Could caffeine cut obesity?: BBC News Review

82,292 views ・ 2023-03-22

BBC Learning English


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון. כתוביות מתורגמות מתורגמות במכונה.

00:01
Grab yourself a coffee.
0
1000
1760
קחו לעצמכם קפה.
00:02
A new study says that caffeine might be good for you.
1
2760
3640
מחקר חדש אומר שקפאין עשוי להיות טוב עבורך.
00:06
This is News Review from BBC Learning English.
2
6440
2800
זוהי סקירת חדשות של BBC Learning English.
00:09
I'm Neil. And I'm Beth.
3
9240
1800
אני ניל. ואני בת'.
00:11
Make sure you watch to the end to learn vocabulary to talk about this story.
4
11040
4320
הקפד לצפות עד הסוף כדי ללמוד אוצר מילים לדבר על הסיפור הזה.
00:15
Don't forget to subscribe to our channel, like this video  
5
15360
3000
אל תשכחו להירשם לערוץ שלנו, עשו לייק לסרטון הזה
00:18
and try the quiz on our website. Now, the story.  
6
18360
3320
ולנסות את החידון באתר שלנו. עכשיו, הסיפור.
00:24
Caffeine could reduce your risk of obesity,
7
24200
3360
קפאין יכול להפחית את הסיכון להשמנה,
00:27
type 2 diabetes and heart disease.
8
27560
3480
סוכרת מסוג 2 ומחלות לב.
00:31
That's according to a new study looking
9
31040
2560
כך עולה ממחקר חדש שבדק
00:33
into the effects of high caffeine levels in the blood.
10
33600
4360
את ההשפעות של רמות קפאין גבוהות בדם.
00:38
Researchers found that if your body processes caffeine slowly,
11
38040
4680
חוקרים מצאו שאם הגוף שלך מעבד קפאין באיטיות,
00:42
you are likely to be thinner and have a lower risk of diabetes.
12
42720
4800
סביר להניח שתהיה רזה יותר ויש לך סיכון נמוך יותר לסוכרת.
00:47
Scientists say further research needs to be done.
13
47520
3760
מדענים אומרים שצריך לעשות מחקר נוסף.
00:51
You've been looking at the headlines, Beth.
14
51280
1200
הסתכלת על הכותרות, בת'.
00:52
What's the vocabulary? We have:
15
52480
2280
מה אוצר המילים? יש לנו:
00:54
fancy a cuppa,
16
54760
1680
מתחשק לספל,
00:56
turns out and how come.  
17
56440
3040
מסתבר ואיך זה.
00:59
This is News Review from BBC Learning English.
18
59480
3800
זוהי סקירת חדשות של BBC Learning English.
01:10
Let's have a look at our first headline.
19
70400
2320
בואו נסתכל על הכותרת הראשונה שלנו.
01:12
This is from Euro Weekly News.
20
72720
3320
זה מ-Euro Weekly News.
01:16
Fancy a cuppa? New study links caffeine consumption
21
76040
4160
בא לכם כוס קפה? מחקר חדש קושר בין צריכת קפאין
01:20
to reduced risk of obesity and type 2 diabetes.
22
80200
3320
להפחתת הסיכון להשמנה ולסוכרת מסוג 2.
01:25
  So, this headline starts with a question.
23
85040
2320
אז, כותרת זו מתחילה בשאלה.
01:27
'Fancy a cuppa?'
24
87360
1680
'בא לך כוס כוס?'
01:29
Quite a strange-sounding question.
25
89040
2000
שאלה די מוזרה.
01:31
Can we break it down?
26
91040
1280
אנחנו יכולים לפרק את זה?
01:32
Well, here, 'fancy' means 'do you want'.
27
92320
3920
ובכן, כאן, 'מפואר' פירושו 'האם אתה רוצה'.
01:36
So, we could say, 'fancy a chat?' or 'fancy a film?'
28
96240
1160
אז, נוכל לומר, 'בא לך לשוחח?' או 'בא לך סרט?'
01:37
And then we have 'a cuppa', which is the way
29
97400
4920
ואז יש לנו 'כוס', שזו הדרך
01:42
that we naturally pronounce 'a cup of' but, a cuppa what?
30
102320
4600
שבה אנו מבטאים באופן טבעי 'כוס של' אבל, כוס מה?
