BOX SET: English vocabulary mega-class! Learn 10 English 'sports and activities' expressions!

83,030 views ・ 2021-08-21

BBC Learning English


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video. Subtitel yang diterjemahkan adalah terjemahan mesin.

00:08
Hello and welcome to The English We Speak.
0
8160
2340
Halo dan selamat datang di The English We Speak.
00:10
I'm Feifei.
1
10500
1000
Saya Feifei.
00:11
And I'm Neil.
2
11500
1000
Dan saya Neil.
00:12
Hey, thanks for joining me today Feifei.
3
12500
1680
Hei, terima kasih sudah bergabung denganku hari ini Feifei.
00:14
No problem, Neil.
4
14180
1490
Tidak masalah, Nil.
00:15
I wanted to give you my support
5
15670
1780
Saya ingin memberi Anda dukungan saya
00:17
for your first run in the park.
6
17450
1980
untuk lari pertama Anda di taman.
00:19
Well, this run in the park is only five kilometres.
7
19430
2460
Nah, lari di taman ini hanya lima kilometer.
00:21
I know, but you're not particularly
8
21890
3160
Aku tahu, tapi kamu tidak terlalu
00:25
fit and you haven't done much training.
9
25050
2110
fit dan kamu belum melakukan banyak latihan.
00:27
Oh don't worry about that.
10
27160
1310
Oh jangan khawatir tentang itu.
00:28
This will be a walk in the park!
11
28470
2260
Ini akan menjadi jalan-jalan di taman!
00:30
Err, Neil. I hope you're not thinking
12
30730
2370
Err, Nil. Saya harap Anda tidak berpikir
00:33
of walking around the park.
13
33100
2300
untuk berjalan-jalan di sekitar taman.
00:35
This is a run, a run in the park!
14
35400
2310
Ini lari, lari di taman!
00:37
I have no intention of walking.
15
37710
2090
Saya tidak ada niat untuk jalan-jalan.
00:39
It's just an expression that means it's easy
16
39800
2210
Itu hanya ungkapan yang artinya mudah
00:42
to do, especially compared to other activities.
17
42010
3060
dilakukan, apalagi dibandingkan dengan aktivitas lainnya.
00:45
I'm glad to hear that because it's just about to start.
18
45070
3899
Saya senang mendengarnya karena ini baru akan dimulai.
00:48
Let's hope you really do find it easy!
19
48969
2250
Mari berharap Anda benar-benar merasa mudah!
00:51
Don't worry, I will have finished by
20
51219
1461
Jangan khawatir, saya akan selesai pada
00:52
the time you hear these examples.
21
52680
5430
saat Anda mendengar contoh-contoh ini.
00:58
I've been studying for so long.
22
58110
2720
Aku sudah belajar begitu lama.
01:00
This exam should be a walk in the park.
23
60830
3915
Ujian ini harus berjalan-jalan di taman.
01:04
Oh, don't worry about me.
24
64745
1705
Oh, jangan khawatirkan aku.
01:06
I've trekked in the Himalayas.
25
66450
2660
Saya telah berjalan kaki di Himalaya.
01:09
This hill will be a walk in the park!
26
69110
3940
Bukit ini akan menjadi jalan-jalan di taman!
01:13
The job at the bank will be a walk in the park.
27
73050
3250
Pekerjaan di bank akan seperti berjalan-jalan di taman.
01:16
You studied economics at university!
28
76300
7650
Anda belajar ekonomi di universitas!
01:23
You're listening to The English We Speak
29
83950
2130
Anda sedang mendengarkan The English We Speak
01:26
from BBC Learning English and Neil has
30
86080
2670
dari BBC Learning English dan Neil
01:28
been using the phrase 'a walk in the park'
31
88750
2470
telah menggunakan ungkapan 'jalan-jalan di taman'
01:31
to explain that a run in the park is easy,
32
91220
3230
untuk menjelaskan bahwa lari di taman itu mudah,
01:34
especially when compared to other activities
33
94450
2880
terutama jika dibandingkan dengan aktivitas lain
01:37
like running a full marathon, for example.
34
97330
2795
seperti lari maraton penuh, Misalnya.
01:40
But where is Neil now?
35
100125
3130
Tapi dimana Neil sekarang?
01:43
(Panting.) Here I am. Oh, that was hard.
36
103255
7335
(Terengah-engah.) Ini aku. Oh, itu sulit.
01:50
So that run wasn't a walk in the park then?
37
110590
3389
Jadi lari itu bukan jalan-jalan di taman?
01:53
That's a shame.
38
113979
2010
Itu memalukan.
01:55
Why's that?
39
115989
1341
Kenapa begitu?
01:57
Well, I thought that if running in the
40
117330
2560
Yah, saya pikir jika berlari di
01:59
park was too easy, you could train
41
119890
2250
taman terlalu mudah, Anda bisa berlatih
02:02
for next year's London Marathon.
42
122140
2210
untuk London Marathon tahun depan.
02:04
It's over 42 kilometres.
43
124350
1740
Ini lebih dari 42 kilometer.
02:06
That would be no walk in the park.
44
126090
3430
Itu tidak akan berjalan di taman.
02:09
Err, could we just park that idea, please?!
45
129520
4460
Err, bisakah kita memarkir ide itu saja ?!
02:13
I'm going to do another activity
46
133980
1950
Saya akan melakukan aktivitas lain
02:15
to keep fit and healthy.
47
135930
1837
untuk tetap bugar dan sehat.
02:17
Oh yes, what's that?
48
137767
2463
Oh ya, apa itu? Sedang
02:20
Walking. In the park!
49
140230
2737
berjalan. Di Taman!
02:22
Good idea. Bye!
50
142967
1689
Ide bagus. Selamat tinggal!
02:24
Bye.
51
144656
1780
Selamat tinggal.
02:33
Hello and welcome back to
52
153700
1720
Halo dan selamat datang kembali di
02:35
The English We Speak.
53
155420
1360
The English We Speak.
02:36
I’m Feifei.
54
156780
1190
Saya Feifei.
02:37
And I’m Neil, hello everybody.
55
157970
1740
Dan saya Neil, halo semuanya.
02:39
So Neil, word round the office is that
56
159710
2930
Jadi Neil, kabar di kantor adalah bahwa
02:42
you had quite an exciting weekend!
57
162640
2900
akhir pekan Anda cukup menyenangkan!
02:45
That I did! I went away this weekend
58
165540
2270
Itu saya lakukan! Saya pergi akhir pekan ini
02:47
to do some rock climbing!
59
167810
1560
untuk melakukan panjat tebing!
02:49
How exciting! I didn’t think that
60
169370
2480
Menarik sekali! Saya tidak berpikir itu
02:51
would be your kind of thing.
61
171850
2440
akan menjadi jenis Anda.
02:54
What are saying, Feifei?
62
174290
1170
Apa yang dikatakan, Feifei?
02:55
That I’m not in good shape? OK, fair point.
63
175460
3530
Bahwa saya tidak dalam kondisi yang baik? Oke, poin yang adil.
02:58
It has been a long time since I’ve been
64
178990
2190
Sudah lama sejak saya
03:01
rock climbing but I used to go all the time.
65
181180
2730
panjat tebing tapi saya selalu pergi sepanjang waktu.
03:03
I may not have the stamina any more
66
183910
1970
Saya mungkin tidak memiliki stamina lagi
03:05
but I still have the technique.
67
185880
2080
tetapi saya masih memiliki tekniknya.
03:07
It was like riding a bike.
68
187960
1650
Rasanya seperti mengendarai sepeda.
03:09
What? You rode a bike while climbing?
69
189610
3300
Apa? Anda mengendarai sepeda sambil mendaki?
03:12
Or did you carry the bike up with you?
70
192910
3410
Atau apakah Anda membawa sepeda bersama Anda?
03:16
What are you talking about, Neil?!
71
196320
1640
Apa yang kamu bicarakan, Nil?!
