‘Delay Afghan withdrawal’ UK asks US: BBC News Review

77,538 views ・ 2021-08-24

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Kabul airport – UK Prime Minister Boris Johnson is expected to speak
0
640
4600
Sân bay Kabul – Thủ tướng Vương quốc Anh, ông Vladimir Johnson dự kiến ​​​​sẽ nói chuyện
00:05
to Joe Biden from the US about the evacuation deadline.
1
5240
4400
với Joe Biden từ Hoa Kỳ về thời hạn sơ tán.
00:09
I'm Catherine. This is BBC News Review from BBC Learning English
2
9640
4280
Tôi là Catherine. Đây là BBC News Review từ BBC Learning English
00:13
and joining me today is Roy. Good morning Roy.
3
13920
3480
và tham gia cùng tôi hôm nay là Roy. Chào buổi sáng Roy.
00:17
Hello Catherine and hello everybody.
4
17400
2480
Xin chào Catherine và xin chào tất cả mọi người.
00:19
If you would like to test yourself on the vocabulary around this story,
5
19880
4160
Nếu bạn muốn tự kiểm tra vốn từ vựng xung quanh câu chuyện này,
00:24
head to our website bbclearningenglish.com to take a quiz.
6
24040
5120
hãy truy cập trang web bbclearningenglish.com của chúng tôi để làm bài kiểm tra.
00:29
But now, let's hear more about this story from this BBC News report:
7
29160
4640
Nhưng bây giờ, chúng ta hãy nghe thêm về câu chuyện này từ bản tin này của BBC News:
01:04
Thousands of people are still trying to leave Afghanistan.
8
64200
3960
Hàng ngàn người vẫn đang cố gắng rời khỏi Afghanistan.
01:08
US soldiers are there at the moment, trying to help people leave,
9
68160
3640
Lính Mỹ hiện đang ở đó, cố gắng giúp mọi người rời đi,
01:11
but those soldiers are due to leave in the next week.
10
71800
3560
nhưng những người lính đó sẽ rời đi trong tuần tới.
01:15
There are concerns that that doesn't leave enough time
11
75360
2720
Có những lo ngại rằng không còn đủ thời gian
01:18
to get everybody out.
12
78080
2120
để đưa mọi người ra ngoài.
01:20
UK Prime Minister Boris Johnson is expected
13
80200
2760
Thủ tướng Anh Boris Johnson dự kiến
01:22
to speak to US President Joe Biden
14
82960
2960
sẽ nói chuyện với Tổng thống Mỹ Joe Biden
01:25
about extending that evacuation deadline.
15
85920
4360
về việc gia hạn thời hạn sơ tán đó.
01:30
Thank you, Roy, and you've been looking at the words and phrases
16
90280
3840
Cảm ơn bạn, Roy và bạn đã xem xét các từ và cụm từ
01:34
that are being used in news headlines around the story.
17
94120
3560
đang được sử dụng trong các tiêu đề tin tức xung quanh câu chuyện.
01:37
What do you have for us today?
18
97680
2120
Bạn có gì cho chúng tôi ngày hôm nay?
01:39
We have: 'press', 'plead' and 'push'.
19
99800
4880
Chúng tôi có: 'nhấn', 'nài' và 'đẩy'.
01:44
'Press', 'plead' and 'push'. Let's have your first headline.
20
104680
4240
'Báo chí', 'cầu xin' và 'đẩy'. Hãy có tiêu đề đầu tiên của bạn.
01:48
OK. So, my first headline comes from at home, here in the UK,
21
108920
4040
ĐƯỢC RỒI. Vì vậy, tiêu đề đầu tiên của tôi đến từ quê nhà, ở Vương quốc Anh này,
01:52
from the BBC and it reads:
22
112960
2800
từ đài BBC và nó có nội dung:
02:02
'Press' – forcefully try to persuade.
23
122440
2800
'Báo chí' – hãy cố gắng thuyết phục một cách mạnh mẽ.
02:05
Roy, what are you telling us about this word?
24
125240
2400
Roy, bạn đang nói gì với chúng tôi về từ này?
02:07
So, this word is spelt P-R-E-S-S and it is a verb,
25
127640
6240
Vì vậy, từ này được đánh vần là P-R-E-S-S và nó là một động từ,
02:13
and it means to apply pressure to persuade somebody to do something.
26
133880
5320
và nó có nghĩa là gây áp lực để thuyết phục ai đó làm điều gì đó.
