‘Delay Afghan withdrawal’ UK asks US: BBC News Review
77,568 views ・ 2021-08-24
下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。
00:00
Kabul airport – UK Prime Minister
Boris Johnson is expected to speak
0
640
4600
カブール空港 – 英国の
ボリス・ジョンソン首相は、避難期限
00:05
to Joe Biden from the US about
the evacuation deadline.
1
5240
4400
について米国のジョー・バイデンと話す予定
です。
00:09
I'm Catherine. This is BBC News Review
from BBC Learning English
2
9640
4280
私はキャサリンです。 これは BBC ラーニング イングリッシュの BBC ニュース レビュー
00:13
and joining me today is Roy.
Good morning Roy.
3
13920
3480
です。今日はロイと一緒に参加します。
おはようロイ。
00:17
Hello Catherine
and hello everybody.
4
17400
2480
こんにちはキャサリン
とこんにちは皆さん。 この物語にまつわる語彙
00:19
If you would like to test yourself
on the vocabulary around this story,
5
19880
4160
をテストしたい場合は
、
00:24
head to our website
bbclearningenglish.com to take a quiz.
6
24040
5120
私たちのウェブサイト
bbclearningenglish.com にアクセスしてクイズに答えてください。
00:29
But now, let's hear more about
this story from this BBC News report:
7
29160
4640
しかし今、
この BBC ニュースのレポートからこの話をもっと聞いてみましょう。
01:04
Thousands of people are still
trying to leave Afghanistan.
8
64200
3960
何千人もの人々がまだ
アフガニスタンを離れようとしています。
01:08
US soldiers are there at the moment,
trying to help people leave,
9
68160
3640
米兵は現在そこにいて、
人々が去るのを助けようとしています
01:11
but those soldiers are due
to leave in the next week.
10
71800
3560
が、それらの兵士
は来週に去る予定です. 全員を脱出さ
01:15
There are concerns that
that doesn't leave enough time
11
75360
2720
せるのに十分な時間が残されていないという懸念があります
01:18
to get everybody out.
12
78080
2120
。
01:20
UK Prime Minister
Boris Johnson is expected
13
80200
2760
英国の
ボリス・ジョンソン首相は、避難期限の延長について
01:22
to speak to
US President Joe Biden
14
82960
2960
ジョー・バイデン米大統領と会談する予定
01:25
about extending
that evacuation deadline.
15
85920
4360
です。
01:30
Thank you, Roy, and you've been
looking at the words and phrases
16
90280
3840
ロイさん、ありがとうございます
01:34
that are being used in
news headlines around the story.
17
94120
3560
。この記事のニュースの見出しで使用されている単語やフレーズをご覧いただきました。
01:37
What do you have for us today?
18
97680
2120
今日は何をご用意しますか?
01:39
We have: 'press',
'plead' and 'push'.
19
99800
4880
「押す」、
「嘆願する」、「押す」があります。
01:44
'Press', 'plead' and 'push'.
Let's have your first headline.
20
104680
4240
「押して」「嘆願して」「押して」。
最初の見出しを付けましょう。
01:48
OK. So, my first headline comes
from at home, here in the UK,
21
108920
4040
わかった。 それで、私の最初の見出し
は、ここイギリス
01:52
from the BBC and it reads:
22
112960
2800
の BBC から来ました
02:02
'Press' – forcefully try to persuade.
23
122440
2800
。
02:05
Roy, what are you telling
us about this word?
24
125240
2400
ロイ、
この言葉について何を言っているのですか?
02:07
So, this word is spelt
P-R-E-S-S and it is a verb,
25
127640
6240
つまり、この単語は綴りが
P-R-E-S-S で、動詞で
02:13
and it means to apply pressure to
persuade somebody to do something.
26
133880
5320
あり、誰かに何かをするよう説得するために圧力をかけることを意味します
。
02:19
Right. That's interesting when you
say it's about people because,
27
139200
2800
右。 人のことだと言うのは興味深いことです。
なぜなら
02:22
you know, I get in a lift
and I 'press' the button –
28
142000
3560
、私がエレベーターに乗り
、ボタンを「押す」と、そのボタンを
02:25
'press' that button –
then the lift starts moving.
29
145560
2360
「押す」と
、エレベーターが動き出すからです。
02:27
So, where are the
people in all of that?
30
147920
2880
それで、
そのすべての人々はどこにいますか?
02:30
Well, you're absolutely right.
That...
31
150800
1880
まあ、あなたは絶対に正しいです。
それは……あそこの人
02:32
that isn't connected
to people there.
