Does climate change make you anxious? ⏲️ 6 Minute English

175,746 views ・ 2022-10-20

BBC Learning English


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון. כתוביות מתורגמות מתורגמות במכונה.

00:09
Hello. This is 6 Minute English from  BBC Learning English. I’m Rob.  
0
9060
4320
שלום. זוהי 6 דקות אנגלית מבית BBC Learning English. אני רוב.
00:13
And I’m Sam. When we talk about climate change,  we usually talk about the effects on the planet,  
1
13380
6240
ואני סם. כשאנחנו מדברים על שינויי אקלים, אנחנו בדרך כלל מדברים על ההשפעות על כדור הארץ,
00:19
or the economic consequences. But all the damage  being done by climate change is also having an  
2
19620
6780
או על ההשלכות הכלכליות. אבל כל הנזק שנגרם כתוצאה משינויי האקלים משפיע גם
00:26
effect on our minds, our mental health. Fires, heat waves, floods, hurricanes,  
3
26400
6540
על המוח שלנו, על הבריאות הנפשית שלנו. שריפות, גלי חום, שיטפונות, הוריקנים,
00:32
droughts… the list of climate emergencies goes on  and on, and sometimes it all feels like doom and  
4
32940
6780
בצורת... רשימת מצבי החירום האקלימיים נמשכת עוד ועוד, ולפעמים הכול מרגיש כמו אבדון ואפלולית
00:39
gloom – an idiom describing a situation that  is very bad and without hope. This worry is  
5
39720
6120
– ניב שמתאר מצב שהוא רע מאוד וללא תקווה. דאגה זו
00:45
leading to mental health problems, not just for  the unfortunate people who experience climate  
6
45840
5100
מובילה לבעיות נפשיות, לא רק עבור האנשים האומללים שחווים
00:50
events first-hand, but for us all. In this programme, we’ll meet one expert  
7
50940
4920
אירועי אקלים ממקור ראשון, אלא עבור כולנו. בתוכנית זו, נפגוש מומחה אחד
00:55
who’s investigating the link between climate  change and mental health problems and hoping 
8
55860
5520
שחוקר את הקשר בין שינויי אקלים ובעיות בריאות הנפש ומקווה
01:01
to find some solutions. And, as usual, we’ll be  learning some new vocabulary along the way.
9
61380
5160
למצוא כמה פתרונות. וכרגיל, נלמד אוצר מילים חדש לאורך הדרך.
01:06
But before that I have a question for  you, Sam. The 2021 UK census reported
10
66540
6360
אבל לפני כן יש לי שאלה אליך, סאם. מפקד האוכלוסין של 2021 בבריטניה דיווח
01:12
that three quarters of adults in Britain are  worried about the impact of climate change, 
11
72900
4560
כי שלושה רבעים מהמבוגרים בבריטניה מודאגים מההשפעה של שינויי האקלים,
01:17
and it’s a worry that’s shared by the  young. According to a survey by Greenpeace,
12
77460
4740
וזו דאגה המשותפת לצעירים. לפי סקר של גרינפיס,
01:22
what percentage of young people worldwide say  they feel worried about climate change? Is it:
13
82200
6000
איזה אחוז מהצעירים ברחבי העולם אומרים שהם מודאגים משינויי האקלים? האם זה:
01:28
a) 74 percent? b) 84 percent? or
14
88200
4020
א) 74 אחוז? ב) 84 אחוז? או
01:32
c) 94 percent? I think the figure will be high
15
92220
3420
ג) 94 אחוז? אני חושב שהנתון יהיה גבוה
01:35
among young people, so I’ll say b) 84 percent. OK, Sam, we’ll find out if that’s the correct
16
95640
6240
בקרב צעירים, אז אני אגיד ב) 84 אחוז. בסדר, סם, נגלה אם זו
01:41
answer later in the programme. The expert  I mentioned earlier who’s investigating
17
101880
5460
התשובה הנכונה בהמשך התוכנית. המומחה שהזכרתי קודם שחוקר את
01:47
this problem is Dr Gesche Huebner, senior  researcher at University College London.
18
107340
5520
הבעיה הזו הוא ד”ר Gesche Huebner, חוקר בכיר ב- University College London.