02:19
Right. That's interesting when you say it's about people because,
27
139200
2800
Đúng. Điều đó thật thú vị khi bạn nói về con người bởi vì,
02:22
you know, I get in a lift and I 'press' the button –
28
142000
3560
bạn biết đấy, tôi bước vào thang máy và tôi 'nhấn' nút –
02:25
'press' that button – then the lift starts moving.
29
145560
2360
'nhấn' nút đó – sau đó thang máy bắt đầu di chuyển.
02:27
So, where are the people in all of that?
30
147920
2880
Vì vậy, mọi người ở đâu trong tất cả những điều đó?
02:30
Well, you're absolutely right. That...
31
150800
1880
Vâng, bạn hoàn toàn đúng. Điều đó...
02:32
that isn't connected to people there.
32
152680
1440
điều đó không liên quan đến những người ở đó.
02:34
So, when we talk about 'press' in that sense,
33
154120
2040
Vì vậy, khi chúng ta nói về 'nhấn' theo nghĩa đó,
02:36
it's about applying pressure to something:
34
156160
2280
đó là nói về việc tạo áp lực lên một thứ gì đó:
02:38
so, in the case of a button, or keys on a keyboard –
35
158440
3520
vì vậy, trong trường hợp nút hoặc phím trên bàn phím -
02:41
now, that's talking about the physical 'pressing'.
36
161960
3040
bây giờ, đó là nói về 'nhấn' vật lý.
02:45
In the sense of the headline, it's about applying pressure
37
165000
3560
Theo nghĩa của tiêu đề, đó là về việc gây áp lực
02:48
to someone through communication to do something, over and over again.
38
168560
4800
cho ai đó thông qua giao tiếp để làm điều gì đó lặp đi lặp lại.
02:53
So, it could be through many emails, communications, calls,
39
173360
3640
Vì vậy, có thể thông qua nhiều email, thông tin liên lạc, cuộc gọi,
02:57
conversations – trying to persuade somebody to do something.
40
177000
4440
cuộc trò chuyện – cố gắng thuyết phục ai đó làm điều gì đó.
03:01
Right. And the more you send them emails and call them and ask them,
41
181440
3320
Đúng. Và bạn càng gửi cho họ nhiều email, gọi điện và hỏi thăm họ,
03:04
the more they're going to feel, 'Oh, my goodness! You know,
42
184760
1960
họ sẽ càng cảm thấy , 'Ôi trời ơi! Bạn biết đấy,
03:06
this person really wants me to do that.'
43
186720
1840
người này thực sự muốn tôi làm điều đó.'
03:08
And they are going to start feeling some pressure.
44
188560
2240
Và họ sẽ bắt đầu cảm thấy một số áp lực.
03:10
They are. They are. They're going to feel pressured.
45
190800
1720
Họ đang. Họ đang. Họ sẽ cảm thấy áp lực.
03:12
They're going to feel a bit stressed.
46
192520
1680
Họ sẽ cảm thấy hơi căng thẳng.
03:14
So, let me give you an example of this:
47
194200
3920
Vì vậy, hãy để tôi cho bạn một ví dụ về điều này: ví dụ như
03:18
in... in work, for example, your boss may need you to do something
48
198120
4560
trong... công việc, sếp của bạn có thể cần bạn làm một việc gì đó
03:22
and there's a sense of urgency. It's something that is...
49
202680
3600
và có cảm giác cấp bách. Đó là thứ...
03:26
has a very tight deadline and they 'press' you to do the work,
50
206280
3560
có thời hạn rất chặt chẽ và họ 'ép' bạn thực hiện công việc,
03:29
and it's maybe through many emails,
51
209840
2080
và có thể thông qua rất nhiều email,
03:31
through a lot of calls, through a lot of conversations – just:
52
211920
2120
qua rất nhiều cuộc gọi, qua rất nhiều cuộc trò chuyện - chỉ cần:
03:34
'Come on. We've gotta get this done – let's do it.'
53
214040
2200
'Thôi nào. Chúng ta phải hoàn thành việc này – hãy làm đi.'
03:36
It's about 'pressing' someone and it can be quite stressful.
54
216240
3680
Đó là về việc 'ép' ai đó và nó có thể khá căng thẳng.
