Tunisia's prime minister fired after protests: BBC News Review

35,742 views ・ 2021-07-27

BBC Learning English


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון. כתוביות מתורגמות מתורגמות במכונה.

00:00
Protests in Tunisia: the prime minister is removed from office
0
0
4200
הפגנות בתוניסיה: ראש הממשלה מודח מתפקידו
00:04
after violent protests about the government's handling of Covid-19.
1
4200
5160
לאחר הפגנות אלימות על טיפול הממשלה בקוביד-19.
00:09
This is News Review from BBC Learning English. I'm Neil.
2
9360
3120
זוהי סקירת חדשות של BBC Learning English. אני ניל.
00:12
Joining me is Roy. Hello Roy.
3
12480
2080
מצטרף אלי רועי. שלום רועי.
00:14
  Hi Neil and hello everyone.
4
14560
2200
היי ניל ושלום לכולם.
00:16
If you would like to learn more about the vocabulary around this story, all
5
16760
3880
אם תרצה ללמוד עוד על אוצר המילים סביב הסיפור הזה, כל מה
00:20
you need to do is head to our website bbclearningenglish.com for a quiz.
6
20640
5440
שאתה צריך לעשות הוא לגשת לאתר שלנו bbclearningenglish.com עבור חידון.
00:26
But now, let's hear more about this story from this BBC News report:
7
26080
4520
אבל עכשיו, בואו נשמע יותר על הסיפור הזה מדיווח החדשות של ה-BBC הזה:
00:47
The Tunisian president has removed the prime minister and suspended the
8
47960
4040
נשיא תוניסיה סילק את ראש הממשלה והשעה את
00:52
government, following a weekend of violent protests across the country.
9
52000
4320
הממשלה, לאחר סוף שבוע של הפגנות אלימות ברחבי המדינה.
00:56
Now, these protests relate to the government's handling of a
10
56320
3840
כעת, המחאות הללו נוגעות לטיפול של הממשלה
01:00
recent massive increase in Covid cases in the country, along with
11
60160
5360
בעלייה מסיבית לאחרונה במקרי קוביד במדינה, יחד עם
01:05
a general feeling of unrest at the country's economic status.
12
65520
4880
תחושה כללית של אי שקט במעמד הכלכלי של המדינה.
01:10
OK. Well, you've been looking at this story.
13
70400
2480
בסדר. ובכן, הסתכלת על הסיפור הזה.
01:12
You've picked out some really useful vocabulary for talking about it.
14
72880
4560
בחרת אוצר מילים ממש שימושי כדי לדבר על זה.
01:17
What have you got?
15
77440
1240
מה יש לך?
01:18
We have: 'dismissing', 'woes' and 'ousts'.
16
78680
4720
יש לנו: 'הדחות', 'צרות' ו'הדחות'.
01:23
'Dismissing', 'woes' and 'ousts'. Let's start with your first headline.
17
83400
6600
'ביטול', 'צער' ו'הדחה'. נתחיל עם הכותרת הראשונה שלך.
01:30
So, our first headline comes from Al Jazeera and it reads:
18
90000
4440
אז, הכותרת הראשונה שלנו מגיעה מאל ג'זירה והיא כתובה:
01:39
'Dismissing' – removing someone from their position.
19
99720
3320
'מפטור' - סילוק מישהו מתפקידו.
01:43
Yes. So, this word is spelt: D-I-S-M-I-S-S-I-N-G.
20
103040
9280
כן. אז, המילה הזו מאויתת: D-I-S-M-I-S-S-I-N-G.
01:52
It's a three-syllable word and the
21
112320
2000
זו מילה בת שלוש הברות וההדגשה
01:54
stress is on its second syllable: 'dismissing', 'dismissing'.
22
114320
5280
היא על ההברה השנייה שלה: 'פוסל', 'פוסל'.
01:59
And, as you said, it means to remove someone from
23
119800
3480
וכמו שאמרת, זה אומר להדיח מישהו
02:03
their position – from their job for example – but it's quite a...
