntungan yang luar biasa,
05:38
it's like the feeling of having lots of
127
338560
1920
rasanya seperti memiliki banyak
05:40
Christmases all at the same time.
128
340480
2480
Natal pada waktu yang bersamaan.
05:42
Got it. Having all your Christmases come at
129
342960
3280
Mengerti. Memiliki semua Natal Anda datang
05:46
once just means 'having lots of good luck'.
130
346240
3520
sekaligus hanya berarti 'memiliki banyak keberuntungan'.
05:49
Yes! Let's hear from some people
131
349760
2240
Ya! Mari kita dengar dari beberapa orang
05:52
who've had all their Christmases come at once
132
352000
2240
yang semua Natal mereka datang sekaligus
05:54
– lucky them!
133
354240
4000
– mereka beruntung!
05:58
Yeah! I got a pay rise and I'm off on holiday tomorrow,
134
358240
3920
Ya! Saya mendapat kenaikan gaji dan saya akan pergi berlibur besok,
06:02
and I've won the lottery!
135
362160
1440
dan saya telah memenangkan lotere!
06:03
It seems like all my Christmases have come at once!
136
363600
3520
Sepertinya semua Natalku datang sekaligus!
06:07
The day I got married, I heard I'd passed
137
367120
2560
Pada hari saya menikah, saya mendengar saya lulus
06:09
my exams and got a promotion, so it felt like
138
369680
3920
ujian dan mendapat promosi, jadi rasanya
06:13
all my Christmases had come at once.
139
373600
3040
semua Natal saya datang sekaligus.
06:16
All my Christmases have come at once:
140
376640
2400
Semua Natal saya datang sekaligus:
06:19
my parents bought me a new car, I got a
141
379040
2320
orang tua saya membelikan saya mobil baru, saya mendapat
06:21
place at university and I've got a new girlfriend!
142
381360
6160
tempat di universitas dan saya punya pacar baru!
06:27
This is The English We Speak from
143
387520
2320
Ini adalah The English We Speak dari
06:29
BBC Learning English and we're learning
144
389840
2560
BBC Learning English dan kami belajar
06:32
about the phrase 'to have all your
145
392400
2000
tentang ungkapan 'to have all your
06:34
Christmases come at once',
146
394400
2320
Christmass come at once',
06:36
which means 'to have extreme good fortune'.
147
396720
3440
yang artinya 'to have extreme good fortune'.
06:40
Did you know, Rob, that I've had lots of good luck?
148
400160
3760
Tahukah Anda, Rob, bahwa saya mendapat banyak keberuntungan?
06:43
No. What's happened?
149
403920
1520
Tidak. Apa yang terjadi?
06:45
Well, I've been invited to a big swanky Christmas
150
405440
4000
Ya, saya diundang ke pesta Natal megah
06:49
party tonight, I'm going skiing at the weekend and
151
409440
3600
malam ini, saya akan bermain ski di akhir pekan dan
06:53
you've bought me an amazing Christmas present.
152
413040
3128
Anda membelikan saya hadiah Natal yang luar biasa.
06:56
Err, have I?
153
416168
1192
Err, benarkah?
06:57
Yes, in that box over there.
154
417360
2560
Ya, di dalam kotak itu di sana.
06:59
Oh, that's not for you. Sorry. It looks
155
419920
3120
Ah, itu bukan untukmu. Maaf.
07:03
like not all of your Christmases have arrived!
156
423040
2720
Sepertinya belum semua Natal Anda tiba!
07:05
Oh well, you may as well have your present now.
157
425760
6120
Oh well, Anda mungkin juga memiliki hadiah Anda sekarang.
07:11
Hmm, a book of English phrases.
158
431880
3560
Hmm, buku frasa bahasa Inggris.
07:15
How useful!
159
435440
1280
Sangat berguna!
07:16
It will be. Happy Christmas, Rob!
160
436720
2720
Boleh jadi. Selamat Natal, Rob!
07:19
Same to you, Feifei.
161
439440
1518
Sama untukmu, Feifei.
07:28
Hello and welcome to The English We Speak
162
448000
3280
Halo dan selamat datang di The English We Speak
07:31
I'm Feifei.
163
451280
880
I'm Feifei.
07:32
And hello, I'm Rob.
164
452160
3840
Dan halo, saya Rob.
07:36
Errr, what is that smell?
165
456000
2560
Errr, bau apa ini?
07:38
Smell? I can't smell anything.
166
458560
2720
Bau? Aku tidak bisa mencium bau apa pun.
07:41
There is definitely a terrible smell, like mouldy cheese.
167
461280
5440
Pasti ada bau yang tidak enak, seperti keju berjamur.
07:46
What's in that bag, Rob?
168
466720
2080
Apa isi tas itu, Rob?
07:48
Oh, this bag! You're right, it is cheese.
169
468800
4080
Oh, tas ini! Anda benar, itu adalah keju.
07:52
Beautiful, delicious Stilton cheese in fact.
170
472880
3360
Keju Stilton yang cantik dan enak sebenarnya.
07:56
Would you like some?
171
476240
1440
Apakah Anda ingin beberapa?
07:57
No! So why have you got a bag of mouldy cheese?
172
477680
4160
TIDAK! Jadi mengapa Anda punya sekantong keju berjamur?
08:01
Well, I stopped at the cheese shop
173
481840
2080
Yah, saya berhenti di toko keju
08:03
on the way to the office and saw this
174
483920
1920
dalam perjalanan ke kantor dan melihat
08:05
cheese was half price - and you probably
175
485840
2720
keju ini harganya setengah - dan Anda mungkin
08:08
know, I have a good nose for a bargain.
176
488560
2560
tahu, saya memiliki hidung yang bagus untuk tawar-menawar.
08:11
I don't think so, Rob.
177
491120
2000
Saya rasa tidak, Rob.
08:13
Judging by this cheese, you have a bad nose.
178
493120
2960
Dilihat dari keju ini, hidungmu buruk.
08:16
It smells awful!
179
496080
1680
Baunya mengerikan!