03:39
Yeah, or even negative if it goes on too far, but the idea is,
55
219920
3280
Vâng, hoặc thậm chí tiêu cực nếu nó đi quá xa, nhưng ý tưởng là,
03:43
you know, you're really forcefully persuading someone.
56
223200
2560
bạn biết đấy, bạn đang thực sự thuyết phục ai đó một cách mạnh mẽ.
03:45
So, what are the prepositions?
57
225760
2200
Vì vậy, các giới từ là gì?
03:47
How do you use the word 'press' in a sentence?
58
227960
3760
Làm thế nào để bạn sử dụng từ 'nhấn' trong một câu?
03:51
OK. So, we use it with 'for' or with the infinitive.
59
231720
2600
ĐƯỢC RỒI. Vì vậy, chúng ta sử dụng nó với 'for' hoặc với động từ nguyên thể.
03:54
So, you can 'press for' something: you can 'press for change'
60
234320
3720
Vì vậy, bạn có thể 'nhấn cho' một cái gì đó: bạn có thể 'nhấn để thay đổi'
03:58
or you can 'press for... for answers',
61
238040
4400
hoặc bạn có thể 'nhấn để... để có câu trả lời',
04:02
but you can... You can 'press somebody'...
62
242440
1560
nhưng bạn có thể... Bạn có thể 'nhấn ai đó'...
04:04
Sorry, you can 'press somebody for something' as well, can't you?
63
244000
3160
Xin lỗi, bạn có thể ' nhấn ai đó cho một cái gì đó', phải không?
04:07
You can put a 'somebody' in there. Absolutely...
64
247160
2000
Bạn có thể đặt một 'ai đó' trong đó. Hoàn toàn...
04:09
Yes, you can. So, you... you 'press'... 'you press my...'
65
249160
3080
Có, bạn có thể. Vì vậy, bạn... bạn 'nhấn'... 'bạn nhấn...'
04:12
'I pressed my boss for answers', for example.
66
252240
3120
'Tôi đã nhấn sếp của tôi để có câu trả lời', chẳng hạn.
04:15
Or you can also 'press somebody to do' something.
67
255360
3760
Hoặc bạn cũng có thể 'press someone to do' điều gì đó.
04:19
Lovely, Roy. Let's have a summary:
68
259120
3320
Đáng yêu, Roy. Hãy có một bản tóm tắt:
04:29
Right. Talking of pressing buttons,
69
269120
2200
Đúng. Nói về việc bấm nút, chính xác thì
04:31
we have a programme about exactly that, don't we Roy?
70
271320
3040
chúng ta có một chương trình về việc đó, phải không Roy?
04:34
Yes, we do. It's an episode of 6 Minute English
71
274360
2800
Vâng, chúng tôi làm. Đó là một tập của 6 Minute English
04:37
and all you need to do is click the link.
72
277160
3640
và tất cả những gì bạn cần làm là nhấp vào liên kết.
04:40
Just press a button on your keyboard...!
73
280800
1800
Chỉ cần nhấn một nút trên bàn phím của bạn...!
04:42
And now, let's have your second headline.
74
282600
3120
Và bây giờ, chúng ta hãy có tiêu đề thứ hai của bạn.
04:45
OK. My second headline is from Sky News and it reads:
75
285720
5200
ĐƯỢC RỒI. Tiêu đề thứ hai của tôi là từ Sky News và nó có nội dung:
05:00
'Plead' – urgently request. Tell us about 'plead', Roy.
76
300320
4360
'Lời cầu xin' – yêu cầu khẩn cấp. Hãy cho chúng tôi biết về 'lời cầu xin', Roy.
05:04
OK. So, this word is spelt P-L-E-A-D
77
304680
4680
ĐƯỢC RỒI. Vì vậy, từ này được đánh vần là P-L-E-A-D
05:09
and it's about dramatically and emotionally asking somebody –
78
309360
5160
và nó nói về việc yêu cầu ai đó -
05:14
'please, please, please' – to do something.
79
314520
3160
'làm ơn, làm ơn, làm ơn' - làm điều gì đó một cách đầy xúc động và kịch tính.
05:17
So, there is that element of drama: the... the kind of...
80
317680
3240
Vì vậy, có yếu tố kịch tính đó :... loại
05:20
the emotion to it – to ask them to do something,
81
320920
2960
... cảm xúc đối với nó - yêu cầu họ làm điều gì đó
05:23
or to change their position on something.
82
323880
3080
hoặc thay đổi vị trí của họ đối với điều gì đó.