32
152680
1440
とはつながっていない
。
02:34
So, when we talk about
'press' in that sense,
33
154120
2040
つまり、
その意味で「押す」ということは、
02:36
it's about applying
pressure to something:
34
156160
2280
何かに圧力をかけることです。つまり
02:38
so, in the case of a button,
or keys on a keyboard –
35
158440
3520
、ボタン
やキーボードのキー
02:41
now, that's talking about
the physical 'pressing'.
36
161960
3040
の場合は、物理的な「押す」ことを意味します。
02:45
In the sense of the headline,
it's about applying pressure
37
165000
3560
見出しの意味で、
それは
02:48
to someone through communication to
do something, over and over again.
38
168560
4800
コミュニケーションを通じて誰かに
何かをするように何度も何度も圧力をかけることです.
02:53
So, it could be through many emails,
communications, calls,
39
173360
3640
そのため、多くの電子メール、
通信、電話、
02:57
conversations – trying to
persuade somebody to do something.
40
177000
4440
会話を通じて、誰かに何かをするよう説得しようとする可能性が
あります.
03:01
Right. And the more you send them
emails and call them and ask them,
41
181440
3320
右。 そして、彼らにメールを送ったり
、電話をかけたり、尋ねたり
03:04
the more they're going to feel,
'Oh, my goodness! You know,
42
184760
1960
すればするほど、彼らは
「ああ、なんてことだ!」と感じるようになります。 ほら、
03:06
this person really wants
me to do that.'
43
186720
1840
この人は本当に
私にそうしてほしいと思っています。
03:08
And they are going to start
feeling some pressure.
44
188560
2240
そして、彼らは
プレッシャーを感じ始めます。
03:10
They are. They are.
They're going to feel pressured.
45
190800
1720
彼らです。 彼らです。
彼らはプレッシャーを感じるでしょう。
03:12
They're going to feel a bit stressed.
46
192520
1680
彼らは少しストレスを感じるでしょう。
03:14
So, let me give you an
example of this:
47
194200
3920
では、
この例を挙げ
03:18
in... in work, for example, your boss
may need you to do something
48
198120
4560
ましょう。たとえば、仕事では、上司
が何かをする必要が
03:22
and there's a sense of urgency.
It's something that is...
49
202680
3600
あり、切迫感があります。
それは...
03:26
has a very tight deadline and
they 'press' you to do the work,
50
206280
3560
締め切りが非常にタイトで、
彼らはあなたに仕事をするよう「圧力」をかけるものであり、
03:29
and it's maybe through many emails,
51
209840
2080
おそらく多くの電子メール、
03:31
through a lot of calls, through
a lot of conversations – just:
52
211920
2120
多くの電話、
多くの会話を通じて、
03:34
'Come on. We've gotta get
this done – let's do it.'
53
214040
2200
「さあ、どうぞ。 私たちはこれを成し遂げなければなり
ません – やりましょう。
03:36
It's about 'pressing' someone
and it can be quite stressful.
54
216240
3680
それは誰かに「押し付ける」
ことであり、かなりのストレスになる可能性があります。
03:39
Yeah, or even negative if it goes
on too far, but the idea is,
55
219920
3280
ええ、またはそれが行き過ぎた場合は否定的ですら
ありますが、アイデアは
03:43
you know, you're really
forcefully persuading someone.
56
223200
2560
、ご存知の
ように、誰かを本当に力強く説得しているということです。
03:45
So, what are the prepositions?
57
225760
2200
それで、前置詞は何ですか? 文章で「プレス」
03:47
How do you use the word
'press' in a sentence?
58
227960
3760
という言葉をどのように使用します
か?
03:51
OK. So, we use it with 'for'
or with the infinitive.
59
231720
2600
わかった。 したがって、「for」または不定詞と一緒に使用し
ます。
03:54
So, you can 'press for' something:
you can 'press for change'
60
234320
3720
つまり、何かを「押す」こと
ができます。「変更を押す」
03:58
or you can 'press for...
for answers',
61
238040
4400
ことも、「
答えを求めるために押す」
04:02
but you can...
You can 'press somebody'...
62
242440
1560
こともできますが、...
「誰かを押す
04:04
Sorry, you can 'press somebody
for something' as well, can't you?
63
244000
3160
」こともできます...申し訳ありませんが、 誰か
に何かを押し付けてください」もそうですよね?
04:07
You can put a 'somebody' in there.
Absolutely...
64
247160
2000
そこに「誰か」を入れることができます。
04:09
Yes, you can. So, you...
you 'press'... 'you press my...'
