‘Delay Afghan withdrawal’ UK asks US: BBC News Review

77,568 views ・ 2021-08-24

BBC Learning English


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון. כתוביות מתורגמות מתורגמות במכונה.

00:00
Kabul airport – UK Prime Minister Boris Johnson is expected to speak
0
640
4600
שדה התעופה בקאבול - ראש ממשלת בריטניה בוריס ג'ונסון צפוי לשוחח
00:05
to Joe Biden from the US about the evacuation deadline.
1
5240
4400
עם ג'ו ביידן מארה"ב על מועד הפינוי.
00:09
I'm Catherine. This is BBC News Review from BBC Learning English
2
9640
4280
אני קתרין. זוהי ביקורת חדשות ה-BBC מבית ה-BBC. לומד אנגלית
00:13
and joining me today is Roy. Good morning Roy.
3
13920
3480
ומצטרף אליי היום הוא רוי. בוקר טוב רועי.
00:17
Hello Catherine and hello everybody.
4
17400
2480
שלום קתרין ושלום לכולם.
00:19
If you would like to test yourself on the vocabulary around this story,
5
19880
4160
אם תרצה לבחון את עצמך על אוצר המילים סביב הסיפור הזה,
00:24
head to our website bbclearningenglish.com to take a quiz.
6
24040
5120
פנה לאתר שלנו bbclearningenglish.com כדי לקחת חידון.
00:29
But now, let's hear more about this story from this BBC News report:
7
29160
4640
אבל עכשיו, בואו נשמע יותר על הסיפור הזה מדיווח החדשות של ה-BBC:
01:04
Thousands of people are still trying to leave Afghanistan.
8
64200
3960
אלפי אנשים עדיין מנסים לעזוב את אפגניסטן.
01:08
US soldiers are there at the moment, trying to help people leave,
9
68160
3640
חיילים אמריקאים נמצאים שם כרגע, מנסים לעזור לאנשים לעזוב,
01:11
but those soldiers are due to leave in the next week.
10
71800
3560
אבל החיילים האלה אמורים לעזוב בשבוע הבא.
01:15
There are concerns that that doesn't leave enough time
11
75360
2720
יש חששות שזה לא משאיר מספיק זמן
01:18
to get everybody out.
12
78080
2120
להוציא את כולם.
01:20
UK Prime Minister Boris Johnson is expected
13
80200
2760
ראש ממשלת בריטניה בוריס ג'ונסון צפוי
01:22
to speak to US President Joe Biden
14
82960
2960
לשוחח עם נשיא ארה"ב ג'ו ביידן
01:25
about extending that evacuation deadline.
15
85920
4360
בנוגע להארכת מועד הפינוי.
01:30
Thank you, Roy, and you've been looking at the words and phrases
16
90280
3840
תודה לך, רועי, והסתכלת על המילים והביטויים
01:34
that are being used in news headlines around the story.
17
94120
3560
שנמצאים בשימוש בכותרות החדשות סביב הסיפור.
01:37
What do you have for us today?
18
97680
2120
מה יש לך עבורנו היום?
01:39
We have: 'press', 'plead' and 'push'.
19
99800
4880
יש לנו: 'לחץ', 'תחנן' ו'דחיפה'.
01:44
'Press', 'plead' and 'push'. Let's have your first headline.
20
104680
4240
'לחץ', 'תחנן' ו'דחף'. בוא נקבל את הכותרת הראשונה שלך.
01:48
OK. So, my first headline comes from at home, here in the UK,
21
108920
4040
בסדר. אז, הכותרת הראשונה שלי מגיעה מהבית, כאן בבריטניה,
01:52
from the BBC and it reads:
22
112960
2800
מה-BBC וכתוב:
02:02
'Press' – forcefully try to persuade.
23
122440
2800
'עיתונות' - נסו בכוח לשכנע.
02:05
Roy, what are you telling us about this word?
24
125240
2400
רועי, מה אתה אומר לנו על המילה הזו?
02:07
So, this word is spelt P-R-E-S-S and it is a verb,
25
127640
6240
אז, המילה הזו מאויתת P-R-E-S-S והיא פועל,
02:13
and it means to apply pressure to persuade somebody to do something.
