BOX SET: English vocabulary mega-class! Learn 10 English 'sports and activities' expressions!

82,581 views ・ 2021-08-21

BBC Learning English


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון. כתוביות מתורגמות מתורגמות במכונה.

00:08
Hello and welcome to The English We Speak.
0
8160
2340
שלום וברוכים הבאים ל-The English We Speak.
00:10
I'm Feifei.
1
10500
1000
אני פייפיי.
00:11
And I'm Neil.
2
11500
1000
ואני ניל.
00:12
Hey, thanks for joining me today Feifei.
3
12500
1680
היי, תודה שהצטרפת אליי היום פייפיי.
00:14
No problem, Neil.
4
14180
1490
אין בעיה, ניל.
00:15
I wanted to give you my support
5
15670
1780
רציתי לתת לך את תמיכתי
00:17
for your first run in the park.
6
17450
1980
בריצה הראשונה שלך בפארק.
00:19
Well, this run in the park is only five kilometres.
7
19430
2460
ובכן, הריצה הזו בפארק היא רק חמישה קילומטרים.
00:21
I know, but you're not particularly
8
21890
3160
אני יודע, אבל אתה לא
00:25
fit and you haven't done much training.
9
25050
2110
בכושר במיוחד ולא עשית הרבה אימונים.
00:27
Oh don't worry about that.
10
27160
1310
הו אל תדאג בקשר לזה.
00:28
This will be a walk in the park!
11
28470
2260
זה יהיה טיול בפארק!
00:30
Err, Neil. I hope you're not thinking
12
30730
2370
טועה, ניל. אני מקווה שאתה לא חושב
00:33
of walking around the park.
13
33100
2300
להסתובב בפארק.
00:35
This is a run, a run in the park!
14
35400
2310
זו ריצה, ריצה בפארק!
00:37
I have no intention of walking.
15
37710
2090
אין לי כוונה ללכת ברגל.
00:39
It's just an expression that means it's easy
16
39800
2210
זה רק ביטוי שמשמעותו קל
00:42
to do, especially compared to other activities.
17
42010
3060
לעשות, במיוחד בהשוואה לפעילויות אחרות.
00:45
I'm glad to hear that because it's just about to start.
18
45070
3899
אני שמח לשמוע את זה כי זה רק עומד להתחיל.
00:48
Let's hope you really do find it easy!
19
48969
2250
בוא נקווה שבאמת יהיה לך קל!
00:51
Don't worry, I will have finished by
20
51219
1461
אל תדאג, אני אסיים עד שתשמע את
00:52
the time you hear these examples.
21
52680
5430
הדוגמאות האלה.
00:58
I've been studying for so long.
22
58110
2720
אני לומדת כל כך הרבה זמן.
01:00
This exam should be a walk in the park.
23
60830
3915
הבחינה הזו צריכה להיות טיול בפארק.
01:04
Oh, don't worry about me.
24
64745
1705
הו, אל תדאג לי.
01:06
I've trekked in the Himalayas.
25
66450
2660
טיילתי בהרי ההימלאיה.
01:09
This hill will be a walk in the park!
26
69110
3940
הגבעה הזו תהיה טיול בפארק!
01:13
The job at the bank will be a walk in the park.
27
73050
3250
העבודה בבנק תהיה טיול בפארק.
01:16
You studied economics at university!
28
76300
7650
למדת כלכלה באוניברסיטה!
01:23
You're listening to The English We Speak
29
83950
2130
אתה מאזין ל-The English We Speak
01:26
from BBC Learning English and Neil has
30
86080
2670
מ-BBC Learning English וניל
01:28
been using the phrase 'a walk in the park'
31
88750
2470
השתמש בביטוי 'טיול בפארק'
01:31
to explain that a run in the park is easy,
32
91220
3230
כדי להסביר שריצה בפארק היא קלה,
01:34
especially when compared to other activities
33
94450
2880
במיוחד בהשוואה לפעילויות אחרות
01:37
like running a full marathon, for example.
34
97330
2795
כמו ריצת מרתון מלא, לדוגמה.
01:40
But where is Neil now?
35
100125
3130
אבל איפה ניל עכשיו?
01:43
(Panting.) Here I am. Oh, that was hard.
36
103255
7335
(מתנשף.) הנה אני. הו, זה היה קשה.
01:50
So that run wasn't a walk in the park then?
37
110590
3389
אז הריצה הזו לא הייתה טיול בפארק אז?
01:53
That's a shame.
38
113979
2010
חבל.
01:55
Why's that?
39
115989
1341
למה זה?
01:57
Well, I thought that if running in the
40
117330
2560
ובכן, חשבתי שאם הריצה
01:59
park was too easy, you could train
41
119890
2250
בפארק היא קלה מדי, אתה יכול להתאמן
02:02
for next year's London Marathon.
42
122140
2210
למרתון לונדון בשנה הבאה.
02:04
It's over 42 kilometres.
43
124350
1740
זה יותר מ-42 קילומטרים.
02:06
That would be no walk in the park.
44
126090
3430
זה לא יהיה טיול בפארק.
02:09
Err, could we just park that idea, please?!
45
129520
4460
אר, נוכל פשוט להחנות את הרעיון הזה, בבקשה?!
02:13
I'm going to do another activity
46
133980
1950
אני הולך לעשות עוד פעילות
02:15
to keep fit and healthy.
47
135930
1837
כדי לשמור על כושר ובריא.
02:17
Oh yes, what's that?
48
137767
2463
אה כן, מה זה?
02:20
Walking. In the park!
49
140230
2737
הליכה. בפארק!
02:22
Good idea. Bye!
50
142967
1689
רעיון טוב. ביי!
02:24
Bye.
51
144656
1780
ביי.
02:33
Hello and welcome back to
52
153700
1720
שלום וברוכים הבאים חזרה ל-
02:35
The English We Speak.
53
155420
1360
The English We Speak.
02:36
I’m Feifei.
54
156780
1190
אני פייפיי.
02:37
And I’m Neil, hello everybody.
55
157970
1740
ואני ניל, שלום לכולם.
02:39
So Neil, word round the office is that
56
159710
2930
אז ניל, המילה במשרד היא
02:42
you had quite an exciting weekend!
57
162640
2900
שהיה לך סוף שבוע מרגש למדי!
02:45
That I did! I went away this weekend
58
165540
2270
את זה עשיתי! הלכתי בסוף השבוע הזה
02:47
to do some rock climbing!
59
167810
1560
לעשות טיפוס צוקים!
02:49
How exciting! I didn’t think that
60
169370
2480
כמה מרגש! לא חשבתי שזה
02:51
would be your kind of thing.
61
171850
2440
יהיה הסוג שלך.
02:54
What are saying, Feifei?
62
174290
1170
מה אתה אומר, פייפיי?
02:55
That I’m not in good shape? OK, fair point.
63
175460
3530
שאני לא במצב טוב? בסדר, נקודה הוגנת.
02:58
It has been a long time since I’ve been
64
178990
2190
עבר הרבה זמן מאז שטיפסתי על
03:01
rock climbing but I used to go all the time.
65
181180
2730
סלעים אבל נהגתי ללכת כל הזמן.
03:03
I may not have the stamina any more
66
183910
1970
אולי אין לי יותר כוח,
03:05
but I still have the technique.
67
185880
2080
אבל עדיין יש לי את הטכניקה.
03:07
It was like riding a bike.
68
187960
1650
זה היה כמו לרכוב על אופניים.
03:09
What? You rode a bike while climbing?
69
189610
3300
מה? רכבת על אופניים תוך כדי טיפוס?
03:12
Or did you carry the bike up with you?
70
192910
3410
או שנשאת את האופניים איתך?
03:16
What are you talking about, Neil?!
71
196320
1640
על מה אתה מדבר, ניל?!
03:17
No, I was struggling to pull myself
72
197960
2250
לא, נאבקתי למשוך את עצמי
03:20
up the rocks, never mind a bike!
