Hermits - 6 Minute English

80,251 views ใƒป 2021-05-20

BBC Learning English


ืื ื ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ืœืžื˜ื” ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ. ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ืžืชื•ืจื’ืžื•ืช ืžืชื•ืจื’ืžื•ืช ื‘ืžื›ื•ื ื”.

00:00
Hello. This is 6 Minute
0
520
8940
ืฉืœื•ื. ื–ื•ื”ื™ 6 ื“ืงื•ืช
00:09
English from BBC Learning
1
9460
1390
ืื ื’ืœื™ืช ืžื‘ื™ืช BBC Learning
00:10
English. I'm Neil.
2
10850
1470
English. ืื ื™ ื ื™ืœ.
00:12
And I'm Rob.
3
12320
1100
ื•ืื ื™ ืจื•ื‘.
00:13
Do you enjoy your own
4
13420
1020
ื”ืื ืืชื” ื ื”ื ื”
00:14
company, Rob? Do you like
5
14440
1000
ืžื—ื‘ืจืชืš, ืจื•ื‘? ื”ืื ืืชื” ืื•ื”ื‘
00:15
being alone? Or do you
6
15440
1130
ืœื”ื™ื•ืช ืœื‘ื“? ืื• ืฉืืชื”
00:16
prefer spending time
7
16570
1110
ืžืขื“ื™ืฃ ืœื‘ืœื•ืช
00:17
with friends?
8
17680
1230
ืขื ื—ื‘ืจื™ื?
00:18
Well, recently I haven't
9
18910
1490
ื•ื‘ื›ืŸ, ืœืื—ืจื•ื ื” ืœื
00:20
seen my friends much
10
20400
1000
ืจืื™ืชื™ ืืช ื”ื—ื‘ืจื™ื ืฉืœื™ ื”ืจื‘ื”
00:21
because of coronavirus - in
11
21400
2010
ื‘ื’ืœืœ ื ื’ื™ืฃ ื”ืงื•ืจื•ื ื” -
00:23
fact, I've hardly seen
12
23410
1340
ืœืžืขืฉื”, ื›ืžืขื˜ ื•ืœื ืจืื™ืชื™
00:24
anyone this past year!
13
24750
1920
ืืฃ ืื—ื“ ื‘ืฉื ื” ื”ืื—ืจื•ื ื”!
00:26
It sounds like Rob has
14
26670
1070
ื–ื” ื ืฉืžืข ืฉืจื•ื‘
00:27
become a bit of a hermit -
15
27740
1770
ื”ืคืš ืœื”ื™ื•ืช ืงืฆืช ื ื–ื™ืจ -
00:29
someone who lives alone
16
29510
1060
ืžื™ืฉื”ื• ืฉื—ื™ ืœื‘ื“
00:30
and apart from society.
17
30570
1890
ื•ืžื—ื•ืฅ ืžื”ื—ื‘ืจื”.
00:32
Yes, I've been forced to
18
32460
1150
ื›ืŸ, ื ืืœืฆืชื™
00:33
spend time alone - but it
19
33610
1840
ืœื‘ืœื•ืช ืœื‘ื“ - ืื‘ืœ ื–ื•
00:35
wouldn't be my choice.
20
35450
1160
ืœื ืชื”ื™ื” ื”ื‘ื—ื™ืจื” ืฉืœื™.
00:36
I'd much rather be
21
36610
1160
ืื ื™ ืžืขื“ื™ืฃ
00:37
socialising and visiting friends.
22
37770
2250
ืœื”ืชืจื•ืขืข ื•ืœื‘ืงืจ ื—ื‘ืจื™ื.
00:40
If, like Rob, the idea of
23
40020
1629
ืื, ื›ืžื• ืจื•ื‘, ื”ืจืขื™ื•ืŸ ืฉืœ
00:41
being alone does not
24
41649
1000
ืœื”ื™ื•ืช ืœื‘ื“ ืœื
00:42
appeal to you, it might
25
42649
1531
ืžื•ืฉืš ืื•ืชืš, ืื•ืœื™
00:44
be hard to understand
26
44180
1170
ื™ื”ื™ื” ืงืฉื” ืœื”ื‘ื™ืŸ
00:45
why anyone would
27
45350
1000
ืžื“ื•ืข ืžื™ืฉื”ื•
00:46
choose to be a hermit.
28
46350
1750
ื™ื‘ื—ืจ ืœื”ื™ื•ืช ื ื–ื™ืจ.
00:48
But some people do - and
29
48100
1150
ืื‘ืœ ื™ืฉ ืื ืฉื™ื ืฉื›ืŸ -
00:49
in this programme we'll
30
49250
1000
ื•ื‘ืชื•ื›ื ื™ืช ื–ื• ืื ื•
00:50
be hearing some of
31
50250
1000
ื ืฉืžืข ื›ืžื”
00:51
the reasons why.