26
133880
5320
ומשמעותה להפעיל לחץ כדי לשכנע מישהו לעשות משהו.
02:19
Right. That's interesting when you say it's about people because,
27
139200
2800
ימין. זה מעניין כשאתה אומר שזה על אנשים כי,
02:22
you know, I get in a lift and I 'press' the button –
28
142000
3560
אתה יודע, אני נכנס למעלית ואני 'לוחץ' על הכפתור -
02:25
'press' that button – then the lift starts moving.
29
145560
2360
'לוחץ' על הכפתור הזה - ואז המעלית מתחילה לנוע.
02:27
So, where are the people in all of that?
30
147920
2880
אז איפה האנשים בכל זה?
02:30
Well, you're absolutely right. That...
31
150800
1880
ובכן, אתה בהחלט צודק. זה...
02:32
that isn't connected to people there.
32
152680
1440
זה לא קשור לאנשים שם.
02:34
So, when we talk about 'press' in that sense,
33
154120
2040
אז, כשאנחנו מדברים על 'לחיצה' במובן הזה,
02:36
it's about applying pressure to something:
34
156160
2280
מדובר על הפעלת לחץ על משהו:
02:38
so, in the case of a button, or keys on a keyboard –
35
158440
3520
אז, במקרה של כפתור, או מקשים במקלדת -
02:41
now, that's talking about the physical 'pressing'.
36
161960
3040
עכשיו, זה מדבר על ה'לחיצה' הפיזית.
02:45
In the sense of the headline, it's about applying pressure
37
165000
3560
במובן של הכותרת, מדובר בהפעלת לחץ
02:48
to someone through communication to do something, over and over again.
38
168560
4800
על מישהו דרך תקשורת לעשות משהו, שוב ושוב.
02:53
So, it could be through many emails, communications, calls,
39
173360
3640
אז, זה יכול להיות באמצעות אימיילים רבים, תקשורת, שיחות,
02:57
conversations – trying to persuade somebody to do something.
40
177000
4440
שיחות - ניסיון לשכנע מישהו לעשות משהו.
03:01
Right. And the more you send them emails and call them and ask them,
41
181440
3320
ימין. וככל שתשלח להם יותר מיילים ותתקשר אליהם ותשאל אותם,
03:04
the more they're going to feel, 'Oh, my goodness! You know,
42
184760
1960
כך הם ירגישו יותר, 'אוי, אלוהים אדירים! אתה יודע,
03:06
this person really wants me to do that.'
43
186720
1840
האדם הזה באמת רוצה שאעשה את זה'.
03:08
And they are going to start feeling some pressure.
44
188560
2240
והם יתחילו להרגיש קצת לחץ.
03:10
They are. They are. They're going to feel pressured.
45
190800
1720
הם. הם. הם ירגישו בלחץ.
03:12
They're going to feel a bit stressed.
46
192520
1680
הם ירגישו קצת לחוצים.
03:14
So, let me give you an example of this:
47
194200
3920
אז, הרשו לי לתת לכם דוגמה לכך:
03:18
in... in work, for example, your boss may need you to do something
48
198120
4560
ב... בעבודה, למשל, ייתכן שהבוס שלכם יצטרך שתעשו משהו
03:22
and there's a sense of urgency. It's something that is...
49
202680
3600
ויש תחושה של דחיפות. זה משהו שהוא...
03:26
has a very tight deadline and they 'press' you to do the work,
50
206280
3560
יש לו דדליין מאוד צפוף והם 'לוחצים' עליך לעשות את העבודה,
03:29
and it's maybe through many emails,
51
209840
2080
וזה אולי דרך הרבה מיילים,
03:31
through a lot of calls, through a lot of conversations – just:
52
211920
2120
דרך הרבה שיחות, דרך הרבה שיחות – רק:
03:34
'Come on. We've gotta get this done – let's do it.'
53
214040
2200
'יאללה. אנחנו חייבים לעשות את זה - בוא נעשה את זה.'
03:36
It's about 'pressing' someone and it can be quite stressful.