73
200210
2600
במעלה הסלעים, לא משנה אופניים!
03:22
What I meant is that it’s a skill I will
74
202810
2040
מה שהתכוונתי הוא שזו מיומנות שתמיד
03:24
always have and always remember.
75
204850
2190
תהיה לי ותמיד אזכור.
03:27
So we can say ‘It’s like riding a bike’
76
207040
3210
אז אנחנו יכולים לומר 'זה כמו לרכוב על אופניים'
03:30
to mean that once you learn how to
77
210250
1650
כלומר ברגע שאתה לומד איך
03:31
do something, you never forget it.
78
211900
2600
לעשות משהו, אתה אף פעם לא שוכח אותו.
03:34
Let’s take a look at some more examples.
79
214500
5019
בואו נסתכל על עוד כמה דוגמאות.
03:39
Though it’s been a while since I made
80
219519
1881
למרות שעבר זמן מאז שיצרתי
03:41
a video, I managed to do it easily.
81
221400
2940
סרטון, הצלחתי לעשות את זה בקלות.
03:44
It was like riding a bike.
82
224340
2370
זה היה כמו לרכוב על אופניים.
03:46
I used to do a lot of baking with my mother
83
226710
2100
נהגתי לאפות הרבה עם אמא
03:48
as a child and recently I’ve got back into it.
84
228810
3240
בילדותי ולאחרונה חזרתי לזה.
03:52
It’s like riding a bike really.
85
232050
2600
זה ממש כמו לרכוב על אופניים.
03:54
I know it’s been a long time since you’ve done
86
234650
2590
אני יודע שעבר הרבה זמן מאז שעשית
03:57
any knitting, but honestly, it’s like riding a bike.
87
237240
8030
סריגה כלשהי, אבל בכנות, זה כמו לרכוב על אופניים.
04:05
This is The English We Speak from
88
245270
1810
זהו The English We Speak מבית
04:07
BBC Learning English and we’re talking
89
247080
2720
BBC Learning English ואנחנו מדברים
04:09
about the phrase ‘It’s like riding a bike’.
90
249800
3530
על המשפט 'זה כמו לרכוב על אופניים'.
04:13
It's used when we want to say
91
253330
1250
זה משמש כשאנחנו רוצים לומר
04:14
that once you learn how to do
92
254580
1990
שברגע שאתה לומד איך לעשות
04:16
something, you never forget it.
93
256570
2330
משהו, אתה אף פעם לא שוכח אותו.
04:18
So Neil said that rock climbing,
94
258900
1889
אז ניל אמר שטיפוס סלעים,
04:20
an activity he used to do all the time,
95
260789
2991
פעילות שהוא נהג לעשות כל הזמן,
04:23
was like riding a bike.
96
263780
1690
היה כמו לרכוב על אופניים.
04:25
That’s right Feifei, it was difficult because it
97
265470
2680
נכון פייפיי, זה היה קשה כי זה
04:28
was tiring, but I remembered with ease how
98
268150
2950
היה מעייף, אבל זכרתי בקלות איך
04:31
to tie the ropes and all the best techniques.
99
271100
2750
לקשור את החבלים ואת כל הטכניקות הטובות ביותר.
04:33
The idea is that once you have learnt to
100
273850
1860
הרעיון הוא שברגע שלמדתם
04:35
do something once, like riding a bike,
101
275710
2429
לעשות משהו פעם אחת, כמו לרכוב על אופניים,
04:38
you will never forget that skill.
102
278139
1761
לעולם לא תשכחו את המיומנות הזו.
04:39
Well it seems that setting up the studio
103
279900
1950
ובכן, נראה שהקמת הסטודיו
04:41
is not like riding a bike for you, Neil.
104
281850
2910
היא לא כמו לרכוב על אופניים בשבילך, ניל.
04:44
The volume in my headphones is way too loud!
105
284760
3090
הווליום באוזניות שלי חזק מדי!
04:47
Oh dear, I think I’d best get away
106
287850
1930
הו יקירי, אני חושב שעדיף לי לברוח
04:49
from here as fast as I can
107
289780
1600
מכאן כמה שיותר מהר
04:51
before Feifei gets really mad!
108
291380
2330
לפני שפייפיי יתעצבן באמת!
04:53
Where's my bike…?
109
293710
1640
איפה האופניים שלי...?
04:55
Thanks for joining us everyone!
110
295350
985
תודה שהצטרפת אלינו לכולם!
04:56
Bye bye!
111
296335
911
ביי ביי!
05:04
Great party last night, Feifei!
112
304643
2067
מסיבה נהדרת אתמול בלילה, פייפיי!
05:06
It was so much fun, Neil.
113
306710
2150
זה היה כל כך כיף, ניל.
05:08
I loved your dad dancing, too!
114
308860
2700
גם אני אהבתי את אבא שלך רוקד!
05:11
You... saw my dad... dancing?
115
311560
3500
אתה... ראית את אבא שלי... רוקד?
05:15
But my dad wasn't dancing.
116
315060
2060
אבל אבא שלי לא רקד.
05:17
He wasn't even there.
117
317120
1140
הוא אפילו לא היה שם.
05:18
No, no, no.
118
318260
1000
לא לא לא.
05:19
You know what I mean: 'dad dancing'.
119
319260
2700
אתה יודע למה אני מתכוון: 'אבא רוקד'.
05:21
It means dancing like... well, like a dad.
120
321960
3070
זה אומר לרקוד כמו... ובכן, כמו אבא.
05:25
I'm not sure where you're going with this?
121
325030
2560
אני לא בטוח לאן אתה הולך עם זה?
05:27
'Dad dancing' is our phrase in
122
327590
1590
'אבא רוקד' הוא הביטוי שלנו ב-
05:29
The English We Speak.
123
329180
1920
The English We Speak.
05:31
It describes a way of dancing
124
331100
1430
זה מתאר דרך ריקוד
05:32
which is a bit awkward, not very cool,
125
332530
2990
שהיא קצת מביכה, לא מאוד מגניבה,
05:35
maybe trying too hard.
126
335520
1390
אולי מנסה יותר מדי.
05:36
What are you saying?
127
336910
1000
מה אתה אומר?
05:37
I can moonwalk. I can spin on the spot.
128
337910
2620
אני יכול ללכת על ירח. אני יכול להסתובב במקום.
05:40
I can swing my arms in the air.
129
340530
2170
אני יכול להניף את הידיים שלי באוויר.
05:42
I've got all the moves!
130
342700
1380
יש לי את כל המהלכים!
05:44
All fantastic dad dancing moves!
131
344080
3369
כל תנועות הריקוד הפנטסטיות של אבא!
05:47
Don't worry, it looked like you
132
347449
1251
אל תדאג, זה נראה כאילו אתה
05:48
were really enjoying yourself.
133
348700
2219
באמת נהנה.
05:50
It's OK, I get it.
134
350919
2011
זה בסדר, הבנתי.
05:52
Some of my moves are a bit old-fashioned.
135
352930
2420
חלק מהמהלכים שלי הם קצת מיושנים.
05:55
But sometimes it just feels good to let go!
136
355350
2280
אבל לפעמים זה פשוט מרגיש טוב לשחרר!
05:57
I think your kids were a little bit embarrassed.
137
357630
2590
אני חושב שהילדים שלך היו קצת נבוכים.
06:00
Really? They're just jealous.
138
360220
2280
בֶּאֱמֶת? הם פשוט מקנאים.
06:02
Haha, maybe! OK, let's hear some examples.
139
362500
7303
חחח אולי! בסדר, בוא נשמע כמה דוגמאות.
06:09
Wow, look at Ernesto.
140
369803
1717
וואו, תראה את ארנסטו.
06:11
Is he swinging a cat? What a dad dancer!
141
371520
5720
האם הוא מניף חתול? איזה אבא רקדן!
06:17
Katka's dad was hilarious at the wedding.