01:46
Because the headline doesn't say, No, the headline, doesn't say
31
106920
3160
כי הכותרת לא אומרת, לא, הכותרת, לא אומרת
01:50
but it is a cup of tea.
32
110080
2600
אבל זה כוס תה.
01:52
Maybe because in Britain we drink so much tea,
33
112680
3040
אולי בגלל שבבריטניה אנחנו שותים כל כך הרבה תה,
01:55
we just assume, when we use this expression,
34
115720
2880
אנחנו פשוט מניחים, כשאנחנו משתמשים בביטוי הזה,
01:58
'fancy a cuppa', we're talking about tea.
35
118600
2760
"בא לכם על כוס", אנחנו מדברים על תה.
02:01
Yep. And the headline writer is saying
36
121360
2080
כֵּן. וכותב הכותרות אומר
02:03
'fancy a cuppa?' as though they are offering the reader a cup of tea,
37
123440
4680
'בא לך כוסית?' כאילו הם מציעים לקורא כוס תה,
02:08
which of course contains caffeine.
38
128120
2520
שמכילה כמובן קפאין.
02:10
This is friendly,
39
130640
1200
זה ידידותי,
02:11
it's inviting, but also that cup of tea might have health benefits.
40
131840
3520
זה מזמין, אבל גם לכוס התה הזו עשויה להיות יתרונות בריאותיים.
02:15
It might, yeah. Let's have a look at that again.
41
135360
3400
יכול להיות, כן. בואו נסתכל על זה שוב.
02:26
Let's look at our next headline.
42
146520
1920
בואו נסתכל על הכותרת הבאה שלנו .
02:28
This is from the Huffington Post.  
43
148440
4080
זה מההאפינגטון פוסט.
02:32
Turns out coffee has a health benefit
44
152520
1840
מסתבר שלקפה יש יתרון בריאותי שרק זה עתה
02:34
we've only just discovered.
45
154360
2200
גילינו.
02:36
We already know that coffee has a lot of health benefits,
46
156560
4160
אנחנו כבר יודעים שלקפה יש הרבה יתרונות בריאותיים,
02:40
but this report is saying
47
160720
1640
אבל הדו"ח הזה אומר
02:42
that the caffeine in coffee could also have health benefits.
48
162360
4040
שלקפאין בקפה יכול להיות גם יתרונות בריאותיים.
02:46
We're looking at 'turns out' which is short for 'it turns out that'.
49
166400
6240
אנחנו מסתכלים על 'מתברר' שזה קיצור של 'מתברר ש'.
02:52
That's right. And when we use 'turns out',
50
172640
2520
זה נכון. וכאשר אנו משתמשים ב'מתברר',
02:55
it means that the result or outcome of something becomes known
51
175200
4520
זה אומר שהתוצאה או התוצאה של משהו הופכת ידועה
02:59
and it's often something a bit surprising,
52
179720
2160
ולעתים קרובות זה משהו קצת מפתיע,
03:01
but it can be a positive or a negative surprise.
53
181880
3600
אבל זה יכול להיות הפתעה חיובית או שלילית.
03:05
Yeah. Like in this headline,
54
185480
1560
כֵּן. כמו בכותרת הזו,
03:07
it's something unexpected.
55
187040
1760
זה משהו לא צפוי.
03:08
We're saying the results of this study show benefits
56
188800
3160
אנחנו אומרים שהתוצאות של המחקר הזה מראות יתרונות
03:11
we didn't know about previously.
57
191960
2520
שלא ידענו עליהם קודם לכן.
03:14
That's right and 'turns out' is used a lot in conversational English.
58
194480
4600
זה נכון ו'מסתבר' משמש הרבה באנגלית שיחה.
03:19
So, for example,
59
199080
880
03:19
maybe I leave my umbrella at home because I think it's going to be dry,
60
199960
3680
אז, למשל,
אולי אני משאיר את המטריה שלי בבית כי אני חושב שהיא עומדת להיות יבשה,
03:23
but then I end up very wet and I say
61
203640
3200
אבל אז אני נהיה מאוד רטוב ואני אומר
03:26
'turns out it's raining.'
62
206840
1640
'מסתבר שיורד גשם'.
03:28
Yes, it can be positive as well. As you said, you could take an exam and think
63
208480
5240
כן, זה יכול להיות גם חיובי. כפי שאמרת, אתה יכול לגשת למבחן ולחשוב
03:33
'oh no, what a disaster, I have failed!'