54
216240
3680
מדובר ב'לחיצה' על מישהו וזה יכול להיות די מלחיץ.
03:39
Yeah, or even negative if it goes on too far, but the idea is,
55
219920
3280
כן, או אפילו שלילי אם זה מרחיק מדי, אבל הרעיון הוא,
03:43
you know, you're really forcefully persuading someone.
56
223200
2560
אתה יודע, אתה באמת משכנע מישהו בכוח.
03:45
So, what are the prepositions?
57
225760
2200
אז מה הן מילות היחס?
03:47
How do you use the word 'press' in a sentence?
58
227960
3760
איך משתמשים במילה "לחץ" במשפט?
03:51
OK. So, we use it with 'for' or with the infinitive.
59
231720
2600
בסדר. אז, אנו משתמשים בו עם 'עבור' או עם האינפיניטיב.
03:54
So, you can 'press for' something: you can 'press for change'
60
234320
3720
אז, אתה יכול 'ללחוץ על' משהו: אתה יכול 'ללחוץ על שינוי'
03:58
or you can 'press for... for answers',
61
238040
4400
או שאתה יכול 'ללחוץ על... לתשובות',
04:02
but you can... You can 'press somebody'...
62
242440
1560
אבל אתה יכול... אתה יכול 'ללחוץ על מישהו'...
04:04
Sorry, you can 'press somebody for something' as well, can't you?
63
244000
3160
מצטער, אתה יכול ' ללחוץ על מישהו למשהו גם כן, לא?
04:07
You can put a 'somebody' in there. Absolutely...
64
247160
2000
אתה יכול לשים שם 'מישהו'. בהחלט...
04:09
Yes, you can. So, you... you 'press'... 'you press my...'
65
249160
3080
כן, אתה יכול. אז, אתה... אתה 'לוחץ'... 'אתה לוחץ על...'
04:12
'I pressed my boss for answers', for example.
66
252240
3120
'לחצתי על הבוס שלי לתשובות', למשל.
04:15
Or you can also 'press somebody to do' something.
67
255360
3760
או שאתה יכול גם 'ללחוץ על מישהו לעשות' משהו.
04:19
Lovely, Roy. Let's have a summary:
68
259120
3320
מקסים, רועי. בוא נעשה סיכום:
04:29
Right. Talking of pressing buttons,
69
269120
2200
נכון. אם כבר מדברים על לחיצה על כפתורים,
04:31
we have a programme about exactly that, don't we Roy?
70
271320
3040
יש לנו תוכנית בדיוק על זה, לא רועי?
04:34
Yes, we do. It's an episode of 6 Minute English
71
274360
2800
כן אנחנו כן. זה פרק של 6 דקות אנגלית
04:37
and all you need to do is click the link.
72
277160
3640
וכל מה שאתה צריך לעשות הוא ללחוץ על הקישור.
04:40
Just press a button on your keyboard...!
73
280800
1800
פשוט לחץ על כפתור במקלדת שלך...!
04:42
And now, let's have your second headline.
74
282600
3120
ועכשיו, בוא נקבל את הכותרת השנייה שלך.
04:45
OK. My second headline is from Sky News and it reads:
75
285720
5200
בסדר. הכותרת השנייה שלי היא מסקיי ניוז והיא כתובה:
05:00
'Plead' – urgently request. Tell us about 'plead', Roy.
76
300320
4360
'תחננה' - בקשה בדחיפות. ספר לנו על 'תחינה', רוי.
05:04
OK. So, this word is spelt P-L-E-A-D
77
304680
4680
בסדר. אז, המילה הזו מאויתת P-L-E-A-D
05:09
and it's about dramatically and emotionally asking somebody –
78
309360
5160
והיא עוסקת בבקשה דרמטית ורגשית ממישהו -
05:14
'please, please, please' – to do something.
79
314520
3160
'בבקשה, בבקשה, בבקשה' - לעשות משהו.
05:17
So, there is that element of drama: the... the kind of...
80
317680
3240
אז, יש את האלמנט הזה של דרמה: ה... סוג של...
05:20
the emotion to it – to ask them to do something,
81
320920
2960
הרגש שבו - לבקש מהם לעשות משהו,
05:23
or to change their position on something.