32
51250
1010
ืžื”ืกื™ื‘ื•ืช ืœื›ืš.
00:52
Throughout history and
33
52260
1180
ืœืื•ืจืš ื”ื”ื™ืกื˜ื•ืจื™ื” ื•ื‘ื›ืœ
00:53
across all cultures, there
34
53440
1861
ื”ืชืจื‘ื•ื™ื•ืช,
00:55
have been people who
35
55301
1000
ื”ื™ื• ืื ืฉื™ื
00:56
choose to leave behind
36
56301
1059
ืฉื‘ื•ื—ืจื™ื ืœื”ืฉืื™ืจ ืžืื—ื•ืจ
00:57
the life and people the
37
57360
1350
ืืช ื”ื—ื™ื™ื ื•ืื ืฉื™ื
00:58
know to live in isolation
38
58710
1939
ืฉื™ื•ื“ืขื™ื ืœื—ื™ื•ืช ื‘ื‘ื™ื“ื•ื“
01:00
and silence.
39
60649
1381
ื•ื‘ื“ืžืžื”.
01:02
People like Christopher
40
62030
1000
ืื ืฉื™ื ื›ืžื• ื›ืจื™ืกื˜ื•ืคืจ
01:03
Wright - an American man
41
63030
1040
ืจื™ื™ื˜ - ื’ื‘ืจ ืืžืจื™ืงืื™
01:04
who lived in complete isolation
42
64070
1939
ืฉื—ื™ ื‘ื‘ื™ื“ื•ื“ ืžื•ื—ืœื˜
01:06
in the forests of Maine for
43
66009
1500
ื‘ื™ืขืจื•ืช ืžื™ื™ืŸ ื‘ืžืฉืš
01:07
nearly 30 years! When
44
67509
1921
ื›ืžืขื˜ 30 ืฉื ื”! ื›ืืฉืจ
01:09
hikers discovered his tent
45
69430
1539
ืžื˜ื™ื™ืœื™ื ื’ื™ืœื• ืืช ื”ืื•ื”ืœ ืฉืœื•,
01:10
all they found was
46
70969
1000
ื›ืœ ืžื” ืฉื”ื ืžืฆืื• ื”ื™ื”
01:11
an alarm clock. So my
47
71969
1570
ืฉืขื•ืŸ ืžืขื•ืจืจ. ืื–
01:13
quiz question is this:
48
73539
1981
ืฉืืœืช ื”ื—ื™ื“ื•ืŸ ืฉืœื™ ื”ื™ื ื›ื–ื•:
01:15
why did Christopher Wright,
49
75520
1239
ืœืžื” ื›ืจื™ืกื˜ื•ืคืจ ืจื™ื™ื˜,
01:16
the hermit of the Maine
50
76759
1210
ื”ื ื–ื™ืจ ืฉืœ
01:17
woods, need an
51
77969
1000
ื™ืขืจื•ืช ืžื™ื™ืŸ, ืฆืจื™ืš
01:18
alarm clock? Was it:
52
78969
1400
ืฉืขื•ืŸ ืžืขื•ืจืจ? ื”ืื ื–ื” ื”ื™ื”:
01:20
a) to remind him when
53
80369
1161
ื) ืœื”ื–ื›ื™ืจ ืœื• ืžืชื™
01:21
to hide his tent?, b) to
54
81530
2340
ืœื”ืกืชื™ืจ ืืช ื”ืื•ื”ืœ ืฉืœื•?, ื‘)
01:23
frighten away wild animals?,
55
83870
1609
ืœื”ืคื—ื™ื“ ื—ื™ื•ืช ื‘ืจ?,
01:25
or c) to wake him up at
56
85479
1850
ืื• ื’) ืœื”ืขื™ืจ ืื•ืชื• ื‘ื—ืœืง
01:27
the coldest part of the
57
87329
1011
ื”ืงืจ ื‘ื™ื•ืชืจ ืฉืœ
01:28
night so he didn't
58
88340
1000
ื”ืœื™ืœื” ื›ื“ื™ ืฉืœื
01:29
freeze to death?
59
89340
1129
ื™ืงืคื ืœืžื•ื•ืช?
01:30
Well, if he wanted to
60
90469
1271
ื•ื‘ื›ืŸ, ืื ื”ื•ื
01:31
be alone so much I
61
91740
1180
ื›ืœ ื›ืš ืจืฆื” ืœื”ื™ื•ืช ืœื‘ื“, ืื ื™
01:32
guess he needed to
62
92920
1179
ืžื ื™ื— ืฉื”ื•ื ืฆืจื™ืš
01:34
be invisible, so I'll
63
94099
1520
ืœื”ื™ื•ืช ื‘ืœืชื™ ื ืจืื”, ืื– ืื ื™
01:35
say a) to remind
64
95619
1820
ืื’ื™ื“ ื) ื›ื“ื™ ืœื”ื–ื›ื™ืจ
01:37
him to hide his tent.
