Does climate change make you anxious? ⏲️ 6 Minute English
175,309 views ・ 2022-10-20
아래 영문자막을 더블클릭하시면 영상이 재생됩니다. 번역된 자막은 기계 번역됩니다.
00:09
Hello. This is 6 Minute English from
BBC Learning English. I’m Rob.
0
9060
4320
안녕하세요. BBC Learning English의 6분 영어입니다
. 저는 롭입니다.
00:13
And I’m Sam. When we talk about climate change,
we usually talk about the effects on the planet,
1
13380
6240
그리고 저는 샘입니다. 기후 변화에 대해 이야기할 때
일반적으로 지구에 미치는 영향이나 경제적 결과에 대해 이야기합니다
00:19
or the economic consequences. But all the damage
being done by climate change is also having an
2
19620
6780
. 그러나
기후 변화로 인한 모든 피해는
00:26
effect on our minds, our mental health.
Fires, heat waves, floods, hurricanes,
3
26400
6540
우리의 마음과 정신 건강에도 영향을 미치고 있습니다.
화재, 폭염, 홍수, 허리케인,
00:32
droughts… the list of climate emergencies goes on
and on, and sometimes it all feels like doom and
4
32940
6780
가뭄... 기후 비상 사태의 목록은 계속
이어지고 때로는 모든 것이 파멸과 우울처럼 느껴집니다.
00:39
gloom – an idiom describing a situation that
is very bad and without hope. This worry is
5
39720
6120
이는 매우 나쁘고 희망이 없는 상황을 설명하는 관용구입니다. 이러한 걱정은
00:45
leading to mental health problems, not just for
the unfortunate people who experience climate
6
45840
5100
기후 사건을 직접 경험하는 불행한 사람들
00:50
events first-hand, but for us all.
In this programme, we’ll meet one expert
7
50940
4920
뿐만 아니라 우리 모두에게 정신 건강 문제로 이어집니다.
이 프로그램에서 우리는
00:55
who’s investigating the link between climate
change and mental health problems and hoping
8
55860
5520
기후 변화와 정신 건강 문제 사이의 연관성을 조사하고
01:01
to find some solutions. And, as usual, we’ll be
learning some new vocabulary along the way.
9
61380
5160
몇 가지 해결책을 찾기를 희망하는 한 전문가를 만날 것입니다. 그리고 여느 때처럼
새로운 어휘를 배우게 될 것입니다.
01:06
But before that I have a question for
you, Sam. The 2021 UK census reported
10
66540
6360
하지만 그 전에 질문이
있습니다, 샘. 2021년 영국 인구 조사에 따르면
01:12
that three quarters of adults in Britain are
worried about the impact of climate change,
11
72900
4560
영국 성인의 4분의 3
이 기후 변화의 영향에
01:17
and it’s a worry that’s shared by the
young. According to a survey by Greenpeace,
12
77460
4740
대해 걱정하고 있으며 젊은이가 공유하는 걱정입니다
. 그린피스의 설문조사에 따르면
01:22
what percentage of young people worldwide say
they feel worried about climate change? Is it:
13
82200
6000
전 세계적으로 몇 퍼센트의 청소년이
기후 변화에 대해 걱정한다고 말합니까?
01:28
a) 74 percent? b) 84 percent? or
14
88200
4020
a) 74%입니까? b) 84퍼센트? 또는
01:32
c) 94 percent?
I think the figure will be high
15
92220
3420
c) 94퍼센트? 젊은이들 사이에서
그 수치가 높을 것이라고 생각
01:35
among young people, so I’ll say b) 84 percent.
OK, Sam, we’ll find out if that’s the correct
16
95640
6240
하므로 b) 84퍼센트라고 하겠습니다.
좋아, 샘, 그게
01:41
answer later in the programme. The expert
I mentioned earlier who’s investigating
17
101880
5460
정답인지 프로그램 후반부에서 알아낼 거야. 이 문제
를 조사하고 있는 앞서 언급한 전문가
01:47
this problem is Dr Gesche Huebner, senior
researcher at University College London.
18
107340
5520
는 University College London의 선임 연구원인 Gesche Huebner 박사입니다.
01:52
Here Dr Huebner explains to BBC World
Service programme, The Climate Question,
19
112860
5220
여기에서 Huebner 박사는 BBC World
Service 프로그램인 The Climate Question에
01:58
what she’s been finding out.
I think we have very
20
118080
4380
대해 그녀가 알아낸 것을 설명합니다.