03:17
No, I was struggling to pull myself
72
197960
2250
Tidak, saya berjuang untuk menarik diri ke
03:20
up the rocks, never mind a bike!
73
200210
2600
atas batu, apalagi sepeda!
03:22
What I meant is that it’s a skill I will
74
202810
2040
Yang saya maksudkan adalah bahwa itu adalah keterampilan yang akan
03:24
always have and always remember.
75
204850
2190
selalu saya miliki dan selalu ingat.
03:27
So we can say ‘It’s like riding a bike’
76
207040
3210
Jadi kita dapat mengatakan 'Ini seperti mengendarai sepeda'
03:30
to mean that once you learn how to
77
210250
1650
yang berarti begitu Anda belajar
03:31
do something, you never forget it.
78
211900
2600
melakukan sesuatu, Anda tidak akan pernah melupakannya.
03:34
Let’s take a look at some more examples.
79
214500
5019
Mari kita lihat beberapa contoh lagi.
03:39
Though it’s been a while since I made
80
219519
1881
Meskipun sudah lama sejak saya membuat
03:41
a video, I managed to do it easily.
81
221400
2940
video, saya berhasil melakukannya dengan mudah.
03:44
It was like riding a bike.
82
224340
2370
Rasanya seperti mengendarai sepeda.
03:46
I used to do a lot of baking with my mother
83
226710
2100
Saya dulu sering membuat kue dengan ibu saya
03:48
as a child and recently I’ve got back into it.
84
228810
3240
sebagai seorang anak dan baru-baru ini saya kembali melakukannya.
03:52
It’s like riding a bike really.
85
232050
2600
Ini benar-benar seperti mengendarai sepeda.
03:54
I know it’s been a long time since you’ve done
86
234650
2590
Saya tahu ini sudah lama sejak Anda
03:57
any knitting, but honestly, it’s like riding a bike.
87
237240
8030
merajut, tapi sejujurnya, ini seperti mengendarai sepeda.
04:05
This is The English We Speak from
88
245270
1810
Ini adalah The English We Speak dari
04:07
BBC Learning English and we’re talking
89
247080
2720
BBC Learning English dan kami berbicara
04:09
about the phrase ‘It’s like riding a bike’.
90
249800
3530
tentang ungkapan 'Ini seperti mengendarai sepeda'.
04:13
It's used when we want to say
91
253330
1250
Ini digunakan ketika kami ingin mengatakan
04:14
that once you learn how to do
92
254580
1990
bahwa sekali Anda belajar bagaimana melakukan
04:16
something, you never forget it.
93
256570
2330
sesuatu, Anda tidak akan pernah melupakannya.
04:18
So Neil said that rock climbing,
94
258900
1889
Jadi Neil mengatakan panjat tebing,
04:20
an activity he used to do all the time,
95
260789
2991
kegiatan yang biasa dia lakukan sepanjang waktu,
04:23
was like riding a bike.
96
263780
1690
seperti mengendarai sepeda.
04:25
That’s right Feifei, it was difficult because it
97
265470
2680
Benar Feifei, itu sulit karena
04:28
was tiring, but I remembered with ease how
98
268150
2950
melelahkan, tapi saya ingat dengan mudah bagaimana
04:31
to tie the ropes and all the best techniques.
99
271100
2750
cara mengikat tali dan semua teknik terbaik.
04:33
The idea is that once you have learnt to
100
273850
1860
Idenya adalah begitu Anda belajar
04:35
do something once, like riding a bike,
101
275710
2429
melakukan sesuatu, seperti mengendarai sepeda,
04:38
you will never forget that skill.
102
278139
1761
Anda tidak akan pernah melupakan keterampilan itu.
04:39
Well it seems that setting up the studio
103
279900
1950
Sepertinya menyiapkan studio
04:41
is not like riding a bike for you, Neil.
104
281850
2910
tidak seperti mengendarai sepeda untukmu, Neil.
04:44
The volume in my headphones is way too loud!
105
284760
3090
Volume di headphone saya terlalu keras!
04:47
Oh dear, I think I’d best get away
106
287850
1930
Ya ampun, kurasa sebaiknya aku pergi
04:49
from here as fast as I can
107
289780
1600
dari sini secepat mungkin
04:51
before Feifei gets really mad!
108
291380
2330
sebelum Feifei benar-benar marah!
04:53
Where's my bike…?
109
293710
1640
Dimana sepedaku…?
04:55
Thanks for joining us everyone!
110
295350
985
Terima kasih telah bergabung dengan kami semuanya!
04:56
Bye bye!
111
296335
911
Sampai jumpa!
05:04
Great party last night, Feifei!
112
304643
2067
Pesta besar tadi malam, Feifei!
05:06
It was so much fun, Neil.
113
306710
2150
Itu sangat menyenangkan, Neil.
05:08
I loved your dad dancing, too!
114
308860
2700
Aku juga suka tarian ayahmu!
05:11
You... saw my dad... dancing?
115
311560
3500
Kamu... melihat ayahku... menari?
05:15
But my dad wasn't dancing.
116
315060
2060
Tapi ayahku tidak menari.
05:17
He wasn't even there.
117
317120
1140
Dia bahkan tidak ada di sana.
05:18
No, no, no.
118
318260
1000
Tidak tidak tidak.
05:19
You know what I mean: 'dad dancing'.
119
319260
2700
Anda tahu apa yang saya maksud: 'ayah menari'.
05:21
It means dancing like... well, like a dad.
120
321960
3070
Artinya menari seperti... yah, seperti seorang ayah.
05:25
I'm not sure where you're going with this?
121
325030
2560
Saya tidak yakin ke mana Anda akan pergi dengan ini?
05:27
'Dad dancing' is our phrase in
122
327590
1590
'Dad dancing' adalah ungkapan kami dalam
05:29
The English We Speak.
123
329180
1920
The English We Speak.
05:31
It describes a way of dancing
124
331100
1430
Ini menggambarkan cara menari
05:32
which is a bit awkward, not very cool,
125
332530
2990
yang agak canggung, tidak terlalu keren,
05:35
maybe trying too hard.
126
335520
1390
mungkin berusaha terlalu keras.
05:36
What are you saying?
127
336910
1000
Apa yang kamu katakan?
05:37
I can moonwalk. I can spin on the spot.
128
337910
2620
Aku bisa moonwalk. Aku bisa berputar di tempat.
05:40
I can swing my arms in the air.
129
340530
2170
Aku bisa mengayunkan tanganku di udara.
05:42
I've got all the moves!
130
342700
1380
Aku punya semua bergerak!
05:44
All fantastic dad dancing moves!
131
344080
3369
Semua gerakan menari ayah yang fantastis!
05:47
Don't worry, it looked like you
132
347449
1251
Jangan khawatir, sepertinya Anda
05:48
were really enjoying yourself.
133
348700
2219
benar-benar menikmati diri sendiri.
05:50
It's OK, I get it.
134
350919
2011
Tidak apa-apa, saya mengerti.
05:52
Some of my moves are a bit old-fashioned.
135
352930
2420
Beberapa gerakan saya agak kuno.
05:55
But sometimes it just feels good to let go!
136
355350
2280
Tapi terkadang rasanya enak untuk melepaskannya!
05:57
I think your kids were a little bit embarrassed.
137
357630
2590
Saya pikir anak-anak Anda sedikit malu.
06:00
Really? They're just jealous.
138
360220
2280
Benar-benar? Mereka hanya cemburu.
06:02
Haha, maybe! OK, let's hear some examples.
139
362500
7303
Haha mungkin! Oke, mari kita dengar beberapa contoh.
06:09
Wow, look at Ernesto.
140
369803
1717
Wow, lihat Ernesto.
06:11
Is he swinging a cat? What a dad dancer!
141
371520
5720
Apakah dia mengayunkan kucing? Penari ayah yang luar biasa!
06:17
Katka's dad was hilarious at the wedding.
142
377240
3230
Ayah Katka sangat lucu di pesta pernikahan.