65
97439
1280
ืœื• ืœื”ืกืชื™ืจ ืืช ื”ืื•ื”ืœ ืฉืœื•.
01:38
OK, Rob, we'll find out
66
98719
1940
ื‘ืกื“ืจ, ืจื•ื‘, ื ื’ืœื”
01:40
the answer later.
67
100659
1460
ืืช ื”ืชืฉื•ื‘ื” ืžืื•ื—ืจ ื™ื•ืชืจ.
01:42
Christopher Wright
68
102119
1000
ื›ืจื™ืกื˜ื•ืคืจ ืจื™ื™ื˜
01:43
may be an extreme
69
103119
1000
ืขืฉื•ื™ ืœื”ื™ื•ืช
01:44
example of someone
70
104119
1000
ื“ื•ื’ืžื” ืงื™ืฆื•ื ื™ืช ืœืžื™ืฉื”ื•
01:45
seeking solitude, but
71
105119
1040
ืฉืžื—ืคืฉ ื‘ื“ื™ื“ื•ืช, ืื‘ืœ
01:46
there are many other
72
106159
1000
ื™ืฉ ื”ืจื‘ื” ืžื ื™ืขื™ื ืื—ืจื™ื
01:47
motivations for
73
107159
1000
01:48
becoming a hermit.
74
108159
1541
ืœื”ืคื•ืš ืœื ื–ื™ืจ.
01:49
Some people are
75
109700
1000
ื™ืฉ ืื ืฉื™ื
01:50
looking for peace and
76
110700
1000
ืฉืžื—ืคืฉื™ื ืฉืœื•ื•ื”
01:51
silence, and for others
77
111700
1189
ื•ืฉืงื˜, ื•ืื—ืจื™ื ื–ื”
01:52
it's about being closer
78
112889
1250
ืœื”ื™ื•ืช ืงืจื•ื‘ ื™ื•ืชืจ
01:54
to God, focusing on
79
114139
1520
ืœืืœื•ื”ื™ื, ืœื”ืชืžืงื“
01:55
what's inside and
80
115659
1280
ื‘ืžื” ืฉื‘ืคื ื™ื ื•ืœืžืฆื•ื
01:56
finding a sense of joy.
81
116939
2040
ืชื—ื•ืฉืช ืฉืžื—ื”.
01:58
Meng Hu is a former
82
118979
1190
ืžื ื’ ื”ื• ื”ื•ื
02:00
librarian who now runs
83
120169
1250
ืกืคืจืŸ ืœืฉืขื‘ืจ ืฉืžื ื”ืœ ื›ืขืช
02:01
a website all about
84
121419
1220
ืืชืจ ืื™ื ื˜ืจื ื˜ ื”ืขื•ืกืง
02:02
hermits. He says that
85
122639
1601
ื‘ื ื–ื™ืจื™ื. ื”ื•ื ืื•ืžืจ
02:04
in ancient times, many
86
124240
1290
ืฉื‘ื™ืžื™ ืงื“ื,
02:05
Chinese hermits seeking
87
125530
1549
ืžืชื‘ื•ื“ื“ื™ื ืกื™ื ื™ื ืจื‘ื™ื ืฉื—ื™ืคืฉื•
02:07
solitude were followers of
88
127079
1561
ื‘ื“ื™ื“ื•ืช ื”ื™ื• ื—ืกื™ื“ื™ื• ืฉืœ
02:08
the philosopher, Confucius.
89
128640
2140
ื”ืคื™ืœื•ืกื•ืฃ ืงื•ื ืคื•ืฆื™ื•ืก.
02:10
Here's Meng Hu talking
90
130780
1000
ื”ื ื” ืžื ื’ ื”ื• ืžื“ื‘ืจ
02:11
about Confucius to BBC
91
131780
1610
ืขืœ ืงื•ื ืคื•ืฆื™ื•ืก
02:13
World Service programme,
92
133390
1430
ืœืชื•ื›ื ื™ืช ื”ืฉื™ืจื•ืช ื”ืขื•ืœืžื™ ืฉืœ BBC,
02:14
The Why Factor:
93
134820
2880
The Why Factor:
02:17
His dictum was
94
137700
1080
ื”ื›ืชื‘ื” ืฉืœื• ื”ื™ื™ืชื”
02:18
something like, 'When
95
138780
1960
ืžืฉื”ื• ื›ืžื•, '
02:20
the Emperor is good,
96
140740
1300
ื›ืฉื”ืงื™ืกืจ ื˜ื•ื‘,
02:22
serve. When the
97
142040
1081
ืฉืจืช. ื›ืฉื”ืงื™ืกืจ
02:23
Emperor is evil, recluse'.
98
143121
3199
ืจืฉืข, ืชืชื‘ื•ื“ื“'.