142
377240
3230
אבא של קטקה היה מצחיק בחתונה.
06:20
Everyone had stopped dancing but
143
380470
1500
כולם הפסיקו לרקוד אבל
06:21
he was still up there dad dancing,
144
381970
2169
הוא עדיין היה שם למעלה אבא רקד,
06:24
showing off all his moves.
145
384139
3221
הראה את כל המהלכים שלו.
06:27
I used to think Dad's dad dancing was funny.
146
387360
4100
פעם חשבתי שאבא של אבא רוקד זה מצחיק.
06:31
But after he injured his ankle really badly
147
391460
2690
אבל אחרי שהוא נפצע ממש קשה בקרסול
06:34
last time, I think it's time he slowed down.
148
394150
7190
בפעם הקודמת, אני חושב שהגיע הזמן שהוא יאט את הקצב.
06:41
You're listening to The English We Speak
149
401340
2040
אתה מאזין ל-The English We Speak
06:43
from BBC Learning English.
150
403380
2340
מ-BBC Learning English.
06:45
Our expression is 'dad dancing'. Neil?
151
405720
4100
הביטוי שלנו הוא 'אבא רוקד'. ניל?
06:49
(Unintelligible) Yeah. (Unintelligible) Next Wednesday?
152
409820
7958
(לא מובן) כן. (לא מובן) ביום רביעי הבא?
06:57
OK. Yeah... See you!
153
417778
2187
בסדר. כן... נתראה!
07:00
Who were you calling?
154
420000
1419
למי התקשרת? זה
07:01
I've just booked some dance lessons.
155
421419
2441
עתה הזמנתי כמה שיעורי ריקוד.
07:03
You've helped me realise
156
423860
1000
עזרת לי להבין
07:04
I need to improve my skills.
157
424860
1490
שאני צריך לשפר את הכישורים שלי.
07:06
I was only teasing, Neil.
158
426350
2020
רק התגרתי, ניל.
07:08
It's OK. If I'm dancing, I want to be
159
428370
2490
זה בסדר. אם אני רוקד, אני רוצה להיות
07:10
the best dancer on the floor.
160
430860
1640
הרקדנית הכי טובה על הרצפה.
07:12
And if I'm dad dancing...
161
432500
1759
ואם אני אבא רוקד...
07:14
Well, I want to be finest
162
434259
1791
ובכן, אני רוצה להיות
07:16
dad dancer you've ever seen!
163
436050
1950
רקדן אבא הכי טוב שראית אי פעם!
07:18
Ha, best of luck. Bye.
164
438000
2092
הא, בהצלחה. ביי.
07:20
Bye.
165
440092
717
ביי.
07:27
So Neil...
166
447740
1120
אז ניל...
07:28
Yes, Feifei?
167
448860
1290
כן, פייפיי?
07:30
Everyone's asking, who was that beautiful
168
450150
2290
כולם שואלים, מי הייתה
07:32
woman who you were at lunch with?
169
452440
2010
האישה היפה שאיתה היית בארוחת צהריים?
07:34
Ah, she's a... just a friend.
170
454450
2670
אה, היא... רק חברה.
07:37
A new friend. Err, a very nice, new friend.
171
457120
3120
חבר חדש. אוקיי, חבר חדש מאוד נחמד.
07:40
Ooh, you really like her!
172
460240
1890
אוי, אתה ממש אוהב אותה!
07:42
Well, yes. She's lovely. She's a doctor.
173
462130
3099
ובכן כן. היא מקסימה. היא דוקטור.
07:45
Neil, I just can't help thinking...
174
465229
2731
ניל, אני פשוט לא יכול שלא לחשוב...
07:47
she's so pretty!
175
467960
1000
היא כל כך יפה!
07:48
What are you saying, Feifei?
176
468960
2140
מה אתה אומר, פייפיי?
07:51
She's too pretty for me?
177
471100
1560
היא יפה מדי בשבילי?
07:52
As you know, I punch above my weight!
178
472660
2020
כפי שאתה יודע, אני מכה מעל המשקל שלי!
07:54
You certainly do.
179
474680
1000
אתה בהחלט כן.
07:55
And I'm not saying you're fat!
180
475680
1990
ואני לא אומר שאתה שמן!
07:57
Haha. Yes, 'to punch above your weight' is
181
477670
3029
חה חה. כן, 'לחבוט מעל המשקל שלך' הוא
08:00
our phrase on The English We Speak.
182
480699
2111
הביטוי שלנו ב-The English We Speak.
08:02
It means to achieve beyond
183
482810
1570
זה אומר להשיג מעבר
08:04
what is expected of you.
184
484380
1710
למה שמצופה ממך.
08:06
We can use it to describe the performance
185
486090
2169
אנו יכולים להשתמש בו כדי לתאר את הביצועים
08:08
or influence of companies or even countries.
186
488259
3271
או ההשפעה של חברות או אפילו מדינות.
08:11
Or in this case, when Neil is going out with
187
491530
2230
או במקרה הזה, כשניל יוצא עם
08:13
someone more attractive and successful,
188
493760
2659
מישהו יותר מושך ומוצלח,
08:16
we say he is punching above his weight!
189
496419
2641
אנחנו אומרים שהוא חובט מעל המשקל שלו!
08:19
Hey, Feifei. That was a bit harsh.
190
499060
2250
היי, פייפיי. זה היה קצת קשה.
08:21
Anyway, let's hear these examples.
191
501310
4770
בכל מקרה, בואו נשמע את הדוגמאות האלה.
08:26
Croatia punches above its weight
192
506080
1940
קרואטיה חובטת מעל המשקל שלה
08:28
when it comes to football.
193
508020
1750
בכל הנוגע לכדורגל.
08:29
It has a population of under 5 million
194
509770
2399
יש לה אוכלוסייה של פחות מ-5 מיליון
08:32
but came second in the World Cup.
195
512169
3271
אבל הגיע למקום השני במונדיאל.
08:35
Even as a small business, you can punch
196
515440
2699
אפילו כעסק קטן, אתה יכול להכות
08:38
above your weight if you focus
197
518139
1411
מעל המשקל שלך אם אתה מתמקד
08:39
on quality and build a strong brand.
198
519550
3969
באיכות ובונה מותג חזק.
08:43
Some of the cheaper smartphones
199
523519
1490
חלק מהטלפונים החכמים הזולים יותר
08:45
are really punching above their weight.
200
525009
2301
באמת חובטים מעל המשקל שלהם.
08:47
They're a fraction of the price
201
527310
1930
הם חלק מהמחיר
08:49
but have got some great features.
202
529240
4620
אבל יש להם כמה תכונות נהדרות.
08:53
You're listening to The English We Speak
203
533860
2099
אתה מאזין ל-The English We Speak
08:55
from BBC Learning English.
204
535959
2290
מ-BBC Learning English.
08:58
Our expression is 'punch above your weight'.
205
538249
3310
הביטוי שלנו הוא 'אגרוף מעל המשקל שלך'.
09:01
So, Neil, how did you meet this mystery woman?
206
541559
4130
אז, ניל, איך פגשת את האישה המסתורית הזו?
09:05
Well, she's a doctor.
207
545689
1640
ובכן, היא רופאה.
09:07
You know I was going to boxing class earlier this year?
208
547329
2671
אתה יודע שהלכתי לשיעור אגרוף מוקדם יותר השנה?
09:10
Yes, how's that going?
209
550000
1230
כן, איך זה הולך?
09:11
Well, I stopped.
210
551230
1000
טוב, הפסקתי.
09:12
I was training with someone much bigger
211
552230
1539
התאמנתי עם מישהו הרבה יותר גדול
09:13
than me, and I, err... broke my nose.
212
553769
2621
ממני, ושברתי את האף.
09:16
You were literally punching above your weight!
213
556390
2580
ממש חבטת מעל המשקל שלך!
09:18
Yes. And who should I meet at the
214
558970
1209
כן. ואת מי עלי לפגוש בבית
09:20
hospital but this beautiful doctor!