05:26
Yeah. And when I think of the word 'plead',
83
326960
2080
Ừ. Và khi tôi nghĩ đến từ 'cầu xin',
05:29
I often think about people on their knees,
84
329040
2280
tôi thường nghĩ về những người đang quỳ gối, đại
05:31
kind of, looking up at somebody standing in front of them.
85
331320
3040
loại như vậy, ngước nhìn ai đó đang đứng trước mặt họ.
05:34
Maybe their hands are clasped together.
86
334360
2560
Có lẽ tay họ đang đan vào nhau.
05:36
Maybe they're even crying because they want this thing so much,
87
336920
3640
Có thể họ thậm chí đang khóc vì họ rất muốn thứ này,
05:40
but they have to ask somebody else to do it, or give it to them.
88
340560
3840
nhưng họ phải nhờ người khác làm hoặc đưa cho họ.
05:44
Yeah. That's... that's the exact meaning here. So, it's a kind of...
89
344400
4120
Ừ. Đó là... đó là ý nghĩa chính xác ở đây. Vì vậy, đó là một kiểu...
05:48
like, really, really emotionally – 'please, please, please'.
90
348520
4560
giống như, thực sự, rất xúc động - 'làm ơn, làm ơn, làm ơn'.
05:53
And that's where this word 'plead' comes from –
91
353080
1920
Và đó là nguồn gốc của từ 'lời cầu xin' này -
05:55
to 'plead' for something.
92
355000
1720
để 'cầu xin' điều gì đó.
05:56
OK. And obviously for the... the politicians may not be on their knees,
93
356720
4240
ĐƯỢC RỒI. Và rõ ràng đối với... các chính trị gia có thể không quỳ gối,
06:00
but the idea is it's really important and they're almost
94
360960
3080
nhưng ý tưởng là nó thực sự quan trọng và họ gần như đang
06:04
begging them to do this thing, yeah?
95
364040
2080
cầu xin họ làm điều này, phải không?
06:06
Yeah, it's all about that emotion.
96
366120
1760
Vâng, đó là tất cả về cảm xúc đó.
06:07
It's really important for Boris Johnson – for Joe Biden to do this.
97
367880
3480
Điều đó thực sự quan trọng đối với Boris Johnson – đối với Joe Biden để làm điều này.
06:11
So, he's 'pleading' for that.
98
371360
2320
Vì vậy, anh ấy 'cầu xin' cho điều đó.
06:13
I see. Now, what prepositions can we use with the verb 'plead'?
99
373680
5360
Tôi thấy. Bây giờ, những giới từ nào chúng ta có thể sử dụng với động từ 'lời cầu xin'?
06:19
Well, we can use it with 'plead for' something:
100
379040
2720
Chà, chúng ta có thể sử dụng nó với 'lời cầu xin' cho một cái gì đó
06:21
so, we 'plead for change' or we 'plead for answers', for example.
101
381760
4680
: ví dụ, chúng tôi 'cầu xin sự thay đổi' hoặc chúng tôi 'cầu xin câu trả lời'.
06:26
Or you can 'plead with' somebody:
102
386440
2520
Hoặc bạn có thể 'cầu xin' ai đó:
06:28
  so, 'I pleaded with him to change his mind'
103
388960
3280
như, 'Tôi đã cầu xin anh ấy đổi ý'
06:32
or 'pleaded with him for the answers'.
104
392240
2120
hoặc 'đã cầu xin anh ấy cho câu trả lời'.
06:34
OK. Thank you very much. Now, let's get a summary:
105
394360
4080
ĐƯỢC RỒI. Cảm ơn rất nhiều. Bây giờ, chúng ta hãy tóm tắt:
06:45
Alright. Now, talking of asking for things,
106
405520
2440
Được rồi. Bây giờ, nói về việc yêu cầu mọi thứ,
06:47
we have an episode of 6 Minute Grammar all about asking questions.
107
407960
3760
chúng ta có một tập 6 Minute Grammar nói về việc đặt câu hỏi.
06:51
Roy, where is that programme?
108
411720
3360
Roy, chương trình đó ở đâu?
06:55
All you need to do is click the link in the description below.
109
415080
4520
Tất cả những gì bạn cần làm là nhấp vào liên kết trong phần mô tả bên dưới.
06:59
Thank you very much and onto our next headline.
110
419600
2960
Cảm ơn bạn rất nhiều và vào tiêu đề tiếp theo của chúng tôi.