02:26
And so over a
99
146320
1140
ื•ื›ืš ื‘ืžืฉืš
02:27
thousand years at least
100
147460
1690
ืืœืฃ ืฉื ื™ื ืœืคื—ื•ืช
02:29
there were a lot of
101
149150
1000
ื”ื™ื• ื”ืจื‘ื”
02:30
recluses, a lot of
102
150150
1720
ืžืชื‘ื•ื“ื“ื™ื, ื”ืจื‘ื”
02:31
educated men who
103
151870
1020
ื’ื‘ืจื™ื ืžืฉื›ื™ืœื™ื ืฉืคืฉื•ื˜
02:32
simply couldn't
104
152890
1000
ืœื ื™ื›ืœื•
02:33
tolerate any more
105
153890
1000
ืœืกื‘ื•ืœ ืขื•ื“
02:34
evil - they simply
106
154890
1810
ืจื•ืข - ื”ื ืคืฉื•ื˜
02:36
dropped out and
107
156700
1610
ื ืฉืจื• ื•ื”ื
02:38
they would migrate
108
158310
1940
ื”ื™ื• ื ื•ื“ื“ื™ื
02:40
to small villages,
109
160250
2260
ืœื›ืคืจื™ื ืงื˜ื ื™ื,
02:42
to farms.
110
162510
2520
ืœื—ื•ื•ืช.
02:45
Meng Hu mentions
111
165030
1000
ืžื ื’ ื”ื• ืžื–ื›ื™ืจ ืืช
02:46
Confucius's dictum. A
112
166030
1700
ื”ื›ืชื‘ื” ืฉืœ ืงื•ื ืคื•ืฆื™ื•ืก.
02:47
dictum is a short
113
167730
1000
ื”ื›ืชื‘ื” ื”ื™ื
02:48
statement or saying
114
168730
1000
ืืžื™ืจื” ืื• ืืžื™ืจื” ืงืฆืจื”
02:49
which expresses some
115
169730
1090
ื”ืžื‘ื˜ืืช ืื™ื–ื•
02:50
wise advice or a
116
170820
1010
ืขืฆื” ื—ื›ืžื” ืื•
02:51
general truth about life.
117
171830
2600
ืืžืช ื›ืœืœื™ืช ืขืœ ื”ื—ื™ื™ื.
02:54
Confucius's dictum
118
174430
1000
ื”ื›ืชื™ื‘ ืฉืœ ืงื•ื ืคื•ืฆื™ื•ืก ื™ืขืฅ
02:55
advised that when
119
175430
1000
ืฉื›ืืฉืจ
02:56
the Emperor was evil,
120
176430
1340
ื”ืงื™ืกืจ ื”ื™ื” ืจืฉืข,
02:57
people should become
121
177770
1000
ืื ืฉื™ื ืฆืจื™ื›ื™ื ืœื”ื™ื•ืช
02:58
recluses - people, like
122
178770
1920
ืžืชื‘ื•ื“ื“ื™ื - ืื ืฉื™ื, ื›ืžื•
03:00
hermits, who live alone
123
180690
1000
ืžืชื‘ื•ื“ื“ื™ื, ืฉื—ื™ื™ื ืœื‘ื“
03:01
and avoid contact
124
181690
1000
ื•ื ืžื ืขื™ื ืžืžื’ืข
03:02
with others.
125
182690
1030
ืขื ืื—ืจื™ื.
03:03
In the interview,
126
183720
1000
ื‘ืจืื™ื•ืŸ,
03:04
Meng Hu uses 'recluse'
127
184720
1430
ืžื ื’ ื”ื• ืžืฉืชืžืฉ ื‘'ืžืชื‘ื•ื“ื“'
03:06
as a verb - to recluse -
128
186150
1700
ื›ืคื•ืขืœ - ืœื”ืชื‘ื•ื“ื“ -
03:07
but this is very
129
187850
1000
ืื‘ืœ ื–ื” ืžืื•ื“
03:08
uncommon. A more
130
188850
1000
ื ื“ื™ืจ.
03:09
modern way of saying
131
189850
1120
ื“ืจืš ืžื•ื“ืจื ื™ืช ื™ื•ืชืจ ืœื•ืžืจ
03:10
this is, to drop out -
132
190970
1560
ื–ืืช ื”ื™ื, ืœื ืฉื•ืจ -
03:12
to reject the normal
133
192530
1060
ืœื“ื—ื•ืช ืืช
03:13
ways society works
134
193590
1520
ื”ื“ืจื›ื™ื ื”ื ื•ืจืžืœื™ื•ืช ืฉื‘ื”ืŸ ื”ื—ื‘ืจื” ืคื•ืขืœืช
03:15
and live outside
135
195110
1100
ื•ื—ื™ื” ืžื—ื•ืฅ
03:16
the system.
136
196210
1250
ืœืžืขืจื›ืช.