215
560179
2220
החולים מלבד הרופא היפה הזה!
09:22
Well, it's a good story.
216
562399
1910
ובכן, זה סיפור טוב.
09:24
Shame it's not true.
217
564309
2241
חבל שזה לא נכון.
09:26
I know. I've never boxed in my life!
218
566550
2430
אני יודע. בחיים שלי לא התאגרפתי!
09:28
And I know you had lunch alone today.
219
568980
2190
ואני יודע שאכלת היום צהריים לבד.
09:31
Ahh. But I hope the story helps teach this phrase!
220
571170
2900
אהה. אבל אני מקווה שהסיפור עוזר ללמד את הביטוי הזה!
09:34
I hope so too.
221
574070
1240
גם אני מקווה כך.
09:35
Anyway, if you're not busy...
222
575310
1439
בכל מקרה, אם אתה לא עסוק...
09:36
fancy lunch tomorrow, Feifei?
223
576749
1210
ארוחת צהריים מפוארת מחר, פייפיי?
09:37
There you go again,
224
577959
1531
הנה אתה שוב,
09:39
punching above your weight! Bye.
225
579490
2510
חובט מעל המשקל שלך! ביי.
09:42
Ouch! That must have hurt!
226
582000
5405
אאוץ! זה בטח כאב!
09:54
Hello, this is The English We Speak
227
594167
2272
שלום, זה The English We Speak
09:56
and I'm Feifei.
228
596439
1460
ואני פייפיי.
09:57
And hello, I'm Rob.
229
597899
1240
והלו, אני רוב.
09:59
Hey Rob, watch this...
230
599139
6021
היי רוב, תראה את זה...
10:05
Yeah very impressive, Feifei.
231
605160
2239
כן מרשים מאוד, פייפיי.
10:07
But why are you singing and dancing?
232
607399
2810
אבל למה אתה שר ורוקד?
10:10
Well, I booked a holiday in a lovely
233
610209
2430
ובכן, הזמנתי חופשה במלון מקסים
10:12
hotel with a fantastic swimming pool.
234
612639
3291
עם בריכת שחייה פנטסטית.
10:15
Right. And you're celebrating by
235
615930
1930
ימין. ואתה חוגג
10:17
singing and dancing? Very strange!
236
617860
2419
בשירה ובריקוד? מוזר מאוד!
10:20
No Rob, of course not! There's a problem.
237
620279
3360
לא רוב, כמובן שלא! יש בעיה.
10:23
The swimming pool is closed for refurbishment and I
238
623639
3180
בריכת השחייה סגורה לרגל שיפוץ ואני
10:26
want to cancel my holiday but the hotel won't let me.
239
626819
3450
רוצה לבטל את החופשה שלי אבל המלון לא נותן לי.
10:30
Oh right. So you're singing about it?
240
630269
2860
אה נכון. אז אתה שר על זה?
10:33
No. Neil told me to call the hotel again and
241
633129
3421
לא. ניל אמר לי להתקשר שוב למלון
10:36
make a song and dance about my reservation.
242
636550
3039
ולהשמיע שיר ולרקוד על ההזמנה שלי.
10:39
So I'm practising before I do.
243
639589
1700
אז אני מתאמן לפני שאני עושה.
10:41
Haha, hold on Feifei. Don't waste your time.
244
641289
3700
חחח, רגע פייפיי. אל תבזבז את זמנך.
10:44
What Neil means by
245
644989
1447
מה שניל מתכוון ב"ליצור
10:46
'to make a song and dance about it',
246
646436
1910
שיר ולרקוד על זה",
10:48
is to make lots of unnecessary fuss about it
247
648346
2833
הוא לעשות על זה הרבה מהומה מיותרת
10:51
- basically, to overreact.
248
651179
2380
- בעצם, להגזים בתגובה.
10:53
Ah, got it! So, overreact - yes, I can do that!
249
653559
4565
אה, הבנתי! אז, הגזימו בתגובה - כן, אני יכול לעשות את זה!
10:58
Well, go and make that phone call
250
658124
1515
ובכן, לך תעשה את שיחת הטלפון
10:59
while we listen to some examples.
251
659639
4418
בזמן שאנחנו מקשיבים לכמה דוגמאות.
11:04
Urgh, my boyfriend makes such a song and
252
664057
4652
אוחח, החבר שלי עושה שיר וריקוד כזה
11:08
dance about doing the housework.
253
668709
3103
על עשיית עבודות הבית.
11:11
But to be honest, it's not that hard!
254
671812
5371
אבל למען האמת, זה לא כל כך קשה!
11:17
Don't make a song and dance about it.
255
677183
2730
אל תעשה שיר ותרקדי על זה.
11:19
I only asked you to move seats
256
679913
1559
רק ביקשתי ממך להזיז מושבים
11:21
so I could see the screen.
257
681472
2923
כדי שאוכל לראות את המסך.
11:24
I can't believe they lost your suitcase at the airport.
258
684395
3814
אני לא מאמין שהם איבדו את המזוודה שלך בשדה התעופה.
11:28
You should make a song and dance
259
688209
1201
כדאי לעשות
11:29
about this and get a proper apology.
260
689410
5459
על זה שיר ולרקוד ולקבל התנצלות ראויה.
11:34
This is The English We Speak from
261
694869
1830
זהו The English We Speak מבית
11:36
BBC Learning English and we're learning about
262
696699
2771
BBC Learning English ואנחנו לומדים על
11:39
the phrase 'to make a song and dance
263
699470
2299
הביטוי 'ליצור שיר ולרקוד
11:41
about something' which means to make
264
701769
2290
על משהו' שפירושו לעשות
11:44
a lot of unnecessary fuss about something.
265
704059
3421
הרבה מהומה מיותרת על משהו.
11:47
And Rob, that's what I did when I called the hotel.
266
707480
3639
ורוב, זה מה שעשיתי כשהתקשרתי למלון.
11:51
So, you overreacted?
267
711119
1660
אז הגזמת בתגובה?
11:52
Yes.
268
712779
1000
כן.
11:53
You made lots of fuss?
269
713779
1960
עשית הרבה מהומה?
11:55
You made a scene?
270
715739
1000
עשית סצנה?
11:56
I did, and guess what?
271
716739
2010
עשיתי, ונחשו מה?
11:58
What?
272
718749
1000
מה?
11:59
They apologised and offered me a free holiday
273
719749
3030
הם התנצלו והציעו לי חופשה חינם
12:02
when the swimming pool has reopened
274
722779
2310
כאשר בריכת השחייה נפתחה מחדש
12:05
and said I could bring a guest for free.
275
725089
2864
ואמרו שאני יכול להביא אורח בחינם.
12:07
Brilliant, a free guest!
276
727953
2326
מבריק, אורח חינם!
12:10
So, when shall we go?
277
730279
2021
אז מתי נלך?
12:12
We Rob? No, I'm taking my best friend Maria.
278
732300
4630
אנחנו שודדים? לא, אני לוקח את החברה הכי טובה שלי מריה.
12:16
What?! I'm not your best friend?!
279
736930
3379
מה?! אני לא החבר הכי טוב שלך?!
12:20
All that time we've worked together.
280
740309
2051
כל הזמן הזה עבדנו ביחד.
12:22
All the things I've given you.
281
742360
2229
כל הדברים שנתתי לך.
12:24
Calm down, Rob.
282
744589
1651
תירגע, רוב.
12:26
Don't make a song and dance about it.
283
746240
2409
אל תעשה שיר ותרקדי על זה.
12:28
I'll send you a postcard.
284
748649
1351
אני אשלח לך גלויה.
12:30
Oh thanks.
285
750000
1358
הו תודה.
12:31
Bye.
286
751358
1019
ביי.
12:39
Hello and welcome to The English We Speak.
287
759139
3060
שלום וברוכים הבאים ל-The English We Speak.
12:42
I'm Feifei.
