‘Delay Afghan withdrawal’ UK asks US: BBC News Review

77,568 views ・ 2021-08-24

BBC Learning English


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video. Subtitel yang diterjemahkan adalah terjemahan mesin.

00:00
Kabul airport – UK Prime Minister Boris Johnson is expected to speak
0
640
4600
Bandara Kabul – Perdana Menteri Inggris Boris Johnson diperkirakan akan berbicara
00:05
to Joe Biden from the US about the evacuation deadline.
1
5240
4400
dengan Joe Biden dari AS tentang tenggat waktu evakuasi.
00:09
I'm Catherine. This is BBC News Review from BBC Learning English
2
9640
4280
Saya Catherine. Ini adalah BBC News Review dari BBC Learning English
00:13
and joining me today is Roy. Good morning Roy.
3
13920
3480
dan bergabung dengan saya hari ini adalah Roy. Selamat pagi Roy.
00:17
Hello Catherine and hello everybody.
4
17400
2480
Halo Catherine dan halo semuanya.
00:19
If you would like to test yourself on the vocabulary around this story,
5
19880
4160
Jika Anda ingin menguji kosakata seputar cerita ini,
00:24
head to our website bbclearningenglish.com to take a quiz.
6
24040
5120
kunjungi situs web kami bbclearningenglish.com untuk mengikuti kuis.
00:29
But now, let's hear more about this story from this BBC News report:
7
29160
4640
Tapi sekarang, mari kita dengar lebih banyak tentang cerita ini dari laporan BBC News ini:
01:04
Thousands of people are still trying to leave Afghanistan.
8
64200
3960
Ribuan orang masih berusaha meninggalkan Afghanistan.
01:08
US soldiers are there at the moment, trying to help people leave,
9
68160
3640
Tentara AS ada di sana saat ini, mencoba membantu orang pergi,
01:11
but those soldiers are due to leave in the next week.
10
71800
3560
tetapi tentara itu akan pergi minggu depan.
01:15
There are concerns that that doesn't leave enough time
11
75360
2720
Ada kekhawatiran bahwa itu tidak memberikan cukup waktu
01:18
to get everybody out.
12
78080
2120
untuk mengeluarkan semua orang.
01:20
UK Prime Minister Boris Johnson is expected
13
80200
2760
Perdana Menteri Inggris Boris Johnson diperkirakan
01:22
to speak to US President Joe Biden
14
82960
2960
akan berbicara dengan Presiden AS Joe Biden
01:25
about extending that evacuation deadline.
15
85920
4360
tentang perpanjangan batas waktu evakuasi itu.
01:30
Thank you, Roy, and you've been looking at the words and phrases
16
90280
3840
Terima kasih, Roy, dan Anda telah melihat kata-kata dan frasa
01:34
that are being used in news headlines around the story.
17
94120
3560
yang digunakan dalam tajuk berita di sekitar cerita.
01:37
What do you have for us today?
18
97680
2120
Apa yang Anda miliki untuk kami hari ini?
01:39
We have: 'press', 'plead' and 'push'.
19
99800
4880
Kami memiliki: 'tekan', 'memohon' dan 'dorong'.
01:44
'Press', 'plead' and 'push'. Let's have your first headline.
20
104680
4240
'Tekan', 'memohon' dan 'dorong'. Ayo buat judul pertama Anda.
01:48
OK. So, my first headline comes from at home, here in the UK,
21
108920
4040
OKE. Jadi, tajuk pertama saya berasal dari dalam negeri, di sini di Inggris,
01:52
from the BBC and it reads:
22
112960
2800
dari BBC dan berbunyi:
02:02
'Press' – forcefully try to persuade.
23
122440
2800
'Tekan' – dengan paksa mencoba membujuk.
02:05
Roy, what are you telling us about this word?
24
125240
2400
Roy, apa yang kamu ceritakan tentang kata ini?
02:07
So, this word is spelt P-R-E-S-S and it is a verb,
25
127640
6240
Jadi, kata ini dieja P-R-E-S-S dan itu adalah kata kerja,
02:13
and it means to apply pressure to persuade somebody to do something.