03:17
A bit like the hippies
137
197460
1350
ืงืฆืช ื›ืžื• ื”ื”ื™ืคื™ื
03:18
in the 1960s, you mean?
138
198810
1580
ื‘ืฉื ื•ืช ื”-60, ืืชื” ืžืชื›ื•ื•ืŸ?
03:20
Right. Although most
139
200390
1000
ื™ืžื™ืŸ. ืœืžืจื•ืช ืฉืจื•ื‘
03:21
hippies weren't looking
140
201390
1000
ื”ื”ื™ืคื™ื ืœื ื—ื™ืคืฉื•
03:22
for isolation, they did
141
202390
1010
ื‘ื™ื“ื•ื“, ื”ื™ื” ืœื”ื
03:23
have something in
142
203400
1000
ืžืฉื”ื•
03:24
common with hermits -
143
204400
1140
ื‘ืžืฉื•ืชืฃ ืขื ืžืชื‘ื•ื“ื“ื™ื -
03:25
the desire to challenge
144
205540
1110
ื”ืจืฆื•ืŸ ืœืขืจืขืจ ืขืœ
03:26
society's rules
145
206650
1020
ื”ื›ืœืœื™ื ื•ื”ืžื•ืกื›ืžื•ืช ืฉืœ ื”ื—ื‘ืจื”
03:27
and conventions.
146
207670
2020
.
03:29
Someone who
147
209690
1000
ืžื™
03:30
combines the hippie
148
210690
1000
ืฉืžืฉืœื‘ืช ืืช ื”ื”ื™ืคื™
03:31
and the hermit is
149
211690
1000
ื•ื”ื ื–ื™ืจ ื”ื™ื
03:32
Catholic writer, Sara
150
212690
1390
ื”ืกื•ืคืจืช ื”ืงืชื•ืœื™ืช, ืฉืจื”
03:34
Maitland. Part of a
151
214080
1480
ืžื™ื™ื˜ืœื ื“. ื—ืœืง
03:35
long tradition of
152
215560
1000
ืžืžืกื•ืจืช ืืจื•ื›ื” ืฉืœ
03:36
Christian hermits, Sara
153
216560
1470
ืžืชื‘ื•ื“ื“ื™ื ื ื•ืฆืจื™ื, ืฉืจื”
03:38
spent forty days and
154
218030
1130
ื‘ื™ืœืชื” ืืจื‘ืขื™ื ื™ืžื™ื
03:39
nights alone on the Isle
155
219160
1340
ื•ืœื™ืœื•ืช ืœื‘ื“ื” ื‘ืื™
03:40
of Skye, seeking God in
156
220500
2069
ืกืงื™ื™, ืžื—ืคืฉืช ืืช ืืœื•ื”ื™ื
03:42
the silence of the
157
222569
1071
ื‘ื“ืžืžื” ืฉืœ
03:43
remote Scottish island.
158
223640
2370
ื”ืื™ ื”ืกืงื•ื˜ื™ ื”ืžืจื•ื—ืง.
03:46
For her, the magic of
159
226010
1000
ืขื‘ื•ืจื”, ืงืกื
03:47
silence is something to
160
227010
1170
ื”ืฉืชื™ืงื” ื”ื•ื ืžืฉื”ื• ืฉืฆืจื™ืš
03:48
be embraced and
161
228180
1000
ืœืืžืฅ ื•ืœืœืžื“
03:49
taught to children.
162
229180
1000
ืืช ื”ื™ืœื“ื™ื.
03:50
Here she explains
163
230180
1000
ื›ืืŸ ื”ื™ื ืžืกื‘ื™ืจื”
03:51
more to BBC World
164
231180
1120
ื™ื•ืชืจ ืœ-BBC World
03:52
Service's, The Why Factor:
165
232300
3210
Service, The Why Factor:
03:55
Most people first
166
235510
1000
ืจื•ื‘ ื”ืื ืฉื™ื
03:56
encounter silence in
167
236510
1090
ื ืชืงืœื™ื ืœืจืืฉื•ื ื” ื‘ืฉืชื™ืงื”
03:57
bereavement, in
168
237600
1720
ื‘ืฉื›ื•ืœ,
03:59
relationship breakdown
169
239320
1580
ื‘ื”ืชืคืจืงื•ืช ืžืขืจื›ื•ืช ื™ื—ืกื™ื
04:00
and in death and that
170
240900
2511
ื•ื‘ืžื•ื•ืช, ื•ื ืจืื” ืฉื–ื”
04:03
seems to be about
171
243411
1048
04:04
the worst place to
172
244459
1001
ื”ืžืงื•ื ื”ื’ืจื•ืข ื‘ื™ื•ืชืจ
04:05
start. People say,
173
245460
1440
ืœื”ืชื—ื™ืœ ื‘ื•. ืื ืฉื™ื ืื•ืžืจื™ื,
04:06
'But what should we do?'