82
323880
3080
או לשנות את עמדתם לגבי משהו.
05:26
Yeah. And when I think of the word 'plead',
83
326960
2080
כֵּן. וכשאני חושב על המילה 'להתחנן',
05:29
I often think about people on their knees,
84
329040
2280
אני חושב לעתים קרובות על אנשים כורעים על הברכיים שלהם,
05:31
kind of, looking up at somebody standing in front of them.
85
331320
3040
כאילו מסתכלים למעלה על מישהו שעומד מולם.
05:34
Maybe their hands are clasped together.
86
334360
2560
אולי הידיים שלהם שלובות זו בזו.
05:36
Maybe they're even crying because they want this thing so much,
87
336920
3640
אולי הם אפילו בוכים כי הם כל כך רוצים את הדבר הזה,
05:40
but they have to ask somebody else to do it, or give it to them.
88
340560
3840
אבל הם צריכים לבקש ממישהו אחר לעשות את זה, או לתת להם את זה.
05:44
Yeah. That's... that's the exact meaning here. So, it's a kind of...
89
344400
4120
כֵּן. זהו... זאת המשמעות המדויקת כאן. אז, זה סוג של...
05:48
like, really, really emotionally – 'please, please, please'.
90
348520
4560
כמו, ממש ממש רגשית – 'בבקשה, בבקשה, בבקשה'.
05:53
And that's where this word 'plead' comes from –
91
353080
1920
ומכאן באה המילה הזו 'להתחנן' – '
05:55
to 'plead' for something.
92
355000
1720
להתחנן' על משהו.
05:56
OK. And obviously for the... the politicians may not be on their knees,
93
356720
4240
בסדר. וברור של... הפוליטיקאים אולי לא על הברכיים,
06:00
but the idea is it's really important and they're almost
94
360960
3080
אבל הרעיון הוא שזה באמת חשוב והם כמעט
06:04
begging them to do this thing, yeah?
95
364040
2080
מתחננים שיעשו את הדבר הזה, כן?
06:06
Yeah, it's all about that emotion.
96
366120
1760
כן, הכל קשור לרגש הזה.
06:07
It's really important for Boris Johnson – for Joe Biden to do this.
97
367880
3480
זה באמת חשוב לבוריס ג'ונסון - לג'ו ביידן לעשות את זה.
06:11
So, he's 'pleading' for that.
98
371360
2320
אז הוא 'מתחנן' על כך.
06:13
I see. Now, what prepositions can we use with the verb 'plead'?
99
373680
5360
אני רואה. עכשיו, באילו מילות יחס נוכל להשתמש עם הפועל 'להתחנן'?
06:19
Well, we can use it with 'plead for' something:
100
379040
2720
ובכן, אנחנו יכולים להשתמש בזה עם 'תחנן למשהו':
06:21
so, we 'plead for change' or we 'plead for answers', for example.
101
381760
4680
אז, אנו 'מתחננים לשינוי' או אנו 'מתחננים לתשובות', למשל.
06:26
Or you can 'plead with' somebody:
102
386440
2520
או שאתה יכול 'להתחנן' למישהו:
06:28
  so, 'I pleaded with him to change his mind'
103
388960
3280
אז, 'התחננתי בפניו לשנות את דעתו'
06:32
or 'pleaded with him for the answers'.
104
392240
2120
או 'התחננתי בפניו לתשובות'.
06:34
OK. Thank you very much. Now, let's get a summary:
105
394360
4080
בסדר. תודה רבה לך. עכשיו, בואו נקבל סיכום:
06:45
Alright. Now, talking of asking for things,
106
405520
2440
בסדר. עכשיו, אם כבר מדברים על לבקש דברים,
06:47
we have an episode of 6 Minute Grammar all about asking questions.
107
407960
3760
יש לנו פרק של 6 דקות דקדוק שכולו שאילת שאלות.
06:51
Roy, where is that programme?
108
411720
3360
רועי, איפה התוכנית הזו?
06:55
All you need to do is click the link in the description below.
109
415080
4520
כל מה שאתה צריך לעשות הוא ללחוץ על הקישור בתיאור למטה.