288
762199
1480
אני פייפיי.
12:43
And I'm Roy! I'm so excited!
289
763679
2801
ואני רועי! אני כל כך מתרגש!
12:46
You made me so happy when you messaged
290
766480
2009
שימחת אותי כל כך כששלחת
12:48
me what we're doing today!
291
768489
1301
לי הודעה מה אנחנו עושים היום!
12:49
What?! We are about to go into one of the
292
769790
3169
מה?! אנחנו עומדים להיכנס לאחת
12:52
most intense and important meetings of our lives.
293
772959
4040
הפגישות האינטנסיביות והחשובות בחיינו.
12:56
Why are you happy about that?
294
776999
2431
למה אתה שמח על זה?
12:59
I thought we were playing a selection
295
779430
2329
חשבתי שאנחנו משחקים במבחר
13:01
of classic board games!?
296
781759
1931
משחקי לוח קלאסיים!?
13:03
I brought my favourite game.
297
783690
2949
הבאתי את המשחק האהוב עליי.
13:06
Why on earth would you bring a selection
298
786639
2370
למה לעזאזל להביא מבחר
13:09
of board games to a huge meeting?
299
789009
3110
משחקי לוח לפגישה ענקית?
13:12
You told me in your message to bring a game!
300
792119
2900
אמרת לי בהודעה שלך להביא משחק!
13:15
You were very clear!
301
795019
1581
היית מאוד ברור!
13:16
No, Roy! I said bring your ‘A game’!
302
796600
4169
לא, רועי! אמרתי תביא את 'משחק' שלך!
13:20
Not bring a game!
303
800769
1954
לא להביא משחק!
13:22
Your ‘A game’ is your best performance.
304
802723
2366
'משחק' שלך הוא הביצוע הטוב ביותר שלך.
13:25
And that's what we need in this meeting.
305
805089
3000
וזה מה שאנחנו צריכים בפגישה הזו.
13:28
Right, well clearly I have brought my ‘A game’
306
808089
3901
נכון, ברור שהבאתי את 'משחק A' שלי
13:31
and a great board game that we can play
307
811990
1930
ומשחק לוח נהדר שנוכל לשחק
13:33
after we are successful in the meeting!
308
813920
2370
אחרי שנצליח בפגישה!
13:36
Roy, if you manage to convince everyone
309
816290
2760
רועי, אם תצליח לשכנע את כולם
13:39
of my plan, I'll play your stupid game!
310
819050
3300
בתוכנית שלי, אני אשחק את המשחק המטופש שלך!
13:42
Let's listen to these examples while we have a meeting.
311
822350
5289
בואו נקשיב לדוגמאות האלה בזמן שיש לנו פגישה.
13:47
Claus brought his A game to the
312
827639
1450
קלאוס הביא את משחק ה-A שלו
13:49
meeting and sealed the deal.
313
829089
3550
לפגישה וחתם את העסקה.
13:52
That team won the match easily.
314
832639
1750
הקבוצה הזו ניצחה את המשחק בקלות.
13:54
They brought their A game.
315
834389
2870
הם הביאו את משחק ה-A שלהם.
13:57
Erica didn't bring her A game to
316
837259
1401
אריקה לא הביאה אותה משחק A
13:58
the quiz, and we lost by a point.
317
838660
4260
לחידון, והפסדנו בנקודה.
14:02
This is The English We Speak from
318
842920
2319
זהו The English We Speak מבית
14:05
BBC Learning English, and we're talking about
319
845239
2581
BBC Learning English, ואנחנו מדברים על
14:07
the expression 'A game'.
320
847820
2040
הביטוי 'משחק'.
14:09
Your 'A game' is your best or
321
849860
2539
'משחק' שלך הוא רמת הביצועים הטובה ביותר או
14:12
highest level of performance.
322
852399
3041
הגבוהה ביותר שלך.
14:15
Yes, it's commonly used with the verb 'bring'
323
855440
2999
כן, הוא נפוץ בשימוש עם הפועל 'להביא'
14:18
and a possessive pronoun like 'your'.
324
858439
3020
וכינוי רכושני כמו 'שלך'.
14:21
You're very lucky that I brought
325
861459
1261
יש לך מזל גדול שהבאתי את
14:22
my ‘A game’ to the meeting.
326
862720
1950
'משחק' שלי לפגישה.
14:24
But it really didn't seem like that a
327
864670
2099
אבל זה ממש לא נראה כמו
14:26
truly vital and important meeting.
328
866769
2921
פגישה חיונית וחשובה באמת.
14:29
It was for me. I'm just really happy you
329
869690
3629
זה היה בשבילי. אני פשוט ממש שמח שהצלחת
14:33
managed to convince them that I needed
330
873319
2250
לשכנע אותם שאני צריך
14:35
an indoor golf course in the office!
331
875569
3591
מגרש גולף מקורה במשרד!
14:39
And now I believe I owe you something!
332
879160
2619
ועכשיו אני מאמין שאני חייב לך משהו!
14:41
Yes, you promised to play the board
333
881779
2201
כן, הבטחת לשחק במשחק הקופסה
14:43
game I brought with me today!
334
883980
1590
שהבאתי איתי היום!
14:45
No, not that, it looks boring,
335
885570
2059
לא, לא זה, זה נראה משעמם,
14:47
and I don't want to fall asleep.
336
887629
1980
ואני לא רוצה להירדם.
14:49
I was thinking of playing some golf.
337
889609
2417
חשבתי לשחק גולף.
14:52
Well, OK. I like golf, I'm not very good at it, so I'll
338
892026
4273
ובכן, בסדר. אני אוהב גולף, אני לא ממש טוב בזה, אז אני
14:56
have to bring my 'A game' if I want to beat you.
339
896299
2621
אצטרך להביא את 'משחק A' שלי אם אני רוצה לנצח אותך.
14:58
You're not playing.
340
898920
1000
אתה לא משחק.
14:59
I'll let you carry my clubs while I play as a
341
899920
2959
אני אתן לך לשאת את המועדונים שלי בזמן שאני משחק
15:02
reward for your hard work in the meeting.
342
902879
2550
כפרס על העבודה הקשה שלך בפגישה.
15:05
So, don't worry about bringing your 'A game'.
343
905429
3331
אז, אל תדאג להביא את 'משחק' שלך.
15:08
Bye!
344
908760
1068
ביי!
15:09
Bye!
345
909828
1366
ביי!
15:18
Welcome to The English We Speak,
346
918959
1701
ברוכים הבאים ל-The English We Speak,
15:20
I'm Feifei.
347
920660
1119
אני פייפיי.
15:21
And I'm Rob!
348
921779
1000
ואני רוב!
15:22
A very messy and scruffy Rob, if I may say so.
349
922779
4391
רוב מבולגן ומלוכלך, אם יורשה לי לומר זאת.
15:27
Did you not have time to brush your hair today?
350
927170
2930
לא הספקת לצחצח את השיער היום?
15:30
Feifei, things are a bit difficult at the moment.
351
930100
2870
פייפיי, הדברים קצת קשים כרגע.
15:32
I'm having some work done on my house.
352
932970
2309
אני עושה קצת עבודה על הבית שלי.
15:35
And has your hairbrush gone missing?
353
935279
2560
והאם מברשת השיער שלך נעלמה?
15:37
No, no. I'm not living at home at the moment.
354
937839
2920
לא לא. אני לא גר בבית כרגע.
15:40
I'm sleeping where anyone has a spare sofa.
355
940759
3690
אני ישן במקום שלמישהו יש ספה פנויה.
15:44
It was Neil's house on Monday, Paul's
356
944449
2380
זה היה הבית של ניל ביום שני, של פול
15:46
on Tuesday, Sam's on Wednesday...
357
946829
1630
ביום שלישי, של סם ביום רביעי...
15:48
I get it. You are couch surfing.
358
948459
3391
הבנתי. אתה גולש על ספות.