08:17
No, Feifei. When you have a nose - or
180
497760
2480
Tidak, Feifei. Ketika Anda memiliki hidung - atau
08:20
even a good nose - for something, it's not
181
500240
2560
bahkan hidung yang bagus - untuk sesuatu, ini bukan
08:22
about your sense of smell.
182
502800
1680
tentang indra penciuman Anda.
08:24
It describes someone who is naturally good
183
504480
2800
Ini menggambarkan seseorang yang secara alami pandai
08:27
at finding and recognising something.
184
507280
2400
menemukan dan mengenali sesuatu.
08:29
In my case, finding a bargain!
185
509680
2000
Dalam kasus saya, menemukan penawaran!
08:31
I'm not so sure about that, Rob!
186
511680
2560
Saya tidak begitu yakin tentang itu, Rob!
08:34
Well, I have a good nose for finding examples.
187
514240
2720
Yah, aku punya hidung yang bagus untuk mencari contoh.
08:36
So here they are.
188
516960
5040
Jadi inilah mereka.
08:42
We need to sell more newspapers, so we need
189
522000
3040
Kami perlu menjual lebih banyak surat kabar, jadi kami perlu
08:45
to find a reporter with a good nose for a story.
190
525040
5200
menemukan reporter yang memiliki selera bagus untuk sebuah berita.
08:50
I have a good nose for learning languages
191
530240
1920
Saya memiliki hidung yang bagus untuk belajar bahasa
08:52
and was fluent in Spanish in just a year!
192
532160
4160
dan fasih berbahasa Spanyol hanya dalam setahun!
08:56
My mum's got a nose for bargains and booked
193
536320
2720
Ibuku sangat suka tawar-menawar dan memesankan
08:59
us all flights to Italy  for just fifty pounds each.
194
539040
6240
kami semua penerbangan ke Italia hanya dengan harga masing-masing lima puluh pound.
09:05
This is The English We Speak from
195
545280
1920
Ini adalah The English We Speak dari
09:07
BBC Learning English and we're finding out about
196
547200
3280
BBC Learning English dan kami mencari tahu tentang
09:10
the phrase 'to have a good nose (for something)'.
197
550480
3600
frasa 'memiliki hidung yang bagus (untuk sesuatu)'.
09:14
Rob claims to have one but I'm not so sure.
198
554080
3840
Rob mengklaim memilikinya tetapi saya tidak begitu yakin.
09:17
So how much did you pay for this cheese, Rob?
199
557920
3120
Jadi berapa yang kamu bayar untuk keju ini, Rob?
09:21
Only 20 pounds, it was half price!
200
561040
2720
Hanya 20 pound, setengah harga!
09:23
That's because it's old. Look, it's going green!
201
563760
4320
Itu karena sudah tua. Lihat, itu menjadi hijau!
09:28
Sorry, Rob, this cannot stay in the studio.
202
568080
2880
Maaf, Rob, ini tidak bisa tinggal di studio.
09:30
It stinks, out it goes.
203
570960
6880
Itu bau, keluarlah.
09:37
That's not very nice.
204
577840
3280
Itu tidak terlalu bagus.
09:41
Hold on, I can still smell something bad.
205
581120
4240
Tunggu, aku masih bisa mencium sesuatu yang buruk.
09:45
It's your socks! Look, you haven't
206
585360
2160
Ini kaus kakimu! Dengar, kau belum
09:47
got your shoes on. Urghhh!
207
587520
2960
memakai sepatumu. Urghhh!
09:50
Wow, Feifei, you really have got a good nose.
208
590480
3680
Wow, Feifei, hidungmu benar-benar bagus.
09:54
A good nose for bad smells!
209
594160
2560
Hidung yang bagus untuk bau yang tidak enak!
09:56
Your bad smells, Rob!
210
596720
1920
Bau busukmu, Rob!
09:58
Time to go. Bye.
211
598640
1360
Waktu untuk pergi. Selamat tinggal.
10:00
Bye.
212
600000
836
Selamat tinggal.
10:08
Hello and welcome to The English We Speak.
213
608000
2720
Halo dan selamat datang di The English We Speak.
10:10
I'm Feifei.
214
610720
960
Saya Feifei.
10:11
And I'm Rob.
215
611680
1200
Dan saya Rob.
10:12
Phew, Feifei, is the air conditioning on?
216
612880
3040
Fiuh, Feifei, apakah AC-nya menyala?
10:15
Let me check.
217
615920
1760
Biarkan saya memeriksa.
10:17
Looks like it's broken.
218
617680
1680
Sepertinya rusak.
10:19
Again? The company fixed it just this week.
219
619360
3120
Lagi? Perusahaan memperbaikinya minggu ini.
10:22
Yeah.
220
622480
720
Ya.
10:23
And that's three times this month!
221
623200
1920
Dan itu tiga kali bulan ini!
10:25
I know...
222
625120
1360
Saya tahu...
10:26
I honestly can't face calling
223
626480
1920
Sejujurnya saya tidak bisa menelepon
10:28
the company one more time.
224
628400
1440
perusahaan sekali lagi.
10:29
I've wasted hours on the phone to them! Seriously.
225
629840
3200
Saya telah menghabiskan waktu berjam-jam di telepon untuk mereka! Dengan serius.
10:33
OK, OK, Rob. No need to get so
226
633040
2800
Oke, oke, Rob. Tidak perlu terlalu
10:35
hot under the collar!
227
635840
1440
panas di bawah kerah!
10:37
But... Oh OK. You're right.
228
637280
2320
Tapi... Oh oke. Kamu benar.
10:39
Give me a minute.
229
639600
1440
Beri aku waktu sebentar.
10:41
While Rob is cooling down, let me
230
641040
2240
Sementara Rob menenangkan diri, izinkan saya
10:43
explain that phrase I just used.
231
643280
2320
menjelaskan frasa yang baru saja saya gunakan.
10:45
To get 'hot under the collar' means to become
232
645600
2560
Menjadi 'panas di bawah kerah' berarti menjadi
10:48
very annoyed or angry about something.
233
648160
2960
sangat kesal atau marah tentang sesuatu.
10:51
There is another meaning, but we'll get there later.
234
651120
3440
Ada arti lain, tetapi kita akan membahasnya nanti.
10:54
OK, Rob, how are you now?