26
133880
5320
dan itu berarti memberikan tekanan untuk membujuk seseorang melakukan sesuatu.
02:19
Right. That's interesting when you say it's about people because,
27
139200
2800
Benar. Itu menarik ketika Anda mengatakan ini tentang orang karena, Anda
02:22
you know, I get in a lift and I 'press' the button –
28
142000
3560
tahu, saya naik lift dan saya 'menekan' tombolnya –
02:25
'press' that button – then the lift starts moving.
29
145560
2360
'tekan' tombol itu – lalu lift mulai bergerak.
02:27
So, where are the people in all of that?
30
147920
2880
Jadi, di mana orang-orang dalam semua itu?
02:30
Well, you're absolutely right. That...
31
150800
1880
Nah, Anda benar sekali. Itu...
02:32
that isn't connected to people there.
32
152680
1440
itu tidak berhubungan dengan orang-orang di sana.
02:34
So, when we talk about 'press' in that sense,
33
154120
2040
Jadi, ketika kita berbicara tentang 'tekan' dalam pengertian itu,
02:36
it's about applying pressure to something:
34
156160
2280
ini tentang memberikan tekanan pada sesuatu:
02:38
so, in the case of a button, or keys on a keyboard –
35
158440
3520
jadi, dalam kasus tombol, atau tombol pada keyboard -
02:41
now, that's talking about the physical 'pressing'.
36
161960
3040
sekarang, itu berbicara tentang 'penekanan' fisik.
02:45
In the sense of the headline, it's about applying pressure
37
165000
3560
Dalam arti judul, ini tentang memberikan tekanan
02:48
to someone through communication to do something, over and over again.
38
168560
4800
kepada seseorang melalui komunikasi untuk melakukan sesuatu, berulang kali.
02:53
So, it could be through many emails, communications, calls,
39
173360
3640
Jadi, bisa melalui banyak email, komunikasi, telepon,
02:57
conversations – trying to persuade somebody to do something.
40
177000
4440
percakapan – mencoba membujuk seseorang untuk melakukan sesuatu.
03:01
Right. And the more you send them emails and call them and ask them,
41
181440
3320
Benar. Dan semakin Anda mengirimi mereka email dan menelepon mereka dan bertanya kepada mereka,
03:04
the more they're going to feel, 'Oh, my goodness! You know,
42
184760
1960
semakin mereka akan merasa, 'Ya ampun! Anda tahu,
03:06
this person really wants me to do that.'
43
186720
1840
orang ini benar-benar ingin saya melakukan itu.'
03:08
And they are going to start feeling some pressure.
44
188560
2240
Dan mereka akan mulai merasakan tekanan.
03:10
They are. They are. They're going to feel pressured.
45
190800
1720
Mereka. Mereka. Mereka akan merasa tertekan.
03:12
They're going to feel a bit stressed.
46
192520
1680
Mereka akan merasa sedikit tertekan.
03:14
So, let me give you an example of this:
47
194200
3920
Jadi, izinkan saya memberi Anda contoh tentang ini:
03:18
in... in work, for example, your boss may need you to do something
48
198120
4560
di... dalam pekerjaan, misalnya, atasan Anda mungkin membutuhkan Anda untuk melakukan sesuatu
03:22
and there's a sense of urgency. It's something that is...
49
202680
3600
dan ada rasa urgensi. Ini adalah sesuatu yang...
03:26
has a very tight deadline and they 'press' you to do the work,
50
206280
3560
memiliki tenggat waktu yang sangat ketat dan mereka 'menekan' Anda untuk melakukan pekerjaan,
03:29
and it's maybe through many emails,
51
209840
2080
dan itu mungkin melalui banyak email,
03:31
through a lot of calls, through a lot of conversations – just:
52
211920
2120
melalui banyak telepon, melalui banyak percakapan – hanya:
03:34
'Come on. We've gotta get this done – let's do it.'
53
214040
2200
'Ayo. Kita harus menyelesaikan ini – mari kita lakukan.'
03:36
It's about 'pressing' someone and it can be quite stressful.