02:02
clear evidence that, for example, hot temperatures
- heat waves - are leading to an increased risk
21
122460
5040
예를 들어 뜨거운 기온
(열파)이 자살 위험 증가
02:07
of suicide and also other adverse mental health
effects. We also have pretty good evidence that,
22
127500
5640
및 기타 정신 건강에
미치는 영향으로 이어진다는 매우 명확한 증거가 있다고 생각합니다.
02:13
for example, experiencing a natural disaster
- storms, flooding - are linked to negative
23
133140
5100
예를 들어 폭풍, 홍수와 같은 자연 재해를 경험하는
것이
02:18
mental health outcomes such as post-traumatic
stress disorder or other anxiety issues.
24
138240
4800
외상 후
스트레스 장애 또는 기타 불안 문제와 같은 부정적인 정신 건강 결과와 관련이 있다는 꽤 좋은 증거도 있습니다. 홍수와 같은
02:24
Many people who experience a climate change
event like flooding suffer from post-traumatic
25
144480
6840
기후 변화 사건을 경험하는 많은
사람들은 외상 후
02:31
stress disorder, often shortened to PTSD –
a serious mental health disorder that can
26
151320
6840
스트레스 장애(종종 PTSD로 축약됨)로 고통받습니다. 이
장애는
02:38
develop after a very bad experience like war,
or natural disasters like a flood or fire.
27
158160
6780
전쟁과 같은 매우 나쁜 경험
이나 홍수나 화재와 같은 자연 재해 후에 발생할 수 있는 심각한 정신 건강 장애입니다.
02:45
But according to Dr Huebner, even people without
direct experience can suffer anxiety issues about
28
165780
6600
그러나 Huebner 박사에 따르면 직접적인 경험이 없는 사람도 지구의 미래
에 대한 불안 문제를 겪을 수 있습니다
02:52
what the future holds for our planet. This is
known as climate anxiety, sometimes called climate
29
172380
6600
. 이것은
기후 불안으로 알려져 있으며 때로는 기후
02:58
doom – a low-level feeling of nervousness or
worry about the consequences of climate change.
30
178980
5820
파멸이라고도 합니다. 낮은 수준의 초조감이나
기후 변화의 결과에 대한 걱정입니다.
03:04
These mental disorders are different
in terms of how intense they feel,
31
184800
4560
이러한 정신 장애는
그들이 느끼는 정도에 따라
03:09
but Dr Huebner describes them both as adverse
– having a harmful or negative effect.
32
189360
6000
다르지만 Huebner 박사는 두 가지 모두
유해하거나 부정적인 영향을 미치는 것으로 설명합니다.
03:15
In all this doom and gloom, it’s easy to
forget that many of the things which are
33
195360
5760
이 모든 암울함 속에서
03:21
good for fighting climate change are also good
for mental health. Here’s Dr Huebner again,
34
201120
5640
기후 변화와 싸우는 데 좋은 많은 것들이
정신 건강에도 좋다는 사실을 잊기 쉽습니다. 여기 다시 Huebner 박사
03:26
talking with BBC World Service’s, The
Climate Question, this time focussing
35
206760
4680
가 BBC World Service의 The Climate Question과 이야기를 나누고 있습니다.
이번에
03:31
on positive things which can be done to help.
For example, if we get fossil fuel vehicles off
36
211440
8280
는 도움이 될 수 있는 긍정적인 일에 초점을 맞춥니다.
예를 들어 도로에서 화석 연료 차량을 없애면
03:39
the road we can improve the air quality, and we
know that per se can be good for mental health. If
37
219720
6720
대기 질을 개선
할 수 있으며 그 자체가 정신 건강에 좋을 수 있음을 알고 있습니다.
03:46
we change our road infrastructure to enable more
walking and cycling, again we have fewer… fossil
38
226440
6300
더 많이 걷고 자전거를 탈 수 있도록 도로 인프라를 변경하면
다시 화석 연료를 덜 사용하게
03:52
fuel being burned but also, we know that walking
and cycling are very good for mental health. If
39
232740
5100
되지만 걷기
와 자전거가 정신 건강에 매우 좋다는 것도 알고 있습니다.
03:57
we can change our road layout and create more
urban greenspaces, we already know that green
40
237840
5160
도로 레이아웃을 변경하고 더 많은
도시 녹지 공간을 만들 수 있다면 녹지
04:03
and blue spaces are good for mental health.
Activities like walking and cycle reduce fossil
41
243000
7620
와 파란색 공간이 정신 건강에 좋다는 것을 이미 알고 있습니다.