24
123280
3520
מתפקידו - מהעבודה שלו למשל - אבל זו די...
02:06
it's quite a formal word. Now, we do have more, sort of,
25
126800
3880
זו מילה די רשמית. עכשיו, יש לנו יותר, מעין,
02:10
informal words – commonly used words – don't we, Neil?
26
130680
2760
מילים לא רשמיות - מילים נפוצות - נכון, ניל?
02:13
We do, yes. So, you would probably hear informally,
27
133440
4320
אנחנו כן. אז, בטח היית שומע באופן לא רשמי,
02:17
when people are talking, that someone had been 'sacked' or 'fired':
28
137760
5480
כשאנשים מדברים, שמישהו 'פוטר' או 'פוטר':
02:23
'fired' more popular in North America
29
143240
3080
'פוטר' יותר פופולרי בצפון אמריקה
02:26
and 'sacked' is quite British – UK English.
30
146320
4240
ו'פוטר' זה די בריטית - אנגלית אנגלית.
02:30
Yes. But as we say, 'dismissing' – it's quite...
31
150560
2720
כן. אבל כמו שאנחנו אומרים, 'לפטר' - זה די...
02:33
or 'to dismiss', as a verb, is quite formal
32
153280
3200
או 'לפטר', כפועל, זה די רשמי והוא
02:36
and it's used to remove someone – an employee or a position –
33
156520
3680
משמש כדי להסיר מישהו - עובד או תפקיד -
02:40
from a position of power or a position of responsibility.
34
160200
3080
מעמדת כוח או תפקיד של אחריות. .
02:43
However, it isn't always about removing somebody from their job.
35
163280
5040
עם זאת, לא תמיד מדובר בסילוק מישהו מעבודתו.
02:48
So, when we were children, years and years
36
168320
2360
אז, כשהיינו ילדים, לפני שנים על שנים על גבי
02:50
and years ago – very long time ago –
37
170680
2640
שנים - לפני הרבה מאוד זמן -
02:53
we used to go to school and, one day a week maybe, we'd have
38
173320
3320
היינו הולכים לבית הספר, ואולי יום אחד בשבוע, היה לנו
02:56
something called an assembly, where everybody would group together.
39
176640
4200
משהו שנקרא אסיפה, שבה כולם היו מתקבצים יחד.
03:00
All of the students and the teachers would group together and we would
40
180840
3440
כל התלמידים והמורים היו מתקבצים יחד והיינו
03:04
listen to maybe the headmaster or headmistress tell us about news of
41
184280
3760
מקשיבים אולי למנהלת או למנהלת שסיפרו לנו על חדשות
03:08
the school. And at the end of that, what would they say, Neil?
42
188040
4120
בית הספר. ובסוף, מה יגידו, ניל?
03:12
They'd say: 'You are dismissed.'
43
192160
1920
הם היו אומרים: 'אתה מפוטר'.
03:14
Yes. Again, it's quite a formal word
44
194080
3080
כן. שוב, זו מילה די רשמית
03:17
and it means to end a meeting or a session.
45
197160
3560
ומשמעותה לסיים פגישה או מפגש.
03:20
So, you quite commonly hear it in films about the army,
46
200720
2520
אז, די נפוץ לשמוע את זה בסרטים על הצבא,
03:23
things like that – like 'officer dismissed' or 'class dismissed'
47
203240
3320
דברים כאלה - כמו 'קצין פוטר' או 'מעמד פוטר'
03:26
at the end of a class or a formal session. It's formal, though.
48
206560
5080
בסוף שיעור או מפגש רשמי. אבל זה רשמי.
03:31
Yeah, but you probably wouldn't hear this in a work environment.
49
211640
4040
כן, אבל כנראה שלא תשמע את זה בסביבת עבודה.
03:35
It sounds too formal, too strict.
50
215680
3200
זה נשמע רשמי מדי, קפדני מדי.
03:38
It's kind of restricted to those situations we talked about:
51
218880
3920
זה די מוגבל למצבים שדיברנו עליהם:
03:42
school, the army, places where discipline's really important.