65
249160
3080
はい、できます。 だから、あなた...
あなたは「押す」... 「あなたは私を押す...」
04:12
'I pressed my boss
for answers', for example.
66
252240
3120
「私は上司
に答えを求めた」など。
04:15
Or you can also 'press
somebody to do' something.
67
255360
3760
または、
何かを「するように誰かに圧力をかける」こともできます。
04:19
Lovely, Roy. Let's have a summary:
68
259120
3320
かわいいよ、ロイ。 要約してみましょう:
04:29
Right. Talking of pressing buttons,
69
269120
2200
そうですね。 ボタンを押すこと
04:31
we have a programme about
exactly that, don't we Roy?
70
271320
3040
について
言えば、まさにそれに関するプログラムがありますよね、ロイ?
04:34
Yes, we do. It's an episode
of 6 Minute English
71
274360
2800
はい、そうです。 これ
は 6 Minute English のエピソードで
04:37
and all you need to do
is click the link.
72
277160
3640
、リンクをクリックするだけです。 キーボード
04:40
Just press a button
on your keyboard...!
73
280800
1800
のボタンを押すだけ
...!
04:42
And now, let's have
your second headline.
74
282600
3120
それでは
、2 番目の見出しを見てみましょう。
04:45
OK. My second headline is
from Sky News and it reads:
75
285720
5200
わかった。 私の 2 番目の見出し
は Sky News からのもので、次のように書かれてい
05:00
'Plead' – urgently request.
Tell us about 'plead', Roy.
76
300320
4360
ます。
「嘆願」について教えてください、ロイ。
05:04
OK. So, this word
is spelt P-L-E-A-D
77
304680
4680
わかった。 つまり、この言葉
は P-L-E-A-D
05:09
and it's about dramatically and
emotionally asking somebody –
78
309360
5160
と綴られており、ドラマティックかつ
感情的に誰かに
05:14
'please, please, please' –
to do something.
79
314520
3160
「お願い、お願い、お願い」とお願い
することを意味しています。
05:17
So, there is that element of drama:
the... the kind of...
80
317680
3240
ですから、ドラマにはその要素が
あります。それに対する感情のようなものです。
05:20
the emotion to it – to
ask them to do something,
81
320920
2960
彼らに何かをするように頼んだり、何か
05:23
or to change their position
on something.
82
323880
3080
に対する立場を変えたりすること
です。
05:26
Yeah. And when I think
of the word 'plead',
83
326960
2080
うん。 そして、
「嘆願」という言葉を考えるとき、
05:29
I often think about
people on their knees,
84
329040
2280
私はしばしば、
人々がひざまずい
05:31
kind of, looking up at somebody
standing in front of them.
85
331320
3040
て、目の前に立っている誰かを見上げていることを思い浮かべます.
05:34
Maybe their hands are
clasped together.
86
334360
2560
たぶん、彼らの手は
一緒に握りしめられています。
05:36
Maybe they're even crying because
they want this thing so much,
87
336920
3640
多分彼らはこれがとても欲しくて泣いているのかもしれ
05:40
but they have to ask somebody else
to do it, or give it to them.
88
340560
3840
ませんが、他の誰かにそれをしてもらうか、彼らに与える必要があります.
05:44
Yeah. That's... that's the exact
meaning here. So, it's a kind of...
89
344400
4120
うん。 それは・・・まさにその
意味です。 だから、それは一種の...
05:48
like, really, really emotionally –
'please, please, please'.
90
348520
4560
本当に、本当に感情的に-
「お願い、お願い、お願い」です。
05:53
And that's where this
word 'plead' comes from –
91
353080
1920
そして、それがこの
「嘆願」という言葉の由来
05:55
to 'plead' for something.
92
355000
1720
です。何かを「嘆願する」という意味です。
05:56
OK. And obviously for the... the
politicians may not be on their knees,
93
356720
4240
わかった。 そして明らかに...
政治家はひざまずいていないかもしれませんが、
06:00
but the idea is it's really
important and they're almost
94
360960
3080
それは本当に
重要であり、彼らはほとんど
06:04
begging them to do this thing, yeah?
95
364040
2080
彼らにこのことをするように頼んでいるということですよね?
06:06
Yeah, it's all about that emotion.
96
366120
1760
ええ、それはすべてその感情についてです。
06:07
It's really important for Boris Johnson –
for Joe Biden to do this.
97
367880
3480
ボリス・ジョンソンにとって、つまり
ジョー・バイデンがこれを行うことは非常に重要です。
06:11
So, he's 'pleading' for that.