174
246900
1660
'ืื‘ืœ ืžื” ืขืœื™ื ื• ืœืขืฉื•ืช?'
04:08
Never, ever use 'Go to
175
248560
1940
ืœืขื•ืœื, ืœืขื•ืœื ืืœ ืชืฉืชืžืฉ ื‘'ืœืš ืœื—ื“ืจ
04:10
your room on your own'
176
250500
1000
ืฉืœืš ื‘ืขืฆืžืš'
04:11
as a punishment. You
177
251500
1000
ื›ืขื•ื ืฉ. ืืชื”
04:12
use it as a reward -
178
252500
1000
ืžืฉืชืžืฉ ื‘ื–ื” ื›ืคืจืก -
04:13
'Darling, you've been
179
253500
1000
'ื™ืงื™ืจื™, ื”ื™ื™ืช ื›ืœ
04:14
so good all day, you've
180
254500
1630
ื›ืš ื˜ื•ื‘ ื›ืœ ื”ื™ื•ื, ื›ืœ
04:16
been so helpful,
181
256130
1000
ื›ืš ืขื–ืจืช,
04:17
why don't you go
182
257130
1000
ืœืžื” ืฉืœื ืชืœื›ื™
04:18
to your room for half
183
258130
1000
ืœื—ื“ืจ ืฉืœืš ืœื—ืฆื™
04:19
an hour now and
184
259130
1000
ืฉืขื” ืขื›ืฉื™ื• ื•ืชื”ื™ื™
04:20
be on your own?'
185
260130
1569
ืœื‘ื“?'
04:21
A treat! A reward!
186
261699
2080
ืคื™ื ื•ืง! ืคืจืก!
04:23
Sara says that
187
263779
1000
ืฉืจื” ืžืกืคืจืช ืฉืจื•ื‘
04:24
most people experience
188
264779
1220
ื”ืื ืฉื™ื ื—ื•ื•ื™ื
04:25
silence after a
189
265999
1000
ืฉืงื˜ ืœืื—ืจ
04:26
bereavement - the
190
266999
1281
ืฉื›ื•ืœ -
04:28
death of a relative
191
268280
1060
ืžื•ืช ืงืจื•ื‘ ืžืฉืคื—ื”
04:29
or close friend.
192
269340
1620
ืื• ื—ื‘ืจ ืงืจื•ื‘.
04:30
She also thinks
193
270960
1000
ื”ื™ื ื’ื ื—ื•ืฉื‘ืช
04:31
that parents should
194
271960
1000
ืฉื”ื•ืจื™ื
04:32
never tell their children,
195
272960
1000
ืœื ืฆืจื™ื›ื™ื ืœื”ื’ื™ื“ ืœื™ืœื“ื™ื ืฉืœื”ื,
04:33
'Go to your room!' as
196
273960
1000
'ืœื›ื• ืœื—ื“ืจ ืฉืœื›ื!'
04:34
a punishment. Instead,
197
274960
1150
ื›ืขื•ื ืฉ. ื‘ืžืงื•ื ื–ืืช,
04:36
being alone should be
198
276110
1000
ืœื”ื™ื•ืช ืœื‘ื“ ืฆืจื™ืš ืœื”ื™ื•ืช
04:37
a treat - a reward or
199
277110
1639
ืคื™ื ื•ืง - ืคืจืก ืื•
04:38
gift of something special
200
278749
1531
ืžืชื ื” ืฉืœ ืžืฉื”ื• ืžื™ื•ื—ื“
04:40
and enjoyable. That way,
201
280280
1879
ื•ืžื”ื ื”. ื›ืš
04:42
children learn that
202
282159
1000
ื™ืœื“ื™ื ืœื•ืžื“ื™ื
04:43
being alone can
203
283159
1000
ืฉืœื”ื™ื•ืช ืœื‘ื“ ื™ื›ื•ืœ
04:44
actually be enjoyable.
204
284159
1661
ืœื”ื™ื•ืช ืžื”ื ื”.
04:45
I'm still wondering
205
285820
1000
ืื ื™ ืขื“ื™ื™ืŸ ืชื•ื”ื”
04:46
about that American,
206
286820
1000
ืœื’ื‘ื™ ื”ืืžืจื™ืงื ื™ ื”ื”ื•ื,
04:47
Christopher Wright - I
207
287820
1000
ื›ืจื™ืกื˜ื•ืคืจ ืจื™ื™ื˜ - ืื ื™
04:48
suppose living alone
208
288820
1120
ืžื ื™ื— ืฉื—ื™ื™ื ืœื‘ื“
04:49
in the woods was
209
289940
1000
ื‘ื™ืขืจ ื”ื™ื”
04:50
a treat for him...
210
290940
1110
ืชืขื ื•ื’ ื‘ืฉื‘ื™ืœื•...