걷기 및 자전거 타기와 같은 활동은 화석
04:10
fuels and improve air quality, but they are
also good per se – a Latin term meaning ‘in
42
250620
7380
연료를 줄이고 대기 질을 개선하지만
그 자체로도 좋습니다. 라틴어 용어는 '
04:18
and of itself’. Walking is good for climate
reasons, but also good in itself – per se.
43
258000
6300
그 자체로'를 의미합니다. 걷기는 기후
상의 이유로 좋지만 그 자체로도 좋습니다.
04:24
Dr Huebner also recommends more urban greenspaces
– open areas for parks, plants and wildlife which
44
264960
7140
Huebner 박사는 또한 더 많은 도시 녹지 공간을 권장
04:32
are built into the design of towns and cities.
With creative thinking like this, it may still
45
272100
5700
합니다. 즉, 마을과 도시의 디자인에 내장된 공원, 식물 및 야생 동물을 위한 열린 공간입니다.
이와 같은 창의적 사고
04:37
be possible for today’s young people to have a
planet worth living for. Speaking of which, Sam,
46
277800
5940
로 오늘날의 젊은이들이 살 가치가 있는 지구를 갖는 것이 여전히 가능할 수 있습니다
. 그러고 보니 샘
04:43
it’s time to reveal the answer to my question.
Yes, you asked what percentage of young people
47
283740
5640
, 이제 내 질문에 대한 답을 밝힐 시간이다.
예,
04:49
worldwide report feeling anxious about climate
change. I guessed it was 84 percent.
48
289380
6720
전 세계적으로 몇 퍼센트의 청소년이 기후 변화에 대해 걱정한다고 보고했는지 물으셨습니다
. 저는 84퍼센트라고 생각했습니다.
04:56
Which was the correct answer! Well done! It’s
a high percentage which is not surprising
49
296100
6960
정답은 무엇입니까! 잘하셨어요!
05:03
considering that it’s future generations who
will live with the consequences of what we do,
50
303060
5280
오늘날 우리가 하는 일 또는 하지 않는 일의 결과를 안고 살게 될 미래 세대라는 점을 고려하면 높은 비율
05:08
or fail to do, today. OK, let’s recap the
vocabulary we’ve learned from this programme
51
308340
5460
입니다. 자,
이 프로그램에서 배운
05:13
about climate anxiety – feelings of distress
caused by worrying about climate change.
52
313800
6300
기후 불안, 즉
기후 변화에 대한 걱정으로 인한 괴로움에 대해 배운 어휘를 요약해 보겠습니다.
05:20
The idiom ‘doom and gloom’ describes the feeling
that a situation is very bad and without hope.
53
320100
6780
'doom and gloom'이라는 관용구
는 상황이 매우 나쁘고 희망이 없다는 느낌을 묘사합니다.
05:27
Post-traumatic stress disorder or PTSD is a
serious mental illness that can develop as
54
327780
6660
외상 후 스트레스 장애 또는 PTSD는 전쟁이나 자연 재해와 같은
05:34
a result of a very bad experience,
like a war or natural disaster.
55
334440
4020
매우 나쁜 경험의 결과로 발생할 수 있는 심각한 정신 질환입니다
.
05:38
The adjective adverse means having
a harmful, negative effect.
56
338460
4800
불리한 형용사
는 유해하고 부정적인 영향을 미치는 것을 의미합니다.
05:43
The Latin phrase per se, means ‘in itself’ and is
used when considering the qualities of something
57
343260
6780
그 자체로 라틴어 문구는 '그 자체로'를 의미하며
05:50
on its own, not in relation to something else.
And finally, urban greenspaces are areas in towns
58
350040
7320
다른 것과 관련하여가 아니라 그 자체로 어떤 것의 특성을 고려할 때 사용됩니다.
마지막으로 도시 녹지 공간은
05:57
and cities which are reserved for parks, trees
and wildlife. Once again, our six minutes are
59
357360
6300
공원, 나무 및 야생 동물을 위해 예약된 마을과 도시의 영역입니다
. 다시 한 번, 우리의 6분이 끝났
06:03
up! Bye for now!
Bye bye!
60
363660
1920
습니다! 지금은 안녕!
안녕!
New videos
이 웹사이트 정보
이 사이트는 영어 학습에 유용한 YouTube 동영상을 소개합니다. 전 세계 최고의 선생님들이 가르치는 영어 수업을 보게 될 것입니다. 각 동영상 페이지에 표시되는 영어 자막을 더블 클릭하면 그곳에서 동영상이 재생됩니다. 비디오 재생에 맞춰 자막이 스크롤됩니다. 의견이나 요청이 있는 경우 이 문의 양식을 사용하여 문의하십시오.