98
371360
2320
それで、彼はそれを「嘆願」しています。
06:13
I see. Now, what prepositions can
we use with the verb 'plead'?
99
373680
5360
分かりました。
では、動詞「嘆願」にはどのような前置詞を使えばよいのでしょうか?
06:19
Well, we can use it with
'plead for' something:
100
379040
2720
ええと、それを「嘆願する」何かと一緒に使うことができます
06:21
so, we 'plead for change' or we
'plead for answers', for example.
101
381760
4680
。例えば、「変更を嘆願する」または「答えを嘆願する」などです。
06:26
Or you can 'plead with' somebody:
102
386440
2520
または、誰かに「懇願」する
06:28
so, 'I pleaded with him
to change his mind'
103
388960
3280
こともできます。つまり、「私は
彼に考えを変えるように懇願しました」
06:32
or 'pleaded with him
for the answers'.
104
392240
2120
または「答えを彼に懇願しました
」です。
06:34
OK. Thank you very much.
Now, let's get a summary:
105
394360
4080
わかった。 どうもありがとうございました。
では、要約してみましょう
06:45
Alright. Now,
talking of asking for things,
106
405520
2440
。 さて、
物事を尋ねることについて話していると、質問をすること
06:47
we have an episode of 6 Minute Grammar
all about asking questions.
107
407960
3760
についての 6 Minute Grammar のエピソードがあり
ます。
06:51
Roy, where is that programme?
108
411720
3360
ロイ、その番組はどこ?
06:55
All you need to do is click the
link in the description below.
109
415080
4520
以下の説明のリンクをクリックするだけです
。
06:59
Thank you very much and
onto our next headline.
110
419600
2960
ありがとうございます
。次の見出しに進みます。
07:02
Our next headline comes from the
Telegraph, in the UK, and it reads:
111
422560
5320
私たちの次の見出しは、英国の Telegraph からのもので、次の
ように書か
07:15
'Push' – apply pressure.
112
435000
2320
れています。
07:17
OK. Now Roy,
at the top of the programme,
113
437320
2240
わかった。 ロイ
、プログラムの冒頭で、
07:19
I gave an example of
getting into an elevator
114
439560
2920
私は
エレベーターに乗り込み
07:22
and 'pressing' a button
to operate the lift.
115
442480
2920
、ボタンを「押して」
エレベーターを操作する例を挙げました。
07:25
I could also 'push' that button
and the meaning's not the...
116
445400
2720
そのボタンを「押す」こともでき
ますが
07:28
the meaning doesn't change at all.
117
448120
1760
、意味は変わりません... 意味はまったく変わりません。
07:29
So, is that the same
for these headlines?
118
449880
2760
それで、それは
これらの見出しでも同じですか?
07:32
'Push' and 'press' – do they
mean the same thing here?
119
452640
2600
「押す」と「押す」 –
ここでは同じ意味ですか?
07:35
To be honest, yes, they do.
They're very similar.
120
455240
2000
正直なところ、そうです。
彼らはとても似ています。
07:37
It's about applying pressure
to make somebody do something,
121
457240
3160
それ
は、誰かに何かをさせ
07:40
or change their... their
standpoint on something.
122
460400
3440
たり、何かに対する彼らの立場を変えさせたりするために圧力をかけることです
.
07:43
So, for example, your boss can
'press you for something'
123
463840
3760
たとえば、上司は
「あなたに何かを迫る」
07:47
or 'push you for something'.
124
467600
1880
または「あなたに何かを押し付ける」ことができます。
07:49
You can 'press
somebody for answers'
125
469480
2000
「
誰かに答え
07:51
or you can 'push
somebody for answers'.
126
471480
2240
を求める」か、「誰かに答えを求める」ことができます
。
07:53
It's a very similar meaning about
applying pressure to somebody.
127
473720
4080
誰かに圧力をかけることと非常によく似た意味です。
07:57
However, when we're talking about the
physical actions of 'press' and 'push',
128
477800
4440
ただし、
「押す」と「押す」の物理的な動作について話している
08:02
there are some slight differences.
129
482240
2080
場合、いくつかの違いがあります。
08:04
For example, when you go to a
supermarket, you get a trolley –
130
484320
3640
たとえば、
スーパーマーケットに行くと、トロリー (
08:07
a supermarket trolley –
and you 'push' that trolley.
131
487960
3760
スーパーマーケット トロリー) が
あり、そのトロリーを「押します」。
08:11
When you open a door,
you 'push' the door.