06:20
Everyone had stopped dancing but
143
380470
1500
Semua orang sudah berhenti menari tapi
06:21
he was still up there dad dancing,
144
381970
2169
dia masih di atas sana menari ayah,
06:24
showing off all his moves.
145
384139
3221
memamerkan semua gerakannya.
06:27
I used to think Dad's dad dancing was funny.
146
387360
4100
Aku dulu menganggap tarian ayah ayah itu lucu.
06:31
But after he injured his ankle really badly
147
391460
2690
Tapi setelah dia mengalami cedera pergelangan kaki yang sangat parah
06:34
last time, I think it's time he slowed down.
148
394150
7190
terakhir kali, saya pikir sudah waktunya dia melambat.
06:41
You're listening to The English We Speak
149
401340
2040
Anda sedang mendengarkan The English We Speak
06:43
from BBC Learning English.
150
403380
2340
dari BBC Learning English.
06:45
Our expression is 'dad dancing'. Neil?
151
405720
4100
Ekspresi kami adalah 'ayah menari'. Nil?
06:49
(Unintelligible) Yeah. (Unintelligible) Next Wednesday?
152
409820
7958
(Tidak bisa dimengerti) Ya. (Tidak dapat dipahami) Rabu depan?
06:57
OK. Yeah... See you!
153
417778
2187
OKE. Ya... Sampai jumpa!
07:00
Who were you calling?
154
420000
1419
Siapa yang kamu telepon?
07:01
I've just booked some dance lessons.
155
421419
2441
Saya baru saja memesan beberapa pelajaran menari.
07:03
You've helped me realise
156
423860
1000
Anda telah membantu saya menyadari bahwa
07:04
I need to improve my skills.
157
424860
1490
saya perlu meningkatkan keterampilan saya.
07:06
I was only teasing, Neil.
158
426350
2020
Aku hanya menggoda, Neil.
07:08
It's OK. If I'm dancing, I want to be
159
428370
2490
Tidak apa-apa. Jika saya menari, saya ingin menjadi
07:10
the best dancer on the floor.
160
430860
1640
penari terbaik di lapangan.
07:12
And if I'm dad dancing...
161
432500
1759
Dan jika aku menari ayah...
07:14
Well, I want to be finest
162
434259
1791
Yah, aku ingin menjadi
07:16
dad dancer you've ever seen!
163
436050
1950
penari ayah terbaik yang pernah kau lihat!
07:18
Ha, best of luck. Bye.
164
438000
2092
Hah, semoga berhasil. Selamat tinggal.
07:20
Bye.
165
440092
717
Selamat tinggal.
07:27
So Neil...
166
447740
1120
Jadi Neil...
07:28
Yes, Feifei?
167
448860
1290
Ya, Feifei?
07:30
Everyone's asking, who was that beautiful
168
450150
2290
Semua orang bertanya, siapa
07:32
woman who you were at lunch with?
169
452440
2010
wanita cantik yang makan siang denganmu?
07:34
Ah, she's a... just a friend.
170
454450
2670
Ah, dia hanya... hanya teman.
07:37
A new friend. Err, a very nice, new friend.
171
457120
3120
Seorang teman baru. Err, teman baru yang sangat baik.
07:40
Ooh, you really like her!
172
460240
1890
Ooh, kamu benar-benar menyukainya!
07:42
Well, yes. She's lovely. She's a doctor.
173
462130
3099
Baiklah. Dia cantik. Dia seorang dokter.
07:45
Neil, I just can't help thinking...
174
465229
2731
Neil, aku hanya bisa berpikir...
07:47
she's so pretty!
175
467960
1000
dia sangat cantik!
07:48
What are you saying, Feifei?
176
468960
2140
Apa yang kamu katakan, Feifei?
07:51
She's too pretty for me?
177
471100
1560
Dia terlalu cantik untukku?
07:52
As you know, I punch above my weight!
178
472660
2020
Seperti yang Anda tahu, saya meninju di atas berat badan saya!
07:54
You certainly do.
179
474680
1000
Anda tentu saja.
07:55
And I'm not saying you're fat!
180
475680
1990
Dan saya tidak mengatakan Anda gemuk!
07:57
Haha. Yes, 'to punch above your weight' is
181
477670
3029
Ha ha. Ya, 'melebihi berat badan Anda' adalah
08:00
our phrase on The English We Speak.
182
480699
2111
ungkapan kami di The English We Speak.
08:02
It means to achieve beyond
183
482810
1570
Itu berarti mencapai melebihi
08:04
what is expected of you.
184
484380
1710
apa yang diharapkan dari Anda.
08:06
We can use it to describe the performance
185
486090
2169
Kita dapat menggunakannya untuk menggambarkan kinerja
08:08
or influence of companies or even countries.
186
488259
3271
atau pengaruh perusahaan atau bahkan negara.
08:11
Or in this case, when Neil is going out with
187
491530
2230
Atau dalam hal ini, ketika Neil berpacaran dengan
08:13
someone more attractive and successful,
188
493760
2659
seseorang yang lebih menarik dan sukses,
08:16
we say he is punching above his weight!
189
496419
2641
kita katakan dia memukul melebihi beratnya!
08:19
Hey, Feifei. That was a bit harsh.
190
499060
2250
Hei, Feifei. Itu agak kasar.
08:21
Anyway, let's hear these examples.
191
501310
4770
Bagaimanapun, mari kita dengar contoh-contoh ini.
08:26
Croatia punches above its weight
192
506080
1940
Kroasia memukul di atas bobotnya
08:28
when it comes to football.
193
508020
1750
ketika datang ke sepak bola.
08:29
It has a population of under 5 million
194
509770
2399
Ini memiliki populasi di bawah 5 juta
08:32
but came second in the World Cup.
195
512169
3271
tetapi berada di urutan kedua di Piala Dunia.
08:35
Even as a small business, you can punch
196
515440
2699
Bahkan sebagai bisnis kecil, Anda dapat
08:38
above your weight if you focus
197
518139
1411
melampaui bobot Anda jika berfokus
08:39
on quality and build a strong brand.
198
519550
3969
pada kualitas dan membangun merek yang kuat.
08:43
Some of the cheaper smartphones
199
523519
1490
Beberapa smartphone yang lebih murah
08:45
are really punching above their weight.
200
525009
2301
benar-benar luar biasa beratnya.
08:47
They're a fraction of the price
201
527310
1930
Mereka adalah sebagian kecil dari harga
08:49
but have got some great features.
202
529240
4620
tetapi memiliki beberapa fitur hebat.
08:53
You're listening to The English We Speak
203
533860
2099
Anda sedang mendengarkan The English We Speak
08:55
from BBC Learning English.
204
535959
2290
dari BBC Learning English.
08:58
Our expression is 'punch above your weight'.
205
538249
3310
Ungkapan kami adalah 'pukul di atas berat badan Anda'.
09:01
So, Neil, how did you meet this mystery woman?
206
541559
4130
Jadi, Neil, bagaimana kamu bertemu wanita misterius ini?
09:05
Well, she's a doctor.
207
545689
1640
Yah, dia seorang dokter.
09:07
You know I was going to boxing class earlier this year?
208
547329
2671
Anda tahu saya akan pergi ke kelas tinju awal tahun ini?
09:10
Yes, how's that going?
209
550000
1230
Ya, bagaimana kabarnya?
09:11
Well, I stopped.
210
551230
1000
Yah, aku berhenti.
09:12
I was training with someone much bigger
211
552230
1539
Saya berlatih dengan seseorang yang jauh lebih besar
09:13
than me, and I, err... broke my nose.
212
553769
2621
dari saya, dan saya, err... hidung saya patah.
09:16
You were literally punching above your weight!
213
556390
2580
Anda benar-benar meninju di atas berat badan Anda!
09:18
Yes. And who should I meet at the
214
558970
1209
Ya. Dan siapa yang harus saya temui di
09:20
hospital but this beautiful doctor!
215
560179
2220
rumah sakit selain dokter cantik ini!
09:22
Well, it's a good story.