06:59
Thank you very much and onto our next headline.
110
419600
2960
תודה רבה ובהמשך לכותרת הבאה שלנו.
07:02
Our next headline comes from the Telegraph, in the UK, and it reads:
111
422560
5320
הכותרת הבאה שלנו מגיעה מהטלגרף, בבריטניה, והיא אומרת:
07:15
'Push' – apply pressure.
112
435000
2320
'דחף' - הפעל לחץ.
07:17
OK. Now Roy, at the top of the programme,
113
437320
2240
בסדר. עכשיו רועי, בראש התוכנית,
07:19
I gave an example of getting into an elevator
114
439560
2920
נתתי דוגמה של כניסה למעלית
07:22
and 'pressing' a button to operate the lift.
115
442480
2920
ו'לחיצה' על כפתור כדי להפעיל את המעלית.
07:25
I could also 'push' that button and the meaning's not the...
116
445400
2720
יכולתי גם 'ללחוץ' על הכפתור הזה והמשמעות היא לא ה...
07:28
the meaning doesn't change at all.
117
448120
1760
המשמעות לא משתנה בכלל.
07:29
So, is that the same for these headlines?
118
449880
2760
אז, האם זה אותו דבר לגבי הכותרות האלה?
07:32
'Push' and 'press' – do they mean the same thing here?
119
452640
2600
'דחיפה' ו'לחץ' - האם הם מתכוונים לאותו הדבר כאן?
07:35
To be honest, yes, they do. They're very similar.
120
455240
2000
למען האמת, כן, הם כן. הם מאוד דומים.
07:37
It's about applying pressure to make somebody do something,
121
457240
3160
מדובר בהפעלת לחץ כדי לגרום למישהו לעשות משהו,
07:40
or change their... their standpoint on something.
122
460400
3440
או לשנות את... עמדתו לגבי משהו.
07:43
So, for example, your boss can 'press you for something'
123
463840
3760
אז, למשל, הבוס שלך יכול 'ללחוץ עליך למשהו'
07:47
or 'push you for something'.
124
467600
1880
או 'לדחוף אותך למשהו'.
07:49
You can 'press somebody for answers'
125
469480
2000
אתה יכול 'ללחוץ על מישהו לתשובות'
07:51
or you can 'push somebody for answers'.
126
471480
2240
או שאתה יכול 'לדחוף מישהו לתשובות'.
07:53
It's a very similar meaning about applying pressure to somebody.
127
473720
4080
זו משמעות דומה מאוד לגבי הפעלת לחץ על מישהו.
07:57
However, when we're talking about the physical actions of 'press' and 'push',
128
477800
4440
עם זאת, כאשר אנו מדברים על הפעולות הפיזיות של 'לחץ' ו'דחיפה',
08:02
there are some slight differences.
129
482240
2080
יש כמה הבדלים קלים.
08:04
For example, when you go to a supermarket, you get a trolley –
130
484320
3640
לדוגמה, כשאתה הולך לסופרמרקט, אתה מקבל עגלה -
08:07
a supermarket trolley – and you 'push' that trolley.
131
487960
3760
עגלה של סופרמרקט - ואתה 'דוחף' את העגלה הזו.
08:11
When you open a door, you 'push' the door.
132
491720
3280
כשאתה פותח דלת אתה 'דוחף' את הדלת.
08:15
So, it's when there's some kind of movement involved,
133
495000
2800
אז, זה כאשר יש איזושהי תנועה מעורבת,
08:17
like you're 'pushing' something from one place to another.
134
497800
3280
כמו שאתה 'דוחף' משהו ממקום אחד למשנהו.
08:21
Got it... You wouldn't 'press the trolley'.  
135
501080
1760
הבנתי... לא היית 'לוחץ על העגלה'.
08:22
You wouldn't 'press the door', really.
136
502840
1920
לא היית 'לוחץ על הדלת', באמת.
08:24
OK. Thank you very much. Now, with 'push', what's the grammer?
137
504760
4240
בסדר. תודה רבה לך. עכשיו, עם 'דחיפה', מה הדקדוק?