04:52
I suppose so - but
211
292050
1000
ืื ื™ ืžื ื™ื— ืฉื›ืŸ - ืื‘ืœ
04:53
why did he need
212
293050
1000
ืœืžื” ื”ื•ื ื”ื™ื” ืฆืจื™ืš
04:54
an alarm clock?
213
294050
1000
ืฉืขื•ืŸ ืžืขื•ืจืจ?
04:55
Ah yes, your quiz
214
295050
1000
ืื” ื›ืŸ, ืฉืืœืช ื”ื—ื™ื“ื•ืŸ ืฉืœืš
04:56
question, Neil. I
215
296050
1210
, ื ื™ืœ.
04:57
thought maybe it
216
297260
1000
ื—ืฉื‘ืชื™ ืฉืื•ืœื™ ื–ื”
04:58
was to remind him
217
298260
1000
ื›ื“ื™ ืœื”ื–ื›ื™ืจ ืœื•
04:59
to hide his tent.
218
299260
1300
ืœื”ืกืชื™ืจ ืืช ื”ืื•ื”ืœ ืฉืœื•.
05:00
Was I right?
219
300560
1050
ืฆื“ืงืชื™?
05:01
Well incredibly,
220
301610
1000
ื•ื‘ื›ืŸ, ืœื”ืคืœื™ื,
05:02
Rob, the answer
221
302610
1000
ืจื•ื‘, ื”ืชืฉื•ื‘ื”
05:03
was c) to wake him
222
303610
1000
ื”ื™ื™ืชื” ื’) ืœื”ืขื™ืจ ืื•ืชื•
05:04
up at the coldest
223
304610
1000
ื‘ื—ืœืง ื”ืงืจ ื‘ื™ื•ืชืจ
05:05
part of the night
224
305610
1000
ืฉืœ ื”ืœื™ืœื”
05:06
so he didn't
225
306610
1000
ื›ื“ื™ ืฉืœื
05:07
freeze to death!
226
307610
1000
ื™ืงืคื ืœืžื•ื•ืช!
05:08
That's someone
227
308610
1000
ื–ื” ืžื™ืฉื”ื•
05:09
who really wants to
228
309610
1000
ืฉื‘ืืžืช ืจื•ืฆื”
05:10
be left alone! A
229
310610
1380
ืœื”ื™ืฉืืจ ืœื‘ื“!
05:11
hermit in other
230
311990
1000
ื ื–ื™ืจ ื‘ืžื™ืœื™ื ืื—ืจื•ืช
05:12
words, or a recluse -
231
312990
1149
, ืื• ืžืชื‘ื•ื“ื“ -
05:14
two ways of
232
314139
1000
ืฉืชื™ ื“ืจื›ื™ื
05:15
describing people
233
315139
1000
ืœืชืืจ ืื ืฉื™ื
05:16
who live alone
234
316139
1000
ืฉื—ื™ื™ื ืœื‘ื“
05:17
and avoid others.
235
317139
1000
ื•ื ืžื ืขื™ื ืžืื—ืจื™ื.
05:18
OK, let's recap the
236
318139
1090
ืื•ืงื™ื™, ื‘ื•ืื• ื ืกื›ื ืืช
05:19
rest of the vocabulary,
237
319229
1210
ืฉืืจ ืื•ืฆืจ ื”ืžื™ืœื™ื,
05:20
starting with dictum -
238
320439
1461
ืžืชื—ื™ืœื™ื ื‘ื›ืชื‘ื” -
05:21
a short saying often
239
321900
1229
ืืžื™ืจื” ืงืฆืจื” ืฉืœืขืชื™ื ืงืจื•ื‘ื•ืช
05:23
giving wise advice or
240
323129
1260
ื ื•ืชื ืช ืขืฆื•ืช ื ื‘ื•ื ื•ืช ืื•
05:24
expressing a general
241
324389
1000
ืžื‘ื˜ืืช
05:25
truth about life.
242
325389
1831
ืืžืช ื›ืœืœื™ืช ืขืœ ื”ื—ื™ื™ื.
05:27
People who
243
327220
1000
ืื ืฉื™ื
05:28
drop out reject
244
328220
1000
ื ื•ืฉืจื™ื ื“ื•ื—ื™ื
05:29
the normal rules
245
329220
1000
ืืช ื›ืœืœื™
05:30
of society and live
246
330220
1000
ื”ื—ื‘ืจื” ื”ืจื’ื™ืœื™ื ื•ื—ื™ื™ื
05:31
outside the system.
247
331220
1710
ืžื—ื•ืฅ ืœืžืขืจื›ืช.
05:32
Many people
248
332930
1000
ืื ืฉื™ื ืจื‘ื™ื
05:33
experience solitude
249
333930
1000
ื—ื•ื•ื™ื ื‘ื“ื™ื“ื•ืช
05:34
after a bereavement -
250
334930
1000
ืœืื—ืจ ืฉื›ื•ืœ -
05:35
the death of a close
251
335930
1000
ืžื•ื•ืช ืฉืœ
05:36
friend or relative.