07:02
Our next headline comes from the Telegraph, in the UK, and it reads:
111
422560
5320
Tiêu đề tiếp theo của chúng tôi đến từ tờ Telegraph, ở Vương quốc Anh, và nó có nội dung:
07:15
'Push' – apply pressure.
112
435000
2320
'Push' – gây áp lực.
07:17
OK. Now Roy, at the top of the programme,
113
437320
2240
ĐƯỢC RỒI. Bây giờ, Roy, ở đầu chương trình,
07:19
I gave an example of getting into an elevator
114
439560
2920
tôi đã đưa ra một ví dụ về việc đi vào thang máy
07:22
and 'pressing' a button to operate the lift.
115
442480
2920
và 'nhấn' một nút để vận hành thang máy.
07:25
I could also 'push' that button and the meaning's not the...
116
445400
2720
Tôi cũng có thể 'nhấn' nút đó và ý nghĩa không phải là...
07:28
the meaning doesn't change at all.
117
448120
1760
ý nghĩa không thay đổi chút nào.
07:29
So, is that the same for these headlines?
118
449880
2760
Vì vậy, điều đó có giống với những tiêu đề này không?
07:32
'Push' and 'press' – do they mean the same thing here?
119
452640
2600
'Đẩy' và 'nhấn' – chúng có nghĩa giống nhau ở đây không?
07:35
To be honest, yes, they do. They're very similar.
120
455240
2000
Thành thật mà nói, vâng, họ làm. Chúng rất giống nhau.
07:37
It's about applying pressure to make somebody do something,
121
457240
3160
Đó là về việc gây áp lực để khiến ai đó làm điều gì đó
07:40
or change their... their standpoint on something.
122
460400
3440
hoặc thay đổi... quan điểm của họ về điều gì đó.
07:43
So, for example, your boss can 'press you for something'
123
463840
3760
Vì vậy, ví dụ, sếp của bạn có thể 'ép bạn vì điều gì đó'
07:47
or 'push you for something'.
124
467600
1880
hoặc 'thúc đẩy bạn vì điều gì đó'.
07:49
You can 'press somebody for answers'
125
469480
2000
Bạn có thể 'nhấn ai đó để có câu trả lời'
07:51
or you can 'push somebody for answers'.
126
471480
2240
hoặc bạn có thể 'đẩy ai đó để có câu trả lời'.
07:53
It's a very similar meaning about applying pressure to somebody.
127
473720
4080
Đó là một ý nghĩa rất giống nhau về việc gây áp lực cho ai đó.
07:57
However, when we're talking about the physical actions of 'press' and 'push',
128
477800
4440
Tuy nhiên, khi chúng ta nói về các hành động vật lý của 'ấn' và 'đẩy',
08:02
there are some slight differences.
129
482240
2080
có một số khác biệt nhỏ.
08:04
For example, when you go to a supermarket, you get a trolley –
130
484320
3640
Ví dụ, khi bạn đi siêu thị, bạn nhận được một chiếc xe đẩy –
08:07
a supermarket trolley – and you 'push' that trolley.
131
487960
3760
xe đẩy siêu thị – và bạn “đẩy” chiếc xe đẩy đó.
08:11
When you open a door, you 'push' the door.
132
491720
3280
Khi bạn mở một cánh cửa, bạn 'đẩy' cánh cửa.
08:15
So, it's when there's some kind of movement involved,
133
495000
2800
Vì vậy, đó là khi có một số loại chuyển động liên quan,
08:17
like you're 'pushing' something from one place to another.
134
497800
3280
giống như bạn đang 'đẩy' thứ gì đó từ nơi này sang nơi khác.
08:21
Got it... You wouldn't 'press the trolley'.  
135
501080
1760
Hiểu rồi... Bạn sẽ không 'bấm xe đẩy'.
08:22
You wouldn't 'press the door', really.
136
502840
1920
Bạn sẽ không 'nhấn cửa', thực sự.
08:24
OK. Thank you very much. Now, with 'push', what's the grammer?
137
504760
4240
ĐƯỢC RỒI. Cảm ơn rất nhiều. Bây giờ, với 'đẩy', ngữ pháp là gì?
08:29
How do we use this word in a sentence?
138
509000
2640
Làm thế nào để chúng ta sử dụng từ này trong một câu?