216
562399
1910
Yah, itu cerita yang bagus.
09:24
Shame it's not true.
217
564309
2241
Malu itu tidak benar.
09:26
I know. I've never boxed in my life!
218
566550
2430
Aku tahu. Saya tidak pernah bertinju dalam hidup saya!
09:28
And I know you had lunch alone today.
219
568980
2190
Dan aku tahu kau makan siang sendirian hari ini.
09:31
Ahh. But I hope the story helps teach this phrase!
220
571170
2900
Ahh. Tapi saya harap ceritanya membantu mengajarkan frasa ini!
09:34
I hope so too.
221
574070
1240
Aku juga berharap demikian.
09:35
Anyway, if you're not busy...
222
575310
1439
Omong-omong, jika kau tidak sibuk...
09:36
fancy lunch tomorrow, Feifei?
223
576749
1210
makan siang mewah besok, Feifei?
09:37
There you go again,
224
577959
1531
Ini dia lagi,
09:39
punching above your weight! Bye.
225
579490
2510
meninju di atas berat badan Anda! Selamat tinggal.
09:42
Ouch! That must have hurt!
226
582000
5405
Aduh! Itu pasti menyakitkan!
09:54
Hello, this is The English We Speak
227
594167
2272
Halo, ini The English We Speak
09:56
and I'm Feifei.
228
596439
1460
dan saya Feifei.
09:57
And hello, I'm Rob.
229
597899
1240
Dan halo, saya Rob.
09:59
Hey Rob, watch this...
230
599139
6021
Hei Rob, lihat ini...
10:05
Yeah very impressive, Feifei.
231
605160
2239
Ya sangat mengesankan, Feifei.
10:07
But why are you singing and dancing?
232
607399
2810
Tapi kenapa kau bernyanyi dan menari?
10:10
Well, I booked a holiday in a lovely
233
610209
2430
Ya, saya memesan liburan di
10:12
hotel with a fantastic swimming pool.
234
612639
3291
hotel yang indah dengan kolam renang yang fantastis.
10:15
Right. And you're celebrating by
235
615930
1930
Benar. Dan Anda merayakannya dengan
10:17
singing and dancing? Very strange!
236
617860
2419
menyanyi dan menari? Sangat aneh!
10:20
No Rob, of course not! There's a problem.
237
620279
3360
Tidak Rob, tentu saja tidak! Ada masalah.
10:23
The swimming pool is closed for refurbishment and I
238
623639
3180
Kolam renang ditutup untuk perbaikan dan saya
10:26
want to cancel my holiday but the hotel won't let me.
239
626819
3450
ingin membatalkan liburan saya tetapi hotel tidak mengizinkan saya.
10:30
Oh right. So you're singing about it?
240
630269
2860
Oh benar. Jadi kau bernyanyi tentang itu?
10:33
No. Neil told me to call the hotel again and
241
633129
3421
Tidak. Neil mengatakan kepada saya untuk menelepon hotel lagi dan
10:36
make a song and dance about my reservation.
242
636550
3039
membuat lagu dan menari tentang reservasi saya.
10:39
So I'm practising before I do.
243
639589
1700
Jadi saya berlatih sebelum melakukannya.
10:41
Haha, hold on Feifei. Don't waste your time.
244
641289
3700
Haha, tunggu Feifei. Jangan buang waktu Anda.
10:44
What Neil means by
245
644989
1447
Apa yang Neil maksud dengan
10:46
'to make a song and dance about it',
246
646436
1910
'membuat lagu dan menari tentangnya',
10:48
is to make lots of unnecessary fuss about it
247
648346
2833
adalah membuat banyak keributan yang tidak perlu tentangnya
10:51
- basically, to overreact.
248
651179
2380
- pada dasarnya, bereaksi berlebihan.
10:53
Ah, got it! So, overreact - yes, I can do that!
249
653559
4565
Ah, mengerti! Jadi, bereaksi berlebihan - ya, saya bisa melakukannya!
10:58
Well, go and make that phone call
250
658124
1515
Baiklah, lakukan panggilan telepon itu
10:59
while we listen to some examples.
251
659639
4418
sementara kita mendengarkan beberapa contoh.
11:04
Urgh, my boyfriend makes such a song and
252
664057
4652
Urgh, pacarku membuat lagu dan tarian seperti itu
11:08
dance about doing the housework.
253
668709
3103
tentang melakukan pekerjaan rumah.
11:11
But to be honest, it's not that hard!
254
671812
5371
Tapi jujur ​​saja, itu tidak sulit!
11:17
Don't make a song and dance about it.
255
677183
2730
Jangan membuat lagu dan menari tentang itu.
11:19
I only asked you to move seats
256
679913
1559
Saya hanya meminta Anda untuk pindah tempat duduk
11:21
so I could see the screen.
257
681472
2923
sehingga saya bisa melihat layarnya.
11:24
I can't believe they lost your suitcase at the airport.
258
684395
3814
Aku tidak percaya mereka kehilangan kopermu di bandara.
11:28
You should make a song and dance
259
688209
1201
Anda harus membuat lagu dan menari
11:29
about this and get a proper apology.
260
689410
5459
tentang ini dan mendapatkan permintaan maaf yang pantas.
11:34
This is The English We Speak from
261
694869
1830
Ini adalah The English We Speak dari
11:36
BBC Learning English and we're learning about
262
696699
2771
BBC Learning English dan kami belajar tentang
11:39
the phrase 'to make a song and dance
263
699470
2299
frasa 'membuat lagu dan menari
11:41
about something' which means to make
264
701769
2290
tentang sesuatu' yang berarti membuat
11:44
a lot of unnecessary fuss about something.
265
704059
3421
banyak keributan yang tidak perlu tentang sesuatu.
11:47
And Rob, that's what I did when I called the hotel.
266
707480
3639
Dan Rob, itulah yang saya lakukan saat menelepon hotel.
11:51
So, you overreacted?
267
711119
1660
Jadi, Anda bereaksi berlebihan?
11:52
Yes.
268
712779
1000
Ya.
11:53
You made lots of fuss?
269
713779
1960
Anda membuat banyak keributan?
11:55
You made a scene?
270
715739
1000
Anda membuat keributan?
11:56
I did, and guess what?
271
716739
2010
Saya melakukannya, dan coba tebak?
11:58
What?
272
718749
1000
Apa?
11:59
They apologised and offered me a free holiday
273
719749
3030
Mereka meminta maaf dan menawari saya liburan gratis
12:02
when the swimming pool has reopened
274
722779
2310
ketika kolam renang dibuka kembali
12:05
and said I could bring a guest for free.
275
725089
2864
dan mengatakan saya bisa membawa tamu gratis.
12:07
Brilliant, a free guest!
276
727953
2326
Cemerlang, tamu gratis!
12:10
So, when shall we go?
277
730279
2021
Jadi, kapan kita akan pergi?
12:12
We Rob? No, I'm taking my best friend Maria.
278
732300
4630
Kami merampok? Tidak, aku mengambil sahabatku Maria.
12:16
What?! I'm not your best friend?!
279
736930
3379
Apa?! Aku bukan sahabatmu?!
12:20
All that time we've worked together.
280
740309
2051
Selama ini kita bekerja sama.
12:22
All the things I've given you.
281
742360
2229
Semua hal yang telah kuberikan padamu.
12:24
Calm down, Rob.
282
744589
1651
Tenang, Rob.
12:26
Don't make a song and dance about it.
283
746240
2409
Jangan membuat lagu dan menari tentang itu.
12:28
I'll send you a postcard.
284
748649
1351
Aku akan mengirimimu kartu pos.
12:30
Oh thanks.
285
750000
1358
Oh terima kasih.
12:31
Bye.
286
751358
1019
Selamat tinggal.
12:39
Hello and welcome to The English We Speak.
287
759139
3060
Halo dan selamat datang di The English We Speak.
12:42
I'm Feifei.
288
762199
1480
Saya Feifei.
12:43
And I'm Roy! I'm so excited!