252
336930
1620
ื—ื‘ืจ ืงืจื•ื‘ ืื• ืงืจื•ื‘ ืžืฉืคื—ื”.
05:38
And finally a
253
338550
1000
ื•ืœื‘ืกื•ืฃ
05:39
treat is reward
254
339550
1100
ืคื™ื ื•ืง ื”ื•ื ืคืจืก
05:40
or gift of something
255
340650
1180
ืื• ืžืชื ื” ืฉืœ ืžืฉื”ื•
05:41
special and enjoyable.
256
341830
2699
ืžื™ื•ื—ื“ ื•ืžื”ื ื”.
05:44
That's all for now,
257
344529
1000
ื–ื” ื”ื›ืœ ืœืขืช ืขืชื”,
05:45
but whether you're
258
345529
1000
ืื‘ืœ ื‘ื™ืŸ ืื ืืชื”
05:46
listening alone or
259
346529
1000
ืžืงืฉื™ื‘ ืœื‘ื“ ืื•
05:47
with others, we
260
347529
1000
ืขื ืื—ืจื™ื, ืื ื•
05:48
hope you'll join us
261
348529
1000
ืžืงื•ื•ื™ื ืฉืชืฆื˜ืจืฃ ืืœื™ื ื•
05:49
again soon, here at
262
349529
1000
ืฉื•ื‘ ื‘ืงืจื•ื‘, ื›ืืŸ ื‘
05:50
6 Minute English.
263
350529
1000
-6 ื“ืงื•ืช ืื ื’ืœื™ืช.
05:51
Don't forget - you'll
264
351529
1000
ืืœ ืชืฉื›ื— -
05:52
find us on our
265
352529
1000
ืชืžืฆื ืื•ืชื ื•
05:53
website or you can
266
353529
1000
ื‘ืืชืจ ื”ืื™ื ื˜ืจื ื˜ ืฉืœื ื• ืื• ืฉืืชื” ื™ื›ื•ืœ
05:54
download our free app,
267
354529
1450
ืœื”ื•ืจื™ื“ ืืช ื”ืืคืœื™ืงืฆื™ื” ื”ื—ื™ื ืžื™ืช ืฉืœื ื•,
05:55
so you won't miss
268
355979
1000
ื›ื“ื™ ืฉืœื ืชืคืกืคืก
05:56
any of our programmes.
269
356979
1881
ืืฃ ืื—ืช ืžื”ืชื•ื›ื ื™ื•ืช ืฉืœื ื•.
05:58
And we are on
270
358860
1000
ื•ืื ื—ื ื• ื‘ื›ืœ
05:59
all the main
271
359860
1000
06:00
social media sites.
272
360860
1399
ืืชืจื™ ื”ืžื“ื™ื” ื”ื—ื‘ืจืชื™ืช ื”ืขื™ืงืจื™ื™ื.
06:02
Bye bye!
273
362259
1000
ื‘ื™ื™ ื‘ื™ื™!
06:03
Bye for now!
274
363259
9821
ืœื”ืชืจืื•ืช ื‘ื™ื ืชื™ื™ื!

Original video on YouTube.com
ืขืœ ืืชืจ ื–ื”

ืืชืจ ื–ื” ื™ืฆื™ื’ ื‘ืคื ื™ื›ื ืกืจื˜ื•ื ื™ YouTube ื”ืžื•ืขื™ืœื™ื ืœืœื™ืžื•ื“ ืื ื’ืœื™ืช. ืชื•ื›ืœื• ืœืจืื•ืช ืฉื™ืขื•ืจื™ ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืขื‘ืจื™ื ืขืœ ื™ื“ื™ ืžื•ืจื™ื ืžื”ืฉื•ืจื” ื”ืจืืฉื•ื ื” ืžืจื—ื‘ื™ ื”ืขื•ืœื. ืœื—ืฅ ืคืขืžื™ื™ื ืขืœ ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื‘ืื ื’ืœื™ืช ื”ืžื•ืฆื’ื•ืช ื‘ื›ืœ ื“ืฃ ื•ื™ื“ืื• ื›ื“ื™ ืœื”ืคืขื™ืœ ืืช ื”ืกืจื˜ื•ืŸ ืžืฉื. ื”ื›ืชื•ื‘ื™ื•ืช ื’ื•ืœืœื•ืช ื‘ืกื ื›ืจื•ืŸ ืขื ื”ืคืขืœืช ื”ื•ื•ื™ื“ืื•. ืื ื™ืฉ ืœืš ื”ืขืจื•ืช ืื• ื‘ืงืฉื•ืช, ืื ื ืฆื•ืจ ืื™ืชื ื• ืงืฉืจ ื‘ืืžืฆืขื•ืช ื˜ื•ืคืก ื™ืฆื™ืจืช ืงืฉืจ ื–ื”.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7