52
222800
3920
בית ספר, צבא, מקומות שבהם המשמעת באמת חשובה.
03:46
That's right, yeah. And we also have another meaning
53
226720
3680
נכון, כן. ויש לנו גם משמעות נוספת
03:50
of 'to dismiss' and it basically relates to when somebody thinks an
54
230400
4600
של 'לבטל' והיא בעצם מתייחסת למישהו חושב
03:55
idea or a person is just ridiculous: you 'dismiss' that idea.
55
235000
4920
שרעיון או אדם פשוט מגוחך: אתה 'פוסל' את הרעיון הזה.
03:59
Neil, have you ever had an idea that was 'dismissed'?
56
239920
3800
ניל, האם אי פעם היה לך רעיון ש'נדחה'?
04:03
Well, Roy, I had this idea for a number of years.
57
243720
3680
ובכן, רועי, היה לי הרעיון הזה במשך מספר שנים.
04:07
I thought it would really work well on our website: English for Cats.
58
247400
4200
חשבתי שזה באמת יעבוד טוב באתר שלנו: אנגלית לחתולים.
04:11
And, you know, my boss – he 'dismissed' the idea.
59
251880
4120
ואתה יודע, הבוס שלי - הוא 'דחה' את הרעיון.
04:16
He said, 'This is nonsense. Nobody's going to be interested in that.'
60
256000
3040
הוא אמר, 'זה שטויות. אף אחד לא יתעניין בזה״.
04:19
I begged him to make the... to make the programme and I made it.
61
259040
5120
התחננתי בפניו שיעשה את... שיעשה את התוכנית והכנתי אותה.
04:24
And he was right: it was rubbish and everybody hated it.
62
264160
3760
והוא צדק: זה היה זבל וכולם שנאו את זה.
04:27
And he... so he was correct to 'dismiss' that idea.
63
267920
3080
והוא... אז הוא צדק כש'פסל' את הרעיון הזה.
04:31
Fair enough, but I loved it and so did my dog Leia and I tell you what –
64
271000
3920
הוגן למדי, אבל אהבתי את זה וכך גם הכלבה שלי ליה ואני אגיד לך מה -
04:34
if ever you want to make the sequel, English for Dogs,
65
274920
3680
אם אי פעם תרצי לעשות את ההמשך, אנגלית לכלבים,
04:38
Leia and I are ready to go. We are there to support you.
66
278600
3040
ליה ואני מוכנים ללכת. אנחנו שם כדי לתמוך בך.
04:41
We will not 'dismiss' that as a terrible idea.
67
281640
3080
לא 'נפתור' את זה כרעיון נורא.
04:44
OK. Well, watch the website on the first of April:
68
284720
2640
בסדר. ובכן, צפו באתר בראשון באפריל:
04:47
see what happens...! Let's get a summary:
69
287360
4320
תראו מה קורה...! בואו נקבל תקציר:
04:58
If you would like to watch a News Review programme about this
70
298360
3080
אם תרצו לצפות בתוכנית News Review על
05:01
idea of 'dismissing' things, we have one about the former
71
301440
3560
הרעיון הזה של 'לבטל' דברים, יש לנו אחד על
05:05
president Donald Trump. Where can our viewers find it, Roy?
72
305000
4880
הנשיא לשעבר דונלד טראמפ. איפה הצופים שלנו יכולים למצוא את זה, רועי?
05:09
All our wonderful viewers need to do is click
73
309880
2360
כל מה שהצופים הנפלאים שלנו צריכים לעשות הוא ללחוץ על
05:12
the link in the description below.
74
312240
2760
הקישור בתיאור למטה.
05:15
OK. Let's have a look at your next headline please.
75
315040
3480
בסדר. בוא נסתכל בבקשה על הכותרת הבאה שלך.
05:18
So, my next headline comes from France 24 and it reads:
76
318520
5160
אז, הכותרת הבאה שלי מגיעה מ-France 24 והיא אומרת:
05:30
'Woes' – worries; big problems or issues.