289
763679
2801
Dan aku Roy! Aku sangat gembira!
12:46
You made me so happy when you messaged
290
766480
2009
Anda membuat saya sangat bahagia ketika Anda mengirimi
12:48
me what we're doing today!
291
768489
1301
saya pesan tentang apa yang kami lakukan hari ini!
12:49
What?! We are about to go into one of the
292
769790
3169
Apa?! Kita akan memasuki salah satu
12:52
most intense and important meetings of our lives.
293
772959
4040
pertemuan paling intens dan penting dalam hidup kita.
12:56
Why are you happy about that?
294
776999
2431
Mengapa Anda senang tentang itu?
12:59
I thought we were playing a selection
295
779430
2329
Saya pikir kami memainkan pilihan
13:01
of classic board games!?
296
781759
1931
permainan papan klasik !?
13:03
I brought my favourite game.
297
783690
2949
Saya membawa mainan favorit saya.
13:06
Why on earth would you bring a selection
298
786639
2370
Mengapa Anda membawa pilihan
13:09
of board games to a huge meeting?
299
789009
3110
permainan papan ke pertemuan besar?
13:12
You told me in your message to bring a game!
300
792119
2900
Anda memberi tahu saya dalam pesan Anda untuk membawa game!
13:15
You were very clear!
301
795019
1581
Anda sangat jelas!
13:16
No, Roy! I said bring your ‘A game’!
302
796600
4169
Tidak, Roy! Saya bilang bawa 'permainan' Anda!
13:20
Not bring a game!
303
800769
1954
Tidak membawa permainan!
13:22
Your ‘A game’ is your best performance.
304
802723
2366
'Game' Anda adalah performa terbaik Anda.
13:25
And that's what we need in this meeting.
305
805089
3000
Dan itulah yang kami butuhkan dalam pertemuan ini.
13:28
Right, well clearly I have brought my ‘A game’
306
808089
3901
Benar, jelas saya telah membawa 'permainan' saya
13:31
and a great board game that we can play
307
811990
1930
dan permainan papan hebat yang bisa kita mainkan
13:33
after we are successful in the meeting!
308
813920
2370
setelah kita berhasil dalam pertemuan!
13:36
Roy, if you manage to convince everyone
309
816290
2760
Roy, jika kamu berhasil meyakinkan semua orang
13:39
of my plan, I'll play your stupid game!
310
819050
3300
tentang rencanaku, aku akan memainkan permainan bodohmu!
13:42
Let's listen to these examples while we have a meeting.
311
822350
5289
Mari kita dengarkan contoh-contoh ini saat kita mengadakan rapat.
13:47
Claus brought his A game to the
312
827639
1450
Claus membawa game A-nya ke
13:49
meeting and sealed the deal.
313
829089
3550
pertemuan dan menyegel kesepakatan.
13:52
That team won the match easily.
314
832639
1750
Tim itu memenangkan pertandingan dengan mudah.
13:54
They brought their A game.
315
834389
2870
Mereka membawa game A mereka.
13:57
Erica didn't bring her A game to
316
837259
1401
Erica tidak membawa game A-nya ke
13:58
the quiz, and we lost by a point.
317
838660
4260
kuis, dan kami kalah satu poin.
14:02
This is The English We Speak from
318
842920
2319
Ini adalah The English We Speak dari
14:05
BBC Learning English, and we're talking about
319
845239
2581
BBC Learning English, dan kita berbicara tentang
14:07
the expression 'A game'.
320
847820
2040
ungkapan 'permainan'.
14:09
Your 'A game' is your best or
321
849860
2539
'Game' Anda adalah performa terbaik atau
14:12
highest level of performance.
322
852399
3041
tertinggi Anda.
14:15
Yes, it's commonly used with the verb 'bring'
323
855440
2999
Ya, biasanya digunakan dengan kata kerja 'bring'
14:18
and a possessive pronoun like 'your'.
324
858439
3020
dan kata ganti posesif seperti 'your'.
14:21
You're very lucky that I brought
325
861459
1261
Anda sangat beruntung karena saya membawa
14:22
my ‘A game’ to the meeting.
326
862720
1950
'permainan A' saya ke rapat.
14:24
But it really didn't seem like that a
327
864670
2099
Tapi sepertinya itu bukan
14:26
truly vital and important meeting.
328
866769
2921
pertemuan yang benar-benar vital dan penting.
14:29
It was for me. I'm just really happy you
329
869690
3629
Itu untuk saya. Saya sangat senang Anda
14:33
managed to convince them that I needed
330
873319
2250
berhasil meyakinkan mereka bahwa saya membutuhkan
14:35
an indoor golf course in the office!
331
875569
3591
lapangan golf dalam ruangan di kantor!
14:39
And now I believe I owe you something!
332
879160
2619
Dan sekarang saya yakin saya berutang sesuatu kepada Anda!
14:41
Yes, you promised to play the board
333
881779
2201
Ya, Anda berjanji untuk memainkan
14:43
game I brought with me today!
334
883980
1590
permainan papan yang saya bawa hari ini!
14:45
No, not that, it looks boring,
335
885570
2059
Tidak, bukan itu, kelihatannya membosankan,
14:47
and I don't want to fall asleep.
336
887629
1980
dan saya tidak ingin tertidur.
14:49
I was thinking of playing some golf.
337
889609
2417
Saya berpikir untuk bermain golf.
14:52
Well, OK. I like golf, I'm not very good at it, so I'll
338
892026
4273
Baiklah. Saya suka golf, saya tidak pandai bermain golf, jadi saya
14:56
have to bring my 'A game' if I want to beat you.
339
896299
2621
harus membawa 'permainan A' saya jika saya ingin mengalahkan Anda.
14:58
You're not playing.
340
898920
1000
Anda tidak bermain.
14:59
I'll let you carry my clubs while I play as a
341
899920
2959
Saya akan membiarkan Anda membawa klub saya saat saya bermain sebagai
15:02
reward for your hard work in the meeting.
342
902879
2550
hadiah atas kerja keras Anda dalam pertemuan itu.
15:05
So, don't worry about bringing your 'A game'.
343
905429
3331
Jadi, jangan khawatir membawa 'A game' Anda.
15:08
Bye!
344
908760
1068
Selamat tinggal!
15:09
Bye!
345
909828
1366
Selamat tinggal!
15:18
Welcome to The English We Speak,
346
918959
1701
Selamat datang di The English We Speak,
15:20
I'm Feifei.
347
920660
1119
saya Feifei.
15:21
And I'm Rob!
348
921779
1000
Dan aku Rob!
15:22
A very messy and scruffy Rob, if I may say so.
349
922779
4391
Rob yang sangat berantakan dan berantakan, kalau boleh saya bilang begitu.
15:27
Did you not have time to brush your hair today?
350
927170
2930
Apakah Anda tidak punya waktu untuk menyisir rambut Anda hari ini?
15:30
Feifei, things are a bit difficult at the moment.
351
930100
2870
Feifei, keadaan agak sulit saat ini.
15:32
I'm having some work done on my house.
352
932970
2309
Saya memiliki beberapa pekerjaan yang dilakukan di rumah saya.
15:35
And has your hairbrush gone missing?
353
935279
2560
Dan apakah sikat rambut Anda hilang?
15:37
No, no. I'm not living at home at the moment.
354
937839
2920
Tidak tidak. Saya tidak tinggal di rumah saat ini.
15:40
I'm sleeping where anyone has a spare sofa.
355
940759
3690
Saya tidur di mana ada orang yang memiliki sofa cadangan.
15:44
It was Neil's house on Monday, Paul's
356
944449
2380
Itu rumah Neil di hari Senin, Paul
15:46
on Tuesday, Sam's on Wednesday...
357
946829
1630
di hari Selasa, Sam di hari Rabu...
15:48
I get it. You are couch surfing.
358
948459
3391
Aku mengerti. Anda sedang berselancar di sofa.
15:51
Yes, even though I don't own a surfboard!
359
951850
2969
Ya, meskipun saya tidak memiliki papan selancar!