235
654560
2160
Oke, Rob, bagaimana kabarmu sekarang?
10:56
Just a minute more.
236
656720
1120
Sebentar lagi.
10:57
OK, let's listen to these examples first.
237
657840
6240
Oke kita simak dulu contoh-contoh ini.
11:04
Nick got a little hot under the collar when he
238
664080
2320
Nick menjadi sedikit panas ketika dia
11:06
returned from a meeting to discover his
239
666400
1920
kembali dari pertemuan untuk menemukan
11:08
colleagues had eaten all his chocolates.
240
668320
3520
rekan-rekannya telah memakan semua cokelatnya.
11:11
I hate driving in big cities.
241
671840
3280
Saya benci mengemudi di kota besar.
11:15
I just get too hot under the collar
242
675120
2000
Saya menjadi terlalu panas di bawah kerah
11:17
when others drive badly.
243
677120
2080
ketika orang lain mengemudi dengan buruk.
11:19
I prefer to take a bus and chill out.
244
679200
4640
Saya lebih suka naik bus dan bersantai.
11:23
Try not to say anything about
245
683840
1520
Cobalah untuk tidak mengatakan apapun tentang
11:25
Wayne's new haircut.
246
685360
1600
potongan rambut baru Wayne.
11:26
He knows it looks terrible.
247
686960
1840
Dia tahu itu terlihat mengerikan.
11:28
When I mentioned it, he got
248
688800
1120
Ketika saya menyebutkannya, dia menjadi
11:29
very hot under the collar.
249
689920
4320
sangat panas.
11:34
This is The English We Speak
250
694240
1840
Ini adalah The English We Speak
11:36
from BBC Learning English.
251
696080
2400
dari BBC Learning English.
11:38
So, how are you feeling now, Rob?
252
698480
2560
Jadi, bagaimana perasaanmu sekarang, Rob?
11:41
Much better. Don't worry,
253
701040
1600
Jauh lebih baik. Jangan khawatir,
11:42
I'll call the air conditioning company.
254
702640
2640
saya akan menelepon perusahaan AC.
11:45
If you do, err... can you ask them
255
705280
3200
Jika ya, err... dapatkah Anda bertanya kepada mereka
11:48
which engineer is coming to fix it?
256
708480
2480
teknisi mana yang akan memperbaikinya?
11:50
Why does that matter?
257
710960
1440
Mengapa itu penting?
11:52
Well, you see, there's this one engineer
258
712400
3920
Nah, Anda lihat, ada satu insinyur
11:56
who makes me... all hot under the collar!
259
716320
4160
yang membuat saya ... semua panas di bawah kerah!
12:00
Ahh, I see! You find this person
260
720480
3040
Ahh, aku mengerti! Anda menemukan orang ini
12:03
attractive and they make you feel
261
723520
1440
menarik dan membuat Anda merasa
12:04
excited or even a bit nervous?
262
724960
2400
bersemangat atau bahkan sedikit gugup?
12:07
Well, that's the other meaning of
263
727360
1920
Omong-omong, itulah arti lain dari
12:09
hot under the collar, by the way.
264
729280
1920
hot under the collar.
12:11
Well, yes. Sorry. I should admit it.
265
731200
2960
Baiklah. Maaf. Saya harus mengakuinya.
12:14
It's been me who has been breaking the
266
734160
2080
Akulah yang telah merusak
12:16
air conditioning all along... Just...
267
736240
2480
AC selama ini... Hanya...
12:18
just... just in the hope that...
268
738720
2720
hanya... hanya dengan harapan bahwa...
12:21
Just so that you can see that cute engineer?
269
741440
3040
Hanya agar kamu bisa melihat insinyur imut itu?
12:24
Feifei! That really is shocking.
270
744480
2800
Feifei! Itu benar-benar mengejutkan.
12:27
OK, let me make that call.
271
747280
1920
Oke, biarkan aku menelepon.
12:29
Yes, it's getting a bit hot in here.
272
749200
3040
Ya, agak panas di sini.
12:32
Bye.
273
752240
800
Selamat tinggal.
12:33
Bye.
274
753040
1067
Selamat tinggal.
12:34
Oooooh.
275
754107
2740
Oooooh.
12:44
This is The English We Speak.
276
764480
1840
Ini adalah Bahasa Inggris yang Kami Bicara.
12:46
I'm Feifei.
277
766320
800
Saya Feifei.
12:47
And hello, I'm Rob.
278
767120
1721
Dan halo, saya Rob.
12:48
Rob, it's very kind of you to bring me
279
768841
2439
Rob, kau baik sekali membawaku
12:51
to this cafe and to buy me a milkshake.
280
771280
3040
ke kafe ini dan membelikanku milkshake.
12:54
I love milkshakes.
281
774320
1760
Saya suka milkshake.
12:56
Did I say I was paying?
282
776080
1440
Apakah saya mengatakan saya membayar?
12:57
Anyway, I wanted to talk to you about work.
283
777520
2160
Bagaimanapun, saya ingin berbicara dengan Anda tentang pekerjaan.
12:59
Mmm, strawberry, my favourite.
284
779680
3120
Mmm, stroberi, kesukaanku.
13:02
Errr, yes, me too...
285
782800
1600
Errr, ya, aku juga...
13:04
But back to talking about work.
286
784400
2480
Tapi kembali ke soal pekerjaan.
13:06
You know we're moving the desks around?
287
786880
2240
Anda tahu kami sedang memindahkan meja?
13:09
Why do milkshakes taste so good?
288
789120
5415
Mengapa milkshake rasanya begitu enak?
13:14
Oh look I've finished mine.
289
794535
1625
Oh, lihat aku sudah menyelesaikan milikku.
13:16
As I was trying to say, it looks like
290
796160
2480
Seperti yang saya coba katakan, sepertinya
13:18
you've got the short straw.
291
798640
2160
Anda punya sedotan pendek.
13:20
Oh, that's why I've drunk my
292
800800
2720
Oh, itu sebabnya aku minum
13:23
milkshake quicker than you.
293
803520
2000
milkshake lebih cepat darimu.
13:25
I had a short straw!
294
805520
1520
Saya punya sedotan pendek!