54
216240
3680
Ini tentang 'menekan' seseorang dan itu bisa sangat menegangkan.
03:39
Yeah, or even negative if it goes on too far, but the idea is,
55
219920
3280
Ya, atau bahkan negatif jika terlalu jauh, tapi idenya adalah,
03:43
you know, you're really forcefully persuading someone.
56
223200
2560
Anda tahu, Anda benar-benar membujuk seseorang dengan paksa.
03:45
So, what are the prepositions?
57
225760
2200
Jadi, apa itu preposisi?
03:47
How do you use the word 'press' in a sentence?
58
227960
3760
Bagaimana Anda menggunakan kata 'tekan' dalam sebuah kalimat?
03:51
OK. So, we use it with 'for' or with the infinitive.
59
231720
2600
OKE. Jadi, kami menggunakannya dengan 'untuk' atau dengan infinitif.
03:54
So, you can 'press for' something: you can 'press for change'
60
234320
3720
Jadi, Anda dapat 'menekan untuk' sesuatu: Anda dapat 'menekan untuk perubahan'
03:58
or you can 'press for... for answers',
61
238040
4400
atau Anda dapat 'menekan untuk... untuk jawaban',
04:02
but you can... You can 'press somebody'...
62
242440
1560
tetapi Anda dapat... Anda dapat 'menekan seseorang'...
04:04
Sorry, you can 'press somebody for something' as well, can't you?
63
244000
3160
Maaf, Anda dapat ' tekan seseorang untuk sesuatu' juga, bukan?
04:07
You can put a 'somebody' in there. Absolutely...
64
247160
2000
Anda dapat menempatkan 'seseorang' di sana. Tentu saja...
04:09
Yes, you can. So, you... you 'press'... 'you press my...'
65
249160
3080
Ya, Anda bisa. Jadi, Anda... Anda 'menekan'... 'Anda menekan saya...'
04:12
'I pressed my boss for answers', for example.
66
252240
3120
'Saya menekan bos saya untuk jawaban', misalnya.
04:15
Or you can also 'press somebody to do' something.
67
255360
3760
Atau Anda juga bisa 'menekan seseorang untuk melakukan' sesuatu.
04:19
Lovely, Roy. Let's have a summary:
68
259120
3320
Indah, Roy. Mari kita rangkum:
04:29
Right. Talking of pressing buttons,
69
269120
2200
Benar. Berbicara tentang menekan tombol,
04:31
we have a programme about exactly that, don't we Roy?
70
271320
3040
kami memiliki program tentang hal itu, bukan begitu Roy?
04:34
Yes, we do. It's an episode of 6 Minute English
71
274360
2800
Ya, kami tahu. Ini adalah episode 6 Menit Bahasa Inggris
04:37
and all you need to do is click the link.
72
277160
3640
dan yang perlu Anda lakukan hanyalah mengeklik tautannya.
04:40
Just press a button on your keyboard...!
73
280800
1800
Cukup tekan tombol di keyboard Anda...!
04:42
And now, let's have your second headline.
74
282600
3120
Dan sekarang, mari buat judul kedua Anda.
04:45
OK. My second headline is from Sky News and it reads:
75
285720
5200
OKE. Judul kedua saya dari Sky News dan berbunyi:
05:00
'Plead' – urgently request. Tell us about 'plead', Roy.
76
300320
4360
'Plead' – permintaan mendesak. Beritahu kami tentang 'memohon', Roy.
05:04
OK. So, this word is spelt P-L-E-A-D
77
304680
4680
OKE. Jadi, kata ini dieja P-L-E-A-D
05:09
and it's about dramatically and emotionally asking somebody –
78
309360
5160
dan ini tentang meminta seseorang secara dramatis dan emosional –
05:14
'please, please, please' – to do something.
79
314520
3160
'tolong, tolong, tolong' – untuk melakukan sesuatu.
05:17
So, there is that element of drama: the... the kind of...
80
317680
3240
Jadi, ada unsur drama itu: jenis ... jenis...
05:20
the emotion to it – to ask them to do something,
81
320920
2960
emosi di dalamnya – meminta mereka melakukan sesuatu,
05:23
or to change their position on something.