15:54
But I am moving from one couch, or sofa,
360
954819
2880
Tapi saya berpindah dari satu sofa, atau sofa,
15:57
to another, which is a bit like surfing!
361
957699
2430
ke sofa lain, yang mirip seperti berselancar!
16:00
Yes, when someone is ‘couch surfing’ it means
362
960129
3240
Ya, ketika seseorang sedang ‘couch surfing’ artinya
16:03
they temporarily stay in other people's houses
363
963369
3250
mereka untuk sementara tinggal di rumah orang lain
16:06
for free - often sleeping on the sofa or couch –
364
966619
3330
secara gratis – seringkali tidur di sofa atau sofa –
16:09
because they don't have their own home.
365
969949
2613
karena mereka tidak memiliki rumah sendiri.
16:12
But no surfboard needed!
366
972562
2357
Tapi tidak perlu papan selancar!
16:14
No, not unless you want to use one as a bed!
367
974919
3460
Tidak, kecuali jika Anda ingin menggunakannya sebagai tempat tidur!
16:18
Let's hear some more examples.
368
978379
4601
Mari kita dengar beberapa contoh lagi.
16:22
Since I left university, I haven't been able
369
982980
2029
Sejak saya meninggalkan universitas, saya belum dapat
16:25
to find a job so I've been couch surfing at
370
985009
2450
menemukan pekerjaan, jadi saya berselancar di sofa
16:27
my friends' to try and save money.
371
987459
4040
teman-teman saya untuk mencoba dan menghemat uang.
16:31
I've been couch surfing around the world.
372
991499
3390
Saya telah berselancar sofa di seluruh dunia.
16:34
It's a great way to meet other people
373
994889
2151
Ini cara yang bagus untuk bertemu orang lain
16:37
and it makes travelling affordable.
374
997040
3859
dan membuat perjalanan menjadi terjangkau.
16:40
I've had an argument with my girlfriend,
375
1000899
1731
Saya bertengkar dengan pacar saya,
16:42
so I'm moving out.
376
1002630
1069
jadi saya pindah.
16:43
Do you mind if I couch surf with
377
1003699
2281
Apakah Anda keberatan jika saya berselancar dengan
16:45
you guys for a few weeks? Please!
378
1005980
6289
kalian selama beberapa minggu? Silakan!
16:52
This is The English We Speak
379
1012269
1521
Ini adalah The English We Speak
16:53
from BBC Learning English and we're
380
1013790
2500
dari BBC Learning English dan kita
16:56
talking about the phrase 'couch surfing'.
381
1016290
3299
berbicara tentang frase 'couch surfing'.
16:59
This describes temporarily staying at
382
1019589
2321
Ini menggambarkan untuk sementara tinggal di
17:01
different people's homes for free because
383
1021910
2220
rumah orang yang berbeda secara gratis karena
17:04
you haven't got your own home to stay in.
384
1024130
2630
Anda tidak memiliki rumah sendiri untuk ditinggali.
17:06
It's not great if you haven't got your own
385
1026760
2370
Tidak bagus jika Anda tidak memiliki
17:09
place to live in but luckily for you, Rob,
386
1029130
3720
tempat tinggal sendiri tetapi untungnya untuk Anda, Rob,
17:12
the work on your house is temporary
387
1032850
2300
pekerjaan di rumah Anda bersifat sementara
17:15
and you'll be back living at home soon.
388
1035150
2760
dan Anda akan segera kembali tinggal di rumah.
17:17
Well, maybe not.
389
1037910
1550
Yah, mungkin tidak.
17:19
Oh! Why's that?
390
1039460
1200
Oh! Kenapa begitu?
17:20
Well, the builder has found a lot of the
391
1040660
2000
Nah, pembangun telah menemukan banyak
17:22
woodwork to be rotten and it needs
392
1042660
2289
kayu yang busuk dan perlu
17:24
replacing and that could takes weeks.
393
1044949
3151
diganti dan itu bisa memakan waktu berminggu-minggu.
17:28
So I was wondering...
394
1048100
1650
Jadi saya bertanya-tanya...
17:29
You want to couch surf at my house?
395
1049750
4080
Anda ingin berselancar di sofa di rumah saya?
17:33
The answer is no! I don't want you carrying
396
1053830
3350
Jawabannya adalah tidak! Saya tidak ingin Anda
17:37
out the other meaning of couch surfing.
397
1057180
2630
melakukan arti lain dari selancar sofa.
17:39
And what's that?
398
1059810
1500
Dan apakah itu?
17:41
Couch surfing can sometimes mean just
399
1061310
1790
Berselancar di sofa terkadang berarti hanya
17:43
lying on the sofa watching TV or browsing
400
1063100
3700
berbaring di sofa menonton TV atau menjelajahi
17:46
the internet on your laptop.
401
1066800
1780
internet di laptop Anda.
17:48
Yeah. But I'd do the washing up.
402
1068580
1630
Ya. Tapi aku akan mencuci.
17:50
The answer is still no! Bye, Rob.
403
1070210
4185
Jawabannya tetap tidak! Sampai jumpa, Rob.
17:54
Bye everyone.
404
1074395
1034
Selamat tinggal semuanya.
18:02
Hello and welcome to The English We Speak
405
1082560
2710
Halo dan selamat datang di The English We Speak
18:05
with me, Feifei.
406
1085270
1410
with me, Feifei.
18:06
And me, Rob.
407
1086680
1000
Dan aku, Rob.
18:07
So, Feifei, what are you doing tonight?
408
1087680
2670
Jadi, Feifei, apa yang kamu lakukan malam ini?
18:10
Tonight? Oh, erm, I’m busy.
409
1090350
1950
Malam ini? Oh, erm, aku sibuk.
18:12
I’m washing my hair tonight.
410
1092300
1720
Saya mencuci rambut saya malam ini.
18:14
Oh right, so you’re not going to
411
1094020
1850
Oh iya, jadi kamu tidak pergi ke
18:15
that new bar for a drink?
412
1095870
1910
bar baru itu untuk minum?
18:17
I overheard someone saying that you
413
1097780
1650
Saya mendengar seseorang mengatakan bahwa Anda
18:19
and some of the team were going.
414
1099430
2000
dan beberapa tim akan pergi.
18:21
Oh yes! The new bar.
415
1101430
1660
Oh ya! Bilah baru.
18:23
We are going for a drink – just one - on the way home.
416
1103090
3630
Kami akan minum - hanya satu - dalam perjalanan pulang.
18:26
Err, would you like to join us?
417
1106720
1850
Err, apakah Anda ingin bergabung dengan kami?
18:28
Oh yes that would be great!
418
1108570
2090
Oh ya itu akan sangat bagus!
18:30
Actually, haven’t you got that big project to finish?
419
1110660
3390
Sebenarnya, bukankah Anda sudah menyelesaikan proyek besar itu?
18:34
The one the boss said was very important?
420
1114050
2676
Yang bos bilang sangat penting?
18:36
Oh that! No, no, no, that’s not important.
421
1116726
3831
Oh itu! Tidak, tidak, tidak, itu tidak penting.
18:40
I’ll leave it for a few days and he’ll forget about it.
422
1120557
3443
Saya akan meninggalkannya selama beberapa hari dan dia akan melupakannya.
18:44
Hmm, so you’re going to kick it into the long grass?
423
1124000
3160
Hmm, jadi kamu akan menendangnya ke rerumputan panjang?
18:47
‘Kick it into the long grass’?
424
1127160
2740
'Tendang ke rumput panjang'?
18:49
You mean delay a plan or decision about something
425
1129900
2400
Maksud Anda menunda rencana atau keputusan tentang sesuatu
18:52
because it will only cause problems for me – and that
426
1132300
2930
karena itu hanya akan menimbulkan masalah bagi saya - dan
18:55
by delaying it, it might get forgotten altogether?
427
1135230
3420
dengan menunda itu, mungkin akan dilupakan sama sekali?
18:58
That’s exactly what I meant!