15:51
Yes, even though I don't own a surfboard!
359
951850
2969
כן, למרות שאין לי גלשן!
15:54
But I am moving from one couch, or sofa,
360
954819
2880
אבל אני עובר מספה אחת, או ספה,
15:57
to another, which is a bit like surfing!
361
957699
2430
לאחרת, שזה קצת כמו גלישה!
16:00
Yes, when someone is ‘couch surfing’ it means
362
960129
3240
כן, כשמישהו 'גולש על ספות' זה אומר
16:03
they temporarily stay in other people's houses
363
963369
3250
שהוא שוהה זמנית בבתים של אחרים
16:06
for free - often sleeping on the sofa or couch –
364
966619
3330
בחינם - לעתים קרובות ישנים על הספה או הספה -
16:09
because they don't have their own home.
365
969949
2613
כי אין לו בית משלו.
16:12
But no surfboard needed!
366
972562
2357
אבל אין צורך בגלשן!
16:14
No, not unless you want to use one as a bed!
367
974919
3460
לא, אלא אם כן אתה רוצה להשתמש באחד כמיטה!
16:18
Let's hear some more examples.
368
978379
4601
בואו נשמע עוד כמה דוגמאות.
16:22
Since I left university, I haven't been able
369
982980
2029
מאז שעזבתי את האוניברסיטה, לא הצלחתי
16:25
to find a job so I've been couch surfing at
370
985009
2450
למצוא עבודה אז גלשתי על ספות אצל
16:27
my friends' to try and save money.
371
987459
4040
החברים שלי כדי לנסות לחסוך כסף.
16:31
I've been couch surfing around the world.
372
991499
3390
גלשתי על ספות ברחבי העולם.
16:34
It's a great way to meet other people
373
994889
2151
זו דרך מצוינת להכיר אנשים אחרים
16:37
and it makes travelling affordable.
374
997040
3859
והיא הופכת את הנסיעה למחיר סביר.
16:40
I've had an argument with my girlfriend,
375
1000899
1731
היה לי ויכוח עם חברה שלי,
16:42
so I'm moving out.
376
1002630
1069
אז אני עוזב.
16:43
Do you mind if I couch surf with
377
1003699
2281
אכפת לכם אם אגלוש איתכם על ספות
16:45
you guys for a few weeks? Please!
378
1005980
6289
לכמה שבועות? אנא!
16:52
This is The English We Speak
379
1012269
1521
זהו The English We Speak
16:53
from BBC Learning English and we're
380
1013790
2500
מבית BBC Learning English ואנחנו
16:56
talking about the phrase 'couch surfing'.
381
1016290
3299
מדברים על הביטוי 'גלישה בספה'.
16:59
This describes temporarily staying at
382
1019589
2321
זה מתאר שהייה זמנית
17:01
different people's homes for free because
383
1021910
2220
בבתים של אנשים שונים בחינם כי
17:04
you haven't got your own home to stay in.
384
1024130
2630
אין לך בית משלך לשהות בו.
17:06
It's not great if you haven't got your own
385
1026760
2370
זה לא נהדר אם אין לך
17:09
place to live in but luckily for you, Rob,
386
1029130
3720
מקום מגורים משלך, אבל למזלך, רוב,
17:12
the work on your house is temporary
387
1032850
2300
העבודה על הבית שלך הוא זמני
17:15
and you'll be back living at home soon.
388
1035150
2760
ואתה תחזור לגור בבית בקרוב.
17:17
Well, maybe not.
389
1037910
1550
טוב, אולי לא.
17:19
Oh! Why's that?
390
1039460
1200
הו! למה זה?
17:20
Well, the builder has found a lot of the
391
1040660
2000
ובכן, הבנאי מצא שהרבה מעבודות
17:22
woodwork to be rotten and it needs
392
1042660
2289
העץ היו רקובות והיא זקוקה
17:24
replacing and that could takes weeks.
393
1044949
3151
להחלפה וזה עשוי לקחת שבועות.
17:28
So I was wondering...
394
1048100
1650
אז תהיתי...
17:29
You want to couch surf at my house?
395
1049750
4080
אתה רוצה לגלוש ספה בבית שלי?
17:33
The answer is no! I don't want you carrying
396
1053830
3350
התשובה היא לא! אני לא רוצה
17:37
out the other meaning of couch surfing.
397
1057180
2630
שתבצע את המשמעות האחרת של גלישת ספות.
17:39
And what's that?
398
1059810
1500
ומה זה?
17:41
Couch surfing can sometimes mean just
399
1061310
1790
גלישה בספות יכולה לפעמים להיות פשוט
17:43
lying on the sofa watching TV or browsing
400
1063100
3700
לשכב על הספה ולצפות בטלוויזיה או לגלוש
17:46
the internet on your laptop.
401
1066800
1780
באינטרנט במחשב הנייד.
17:48
Yeah. But I'd do the washing up.
402
1068580
1630
כֵּן. אבל הייתי עושה את הכביסה.
17:50
The answer is still no! Bye, Rob.
403
1070210
4185
התשובה היא עדיין לא! ביי, רוב.
17:54
Bye everyone.
404
1074395
1034
ביי לכולם.
18:02
Hello and welcome to The English We Speak
405
1082560
2710
שלום וברוכים הבאים ל-The English We Speak
18:05
with me, Feifei.
406
1085270
1410
with me, Feifei.
18:06
And me, Rob.
407
1086680
1000
ואני, רוב.
18:07
So, Feifei, what are you doing tonight?
408
1087680
2670
אז, פייפיי, מה אתה עושה הלילה?
18:10
Tonight? Oh, erm, I’m busy.
409
1090350
1950
היום בלילה? אה, אממ, אני עסוק.
18:12
I’m washing my hair tonight.
410
1092300
1720
אני שוטף את שיערי הלילה.
18:14
Oh right, so you’re not going to
411
1094020
1850
אה נכון, אז אתה לא הולך
18:15
that new bar for a drink?
412
1095870
1910
לבר החדש הזה למשקה?
18:17
I overheard someone saying that you
413
1097780
1650
שמעתי מישהו אומר שאתה
18:19
and some of the team were going.
414
1099430
2000
וחלק מהצוות הולכים.
18:21
Oh yes! The new bar.
415
1101430
1660
אה כן! הבר החדש.
18:23
We are going for a drink – just one - on the way home.
416
1103090
3630
אנחנו הולכים לשתות - רק אחד - בדרך הביתה.
18:26
Err, would you like to join us?
417
1106720
1850
אהה, תרצה להצטרף אלינו?
18:28
Oh yes that would be great!
418
1108570
2090
אה כן זה יהיה נהדר!
18:30
Actually, haven’t you got that big project to finish?
419
1110660
3390
בעצם, אין לך את הפרויקט הגדול הזה לסיים?
18:34
The one the boss said was very important?
420
1114050
2676
זה שהבוס אמר שהוא מאוד חשוב?
18:36
Oh that! No, no, no, that’s not important.
421
1116726
3831
אוי זה! לא, לא, לא, זה לא חשוב.
18:40
I’ll leave it for a few days and he’ll forget about it.
422
1120557
3443
אני אשאיר את זה לכמה ימים והוא ישכח מזה.
18:44
Hmm, so you’re going to kick it into the long grass?
423
1124000
3160
הממ, אז אתה הולך לבעוט אותו לתוך הדשא הארוך?
18:47
‘Kick it into the long grass’?
424
1127160
2740
'בעט אותו לתוך הדשא הארוך'?
18:49
You mean delay a plan or decision about something
425
1129900
2400
אתה מתכוון לעכב תוכנית או החלטה לגבי משהו
18:52
because it will only cause problems for me – and that
426
1132300
2930
כי זה רק יגרום לי בעיות - ושאם
18:55
by delaying it, it might get forgotten altogether?
427
1135230
3420
תדחה את זה, זה עלול להישכח לגמרי?
18:58
That’s exactly what I meant!