132
491720
3280
ドアを開けるときは、
ドアを「押します」。
08:15
So, it's when there's some
kind of movement involved,
133
495000
2800
つまり、ある場所から別の場所に何かを「押す」ような
、ある種の動きが関係して
08:17
like you're 'pushing' something
from one place to another.
134
497800
3280
いる場合です
。
08:21
Got it...
You wouldn't 'press the trolley'.
135
501080
1760
わかりました...
「トロリーを押す」ことはありません。
08:22
You wouldn't
'press the door', really.
136
502840
1920
本当に「ドアを押す」ことはありません。
08:24
OK. Thank you very much.
Now, with 'push', what's the grammer?
137
504760
4240
わかった。 どうもありがとうございました。
では、'push' のグラマーは何ですか?
08:29
How do we use this
word in a sentence?
138
509000
2640
この単語を文章でどのように使用し
ますか?
08:31
Well, you can
'push for' something,
139
511640
2280
ええと、あなたは
何か
08:33
or you can 'push someone
to do' something.
140
513920
3280
を「押しつける」ことができますし、何かを「誰かにやらせる」こともできます
。
08:37
Same as 'press'!
141
517200
1320
「プレス」と同じ!
08:38
Yeah – pretty much!
142
518520
1280
ええ-かなり!
08:39
So, that's politicians.
Now, what about everyday life?
143
519800
2880
だから、それが政治家です。
さて、日常生活は? 日常会話
08:42
Can we use 'push' in
day-to-day conversation?
144
522680
3560
で「プッシュ」を使用できます
か?
08:46
Absolutely. You can
use it to mean
145
526240
2320
絶対。 誰かに何か
をするよう強く勧めるという意味で使うことができます
08:48
strongly encourage
someone to do something.
146
528560
2320
。
08:50
So, you can
'push somebody to learn'
147
530880
1960
たとえば、
「誰かに学ぶ
08:52
or you can 'push someone to
go somewhere', for example.
148
532840
3080
ようにプッシュする」ことも、「誰かにどこかに行くようにプッシュする」こともできます
。
08:55
And is that, like,
positive or negative,
149
535920
2200
そして、誰かに何かをするように
08:58
if you 'push'
someone to do something?
150
538120
2440
「プッシュ」する場合、それはポジティブかネガティブか?
09:00
Well, it depends on your perspective.
151
540560
2440
まあ、それはあなたの視点に依存します。
09:03
Now, for example, if I'm the one
'pushing' the person to do something,
152
543000
3280
たとえば、私がその
人に何かをするよう「後押し」している場合、それはその人にとってプラスだ
09:06
then maybe I consider that
that is a positive for them.
153
546280
3120
と思うかもしれませ
ん。
09:09
But if they're the one being
'pushed', maybe they feel
154
549400
2360
しかし、彼らが
「押されている」ので
09:11
it's quite intense
and quite stressful,
155
551760
2600
09:14
particularly if it's a long period
of time with a lot of 'pushing';
156
554360
3320
あれば、特にそれ
が長時間にわたって多くの「押され」ている場合、それは非常に激しく、非常にストレスが多いと感じるかもしれません。
09:17
it can be incredibly stressful.
157
557680
2320
それは信じられないほどのストレスになる可能性があります。
09:20
OK. Thank you for that
and we'll see a summary now:
158
560000
3840
わかった。 ありがとうござい
ます。ここで要約を見てみましょう
09:30
Now Roy, can you
recap today's vocabulary?
159
570440
2760
。ロイ、
今日の語彙を要約してもらえますか?
09:33
Yes, of course.
160
573200
1840
はい、もちろん。
09:35
We had 'press' –
forcefully tried to persuade.
161
575040
4200
私たちは「報道」をしました –
力強く説得しようとしました。
09:39
We had 'plead' – urgently request.
162
579240
3120
私たちは「嘆願」しました–緊急に要求します。
09:42
And 'push' – apply pressure.
163
582360
2600
そして「押す」 - 圧力をかけます。
09:44
Now, if you want to test yourself
on today's vocabulary,
164
584960
2400
さて、今日の語彙について自分自身をテストしたい場合
09:47
go to our website
bbclearningenglish.com.
165
587360
2440
は、私たちのウェブサイト bbclearningenglish.com にアクセスして
ください。 ソーシャルメディアでも
09:49
You can find us all over
social media too.
166
589800
2680
私たちを見つけることができ
ます。
09:52
Thank you very much for watching. We
will see you next time. Goodbye.
167
592480
4440
ご覧いただきありがとうございます。
次回お会いしましょう。 さようなら。
09:56
Bye.
168
596920
1640
さよなら。
New videos
このウェブサイトについて
このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。