77
330720
4400
'וואו' - דאגות; בעיות או בעיות גדולות.
05:35
'Woes' – this word is a noun and it is spelt: W-O-E-S.
78
335120
6720
'וואס' – מילה זו היא שם עצם והיא מאויתת: W-O-E-S.
05:41
And it relates to serious problems or issues that
79
341840
3440
וזה קשור לבעיות או בעיות רציניות
05:45
someone or something is facing, and we quite commonly see this
80
345280
4560
שמישהו או משהו מתמודדים איתם, ובדרך כלל אנו רואים את זה
05:49
relating to countries or governments: a government's 'woes' – maybe
81
349840
4280
קשור למדינות או ממשלות: 'צרות' של ממשלה – אולי
05:54
economic 'woes', economic problems or struggles, or something like that.
82
354120
4960
'צרות' כלכליות, בעיות כלכליות או מאבקים, או משהו כזה.
05:59
Now, it's quite a formal word, isn't it Neil?
83
359080
2920
עכשיו, זו מילה די רשמית, נכון ניל?
06:02
It is. And as you say it refers to really big problems, you know.
84
362000
4000
זה. וכמו שאתה אומר זה מתייחס לבעיות ממש גדולות, אתה יודע.
06:06
'Woes' are not things like forgetting your keys or, you know, running out
85
366000
4960
'צער' הם לא דברים כמו שכחת המפתחות שלך או, אתה יודע, נגמר
06:10
of petrol in your car. 'Woes' are the really big issues that affect you.
86
370960
5040
הדלק במכונית שלך. 'צער' הם הנושאים הגדולים באמת שמשפיעים עליך.
06:16
And it is quite, sort of, old-fashioned and sounds...
87
376000
2680
וזה די, בערך, מיושן ונשמע...
06:18
and formal-sounding, but it does have that sense of a really big problem.
88
378680
5840
ונשמע רשמי, אבל יש לו את התחושה הזו של בעיה ממש גדולה.
06:24
Yeah. I mean obviously, like,
89
384520
2760
כֵּן. אני מתכוון כמובן, כאילו,
06:27
if you wanted to be really dramatic, you could say, 'Ah, what a...
90
387280
2880
אם אתה רוצה להיות ממש דרמטי, אתה יכול להגיד, 'אה, איזה...
06:30
Woe is me!' or something like this, when you've lost your keys,
91
390160
2840
אוי לי!' או משהו כזה, כשאיבדת את המפתחות שלך,
06:33
but normally we say something like you 'add to somebody's woes'.
92
393000
4040
אבל בדרך כלל אנחנו אומרים משהו כמו שאתה 'מוסף לצרות של מישהו'.
06:37
So, for example, if you're waiting for me to... you're having a bad day,
93
397040
4200
אז, למשל, אם אתה מחכה לי... יש לך יום רע,
06:41
Neil, and you're waiting for me to to record News Review with you and
94
401240
4880
ניל, ואתה מחכה שאקליט איתך חדשות סקירה
06:46
I suddenly say, 'Sorry, I'm off on holiday,' I add to your problems –
95
406120
3600
ופתאום אני אומר, 'סליחה, אני' אני בחופש בחופשה,' אני מוסיף לבעיות שלך -
06:49
your big day – your big problematic day and I 'add to your woes'.
96
409720
4920
היום הגדול שלך - היום הבעייתי הגדול שלך ואני 'מוסיף לצרות שלך'.
06:54
Yes, we can use it like that.
97
414640
2120
כן, אנחנו יכולים להשתמש בזה ככה.
06:56
And we also have 'woe' as a, sort of, general concept.
98
416760
4480
ויש לנו גם 'אוי' כמין מושג כללי.
07:01
Yeah, this one is more, sort of...
99
421240
2480
כן, זה יותר, בערך...
07:03
it's... you can find this more in literature and it's a
100
423720
3360
זה... אתה יכול למצוא את זה יותר בספרות וזה
07:07
little bit old-fashioned but it basically means a great sadness.