428
1138650
2437
בדיוק לזה התכוונתי!
19:01
Let’s hear some examples of this phrase in action.
429
1141087
6033
בואו נשמע כמה דוגמאות של הביטוי הזה בפעולה.
19:07
The decision to kick the plans for a new railway line
430
1147120
2980
ההחלטה לבעוט את התוכניות של קו רכבת חדש
19:10
into the long grass means that we’ll have to continue
431
1150100
3000
לתוך הדשא הארוך פירושה שנצטרך להמשיך
19:13
to face overcrowding and slow journey times.
432
1153100
4100
להתמודד עם צפיפות יתר וזמני נסיעה איטיים.
19:17
He hoped by kicking a decision on her marriage
433
1157200
2540
הוא קיווה בכך שבעט החלטה על הצעת הנישואין שלה
19:19
proposal into the long grass she'd soon forget.
434
1159740
3770
אל הדשא הארוך שהיא תשכח במהרה.
19:23
But she didn’t!
435
1163510
1820
אבל היא לא עשתה זאת!
19:25
I’ve decided to kick this plan to redecorate
436
1165330
2940
החלטתי לבעוט בתוכנית הזו כדי לקשט מחדש
19:28
the house into the long grass.
437
1168270
2250
את הבית לתוך הדשא הארוך.
19:30
We’ve got more urgent things to do,
438
1170520
3180
יש לנו דברים דחופים יותר לעשות,
19:33
like fixing the hole in the roof!
439
1173700
5190
כמו לתקן את החור בגג!
19:38
You're listening to The English We Speak
440
1178890
1950
אתה מאזין ל-The English We Speak
19:40
from BBC Learning English.
441
1180840
2010
מ-BBC Learning English.
19:42
In this programme, we're looking at the expression
442
1182850
2560
בתוכנית זו, אנו מסתכלים על הביטוי
19:45
'to kick something into the long grass'.
443
1185410
2980
'לבעוט משהו לתוך הדשא הארוך'.
19:48
It means to delay a plan or decision
444
1188390
2130
זה אומר לעכב תוכנית או החלטה
19:50
because it is difficult or problematic.
445
1190520
2550
כי היא קשה או בעייתית.
19:53
And Rob is delaying the project the boss
446
1193070
2370
ורוב מעכב את הפרויקט שהבוס
19:55
asked him to do because it’s hard work.
447
1195440
2950
ביקש ממנו לעשות כי זו עבודה קשה.
19:58
Hard work? This project is perfect for someone
448
1198390
3170
עבודה קשה? הפרויקט הזה מושלם עבור מישהו
20:01
with my skills, but I need time to think about it…
449
1201560
4280
עם הכישורים שלי, אבל אני צריך זמן לחשוב על זה...
20:05
maybe a few weeks.
450
1205840
1180
אולי כמה שבועות.
20:07
But if you kick it into the long grass,
451
1207020
2480
אבל אם תבעטו אותו לתוך הדשא הארוך,
20:09
you won’t be able to find it!
452
1209500
1530
לא תוכלו למצוא אותו!
20:11
Of course not. Now, what time are
453
1211030
2610
ברור שלא. עכשיו, באיזו שעה
20:13
we going for that drink?
454
1213640
2380
אנחנו הולכים על המשקה הזה?
20:16
Rob could I have a word about that urgent
455
1216020
1920
רוב אפשר לומר מילה על הפרויקט הדחוף הזה
20:17
project I asked you to do – as soon as possible?
456
1217940
2920
שביקשתי ממך לעשות - בהקדם האפשרי?
20:20
Oh dear, Rob. It looks like you’re going to
457
1220860
3510
הו יקירי, רוב. זה נראה כאילו
20:24
have to kick that drink into the long grass.
458
1224370
2960
תצטרך לבעוט את המשקה הזה לתוך הדשא הארוך.
20:27
I think you’d better go and see the boss.
459
1227330
2027
אני חושב שכדאי לך ללכת ולראות את הבוס.
20:29
Good luck!
460
1229357
643
בהצלחה!
20:30
OK. See you later.
461
1230000
1802
בסדר. נתראה אחר כך.
20:31
Bye!
462
1231802
1290
ביי!
20:39
Welcome to The English We Speak. I'm Neil.
463
1239780
2890
ברוכים הבאים ל-The English We Speak. אני ניל.
20:42
And I'm Feifei.
464
1242670
1010
ואני פייפיי.
20:43
Actually, Feifei, can you help me with something?
465
1243680
2410
למעשה, פייפיי, אתה יכול לעזור לי במשהו?
20:46
Go on.
466
1246090
1000
תמשיך.
20:47
There's this girl I like. I want to ask her for coffee.
467
1247090
3290
יש את הבחורה שאני אוהב. אני רוצה לבקש ממנה קפה.
20:50
But I don't want to seem too serious
468
1250380
2060
אבל אני לא רוצה להיראות רציני מדי
20:52
or creepy or anything. Just friendly.
469
1252440
3343
או מצמרר או משהו. פשוט ידידותי.
20:55
And you're writing her a message? OK.
470
1255783
3957
ואתה כותב לה הודעה? בסדר.
20:59
I just can't find the words.
471
1259740
2040
אני פשוט לא מוצא את המילים.
21:01
Easy. Stick a couple of emojis on there.
472
1261780
3100
קַל. הדביקו שם כמה אימוג'ים.
21:04
Much less formal!
473
1264880
1470
הרבה פחות רשמי!
21:06
You mean, like, a smiley face?
474
1266350
1900
אתה מתכוון, כאילו, פרצוף סמיילי?
21:08
Yeah, but those are so last year.
475
1268250
3900
כן, אבל זה כך בשנה שעברה.
21:12
Maybe a love heart?
476
1272150
1410
אולי לב אהבה?
21:13
Seriously? That's a bit too much.
477
1273560
2040
ברצינות? זה קצת יותר מדי.
21:15
You need to up your emoji game!
478
1275600
2280
אתה צריך לשפר את משחק האימוג'י שלך!
21:17
My emoji game... like an emoji
479
1277880
3050
משחק האימוג'י שלי... כמו אימוג'י
21:20
of a video game... or a football?
480
1280930
2350
של משחק וידאו... או כדורגל?
21:23
No. The phrase 'to raise your game',
481
1283280
2740
לא. הביטוי 'להעלות את המשחק שלך',
21:26
or 'to up your game', means to improve.
482
1286020
2450
או 'להגביר את המשחק', פירושו לשפר.
21:28
Yes, it's a good phrase.
483
1288470
2500
כן, זה ביטוי טוב.
21:30
Feifei, you're not working hard enough,
484
1290970
2360
פייפיי, אתה לא עובד מספיק קשה,
21:33
you need to up your game!
485
1293330
1540
אתה צריך לשפר את המשחק שלך!
21:34
That's not true... but good use of 'up your game'.
486
1294870
3740
זה לא נכון... אבל שימוש טוב ב-'up your game'.
21:38
The phrase has now developed a bit.
487
1298610
2320
הביטוי התפתח קצת עכשיו.
21:40
We often add what we're trying to
488
1300930
1890
לעתים קרובות אנו מוסיפים את מה שאנו מנסים
21:42
improve before the word 'game'.
489
1302820
2350
לשפר לפני המילה 'משחק'.
21:45
Like this.
490
1305170
4581
ככה.
21:49
I never finish novels. I need to up my reading game.
491
1309751
5499
אני אף פעם לא מסיים רומנים. אני צריך להגביר את משחק הקריאה שלי.
21:55
I badly need to work on my interview game
492
1315250
2320
אני צריך מאוד לעבוד על משחק הראיון שלי
21:57
before my big interview next week.
493
1317570
3830
לפני הראיון הגדול שלי בשבוע הבא.
22:01
You could do with a bit more exercise, mate.
494
1321400
2530
אתה יכול לעשות קצת יותר פעילות גופנית, חבר.
22:03
You should raise your running game!