01:52
Here Dr Huebner explains to BBC World  Service programme, The Climate Question,
19
112860
5220
כאן מסבירה ד"ר הובנר לתוכנית השירות העולמי של BBC , שאלת האקלים,
01:58
what she’s been finding out. I think we have very 
20
118080
4380
מה היא גילתה. אני חושב שיש לנו
02:02
clear evidence that, for example, hot temperatures  - heat waves - are leading to an increased risk 
21
122460
5040
הוכחות מאוד ברורות לכך, למשל, טמפרטורות חמות - גלי חום - מובילות לסיכון מוגבר
02:07
of suicide and also other adverse mental health  effects. We also have pretty good evidence that,
22
127500
5640
להתאבדות וגם להשפעות שליליות אחרות על בריאות הנפש . יש לנו גם הוכחות די טובות לכך,
02:13
for example, experiencing a natural disaster  - storms, flooding - are linked to negative
23
133140
5100
למשל, חווית אסון טבע - סערות, שיטפונות - קשורות לתוצאות
02:18
mental health outcomes such as post-traumatic  stress disorder or other anxiety issues.
24
138240
4800
בריאות נפשיות שליליות כמו הפרעת דחק פוסט טראומטית או בעיות חרדה אחרות.
02:24
Many people who experience a climate change  event like flooding suffer from post-traumatic
25
144480
6840
אנשים רבים שחווים אירוע של שינויי אקלים כמו הצפה סובלים
02:31
stress disorder, often shortened to PTSD –  a serious mental health disorder that can
26
151320
6840
מהפרעת דחק פוסט טראומטית, לעתים קרובות מקוצרת ל-PTSD - הפרעת בריאות נפשית חמורה שעלולה
02:38
develop after a very bad experience like war,  or natural disasters like a flood or fire.
27
158160
6780
להתפתח לאחר חוויה קשה מאוד כמו מלחמה, או אסונות טבע כמו שיטפון או שריפה.
02:45
But according to Dr Huebner, even people without  direct experience can suffer anxiety issues about
28
165780
6600
אבל לדברי ד"ר הובנר, גם אנשים ללא ניסיון ישיר יכולים לסבול מבעיות חרדה לגבי
02:52
what the future holds for our planet. This is  known as climate anxiety, sometimes called climate
29
172380
6600
מה צופן העתיד עבור הפלנטה שלנו. זה ידוע בשם חרדת אקלים, הנקראת לפעמים
02:58
doom – a low-level feeling of nervousness or  worry about the consequences of climate change.
30
178980
5820
אבדון אקלים - תחושת עצבנות או דאגה ברמה נמוכה מההשלכות של שינויי אקלים.
03:04
These mental disorders are different  in terms of how intense they feel,  
31
184800
4560
ההפרעות הנפשיות הללו שונות במונחים של הרגשתן אינטנסיבית,
03:09
but Dr Huebner describes them both as adverse  – having a harmful or negative effect.
32
189360
6000
אך ד"ר הובנר מתאר את שתיהן כשליליות - בעלות השפעה מזיקה או שלילית.
03:15
In all this doom and gloom, it’s easy to  forget that many of the things which are
33
195360
5760
בתוך כל האבדון והקודר הזה, קל לשכוח שרבים מהדברים הטובים
03:21
good for fighting climate change are also good  for mental health. Here’s Dr Huebner again,
34
201120
5640
למלחמה בשינויי האקלים טובים גם לבריאות הנפש. הנה שוב ד"ר Huebner,
03:26
talking with BBC World Service’s, The  Climate Question, this time focussing
35
206760
4680
משוחח עם שירותי ה-BBC World Service, The Climate Question, הפעם מתמקד
03:31
on positive things which can be done to help. For example, if we get fossil fuel vehicles off
36
211440
8280
בדברים חיוביים שניתן לעשות כדי לעזור. לדוגמה, אם נוציא כלי רכב עם דלק מאובנים
03:39
the road we can improve the air quality, and we  know that per se can be good for mental health. If
37
219720
6720
מהכביש, נוכל לשפר את איכות האוויר, ואנחנו יודעים שזה כשלעצמו יכול להיות טוב לבריאות הנפש. אם
03:46
we change our road infrastructure to enable more  walking and cycling, again we have fewer… fossil
38
226440
6300
נשנה את תשתית הכבישים שלנו כדי לאפשר יותר הליכה ורכיבה על אופניים, שוב יש לנו פחות...