428
1138650
2437
Itulah yang saya maksud!
19:01
Let’s hear some examples of this phrase in action.
429
1141087
6033
Mari kita dengar beberapa contoh ungkapan ini dalam tindakan.
19:07
The decision to kick the plans for a new railway line
430
1147120
2980
Keputusan untuk membatalkan rencana jalur kereta api baru
19:10
into the long grass means that we’ll have to continue
431
1150100
3000
ke rumput panjang berarti kita harus terus
19:13
to face overcrowding and slow journey times.
432
1153100
4100
menghadapi kepadatan yang berlebihan dan waktu perjalanan yang lambat.
19:17
He hoped by kicking a decision on her marriage
433
1157200
2540
Dia berharap dengan menendang keputusan
19:19
proposal into the long grass she'd soon forget.
434
1159740
3770
lamaran pernikahannya ke rerumputan panjang yang akan segera dia lupakan.
19:23
But she didn’t!
435
1163510
1820
Tapi dia tidak melakukannya!
19:25
I’ve decided to kick this plan to redecorate
436
1165330
2940
Saya telah memutuskan untuk menendang rencana ini untuk mendekorasi ulang
19:28
the house into the long grass.
437
1168270
2250
rumah menjadi rerumputan panjang.
19:30
We’ve got more urgent things to do,
438
1170520
3180
Kami memiliki hal-hal yang lebih mendesak untuk dilakukan,
19:33
like fixing the hole in the roof!
439
1173700
5190
seperti memperbaiki lubang di atap!
19:38
You're listening to The English We Speak
440
1178890
1950
Anda sedang mendengarkan The English We Speak
19:40
from BBC Learning English.
441
1180840
2010
dari BBC Learning English.
19:42
In this programme, we're looking at the expression
442
1182850
2560
Dalam program ini, kami melihat ungkapan
19:45
'to kick something into the long grass'.
443
1185410
2980
'menendang sesuatu ke rumput panjang'.
19:48
It means to delay a plan or decision
444
1188390
2130
Artinya menunda rencana atau keputusan
19:50
because it is difficult or problematic.
445
1190520
2550
karena sulit atau bermasalah.
19:53
And Rob is delaying the project the boss
446
1193070
2370
Dan Rob menunda proyek yang
19:55
asked him to do because it’s hard work.
447
1195440
2950
diminta bosnya karena itu kerja keras.
19:58
Hard work? This project is perfect for someone
448
1198390
3170
Kerja keras? Proyek ini sangat cocok untuk seseorang
20:01
with my skills, but I need time to think about it…
449
1201560
4280
dengan keahlian saya, tetapi saya perlu waktu untuk memikirkannya…
20:05
maybe a few weeks.
450
1205840
1180
mungkin beberapa minggu.
20:07
But if you kick it into the long grass,
451
1207020
2480
Tetapi jika Anda menendangnya ke rerumputan panjang,
20:09
you won’t be able to find it!
452
1209500
1530
Anda tidak akan dapat menemukannya!
20:11
Of course not. Now, what time are
453
1211030
2610
Tentu saja tidak. Sekarang, jam berapa
20:13
we going for that drink?
454
1213640
2380
kita akan minum itu?
20:16
Rob could I have a word about that urgent
455
1216020
1920
Rob bisakah saya berbicara tentang
20:17
project I asked you to do – as soon as possible?
456
1217940
2920
proyek mendesak yang saya minta Anda lakukan - sesegera mungkin?
20:20
Oh dear, Rob. It looks like you’re going to
457
1220860
3510
Ya ampun, Rob. Sepertinya Anda
20:24
have to kick that drink into the long grass.
458
1224370
2960
harus menendang minuman itu ke rerumputan panjang.
20:27
I think you’d better go and see the boss.
459
1227330
2027
Saya pikir Anda sebaiknya pergi dan menemui bos.
20:29
Good luck!
460
1229357
643
Semoga beruntung!
20:30
OK. See you later.
461
1230000
1802
OKE. Sampai jumpa lagi.
20:31
Bye!
462
1231802
1290
Selamat tinggal!
20:39
Welcome to The English We Speak. I'm Neil.
463
1239780
2890
Selamat datang di The English We Speak. Saya Nil.
20:42
And I'm Feifei.
464
1242670
1010
Dan saya Feifei.
20:43
Actually, Feifei, can you help me with something?
465
1243680
2410
Sebenarnya, Feifei, bisakah kamu membantuku dengan sesuatu?
20:46
Go on.
466
1246090
1000
Lanjutkan.
20:47
There's this girl I like. I want to ask her for coffee.
467
1247090
3290
Ada gadis yang aku suka. Saya ingin memintanya untuk minum kopi.
20:50
But I don't want to seem too serious
468
1250380
2060
Tapi saya tidak ingin terlihat terlalu serius
20:52
or creepy or anything. Just friendly.
469
1252440
3343
atau menyeramkan atau apapun. Hanya ramah.
20:55
And you're writing her a message? OK.
470
1255783
3957
Dan Anda menulis pesan untuknya? OKE.
20:59
I just can't find the words.
471
1259740
2040
Aku hanya tidak bisa menemukan kata-kata.
21:01
Easy. Stick a couple of emojis on there.
472
1261780
3100
Mudah. Tempelkan beberapa emoji di sana.
21:04
Much less formal!
473
1264880
1470
Jauh lebih formal!
21:06
You mean, like, a smiley face?
474
1266350
1900
Maksudmu, seperti, wajah tersenyum?
21:08
Yeah, but those are so last year.
475
1268250
3900
Ya, tapi itu tahun lalu.
21:12
Maybe a love heart?
476
1272150
1410
Mungkin cinta hati?
21:13
Seriously? That's a bit too much.
477
1273560
2040
Dengan serius? Itu terlalu banyak.
21:15
You need to up your emoji game!
478
1275600
2280
Anda perlu meningkatkan permainan emoji Anda!
21:17
My emoji game... like an emoji
479
1277880
3050
Game emoji saya... seperti emoji
21:20
of a video game... or a football?
480
1280930
2350
video game... atau sepak bola?
21:23
No. The phrase 'to raise your game',
481
1283280
2740
Tidak. Ungkapan 'untuk meningkatkan permainan Anda',
21:26
or 'to up your game', means to improve.
482
1286020
2450
atau 'meningkatkan permainan Anda', berarti meningkatkan.
21:28
Yes, it's a good phrase.
483
1288470
2500
Ya, itu ungkapan yang bagus.
21:30
Feifei, you're not working hard enough,
484
1290970
2360
Feifei, Anda tidak bekerja cukup keras,
21:33
you need to up your game!
485
1293330
1540
Anda harus meningkatkan permainan Anda!
21:34
That's not true... but good use of 'up your game'.
486
1294870
3740
Itu tidak benar... tapi gunakan 'up your game' dengan baik.
21:38
The phrase has now developed a bit.
487
1298610
2320
Ungkapan itu sekarang telah berkembang sedikit.
21:40
We often add what we're trying to
488
1300930
1890
Kami sering menambahkan apa yang ingin kami
21:42
improve before the word 'game'.
489
1302820
2350
tingkatkan sebelum kata 'permainan'.
21:45
Like this.
490
1305170
4581
Seperti ini.
21:49
I never finish novels. I need to up my reading game.
491
1309751
5499
Saya tidak pernah menyelesaikan novel. Saya perlu meningkatkan permainan membaca saya.
21:55
I badly need to work on my interview game
492
1315250
2320
Saya sangat perlu mengerjakan permainan wawancara saya
21:57
before my big interview next week.
493
1317570
3830
sebelum wawancara besar saya minggu depan.
22:01
You could do with a bit more exercise, mate.
494
1321400
2530
Anda bisa melakukannya dengan sedikit lebih banyak latihan, sobat.
22:03
You should raise your running game!
495
1323930
5429
Anda harus meningkatkan permainan lari Anda!
22:09
Great. Hope those examples help.