82
323880
3080
atau mengubah posisi mereka pada sesuatu.
05:26
Yeah. And when I think of the word 'plead',
83
326960
2080
Ya. Dan ketika saya memikirkan kata 'memohon',
05:29
I often think about people on their knees,
84
329040
2280
saya sering berpikir tentang orang-orang yang berlutut,
05:31
kind of, looking up at somebody standing in front of them.
85
331320
3040
seperti, menatap seseorang yang berdiri di depan mereka.
05:34
Maybe their hands are clasped together.
86
334360
2560
Mungkin tangan mereka saling menggenggam.
05:36
Maybe they're even crying because they want this thing so much,
87
336920
3640
Mungkin mereka bahkan menangis karena sangat menginginkan benda ini,
05:40
but they have to ask somebody else to do it, or give it to them.
88
340560
3840
tetapi mereka harus meminta orang lain untuk melakukannya, atau memberikannya kepada mereka.
05:44
Yeah. That's... that's the exact meaning here. So, it's a kind of...
89
344400
4120
Ya. Itu... itulah arti sebenarnya di sini. Jadi, ini semacam...
05:48
like, really, really emotionally – 'please, please, please'.
90
348520
4560
seperti, sungguh, sangat emosional – 'tolong, tolong, tolong'.
05:53
And that's where this word 'plead' comes from –
91
353080
1920
Dan dari situlah kata 'memohon' berasal -
05:55
to 'plead' for something.
92
355000
1720
untuk 'memohon' untuk sesuatu.
05:56
OK. And obviously for the... the politicians may not be on their knees,
93
356720
4240
OKE. Dan jelas untuk... para politisi mungkin tidak berlutut,
06:00
but the idea is it's really important and they're almost
94
360960
3080
tapi idenya adalah ini sangat penting dan mereka hampir
06:04
begging them to do this thing, yeah?
95
364040
2080
meminta mereka untuk melakukan hal ini, ya?
06:06
Yeah, it's all about that emotion.
96
366120
1760
Ya, ini semua tentang emosi itu.
06:07
It's really important for Boris Johnson – for Joe Biden to do this.
97
367880
3480
Sangat penting bagi Boris Johnson – bagi Joe Biden untuk melakukan ini.
06:11
So, he's 'pleading' for that.
98
371360
2320
Jadi, dia 'memohon' untuk itu. Jadi
06:13
I see. Now, what prepositions can we use with the verb 'plead'?
99
373680
5360
begitu. Sekarang, preposisi apa yang bisa kita gunakan dengan kata kerja 'memohon'?
06:19
Well, we can use it with 'plead for' something:
100
379040
2720
Yah, kita bisa menggunakannya dengan 'memohon' sesuatu:
06:21
so, we 'plead for change' or we 'plead for answers', for example.
101
381760
4680
jadi, kita 'memohon perubahan' atau kita 'memohon jawaban', misalnya.
06:26
Or you can 'plead with' somebody:
102
386440
2520
Atau Anda dapat 'memohon' kepada seseorang:
06:28
  so, 'I pleaded with him to change his mind'
103
388960
3280
jadi, 'Saya memohon padanya untuk berubah pikiran'
06:32
or 'pleaded with him for the answers'.
104
392240
2120
atau 'memohon kepadanya untuk mendapatkan jawabannya'.
06:34
OK. Thank you very much. Now, let's get a summary:
105
394360
4080
OKE. Terima kasih banyak. Sekarang, mari kita rangkum:
06:45
Alright. Now, talking of asking for things,
106
405520
2440
Baiklah. Sekarang, berbicara tentang meminta sesuatu,
06:47
we have an episode of 6 Minute Grammar all about asking questions.
107
407960
3760
kami memiliki episode Tata Bahasa 6 Menit tentang mengajukan pertanyaan.
06:51
Roy, where is that programme?
108
411720
3360
Roy, di mana program itu?
06:55
All you need to do is click the link in the description below.
109
415080
4520
Yang perlu Anda lakukan adalah mengklik tautan dalam deskripsi di bawah ini.