101
427080
3760
קצת מיושן אבל זה בעצם אומר עצב גדול.
07:10
So, you could say somebody's face, when they look very sad,
102
430840
3080
אז, אפשר לומר פרצוף של מישהו, כשהם נראים עצובים מאוד,
07:13
their face is 'full of woe'. But like I say, this is...
103
433920
3480
הפנים שלו 'מלאות אוי'. אבל כמו שאמרתי, זה...
07:17
I'd say it's a little old-fashioned now: you might see it in something
104
437400
3120
הייתי אומר שזה קצת מיושן עכשיו: אולי תראה את זה במשהו
07:20
like the works of Jane Austen, but 'woe' means a great sadness.
105
440520
5880
כמו היצירות של ג'יין אוסטן, אבל 'אוי' פירושו עצב גדול.
07:26
Yeah. And 'woe' perhaps is over-represented in headlines
106
446400
5280
כֵּן. ו'אוי' אולי מיוצג יתר על המידה בכותרות
07:31
because it's short and that's always helpful for a headline writer.
107
451680
3960
כי הוא קצר וזה תמיד מועיל לכותב כותרות.
07:35
Absolutely.
108
455640
1680
בהחלט.
07:37
OK. Let's get a summary:
109
457320
2520
בסדר. בוא נקבל סיכום: אם
07:46
Talking about 'woes', we have a 6 Minute English all about sad
110
466960
4800
מדברים על 'וואים', יש לנו אנגלית של 6 דקות הכל על
07:51
music and why people like it. Where can our viewers find it, Roy?
111
471760
4480
מוזיקה עצובה ולמה אנשים אוהבים אותה. איפה הצופים שלנו יכולים למצוא את זה, רועי?
07:56
All our wonderful viewers need to do is click the link
112
476240
2720
כל מה שהצופים הנפלאים שלנו צריכים לעשות הוא ללחוץ על הקישור
07:58
in the description below. However, that is not the only
113
478960
3640
בתיאור למטה. עם זאת, זה לא
08:02
thing we need to say about 6 Minute English, is it Neil?
114
482600
3800
הדבר היחיד שאנחנו צריכים לומר על 6 דקות אנגלית, נכון ניל?
08:06
No, 6 Minute English is now available twice a week,
115
486400
3680
לא, 6 דקות אנגלית זמינה כעת פעמיים בשבוע,
08:10
but you have to get the extra episode on our website
116
490080
2600
אבל אתה צריך לקבל את הפרק הנוסף באתר שלנו
08:12
at bbclearningenglish.com. It's available there exclusively.
117
492680
4640
בכתובת bbclearningenglish.com. זה זמין שם באופן בלעדי.
08:17
So, if you want more 6 Minute English, go to our website and you
118
497320
4120
אז, אם אתה רוצה עוד 6 דקות אנגלית, עבור לאתר שלנו ותוכל
08:21
can find it there. Let's have a look at your next headline, Roy.
119
501440
4480
למצוא אותו שם. בוא נסתכל על הכותרת הבאה שלך, רוי.
08:25
OK. My next headline comes from Reuters and it reads:
120
505920
3880
בסדר. הכותרת הבאה שלי מגיעה מסוכנות הידיעות רויטרס ובה נכתב:
08:35
'Ousts' – forces someone to leave their position.
121
515120
3400
'הדחה' - מאלצת מישהו לעזוב את תפקידו.
08:38
OK. So, this word is spelt: O-U-S-T-S. And it's, kind of...
122
518520
6240
בסדר. אז, המילה הזו מאויתת: O-U-S-T-S. וזה, סוג של...
08:44
it sounds kind of aggressive – to 'oust' someone. It sounds kind of...
123
524760
4200
זה נשמע סוג של אגרסיבי - " להדיח" מישהו. זה נשמע סוג של...
08:48
like, it's really kind of an aggressive thing and means to
124
528960
2640
כאילו, זה באמת סוג של דבר אגרסיבי ואמצעי
08:51
remove somebody from their position of authority, or their position,
125
531600
4960
להסיר מישהו מעמדת הסמכות שלו, או מהעמדה שלו,
08:56
and it usually means – it means by force, so it's not exactly...