13:27
No, Feifei. Forget the milkshake.
295
807040
2320
Tidak, Feifei. Lupakan milkshakenya.
13:29
If you get, or draw, the short straw,
296
809360
2960
Jika Anda mendapatkan, atau menarik, sedotan pendek,
13:32
it means you're the person in a group
297
812320
2080
itu berarti Anda adalah orang dalam kelompok
13:34
who gets the most unpleasant
298
814400
1520
yang mendapat hasil paling tidak menyenangkan
13:35
outcome in a situation.
299
815920
1600
dalam suatu situasi.
13:37
Right, and why have I got the short straw?
300
817520
3200
Benar, dan mengapa saya mendapat sedotan pendek?
13:40
Well, I'm afraid they're moving your
301
820720
2000
Yah, saya khawatir mereka memindahkan
13:42
desk to just outside the toilet!
302
822720
3200
meja Anda ke luar toilet!
13:45
We'll see about that.
303
825920
1840
Kita lihat saja nanti.
13:47
Let's hear some examples of other
304
827760
1840
Mari kita dengar beberapa contoh dari
13:49
people who've got the short straw.
305
829600
5320
orang lain yang memiliki kekurangan.
13:54
It looks like I've got the short straw.
306
834920
4040
Sepertinya saya punya sedotan pendek.
13:58
I'm doing the late shift whilst everyone
307
838960
2960
Saya melakukan shift malam sementara semua
14:01
else goes to the pub!
308
841920
3440
orang pergi ke pub!
14:05
Oh dear, Tom's got do the washing up
309
845360
2800
Ya ampun, Tom harus mencuci
14:08
after our dinner party - looks like
310
848160
2320
setelah pesta makan malam kita - sepertinya
14:10
he's got the short straw.
311
850480
2944
dia punya sedotan pendek.
14:13
We were given free tickets to the theatre,
312
853424
3145
Kami diberi tiket gratis ke teater,
14:16
but I got the short straw because my seat
313
856569
2631
tetapi saya mendapat sedotan pendek karena kursi saya
14:19
was right at the back and I couldn't see a thing!
314
859200
8320
tepat di belakang dan saya tidak bisa melihat apa-apa!
14:27
This is The English We Speak
315
867520
1840
Ini adalah The English We Speak
14:29
from BBC Learning English and we're
316
869360
2480
dari BBC Learning English dan kita
14:31
talking about the expression
317
871840
1520
berbicara tentang ungkapan
14:33
'to get the short straw',
318
873360
1760
'to get the short straw',
14:35
which describes a person in a
319
875120
1680
yang menggambarkan seseorang dalam
14:36
group who gets the most unpleasant
320
876800
2240
kelompok yang mendapatkan hasil yang paling tidak menyenangkan
14:39
or difficult outcome in a situation.
321
879040
2880
atau sulit dalam suatu situasi.
14:41
You can also say 'to draw the short straw'.
322
881920
3200
Anda juga bisa mengatakan 'menggambar sedotan pendek'.
14:45
And Rob, you're saying I've got the
323
885120
2640
Dan Rob, maksudmu aku punya
14:47
short straw in the office reshuffle?
324
887760
2560
kekurangan dalam perombakan kantor?
14:50
Yep, that's why I thought I'd take
325
890320
2480
Ya, itulah mengapa saya pikir saya akan mengajak
14:52
you for a milkshake as a way of making
326
892800
2480
Anda minum milkshake sebagai cara untuk membuat
14:55
you feel better about it.
327
895280
1600
Anda merasa lebih baik.
14:56
You mean, as a way of saying sorry more like.
328
896880
3440
Maksudmu, sebagai cara untuk meminta maaf lebih tepatnya.
15:00
I've seen the new office plan and you were
329
900320
3040
Saya telah melihat denah kantor baru dan Anda
15:03
supposed to sit by the toilet but you
330
903360
2320
seharusnya duduk di dekat toilet tetapi Anda
15:05
changed the name to mine - what a cheek!
331
905680
3120
mengubah namanya menjadi milik saya - sungguh konyol!
15:08
Well... errr... How about if I pay for your milkshake?
332
908800
3664
Yah... errr... Bagaimana jika saya membayar milkshake Anda?
15:12
Maybe, if you buy me another milkshake.
333
912464
2656
Mungkin, jika Anda membelikan saya milkshake lagi.
15:15
Oh OK then, remind me, what flavour?
334
915120
3360
Oh oke kalau begitu, ingatkan aku, rasa apa?
15:18
Strawberry, with TWO long straws.
335
918480
5040
Stroberi, dengan DUA sedotan panjang.
15:30
Hello and welcome to The English We Speak
336
930880
3120
Halo dan selamat datang di The English We Speak
15:34
with me, Feifei.
337
934000
1520
with me, Feifei.
15:35
And me, Roy.
338
935520
1520
Dan aku, Roy.
15:37
We may sound a little different.
339
937040
2000
Kami mungkin terdengar sedikit berbeda.
15:39
That’s because we are not able to
340
939040
1680
Itu karena kami tidak dapat
15:40
record in our normal studios
341
940720
1600
merekam di studio normal kami
15:42
during the coronavirus outbreak.
342
942320
2720
selama wabah virus corona.
15:45
In this programme, we have an expression that
343
945040
2560
Dalam program ini, kami memiliki ungkapan yang
15:47
is used to describe publicly criticising someone.
344
947600
5040
digunakan untuk mendeskripsikan kritik publik terhadap seseorang.
15:52
Roy, why are you hiding under the desk?
345
952640
3520
Roy, kenapa kamu bersembunyi di bawah meja?
15:56
Well, I’m a bit scared at the moment.
346
956160
2960
Yah, aku agak takut saat ini.
15:59
Neil said you were throwing shade at me,
347
959120
2480
Neil bilang kamu memberiku bayangan,
16:01
so I don’t want to get hit.
348
961600
1680
jadi aku tidak ingin dipukul.
16:03
I guess it was you who smashed the window
349
963280
2080
Saya kira Andalah yang menghancurkan jendela dengan
16:05
throwing all that shade around.
350
965360
2000
membuang semua bayangan itu.