06:59
Thank you very much and onto our next headline.
110
419600
2960
Terima kasih banyak dan ke judul berikutnya.
07:02
Our next headline comes from the Telegraph, in the UK, and it reads:
111
422560
5320
Berita utama kami berikutnya berasal dari Telegraph, di Inggris, dan berbunyi:
07:15
'Push' – apply pressure.
112
435000
2320
'Dorong' – berikan tekanan.
07:17
OK. Now Roy, at the top of the programme,
113
437320
2240
OKE. Sekarang Roy, di bagian atas program,
07:19
I gave an example of getting into an elevator
114
439560
2920
saya memberi contoh masuk ke lift
07:22
and 'pressing' a button to operate the lift.
115
442480
2920
dan 'menekan' tombol untuk mengoperasikan lift.
07:25
I could also 'push' that button and the meaning's not the...
116
445400
2720
Saya juga bisa 'menekan' tombol itu dan artinya bukan...
07:28
the meaning doesn't change at all.
117
448120
1760
artinya tidak berubah sama sekali.
07:29
So, is that the same for these headlines?
118
449880
2760
Jadi, apakah itu sama untuk tajuk utama ini?
07:32
'Push' and 'press' – do they mean the same thing here?
119
452640
2600
'Dorong' dan 'tekan' – apakah artinya sama di sini?
07:35
To be honest, yes, they do. They're very similar.
120
455240
2000
Sejujurnya, ya, mereka melakukannya. Mereka sangat mirip.
07:37
It's about applying pressure to make somebody do something,
121
457240
3160
Ini tentang menerapkan tekanan untuk membuat seseorang melakukan sesuatu,
07:40
or change their... their standpoint on something.
122
460400
3440
atau mengubah ... sudut pandang mereka terhadap sesuatu.
07:43
So, for example, your boss can 'press you for something'
123
463840
3760
Jadi, misalnya, atasan Anda bisa 'menekan Anda untuk sesuatu'
07:47
or 'push you for something'.
124
467600
1880
atau 'mendorong Anda untuk sesuatu'.
07:49
You can 'press somebody for answers'
125
469480
2000
Anda dapat 'menekan seseorang untuk jawaban'
07:51
or you can 'push somebody for answers'.
126
471480
2240
atau Anda dapat 'mendorong seseorang untuk mendapatkan jawaban'.
07:53
It's a very similar meaning about applying pressure to somebody.
127
473720
4080
Ini adalah arti yang sangat mirip tentang menerapkan tekanan pada seseorang.
07:57
However, when we're talking about the physical actions of 'press' and 'push',
128
477800
4440
Namun, ketika kita berbicara tentang tindakan fisik 'tekan' dan 'tekan',
08:02
there are some slight differences.
129
482240
2080
ada beberapa perbedaan kecil.
08:04
For example, when you go to a supermarket, you get a trolley –
130
484320
3640
Misalnya, saat Anda pergi ke supermarket, Anda mendapatkan troli –
08:07
a supermarket trolley – and you 'push' that trolley.
131
487960
3760
troli supermarket – dan Anda 'mendorong' troli itu.
08:11
When you open a door, you 'push' the door.
132
491720
3280
Saat Anda membuka pintu, Anda 'mendorong' pintu itu.
08:15
So, it's when there's some kind of movement involved,
133
495000
2800
Jadi, saat ada semacam gerakan yang terlibat,
08:17
like you're 'pushing' something from one place to another.
134
497800
3280
seperti Anda 'mendorong' sesuatu dari satu tempat ke tempat lain.
08:21
Got it... You wouldn't 'press the trolley'.  
135
501080
1760
Mengerti... Anda tidak akan 'menekan troli'.
08:22
You wouldn't 'press the door', really.
136
502840
1920
Anda tidak akan 'menekan pintu', sungguh.
08:24
OK. Thank you very much. Now, with 'push', what's the grammer?
137
504760
4240
OKE. Terima kasih banyak. Sekarang, dengan 'push', apa tata bahasanya?
08:29
How do we use this word in a sentence?
138
509000
2640
Bagaimana kita menggunakan kata ini dalam sebuah kalimat?