64
213720
2600
'אוי לא, איזה אסון, נכשלתי!'
03:36
But it turns out that you have passed.
65
216320
2760
אבל מסתבר שעברת.
03:39
Let's look at that again.
66
219080
2000
בואו נסתכל על זה שוב.
03:48
Let's have our next headline.
67
228240
1480
בואו לקבל את הכותרת הבאה שלנו.
03:49
This is from Medical News Today.
68
229720
3080
זה מ-Medical News Today.
03:52
How come higher blood
69
232800
1760
איך קפאין גבוה יותר בדם
03:54
caffeine is linked to lower body fat and type 2 diabetes risk?
70
234560
4680
קשור לירידה בשומן הגוף ולסיכון לסוכרת מסוג 2?
03:59
So, this headline is about this link between caffeine and health.
71
239240
5560
אז, הכותרת הזו עוסקת בקשר הזה בין קפאין לבריאות.
04:04
It starts with a question and it contains 'how come'.
72
244800
4040
זה מתחיל בשאלה והוא מכיל 'איך זה'.
04:08
We know those words 'how' and 'come',
73
248840
1600
אנחנו מכירים את המילים האלה 'איך' ו'בוא',
04:10
but you put them together,
74
250440
1280
אבל אתה מחבר אותן יחד,
04:11
what's the sense? Well, 'how come' is another way of saying
75
251720
3840
מה הטעם? ובכן, 'איך זה' היא דרך נוספת לומר
04:15
'why', so an alternative question for the headline could be 'Why is higher blood
76
255560
6000
'למה', אז שאלה חלופית לכותרת יכולה להיות 'מדוע קפאין גבוה יותר בדם
04:21
caffeine linked to lower body fat?'
77
261560
2120
קשור לירידה בשומן בגוף?'
04:23
Yep. So, that seems simple. 'how come' means 'why'.
78
263680
3480
כֵּן. אז זה נראה פשוט. 'איך זה' פירושו 'למה'.
04:27
But, there is an important difference in the way you use it. When we use
79
267200
4800
אבל, יש הבדל חשוב באופן השימוש בו. כשאנחנו משתמשים
04:32
'how come' to ask a question,
80
272000
1560
ב'איך זה' כדי לשאול שאלה,
04:33
we don't use the normal grammar for questions.
81
273560
3360
אנחנו לא משתמשים בדקדוק הרגיל לשאלות.
04:36
We don't say 'How come
82
276920
2200
אנחנו לא אומרים 'איך זה
04:39
did you go to the cinema?' We say 'How come you
83
279120
3600
שהלכת לקולנוע?' אנחנו אומרים 'איך זה
04:42
went to the cinema?'
84
282720
1160
שהלכת לקולנוע?'
04:43
That's right, and intonation is important too
85
283880
2720
זה נכון, וגם האינטונציה חשובה
04:46
because you need to use that to make it sound like a question.
86
286600
3360
כי אתה צריך להשתמש בזה כדי שזה יישמע כמו שאלה.
04:49
So, I could say, Neil,
87
289960
1960
אז, אני יכול לומר, ניל,
04:51
how come you're wearing that shirt again?
88
291920
3640
איך זה שאתה לובש את החולצה הזו שוב?
04:55
I like this shirt.
89
295560
1880
אני אוהב את החולצה הזו.
04:57
There's another small difference between
90
297600
1480
יש עוד הבדל קטן בין
04:59
'why' and 'how come', isn't there?
91
299080
1920
'למה' ל'איך זה', לא?
05:01
Yes. It's quite informal, so we can hear it a lot in conversational English.
92
301000
4960
כן. זה די לא רשמי, אז אנחנו יכולים לשמוע את זה הרבה באנגלית לשיחות.
05:05
Let's look at that again.
93
305960
2040
בואו נסתכל על זה שוב.
05:13
We've had: fancy a - do you want a,
94
313560
3640
היה לנו: מפואר - אתה רוצה,
05:17
turns out - the result is
95
317200
2120
מסתבר - התוצאה היא
05:19
and how come - why.
96
319320
2080
ואיך זה - למה.
05:21
Don't forget there's a quiz on this page.
97
321400
2680
אל תשכח שיש חידון בעמוד הזה.
05:24
Thank you for joining us,
98
324080
1280
תודה שהצטרפת אלינו,
05:25
and goodbye. Bye.
99
325360
1800
ולהתראות. ביי.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7