496
1329359
3031
Besar. Semoga contoh-contoh itu membantu.
22:12
Any progress with that text message?
497
1332390
2290
Ada kemajuan dengan pesan teks itu?
22:14
Here goes: "Lucy. Please have a coffee with me
498
1334680
2930
Ini dia: "Lucy. Silakan minum kopi denganku
22:17
tomorrow." And then some coffee emojis.
499
1337610
2740
besok." Dan kemudian beberapa emoji kopi.
22:20
Well, it's direct!
500
1340350
2170
Yah, itu langsung!
22:22
But I still think we need to up your emoji game.
501
1342520
3280
Tapi saya masih berpikir kita perlu meningkatkan permainan emoji Anda.
22:25
Actually, and your texting game.
502
1345800
1970
Sebenarnya, dan permainan SMS Anda.
22:27
Oh, and your dating game...
503
1347770
2100
Oh, dan permainan kencanmu...
22:29
We've got a lot of work to do!
504
1349870
1870
Kami punya banyak pekerjaan yang harus dilakukan!
22:31
Oh, ok. Well I already sent the message.
505
1351740
3030
Oh oke. Yah saya sudah mengirim pesan.
22:34
Let's hope it works!
506
1354770
2500
Semoga berhasil!
22:37
Ooh she's replied already.
507
1357270
1820
Ooh dia sudah menjawab.
22:39
No way, what did she say?
508
1359090
2570
Tidak mungkin, apa yang dia katakan?
22:41
"Neil. I thought you'd never ask!
509
1361660
2660
"Neil. Kupikir kamu tidak akan pernah bertanya!
22:44
I'd love to have coffee. 3pm?"
510
1364320
2730
Aku ingin sekali minum kopi. Jam 3 sore?"
22:47
And then a couple of big smiley emojis.
511
1367050
2700
Dan kemudian beberapa emoji smiley besar.
22:49
Wow, congratulations.
512
1369750
2450
Wow selamat.
22:52
Maybe it's me who needs to up my game.
513
1372200
2460
Mungkin saya yang perlu meningkatkan permainan saya.
22:54
Looks like it!
514
1374660
681
Sepertinya begitu!
22:55
Bye.
515
1375341
1258
Selamat tinggal.
23:04
Welcome to The English We Speak, I'm Feifei.
516
1384230
2780
Selamat datang di The English We Speak, saya Feifei.
23:07
And I'm Rob. Quick Feifei, shut that door.
517
1387010
3210
Dan saya Rob. Cepat Feifei, tutup pintu itu.
23:10
OK, calm down Rob, what's the problem?
518
1390220
3790
Oke, tenang Rob, ada masalah apa?
23:14
Well there's something going on in the office.
519
1394010
2353
Nah ada sesuatu yang terjadi di kantor.
23:16
Everyone's shouting and arguing about who
520
1396363
1687
Semua orang berteriak dan berdebat tentang siapa yang
23:18
broke the computer, you know, the new one
521
1398050
1990
merusak komputer, Anda tahu, komputer baru
23:20
with all that fancy software on it.
522
1400040
1870
dengan semua perangkat lunak mewah di dalamnya.
23:21
Oh yes, that really expensive one.
523
1401910
3090
Oh ya, itu benar-benar mahal.
23:25
So you've run away from the situation.
524
1405000
2930
Jadi Anda sudah lari dari situasi.
23:27
That makes you look very guilty.
525
1407930
2927
Itu membuatmu terlihat sangat bersalah.
23:30
Well that's true but the problem is, I am guilty.
526
1410857
3884
Itu benar tapi masalahnya adalah, saya bersalah.
23:34
But the boss seemed so angry.
527
1414741
1699
Tapi bosnya tampak sangat marah.
23:36
I thought it best to... well... sort of...
528
1416440
2750
Saya pikir yang terbaik adalah... yah... semacam...
23:39
Do a runner!
529
1419190
1110
Melakukan pelari!
23:40
Yes, if you mean to leave a place in order to avoid
530
1420300
2710
Ya, jika Anda bermaksud meninggalkan suatu tempat untuk menghindari
23:43
a difficult or unpleasant situation -
531
1423010
2760
situasi yang sulit atau tidak menyenangkan -
23:45
then I suppose you're right.
532
1425770
1580
maka saya kira Anda benar.
23:47
I am!
533
1427350
1000
Saya!
23:48
Oh no, is someone coming?
534
1428350
2600
Oh tidak, apakah seseorang datang?
23:50
I'll just hide under the desk while we hear
535
1430950
2170
Saya hanya akan bersembunyi di bawah meja sementara kita mendengar
23:53
some examples of this phrase in action.
536
1433120
4550
beberapa contoh ungkapan ini beraksi.
23:57
The new trainee did a runner after the first day.
537
1437670
3580
Peserta pelatihan baru melakukan pelari setelah hari pertama.
24:01
I don't think he could cope with
538
1441250
1530
Saya tidak berpikir dia bisa mengatasi
24:02
the high-pressure environment.
539
1442780
3080
lingkungan bertekanan tinggi.
24:05
When they started to blame me for the mistake,
540
1445860
2800
Ketika mereka mulai menyalahkan saya atas kesalahan itu,
24:08
I felt it best to do a runner and keep out of the way.
541
1448660
6810
saya merasa yang terbaik adalah menjadi pelari dan menghindarinya.
24:15
So that's the phrase, to do a runner, which means
542
1455470
3040
Jadi begitulah ungkapan to do a runner yang berarti
24:18
to leave a place quickly in order to avoid
543
1458510
2580
meninggalkan suatu tempat dengan cepat untuk menghindari
24:21
a difficult or unpleasant situation.
544
1461090
3120
situasi yang sulit atau tidak menyenangkan.
24:24
But Rob, this phrase has another similar meaning too?
545
1464210
3590
Tapi Rob, frasa ini memiliki arti lain yang serupa juga?
24:27
Yes. You can 'do a runner' from a place
546
1467800
2560
Ya. Anda dapat 'melakukan pelari' dari suatu tempat
24:30
to avoid paying for something.
547
1470360
2270
untuk menghindari membayar sesuatu.
24:32
Like a restaurant. Have you done that Rob?
548
1472630
2580
Seperti restoran. Sudahkah kamu melakukan itu Rob?
24:35
Of course not! You know how honest I am.
549
1475210
3613
Tentu saja tidak! Anda tahu betapa jujurnya saya.
24:38
Honest? Is that why you are hiding in this studio,
550
1478823
3697
Jujur? Itukah sebabnya Anda bersembunyi di studio ini,
24:42
rather than admit you broke the new computer?
551
1482520
3450
daripada mengakui bahwa Anda merusak komputer baru?
24:45
Well, it was an accident. Oh no...
552
1485970
3750
Yah, itu kecelakaan. Oh tidak...
24:49
the boss is heading straight for the studio.
553
1489720
2010
bos langsung menuju studio.
24:51
I had better dash... see ya.
554
1491730
2220
Sebaiknya aku lari... sampai jumpa.
24:53
Bye Rob.
555
1493950
1000
Sampai jumpa Rob.
24:54
It looks like he's done a runner again. Bye.
556
1494950
4122
Sepertinya dia melakukan pelari lagi. Selamat tinggal.
24:59
Hi everyone, we hope you enjoyed that video
557
1499072
2800
Hai semuanya, kami harap Anda menikmati video itu
25:01
and thank you very much for watching.
558
1501872
2066
dan terima kasih banyak telah menonton.
25:03
We have so many more just like it so
559
1503938
2000
Kami memiliki lebih banyak lagi yang seperti ini jadi
25:05
if you don't want to miss a single one,
560
1505938
2633
jika Anda tidak ingin melewatkan satu pun,
25:08
make sure to subscribe and we will see you regularly.
561
1508571
3429
pastikan untuk berlangganan dan kami akan melihat Anda secara teratur.
25:12
Hope to see you soon. Bye guys!
562
1512000
3529
Berharap untuk melihat Anda segera. Sampai jumpa teman-teman!
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7