08:31
Well, you can 'push for' something,
139
511640
2280
Nah, Anda bisa 'mendorong' sesuatu,
08:33
or you can 'push someone to do' something.
140
513920
3280
atau Anda bisa 'mendorong seseorang untuk melakukan' sesuatu.
08:37
Same as 'press'!
141
517200
1320
Sama seperti 'tekan'!
08:38
Yeah – pretty much!
142
518520
1280
Ya – cukup banyak!
08:39
So, that's politicians. Now, what about everyday life?
143
519800
2880
Nah, itulah politisi. Sekarang, bagaimana dengan kehidupan sehari-hari?
08:42
Can we use 'push' in day-to-day conversation?
144
522680
3560
Bisakah kita menggunakan 'push' dalam percakapan sehari-hari?
08:46
Absolutely. You can use it to mean
145
526240
2320
Sangat. Anda dapat menggunakannya dengan
08:48
strongly encourage someone to do something.
146
528560
2320
sangat mendorong seseorang untuk melakukan sesuatu.
08:50
So, you can 'push somebody to learn'
147
530880
1960
Jadi, Anda dapat 'mendorong seseorang untuk belajar'
08:52
  or you can 'push someone to go somewhere', for example.
148
532840
3080
atau Anda dapat 'mendorong seseorang untuk pergi ke suatu tempat', misalnya.
08:55
And is that, like, positive or negative,
149
535920
2200
Dan apakah itu, seperti, positif atau negatif,
08:58
if you 'push' someone to do something?
150
538120
2440
jika Anda 'mendorong' seseorang untuk melakukan sesuatu?
09:00
Well, it depends on your perspective.
151
540560
2440
Yah, itu tergantung pada perspektif Anda.
09:03
Now, for example, if I'm the one 'pushing' the person to do something,
152
543000
3280
Sekarang, misalnya, jika saya yang 'mendorong' orang tersebut untuk melakukan sesuatu,
09:06
then maybe I consider that that is a positive for them.
153
546280
3120
maka mungkin saya menganggap itu positif bagi mereka.
09:09
But if they're the one being 'pushed', maybe they feel
154
549400
2360
Namun jika mereka yang 'didorong', mungkin mereka merasa
09:11
it's quite intense and quite stressful,
155
551760
2600
itu cukup intens dan cukup menegangkan,
09:14
particularly if it's a long period of time with a lot of 'pushing';
156
554360
3320
apalagi jika dalam jangka waktu yang lama dengan banyak 'dorongan';
09:17
it can be incredibly stressful.
157
557680
2320
itu bisa sangat menegangkan.
09:20
OK. Thank you for that and we'll see a summary now:
158
560000
3840
OKE. Terima kasih untuk itu dan kami akan melihat rangkumannya sekarang:
09:30
Now Roy, can you recap today's vocabulary?
159
570440
2760
Sekarang Roy, bisakah kamu merangkum kosakata hari ini?
09:33
Yes, of course.
160
573200
1840
Ya, tentu saja.
09:35
We had 'press' – forcefully tried to persuade.
161
575040
4200
Kami memiliki 'pers' - dengan paksa mencoba membujuk.
09:39
We had 'plead' – urgently request.
162
579240
3120
Kami telah 'memohon' – permintaan mendesak.
09:42
And 'push' – apply pressure.
163
582360
2600
Dan 'dorong' – berikan tekanan.
09:44
Now, if you want to test yourself on today's vocabulary,
164
584960
2400
Sekarang, jika Anda ingin menguji kosakata Anda hari ini,
09:47
go to our website bbclearningenglish.com.
165
587360
2440
kunjungi situs web kami bbclearningenglish.com.
09:49
You can find us all over social media too.
166
589800
2680
Anda juga dapat menemukan kami di seluruh media sosial.
09:52
Thank you very much for watching. We will see you next time. Goodbye.
167
592480
4440
Terima kasih banyak telah menonton. Kami akan melihat Anda waktu berikutnya. Selamat tinggal.
09:56
Bye.
168
596920
1640
Selamat tinggal.
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7