08:31
Well, you can 'push for' something,
139
511640
2280
Chà, bạn có thể 'thúc đẩy' điều gì đó
08:33
or you can 'push someone to do' something.
140
513920
3280
hoặc bạn có thể 'thúc đẩy ai đó làm' điều gì đó.
08:37
Same as 'press'!
141
517200
1320
Giống như 'báo chí'!
08:38
Yeah – pretty much!
142
518520
1280
Vâng khá nhiều!
08:39
So, that's politicians. Now, what about everyday life?
143
519800
2880
Vì vậy, đó là các chính trị gia. Bây giờ, những gì về cuộc sống hàng ngày?
08:42
Can we use 'push' in day-to-day conversation?
144
522680
3560
Chúng ta có thể sử dụng 'đẩy' trong cuộc trò chuyện hàng ngày không?
08:46
Absolutely. You can use it to mean
145
526240
2320
Chắc chắn rồi. Bạn có thể sử dụng nó để có nghĩa là
08:48
strongly encourage someone to do something.
146
528560
2320
khuyến khích mạnh mẽ ai đó làm điều gì đó.
08:50
So, you can 'push somebody to learn'
147
530880
1960
Vì vậy, bạn có thể 'thúc đẩy ai đó học'
08:52
  or you can 'push someone to go somewhere', for example.
148
532840
3080
hoặc bạn có thể 'thúc đẩy ai đó đi đâu đó' chẳng hạn.
08:55
And is that, like, positive or negative,
149
535920
2200
Và đó là, tích cực hay tiêu cực,
08:58
if you 'push' someone to do something?
150
538120
2440
nếu bạn 'thúc đẩy' ai đó làm điều gì đó?
09:00
Well, it depends on your perspective.
151
540560
2440
Vâng, nó phụ thuộc vào quan điểm của bạn.
09:03
Now, for example, if I'm the one 'pushing' the person to do something,
152
543000
3280
Bây giờ, ví dụ, nếu tôi là người 'thúc đẩy' người đó làm điều gì đó,
09:06
then maybe I consider that that is a positive for them.
153
546280
3120
thì có lẽ tôi cho rằng đó là điều tích cực đối với họ.
09:09
But if they're the one being 'pushed', maybe they feel
154
549400
2360
Nhưng nếu họ là người bị 'đẩy', có thể họ cảm thấy
09:11
it's quite intense and quite stressful,
155
551760
2600
nó khá dữ dội và khá căng thẳng,
09:14
particularly if it's a long period of time with a lot of 'pushing';
156
554360
3320
đặc biệt nếu đó là một khoảng thời gian dài với nhiều lần 'đẩy';
09:17
it can be incredibly stressful.
157
557680
2320
nó có thể cực kỳ căng thẳng.
09:20
OK. Thank you for that and we'll see a summary now:
158
560000
3840
ĐƯỢC RỒI. Cảm ơn bạn vì điều đó và bây giờ chúng ta sẽ xem phần tóm tắt:
09:30
Now Roy, can you recap today's vocabulary?
159
570440
2760
Bây giờ Roy, bạn có thể tóm tắt lại từ vựng của ngày hôm nay không?
09:33
Yes, of course.
160
573200
1840
Vâng tất nhiên.
09:35
We had 'press' – forcefully tried to persuade.
161
575040
4200
Chúng tôi đã có 'báo chí' - cố gắng thuyết phục một cách mạnh mẽ.
09:39
We had 'plead' – urgently request.
162
579240
3120
Chúng tôi đã 'khẩn cầu' - yêu cầu khẩn cấp.
09:42
And 'push' – apply pressure.
163
582360
2600
Và 'đẩy' - tạo áp lực.
09:44
Now, if you want to test yourself on today's vocabulary,
164
584960
2400
Bây giờ, nếu bạn muốn tự kiểm tra vốn từ vựng của ngày hôm nay,
09:47
go to our website bbclearningenglish.com.
165
587360
2440
hãy truy cập trang web bbclearningenglish.com của chúng tôi .
09:49
You can find us all over social media too.
166
589800
2680
Bạn cũng có thể tìm thấy chúng tôi trên tất cả các phương tiện truyền thông xã hội.
09:52
Thank you very much for watching. We will see you next time. Goodbye.
167
592480
4440
Cảm ơn bạn rất nhiều vì đã theo dõi. Chúng tôi sẽ gặp bạn lần sau. Tạm biệt.
09:56
Bye.
168
596920
1640
Từ biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7