08:29
How do we use this word in a sentence?
138
509000
2640
כיצד אנו משתמשים במילה זו במשפט?
08:31
Well, you can 'push for' something,
139
511640
2280
ובכן, אתה יכול 'לדחוף' למשהו,
08:33
or you can 'push someone to do' something.
140
513920
3280
או שאתה יכול 'לדחוף מישהו לעשות' משהו.
08:37
Same as 'press'!
141
517200
1320
אותו דבר כמו 'עיתונות'!
08:38
Yeah – pretty much!
142
518520
1280
כן - פחות או יותר!
08:39
So, that's politicians. Now, what about everyday life?
143
519800
2880
אז זה פוליטיקאים. עכשיו, מה עם חיי היומיום? האם
08:42
Can we use 'push' in day-to-day conversation?
144
522680
3560
נוכל להשתמש ב'דחיפה' בשיחה יומיומית?
08:46
Absolutely. You can use it to mean
145
526240
2320
בהחלט. אתה יכול להשתמש בו כמשמעות
08:48
strongly encourage someone to do something.
146
528560
2320
לעודד מישהו לעשות משהו.
08:50
So, you can 'push somebody to learn'
147
530880
1960
אז אתה יכול 'לדחוף מישהו ללמוד'
08:52
  or you can 'push someone to go somewhere', for example.
148
532840
3080
או שאתה יכול 'לדחוף מישהו ללכת לאנשהו', למשל.
08:55
And is that, like, positive or negative,
149
535920
2200
והאם זה, כאילו, חיובי או שלילי,
08:58
if you 'push' someone to do something?
150
538120
2440
אם אתה 'דוחף' מישהו לעשות משהו?
09:00
Well, it depends on your perspective.
151
540560
2440
ובכן, זה תלוי בפרספקטיבה שלך.
09:03
Now, for example, if I'm the one 'pushing' the person to do something,
152
543000
3280
עכשיו, למשל, אם אני זה ש'דוחף' את האדם לעשות משהו,
09:06
then maybe I consider that that is a positive for them.
153
546280
3120
אז אולי אני מחשיב שזה חיובי עבורו.
09:09
But if they're the one being 'pushed', maybe they feel
154
549400
2360
אבל אם הם אלה ש'דוחפים', אולי הם מרגישים
09:11
it's quite intense and quite stressful,
155
551760
2600
שזה די אינטנסיבי ודי מלחיץ,
09:14
particularly if it's a long period of time with a lot of 'pushing';
156
554360
3320
במיוחד אם מדובר בפרק זמן ארוך עם הרבה 'דחיפות';
09:17
it can be incredibly stressful.
157
557680
2320
זה יכול להיות מלחיץ להפליא.
09:20
OK. Thank you for that and we'll see a summary now:
158
560000
3840
בסדר. תודה על זה ונראה סיכום עכשיו:
09:30
Now Roy, can you recap today's vocabulary?
159
570440
2760
עכשיו רועי, אתה יכול לסכם את אוצר המילים של היום?
09:33
Yes, of course.
160
573200
1840
כן כמובן.
09:35
We had 'press' – forcefully tried to persuade.
161
575040
4200
היה לנו 'עיתונות' - ניסינו בכוח לשכנע.
09:39
We had 'plead' – urgently request.
162
579240
3120
היה לנו 'תחינה' - בקשה דחופה.
09:42
And 'push' – apply pressure.
163
582360
2600
ו'דחיפה' - להפעיל לחץ.
09:44
Now, if you want to test yourself on today's vocabulary,
164
584960
2400
עכשיו, אם אתה רוצה לבדוק את עצמך על אוצר המילים של היום,
09:47
go to our website bbclearningenglish.com.
165
587360
2440
עבור לאתר שלנו bbclearningenglish.com.
09:49
You can find us all over social media too.
166
589800
2680
אתה יכול למצוא אותנו גם בכל המדיה החברתית.
09:52
Thank you very much for watching. We will see you next time. Goodbye.
167
592480
4440
תודה רבה שצפיתם. נתראה בפעם הבאה. הֱיה שלום.
09:56
Bye.
168
596920
1640
ביי.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7