03:52
fuel being burned but also, we know that walking  and cycling are very good for mental health. If
39
232740
5100
דלק מאובנים שנשרף, אבל גם אנחנו יודעים שהליכה ורכיבה על אופניים טובים מאוד לבריאות הנפש. אם
03:57
we can change our road layout and create more  urban greenspaces, we already know that green
40
237840
5160
נוכל לשנות את מתווה הכביש שלנו וליצור עוד שטחים ירוקים עירוניים, אנחנו כבר יודעים ששטחים ירוקים
04:03
and blue spaces are good for mental health. Activities like walking and cycle reduce fossil
41
243000
7620
וכחולים טובים לבריאות הנפש. פעילויות כמו הליכה ורכיבה על אופניים מפחיתות
04:10
fuels and improve air quality, but they are  also good per se – a Latin term meaning ‘in
42
250620
7380
דלקים מאובנים ומשפרות את איכות האוויר, אבל הן גם טובות כשלעצמן - מונח לטיני שפירושו "
04:18
and of itself’. Walking is good for climate  reasons, but also good in itself – per se.
43
258000
6300
כשלעצמו". הליכה טובה מסיבות אקלים, אבל גם טובה כשלעצמה - כשלעצמה.
04:24
Dr Huebner also recommends more urban greenspaces  – open areas for parks, plants and wildlife which
44
264960
7140
ד"ר הובנר ממליץ גם על שטחים ירוקים עירוניים יותר - שטחים פתוחים לפארקים, צמחים וחיות בר,
04:32
are built into the design of towns and cities.  With creative thinking like this, it may still
45
272100
5700
המובנים בעיצוב של עיירות וערים. עם חשיבה יצירתית כזו, ייתכן שעדיין
04:37
be possible for today’s young people to have a  planet worth living for. Speaking of which, Sam,
46
277800
5940
יהיה לצעירים של היום כוכב ששווה לחיות עבורו. אם כבר מדברים על זה, סם,
04:43
it’s time to reveal the answer to my question. Yes, you asked what percentage of young people
47
283740
5640
הגיע הזמן לחשוף את התשובה לשאלתי. כן, שאלת איזה אחוז מהצעירים
04:49
worldwide report feeling anxious about climate  change. I guessed it was 84 percent.
48
289380
6720
ברחבי העולם מדווחים על חרדה משינויי האקלים. שיערתי שזה 84 אחוז.
04:56
Which was the correct answer! Well done! It’s  a high percentage which is not surprising
49
296100
6960
מה הייתה התשובה הנכונה! כל הכבוד! מדובר באחוז גבוה וזה לא מפתיע
05:03
considering that it’s future generations who  will live with the consequences of what we do,
50
303060
5280
בהתחשב בכך שדורות הבאים יחיו עם ההשלכות של מה שאנחנו עושים,
05:08
or fail to do, today. OK, let’s recap the  vocabulary we’ve learned from this programme
51
308340
5460
או לא מצליחים לעשות, היום. בסדר, בואו נסכם את אוצר המילים שלמדנו מהתוכנית הזו
05:13
about climate anxiety – feelings of distress  caused by worrying about climate change.
52
313800
6300
על חרדת אקלים - תחושות מצוקה הנגרמות כתוצאה מדאגה לשינויי אקלים.
05:20
The idiom ‘doom and gloom’ describes the feeling  that a situation is very bad and without hope.
53
320100
6780
הביטוי 'אבדון ואפלה' מתאר את התחושה שמצב הוא רע מאוד וללא תקווה.
05:27
Post-traumatic stress disorder or PTSD is a  serious mental illness that can develop as
54
327780
6660
הפרעת דחק פוסט טראומטית או PTSD היא מחלת נפש חמורה שעלולה להתפתח
05:34
a result of a very bad experience,  like a war or natural disaster.
55
334440
4020
כתוצאה מחוויה רעה מאוד, כמו מלחמה או אסון טבע.
05:38
The adjective adverse means having  a harmful, negative effect.
56
338460
4800
שם התואר שלילי פירושו שיש השפעה שלילית מזיקה.
05:43
The Latin phrase per se, means ‘in itself’ and is  used when considering the qualities of something
57
343260
6780
הביטוי הלטיני כשלעצמו, פירושו 'כשלעצמו' ומשמש כשבוחנים את התכונות של משהו
05:50
on its own, not in relation to something else. And finally, urban greenspaces are areas in towns
58
350040
7320
בפני עצמו, לא ביחס למשהו אחר. ולבסוף, שטחים ירוקים עירוניים הם אזורים בעיירות
05:57
and cities which are reserved for parks, trees  and wildlife. Once again, our six minutes are
59
357360
6300
וערים שמורים לפארקים, עצים וחיות בר. שוב, שש הדקות שלנו
06:03
up! Bye for now! Bye bye!
60
363660
1920
נגמרו! להתראות בינתיים! ביי ביי!
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7