16:07
Roy! I’m not throwing anything physically.
351
967360
3840
Roy! Saya tidak melempar apa pun secara fisik.
16:11
I was throwing shade at you.
352
971200
2560
Aku melempar bayangan padamu.
16:13
That means I was publicly criticising you.
353
973760
3360
Itu berarti saya secara terbuka mengkritik Anda.
16:17
I was telling everyone how terrible
354
977120
2480
Saya memberi tahu semua orang betapa buruknya
16:19
your favourite T-shirt is.
355
979600
2560
kaus favorit Anda.
16:22
You always wear it, but the film on it is so uncool.
356
982160
5495
Anda selalu memakainya, tapi film di atasnya sangat tidak keren.
16:27
Who likes ‘Gibbons by the Sea’?
357
987655
2745
Siapa yang suka 'Gibbons by the Sea'?
16:30
I do – it’s a brilliant film.
358
990400
3120
Saya lakukan - ini adalah film yang brilian.
16:33
You should stop throwing shade. I love this T-shirt.
359
993520
3440
Anda harus berhenti melempar teduh. Saya suka kaus ini.
16:36
It’s a classic.
360
996960
1200
Itu klasik.
16:38
It’s not a classic – it’s old.
361
998160
3360
Ini bukan klasik – sudah tua.
16:41
Also, I did smash that window as I literally threw a
362
1001520
3840
Selain itu, saya benar-benar menghancurkan jendela itu karena saya benar-benar melemparkan
16:45
bag of your other terrible T-shirts out of the window.
363
1005360
4800
sekantong kaus jelek Anda yang lain ke luar jendela.
16:50
We’ll talk about it more after these examples.
364
1010160
5680
Kami akan membicarakannya lebih lanjut setelah contoh-contoh ini.
16:55
Ece got really angry when she caught
365
1015840
2320
Ece benar-benar marah ketika dia memergoki
16:58
her friend throwing shade at her.
366
1018160
3120
temannya melemparkan bayangan padanya.
17:01
Hey! Don’t throw shade at my job!
367
1021280
2560
Hai! Jangan membuang bayangan pada pekerjaan saya!
17:03
It may not pay well, but I enjoy it!
368
1023840
4240
Ini mungkin tidak membayar dengan baik, tapi saya menikmatinya!
17:08
Joan never throws shade.
369
1028080
1760
Joan tidak pernah melempar bayangan.
17:09
She’s so chilled out.
370
1029840
3680
Dia sangat kedinginan.
17:13
This is The English We Speak from BBC
371
1033520
2800
Ini adalah The English We Speak dari BBC
17:16
Learning English and we’re talking about
372
1036320
2000
Learning English dan kita berbicara tentang
17:18
the expression ‘throw shade’, which
373
1038320
2480
ungkapan 'throw shade', yang
17:20
describes the act of publicly criticising someone.
374
1040800
4080
menggambarkan tindakan mengkritik seseorang secara terbuka.
17:24
I can’t believe you threw my bag
375
1044880
2000
Saya tidak percaya Anda membuang tas
17:26
of T-shirts out the window.
376
1046880
2080
T-shirt saya ke luar jendela.
17:28
I know you don’t like my T-shirts but
377
1048960
1920
Saya tahu Anda tidak menyukai kaus saya, tetapi
17:30
you should stop throwing shade at me.
378
1050880
2240
Anda harus berhenti memberi saya bayangan.
17:33
OK, I will. I’m sorry, Roy. Actually, do
379
1053120
3840
Oke, saya akan. Maafkan aku, Roy. Sebenarnya, apakah
17:36
you want to know a secret? I love your T-shirts.
380
1056960
3200
Anda ingin mengetahui sebuah rahasia? Saya suka T-shirt Anda.
17:40
I wanted to buy one, but I couldn’t find one.
381
1060160
2880
Saya ingin membelinya, tetapi saya tidak dapat menemukannya.
17:43
Well, I have a spare in the bag.
382
1063040
2960
Nah, saya punya cadangan di tas.
17:46
You can have my other ‘Gibbons by the Sea’
383
1066000
2240
Anda dapat memiliki T-shirt 'Gibbons by the Sea' saya yang lain
17:48
T-shirt and then we can have matching
384
1068240
2000
dan kemudian kita dapat memiliki
17:50
T-shirts in the office. We’ll look so cool.
385
1070240
3280
T-shirt yang serasi di kantor. Kami akan terlihat sangat keren.
17:53
Yes we will! Bye, Roy.
386
1073520
2640
Ya kami akan! Sampai jumpa, Roy.
17:56
Bye, Feifei.
387
1076160
1229
Sampai jumpa, Feifei.
18:04
This is The English We Speak.
388
1084960
1920
Ini adalah Bahasa Inggris yang Kami Bicara.
18:06
I'm Feifei.
389
1086880
800
Saya Feifei.
18:07
And hello, I'm Rob. Hey, Feifei.
390
1087680
2480
Dan halo, saya Rob. Hei, Feifei.
18:10
Did you see the match last night?
391
1090160
2080
Apakah Anda melihat pertandingan tadi malam?
18:12
The match? No, Rob.
392
1092240
1840
Pertandingan? Tidak, Rob.
18:14
I had better things to do!
393
1094080
1680
Saya memiliki hal-hal yang lebih baik untuk dilakukan!
18:15
Oh, you should have done.
394
1095760
1360
Oh, kamu seharusnya melakukannya.
18:17
My local team beat Manchester United
395
1097120
2320
Tim lokal saya mengalahkan Manchester United
18:19
3-0! It was a giant-killing!
396
1099440
2560
3-0! Itu adalah pembunuhan raksasa!
18:22
Well I'm glad I didn't watch it.
397
1102000
2160
Yah aku senang aku tidak menontonnya.
18:24
Who wants to see giants being killed?
398
1104160
2720
Siapa yang ingin melihat raksasa dibunuh?
18:26
Feifei, nobody was killed and there were no real giants.
399
1106880
3440
Feifei, tidak ada yang terbunuh dan tidak ada raksasa sungguhan.
18:30
The giant is the team that is usually stronger,
400
1110320
3040
Raksasa adalah tim yang biasanya lebih kuat,
18:33
more powerful or skilful than the other team.