126
536560
3520
וזה בדרך כלל אומר - זה אומר בכוח, אז זה לא בדיוק...
09:00
they don't want to be removed; they are removed by force.
127
540080
3240
לא רוצה להסירו; הם מוסרים בכוח.
09:03
That's right. It starts with that 'ou-', like 'out', and it's got that
128
543320
3720
זה נכון. זה מתחיל ב- 'ou-' הזה, כמו 'out', ויש לו
09:07
same 'ou-' sound. Maybe it's useful to remember that – 'oust' and 'out'.
129
547040
5440
אותו צליל 'ou-'. אולי כדאי לזכור את זה - 'להדיח' ו'להוציא'. יש
09:12
It's got this idea of forcing someone 'out'.
130
552480
4360
לו את הרעיון הזה של להכריח מישהו 'להוציא'.
09:16
Absolutely. But it's not always just about removing somebody
131
556840
3080
בהחלט. אבל לא תמיד מדובר רק בסילוק מישהו
09:19
from their job or their position of authority.
132
559920
3560
מהעבודה שלו או מתפקיד הסמכות שלו.
09:23
Sometimes we use it to remove somebody from – by force –
133
563480
4120
לפעמים אנחנו משתמשים בו כדי להסיר מישהו ממקום
09:27
from a place, or a location, or even a competition.
134
567600
4840
, או מיקום, או אפילו מתחרות - בכוח.
09:32
So, for example, in a sporting event, maybe one of the athletes does
135
572440
4120
אז, למשל, באירוע ספורט, אולי אחד הספורטאים עושה
09:36
something wrong and they are 'ousted' from the competition, or somebody
136
576560
4920
משהו לא בסדר והם 'מודחים' מהתחרות, או שמישהו
09:41
in an office is being very rude and they are 'ousted' from the room.
137
581480
5080
במשרד מתנהג בגסות רבה והם 'מודחים' מהחדר.
09:46
So, it's not just confined to removing somebody from their job.
138
586560
5080
אז, זה לא מוגבל רק לסילוק מישהו מהעבודה שלו.
09:51
No, just can... it can also mean removing them physically.
139
591680
4320
לא, רק יכול... זה יכול גם אומר להסיר אותם פיזית.
09:56
Absolutely.
140
596000
1520
בהחלט.
09:57
OK. Let's get a summary:
141
597520
2560
בסדר. בוא נקבל תקציר: הגיע
10:06
Time now then, Roy, for a recap of our vocabulary please.
142
606680
3560
הזמן עכשיו, רועי, לסיכום של אוצר המילים שלנו בבקשה.
10:10
Yes, we had 'dismissing' – removing someone from their job.
143
610240
6000
כן, היה לנו 'פיטורין' - סילוק מישהו מהעבודה שלו.
10:16
We had 'woes' – worries; big problems or issues.
144
616240
5560
היו לנו 'צרות' - דאגות; בעיות או בעיות גדולות.
10:21
And we had 'ousts' – forces someone to leave their position.
145
621800
5680
והיו לנו 'הדחות' - מאלץ מישהו לעזוב את תפקידו.
10:27
If you want to test yourself on the vocabulary,
146
627480
1960
אם אתה רוצה לבדוק את עצמך על אוצר המילים,
10:29
there's a quiz on our website bbclearningenglish.com and you can
147
629440
4280
יש חידון באתר שלנו bbclearningenglish.com ותוכל
10:33
find all sorts of other things there to help you improve your English.
148
633720
2960
למצוא שם כל מיני דברים אחרים שיעזרו לך לשפר את האנגלית שלך.
10:36
Of course we are all over social media as well.
149
636680
2360
כמובן שאנחנו נמצאים בכל המדיה החברתית גם כן.
10:39
Thanks for joining us and goodbye.
150
639040
2120
תודה שהצטרפת אלינו ולהתראות.
10:41
Bye.
151
641160
1520
ביי.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7