495
1323930
5429
אתה צריך להעלות את משחק הריצה שלך!
22:09
Great. Hope those examples help.
496
1329359
3031
גדול. מקווה שהדוגמאות האלה יעזרו.
22:12
Any progress with that text message?
497
1332390
2290
יש התקדמות עם הודעת הטקסט הזו?
22:14
Here goes: "Lucy. Please have a coffee with me
498
1334680
2930
הנה: "לוסי. בבקשה שתה איתי קפה
22:17
tomorrow." And then some coffee emojis.
499
1337610
2740
מחר." ואז כמה אימוג'י קפה.
22:20
Well, it's direct!
500
1340350
2170
ובכן, זה ישיר!
22:22
But I still think we need to up your emoji game.
501
1342520
3280
אבל אני עדיין חושב שאנחנו צריכים לשפר את משחק האימוג'י שלך.
22:25
Actually, and your texting game.
502
1345800
1970
בעצם, ומשחק ההודעות שלך.
22:27
Oh, and your dating game...
503
1347770
2100
אה, ומשחק ההיכרויות שלך...
22:29
We've got a lot of work to do!
504
1349870
1870
יש לנו הרבה עבודה לעשות!
22:31
Oh, ok. Well I already sent the message.
505
1351740
3030
בסדר. טוב כבר שלחתי את ההודעה.
22:34
Let's hope it works!
506
1354770
2500
נקווה שזה יעבוד!
22:37
Ooh she's replied already.
507
1357270
1820
אוי היא כבר ענתה.
22:39
No way, what did she say?
508
1359090
2570
אין מצב, מה היא אמרה?
22:41
"Neil. I thought you'd never ask!
509
1361660
2660
"ניל. חשבתי שלעולם לא תשאל!
22:44
I'd love to have coffee. 3pm?"
510
1364320
2730
אשמח לשתות קפה. 15:00?"
22:47
And then a couple of big smiley emojis.
511
1367050
2700
ואז כמה אימוג'י סמיילי גדולים.
22:49
Wow, congratulations.
512
1369750
2450
וואו ברכותי.
22:52
Maybe it's me who needs to up my game.
513
1372200
2460
אולי זה אני שצריך לשפר את המשחק שלי.
22:54
Looks like it!
514
1374660
681
נראה ככה!
22:55
Bye.
515
1375341
1258
ביי.
23:04
Welcome to The English We Speak, I'm Feifei.
516
1384230
2780
ברוכים הבאים ל-The English We Speak, אני פייפיי.
23:07
And I'm Rob. Quick Feifei, shut that door.
517
1387010
3210
ואני רוב. מהר פייפיי, סגור את הדלת.
23:10
OK, calm down Rob, what's the problem?
518
1390220
3790
בסדר, תירגע רוב, מה הבעיה?
23:14
Well there's something going on in the office.
519
1394010
2353
ובכן, משהו קורה במשרד.
23:16
Everyone's shouting and arguing about who
520
1396363
1687
כולם צועקים ומתווכחים על מי
23:18
broke the computer, you know, the new one
521
1398050
1990
שבר את המחשב, אתה יודע, החדש
23:20
with all that fancy software on it.
522
1400040
1870
עם כל התוכנות המהודרות.
23:21
Oh yes, that really expensive one.
523
1401910
3090
אה כן, זה באמת יקר.
23:25
So you've run away from the situation.
524
1405000
2930
אז ברחת מהמצב.
23:27
That makes you look very guilty.
525
1407930
2927
זה גורם לך להיראות מאוד אשם.
23:30
Well that's true but the problem is, I am guilty.
526
1410857
3884
ובכן זה נכון אבל הבעיה היא שאני אשם.
23:34
But the boss seemed so angry.
527
1414741
1699
אבל הבוס נראה כל כך כועס.
23:36
I thought it best to... well... sort of...
528
1416440
2750
חשבתי שהכי טוב... ובכן... בערך...
23:39
Do a runner!
529
1419190
1110
לעשות רץ!
23:40
Yes, if you mean to leave a place in order to avoid
530
1420300
2710
כן, אם אתה מתכוון לעזוב מקום כדי להימנע
23:43
a difficult or unpleasant situation -
531
1423010
2760
ממצב קשה או לא נעים -
23:45
then I suppose you're right.
532
1425770
1580
אז אני מניח שאתה צודק.
23:47
I am!
533
1427350
1000
אני!
23:48
Oh no, is someone coming?
534
1428350
2600
הו לא, מישהו בא?
23:50
I'll just hide under the desk while we hear
535
1430950
2170
אני פשוט אתחבא מתחת לשולחן בזמן שנשמע
23:53
some examples of this phrase in action.
536
1433120
4550
כמה דוגמאות של הביטוי הזה בפעולה.
23:57
The new trainee did a runner after the first day.
537
1437670
3580
המתאמן החדש עשה רץ אחרי היום הראשון.
24:01
I don't think he could cope with
538
1441250
1530
אני לא חושב שהוא היה יכול להתמודד עם
24:02
the high-pressure environment.
539
1442780
3080
הסביבה בלחץ גבוה.
24:05
When they started to blame me for the mistake,
540
1445860
2800
כשהתחילו להאשים אותי בטעות,
24:08
I felt it best to do a runner and keep out of the way.
541
1448660
6810
הרגשתי שהכי טוב לעשות רץ ולהרחיק מהדרך.
24:15
So that's the phrase, to do a runner, which means
542
1455470
3040
אז זה הביטוי, לעשות רץ, כלומר
24:18
to leave a place quickly in order to avoid
543
1458510
2580
לעזוב מקום במהירות על מנת להימנע
24:21
a difficult or unpleasant situation.
544
1461090
3120
ממצב קשה או לא נעים.
24:24
But Rob, this phrase has another similar meaning too?
545
1464210
3590
אבל רוב, גם לביטוי הזה יש עוד משמעות דומה?
24:27
Yes. You can 'do a runner' from a place
546
1467800
2560
כן. אתה יכול 'לעשות רץ' ממקום
24:30
to avoid paying for something.
547
1470360
2270
כדי להימנע מתשלום עבור משהו.
24:32
Like a restaurant. Have you done that Rob?
548
1472630
2580
כמו מסעדה. עשית את זה רוב?
24:35
Of course not! You know how honest I am.
549
1475210
3613
ברור שלא! אתה יודע כמה אני כנה.
24:38
Honest? Is that why you are hiding in this studio,
550
1478823
3697
יָשָׁר? האם זו הסיבה שאתה מתחבא באולפן הזה,
24:42
rather than admit you broke the new computer?
551
1482520
3450
במקום להודות ששברת את המחשב החדש?
24:45
Well, it was an accident. Oh no...
552
1485970
3750
ובכן, זו הייתה תאונה. הו לא...
24:49
the boss is heading straight for the studio.
553
1489720
2010
הבוס הולך היישר לאולפן.
24:51
I had better dash... see ya.
554
1491730
2220
עדיף לי לקפוץ... נתראה.
24:53
Bye Rob.
555
1493950
1000
ביי רוב.
24:54
It looks like he's done a runner again. Bye.
556
1494950
4122
זה נראה כאילו הוא עשה רץ שוב. ביי.
24:59
Hi everyone, we hope you enjoyed that video
557
1499072
2800
היי לכולם, אנו מקווים שנהניתם מהסרטון
25:01
and thank you very much for watching.
558
1501872
2066
ותודה רבה על הצפייה.
25:03
We have so many more just like it so
559
1503938
2000
יש לנו עוד כל כך הרבה כמו זה, אז
25:05
if you don't want to miss a single one,
560
1505938
2633
אם אתה לא רוצה לפספס אף אחד,
25:08
make sure to subscribe and we will see you regularly.
561
1508571
3429
הקפד להירשם וניפגש באופן קבוע.
25:12
Hope to see you soon. Bye guys!
562
1512000
3529
מקווה לראותך בקרוב. להתראות חבר 'ה!
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7