401
1113360
2880
lebih kuat, atau terampil dari tim lain.
18:36
And the killing happens when the weaker
402
1116240
2400
Dan pembunuhan terjadi ketika tim yang lebih lemah
18:38
or less skilful team beats them.
403
1118640
2080
atau kurang ahli mengalahkan mereka.
18:40
And that's what happened last night.
404
1120720
1600
Dan itulah yang terjadi tadi malam.
18:42
It was brilliant!
405
1122320
1360
Itu brilian! Jadi
18:43
I see. So a giant-killing describes a situation
406
1123680
4240
begitu. Jadi pembunuhan raksasa menggambarkan situasi
18:47
when a weaker or less skilful person or
407
1127920
2640
ketika orang atau tim yang lebih lemah atau kurang terampil
18:50
team beats a stronger or more skilful opponent.
408
1130560
3840
mengalahkan lawan yang lebih kuat atau lebih terampil.
18:54
Yep. And we call the winning team 'giant killers.'
409
1134400
3120
Ya. Dan kami menyebut tim pemenang 'pembunuh raksasa'.
18:57
So my team can be called 'giant killers'!
410
1137520
2640
Jadi tim saya bisa disebut 'pembunuh raksasa'!
19:00
So is this phrase used for sporting competitions?
411
1140160
3280
Jadi, apakah frasa ini digunakan untuk kompetisi olahraga?
19:03
Yes it is. It's not just used in football.
412
1143440
2960
Ya itu. Ini tidak hanya digunakan dalam sepak bola.
19:06
Although the giant-killing in the
413
1146400
1200
Meskipun pembunuhan raksasa dalam
19:07
game last night was amazing!
414
1147600
1760
game tadi malam sangat mengagumkan!
19:09
I mean, did I mention the score was 3-0?
415
1149360
2560
Maksud saya, apakah saya menyebutkan skornya 3-0?
19:11
OK calm down, Rob.
416
1151920
2560
Oke tenang, Rob.
19:14
Let's hear some other examples
417
1154480
1680
Mari kita dengar beberapa contoh lain
19:16
of the phrase 'giant-killing'.
418
1156160
4160
dari frase 'pembunuhan raksasa'.
19:20
We're celebrating our village
419
1160320
1520
Kami merayakan
19:21
cricket team's giant-killing over
420
1161840
1840
pembunuhan besar-besaran tim kriket desa kami atas
19:23
a professional county team!
421
1163680
2720
tim daerah profesional!
19:26
There was a giant-killing at
422
1166400
1520
Ada pembunuhan raksasa di
19:27
the tennis match today - a brand new
423
1167920
2640
pertandingan tenis hari ini -
19:30
player beat the third-seeded
424
1170560
1600
pemain baru mengalahkan pemain unggulan ketiga
19:32
player in straight sets!
425
1172160
2640
dengan straight set!
19:34
The non-league team have become
426
1174800
1680
Tim non-liga telah menjadi
19:36
giant killers in the FA Cup - they could go
427
1176480
2640
pembunuh raksasa di Piala FA - mereka bisa
19:39
all the way to the final.
428
1179120
3920
melaju hingga final.
19:43
This is The English We Speak
429
1183040
1760
Ini adalah The English We Speak
19:44
from BBC Learning English and
430
1184800
1920
dari BBC Learning English dan
19:46
we're hearing about the sporting
431
1186720
1760
kami mendengar tentang
19:48
expression 'giant-killing' - that's when a
432
1188480
3120
ekspresi olahraga 'pembunuhan raksasa' - saat itulah
19:51
strong or skilful player or team is
433
1191600
2560
pemain atau tim yang kuat atau terampil
19:54
beaten by a less strong opponent.
434
1194160
2640
dikalahkan oleh lawan yang kurang kuat.
19:56
The winners are called 'giant killers'.
435
1196800
3440
Pemenangnya disebut 'pembunuh raksasa'.
20:00
So a giant-killing is quite an achievement?
436
1200240
3200
Jadi pembunuhan raksasa adalah pencapaian yang luar biasa?
20:03
It sure is. It's unexpected but
437
1203440
2560
Pastilah itu. Ini tidak terduga tetapi
20:06
it's great when it happens.
438
1206000
1680
sangat bagus ketika itu terjadi.
20:07
I understand, Rob, it comes as a
439
1207680
2400
Saya mengerti, Rob, ini
20:10
surprise because you're so used to losing!
440
1210080
3760
mengejutkan karena Anda sudah terbiasa kalah!
20:13
Never mind, Feifei. If you're not
441
1213840
1920
Sudahlah, Feifei. Jika Anda bukan
20:15
a football fan, you'll never understand.
442
1215760
2320
penggemar sepak bola, Anda tidak akan pernah mengerti.
20:18
Hmm, I suppose this programme is
443
1218080
2240
Hmm, saya kira program ini
20:20
a bit like a giant killing.
444
1220320
1840
seperti pembunuhan raksasa.
20:22
Why's that then?
445
1222160
1120
Kenapa begitu?
20:23
The weaker, less skilful presenter
446
1223280
2320
Presenter yang lebih lemah dan kurang terampil
20:25
beats the stronger, more skilful presenter
447
1225600
2800
mengalahkan presenter yang lebih kuat dan lebih terampil
20:28
by getting more lines to stay in the script.
448
1228400
2480
dengan mendapatkan lebih banyak baris untuk tetap berada di naskah.
20:30
Errr, I don't think so, Feifei.
449
1230880
2320
Errr, kurasa tidak, Feifei.
20:33
You always have more to say.
450
1233200
1840
Anda selalu memiliki lebih banyak untuk dikatakan.
20:35
That's true. Now, isn't it your turn
451
1235040
3200
Itu benar. Sekarang, bukankah giliranmu
20:38
to make the tea?
452
1238240
1440
untuk membuat teh?
20:39
Oh OK, if you say so. See you later.
453
1239680
5448
Oh oke, jika Anda berkata begitu. Sampai jumpa lagi.
20:45
Ha! 1-0 to me. Bye.
454
1245128
2872
Ha! 1-0 untuk saya. Selamat tinggal.
20:54
Good to be back at work, Neil?
455
1254800
2080
Senang bisa kembali bekerja, Neil?
20:56
Yes, Feifei. I feel a bit better now.
456
1256880
3360
Ya, Fei Fei. Saya merasa sedikit lebih baik sekarang.
21:00
Just got a… just a little... just a bit of a cough.
457
1260240
3760
Baru saja... sedikit... batuk sedikit saja.
21:04
Anyway, it’s good to have you here
458
1264000
2720
Bagaimanapun, senang Anda ada di sini
21:06
because you can finally pay me.
459
1266720
2160
karena Anda akhirnya dapat membayar saya.
21:08
Oh. Right. Why’s that?
460
1268880
2800
Oh. Benar. Kenapa begitu?
21:11
Well, remember you said you didn’t
461
1271680
1920
Nah, ingat Anda mengatakan Anda tidak
21:13
believe I could stand on my head?
462
1273600
2640
percaya saya bisa berdiri di atas kepala saya?
21:16
I do. I said I would give you £10 if you can do it.
463
1276240
3920
Saya bersedia. Saya bilang saya akan memberi Anda £10 jika Anda bisa melakukannya.
21:20
Yes. Well…
464
1280160
4000
Ya. Yah…
21:24
No way!
465
1284160
1360
Tidak mungkin!
21:25
There we are. On my head. £10 please.
466
1285520
4000
Itu dia. Di kepalaku. £10 tolong.
21:29
Time to cough up, Neil.
467
1289520
1520
Saatnya batuk, Neil.
21:31
OK, OK! You can come down now.
468
1291040
2720
Oke, oke! Anda bisa turun sekarang.
21:33
Not bad huh? Now, how about you
469
1293760
3840
Tidak buruk ya? Sekarang, bagaimana kalau Anda
21:37
‘cough up’, and I explain what it means?
470
1297600
2960
'batuk', dan saya jelaskan artinya?
21:40
Hey, I was only joking about the £10.
471
1300560
3120
Hei, aku hanya bercanda tentang £10.
21:43
Oh OK, there you go.
472
1303680
1920
Oh oke, ini dia.
21:45
Thank you. If you ‘cough up’, it
473
1305600
2320
Terima kasih. Jika Anda 'batuk', itu
21:47
means you give someone money,
474
1307920
1680
berarti Anda memberi uang kepada seseorang,
21:49
especially if you don’t want to.
475
1309600
2320
terutama jika Anda tidak mau.
21:51
Yes, I didn’t want to give Feifei the money,
476
1311920
2240
Ya, saya tidak ingin memberikan uang kepada Feifei,
21:54
but I said I would so I had to cough up.
477
1314160
2640
tetapi saya berkata saya akan melakukannya, jadi saya harus batuk.
21:56
Indeed. Time for some examples.
478
1316800
5520
Memang. Waktu untuk beberapa contoh.
22:02
I waited two whole weeks for my new TV
479
1322320
3040
Saya menunggu dua minggu penuh sampai TV baru saya
22:05
to be delivered. And then I had to cough
480
1325360
2640
dikirimkan. Dan kemudian saya harus
22:08
up an extra £15 for the delivery!
481
1328000
4080
membayar ekstra £15 untuk pengiriman!
22:12
I can’t believe it.
482
1332080
2320
Saya tidak percaya itu.
22:14
My last trip to the library was expensive.
483
1334400
3120
Perjalanan terakhir saya ke perpustakaan itu mahal.
22:17
I had to cough up for the fines for all the
484
1337520
2800
Saya harus membayar denda untuk semua
22:20
books I returned late. Whoops!
485
1340320
3120
buku yang saya kembalikan terlambat. Ups!
22:23
When I sat on my colleague’s glasses he
486
1343440
2800
Ketika saya duduk di atas kacamata rekan saya, dia
22:26
asked me to cough up £100 to buy a new pair.
487
1346240
3920
meminta saya untuk membayar £100 untuk membeli kacamata baru.
22:30
I must admit, the new ones are an improvement.
488
1350160
6275
Harus saya akui, yang baru adalah peningkatan.
22:36
(Coughing) You're listening to The English We Speak
489
1356435
5405
(Batuk) Anda sedang mendengarkan The English We Speak
22:41
from BBC Learning English.
490
1361840
2080
dari BBC Learning English.
22:43
The expression we're looking at in this
491
1363920
1680
Ungkapan yang kami lihat dalam
22:45
programme is 'to cough up'.
492
1365600
3840
program ini adalah 'batuk'.
22:49
Neil, that cough is still sounding bad.
493
1369440
3280
Neil, batuk itu masih terdengar buruk.
22:52
Have you tried the cough medicine I use?
494
1372720
2080
Apakah anda sudah mencoba obat batuk yang saya gunakan?
22:54
Not yet. It’s just a little expensive.
495
1374800
2720
Belum. Itu hanya sedikit mahal.
22:57
£10 for a little bottle of medicine!
496
1377520
2560
£10 untuk sebotol kecil obat!
23:00
It’s worth it. Listen, if you won’t cough up,
497
1380080
3440
Itu sangat berharga. Dengar, jika Anda tidak mau batuk,
23:03
I’ll give you the £10 back if you promise to buy it.
498
1383520
3360
saya akan mengembalikan £10 jika Anda berjanji untuk membelinya.
23:06
That’s very kind.
499
1386880
3280
Itu sangat baik.
23:10
Not a problem.
500
1390160
960
Bukan masalah.
23:11
And while you go to the pharmacy,
501
1391120
1920
Dan saat Anda pergi ke apotek,
23:13
I’m going to practise presenting the
502
1393040
1840
saya akan berlatih mempresentasikan
23:14
programme standing on my head.
503
1394880
2240
program di atas kepala saya.
23:17
It’s good for blood circulation, apparently.
504
1397120
3120
Ini bagus untuk sirkulasi darah, rupanya.
23:20
Standing on your head is one thing,
505
1400240
1760
Berdiri di atas kepala Anda adalah satu hal,
23:22
but presenting a whole programme? No way.
506
1402000
2720
tetapi menyajikan keseluruhan program? Mustahil.
23:24
Are you sure! £10 says I can!
507
1404720
2640
Apa kamu yakin! £10 bilang aku bisa!
23:27
Haha. OK then. Bye.
508
1407360
2560
Ha ha. Oke kalau begitu. Selamat tinggal.
23:29
Bye.
509
1409920
500
Selamat tinggal.
23:37
Hello and welcome to The English We Speak.
510
1417440
2000
Halo dan selamat datang di The English We Speak.
23:39
I'm Neil and…
511
1419440
1520
Saya Neil dan…
23:40
Erm, hi everyone. Erm, I’m Feifei and I've just …
512
1420960
5120
Erm, hai semuanya. Erm, aku Feifei dan aku baru saja…
23:46
Err… well…
513
1426080
2160
Err… yah…
23:48
Feifei is here with me…
514
1428240
1120
Feifei ada di sini bersamaku…
23:49
Feifei, what's going on?
515
1429360
2800
Feifei, ada apa?
23:52
Um, yes, and today we are here, with you,
516
1432160
4320
Um, ya, dan hari ini kami di sini, bersama Anda, para
23:56
dear learners of the wonderful English language…
517
1436480
3600
pembelajar bahasa Inggris yang luar biasa…
24:00
What are you looking for?
518
1440080
1200
Apa yang Anda cari?
24:01
The script, Neil. I misplaced it somewhere…
519
1441280
4160
Naskahnya, Neil. Saya salah menaruhnya di suatu tempat…
24:05
Just wing it!
520
1445440
1360
Sayap saja!
24:06
Wing it? Wing, like a bird?
521
1446800
3760
Terbangkan itu? Sayap, seperti burung?
24:10
Yes, the air is fresh and I flap my wings…
522
1450560
3680
Ya, udaranya segar dan saya mengepakkan sayap saya…
24:14
What are you doing? What are you doing?
523
1454240
2320
Apa yang kamu lakukan? Apa yang sedang kamu lakukan?
24:16
You told me to pretend I was a bird.
524
1456560
2560
Anda mengatakan kepada saya untuk berpura-pura menjadi burung.
24:19
Or to tell the story of a bird or…
525
1459120
2160
Atau menceritakan kisah seekor burung atau…
24:21
I know lots of bird jokes.
526
1461280
1760
Saya tahu banyak lelucon tentang burung.
24:23
No, that's not it.
527
1463040
1680
Tidak, bukan itu.
24:24
In English 'to wing' something means to improvise.
528
1464720
3680
Dalam bahasa Inggris 'to wing' artinya berimprovisasi.
24:28
This informal expression is thought to come from
529
1468400
2320
Ungkapan informal ini diperkirakan berasal dari
24:30
the theatre and it refers to performances
530
1470720
2480
teater dan merujuk pada pertunjukan yang
24:33
given by actors who had to learn their lines
531
1473200
2400
diberikan oleh para aktor yang harus mempelajari dialog mereka
24:35
quickly while waiting in the wings.
532
1475600
2176
dengan cepat sambil menunggu di sayap.
24:37
Ah! The wings are the space on each
533
1477776
2944
Ah! Sayap adalah ruang di setiap
24:40
side of the stage, where actors wait
534
1480720
2240
sisi panggung, tempat para aktor menunggu
24:42
before coming onto the stage.
535
1482960
1920
sebelum naik ke atas panggung.
24:44
Sometimes someone gives them
536
1484880
1520
Terkadang seseorang memberi mereka
24:46
their lines from there as support.
537
1486400
1920
dialog dari sana sebagai dukungan.
24:48
That's right. Let's hear  how this expression is used.
538
1488320
3840
Itu benar. Mari kita dengar bagaimana ungkapan ini digunakan.
24:52
Mary spent all weekend partying instead of studying.
539
1492160
3440
Mary menghabiskan sepanjang akhir pekan untuk berpesta alih-alih belajar.
24:55
When I asked her why she wasn't concerned
540
1495600
2000
Ketika saya bertanya mengapa dia tidak peduli
24:57
about the exam, she told me she'd just wing it.
541
1497600
3920
dengan ujian itu, dia mengatakan kepada saya bahwa dia akan mengabaikannya.
25:01
The minister is a great orator.
542
1501520
2320
Menteri adalah orator yang hebat.
25:03
He's never had a speech ready,
543
1503840
1600
Dia tidak pernah menyiapkan pidato,
25:05
he just wings it and people love it.
544
1505440
3760
dia hanya mengayunkannya dan orang-orang menyukainya.
25:09
So a theatrical expression for you.
545
1509200
2320
Jadi ekspresi teatrikal untuk Anda.
25:11
Now Feifei, do you know lots of jokes
546
1511520
1600
Sekarang Feifei, apakah kamu tahu banyak lelucon
25:13
about birds? Tell me one.
547
1513120
2400
tentang burung? Katakan padaku satu.
25:15
Why did the little bird get in trouble at school?
548
1515520
2960
Mengapa burung kecil itu mendapat masalah di sekolah?
25:18
Mmmm… no idea…
549
1518480
1920
Mmmm… entahlah…
25:20
Because he was caught tweeting during the test.
550
1520400
4240
Karena ketahuan nge-tweet saat ujian.
25:24
Yes, very funny…
551
1524640
1200
Ya, sangat lucu…
25:25
Bye.
552
1525840
1200
Sampai jumpa.
25:27
Hi everyone, we hope you enjoyed that video
553
1527040
3110
Hai semuanya, kami harap Anda menikmati video itu
25:30
and thank you very much for watching.
554
1530150
2116
dan terima kasih banyak telah menonton.
25:32
We have so many more just like it so
555
1532266
2418
Kami memiliki lebih banyak lagi yang seperti ini jadi
25:34
if you don't want to miss a single one,
556
1534684
2437
jika Anda tidak ingin melewatkan satu pun,
25:37
make sure to subscribe and we will see you regularly.
557
1537121
3025
pastikan untuk berlangganan dan kami akan melihat Anda secara teratur.
25:40
Hope to see you soon. Bye guys!
558
1540146
3526
Berharap untuk melihat Anda segera. Sampai jumpa teman-teman!
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7