Tunisia's prime minister fired after protests: BBC News Review

35,711 views ・ 2021-07-27

BBC Learning English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
Protests in Tunisia: the prime minister is removed from office
0
0
4200
チュニジアでの抗議行動:
00:04
after violent protests about the government's handling of Covid-19.
1
4200
5160
政府による Covid-19 の取り扱いに関する激しい抗議の後、首相が解任されました。
00:09
This is News Review from BBC Learning English. I'm Neil.
2
9360
3120
BBC ラーニングイングリッシュのニュースレビューです。 私はニールです。
00:12
Joining me is Roy. Hello Roy.
3
12480
2080
私に加わるのはロイです。 こんにちはロイ。
00:14
  Hi Neil and hello everyone.
4
14560
2200
こんにちはニール、そして皆さんこんにちは。
00:16
If you would like to learn more about the vocabulary around this story, all
5
16760
3880
この物語に関連する語彙についてもっと知り
00:20
you need to do is head to our website bbclearningenglish.com for a quiz.
6
20640
5440
たい場合は、私たちのウェブサイト bbclearningenglish.com にアクセスしてクイズに答えてください。
00:26
But now, let's hear more about this story from this BBC News report:
7
26080
4520
しかし今、 この話を BBC ニュースの報道から
00:47
The Tunisian president has removed the prime minister and suspended the
8
47960
4040
もっと聞いて
00:52
government, following a weekend of violent protests across the country.
9
52000
4320
みましょう。
00:56
Now, these protests relate to the government's handling of a
10
56320
3840
現在、これらの抗議は、国の経済状況に対する一般的な不安感とともに 、最近の国内でのCovid症例の大幅な増加に対する政府の対応に関連してい
01:00
recent massive increase in Covid cases in the country, along with
11
60160
5360
01:05
a general feeling of unrest at the country's economic status.
12
65520
4880
ます.
01:10
OK. Well, you've been looking at this story.
13
70400
2480
わかった。 さて、あなたは この物語を見てきました。
01:12
You've picked out some really useful vocabulary for talking about it.
14
72880
4560
それについて話すのに本当に役立つ語彙をいくつか選びました。
01:17
What have you got?
15
77440
1240
あなたはどれだけ持ってる?
01:18
We have: 'dismissing', 'woes' and 'ousts'.
16
78680
4720
「却下」、 「苦悩」、「追放」があります。
01:23
'Dismissing', 'woes' and 'ousts'. Let's start with your first headline.
17
83400
6600
「解雇」、「苦悩」、「追放」。 最初の見出しから始めましょう。
01:30
So, our first headline comes from Al Jazeera and it reads:
18
90000
4440
それで、私たちの最初の見出しは アルジャジーラからのもので、次のように書か
01:39
'Dismissing' – removing someone from their position.
19
99720
3320
れています。
01:43
Yes. So, this word is spelt: D-I-S-M-I-S-S-I-N-G.
20
103040
9280
はい。 つまり、この単語は綴られています: D-I-S-M-I-S-S-I-N-G.
01:52
It's a three-syllable word and the
21
112320
2000
それは 3 音節の単語で、
01:54
stress is on its second syllable: 'dismissing', 'dismissing'.
22
114320
5280
強調はその 2 番目の音節にあります: 'dismissing', 'dismissing'.
01:59
And, as you said, it means to remove someone from
23
119800
3480
そして、あなたが言ったように、 それは誰かをその地位から、例えば仕事から外すことを意味します
02:03
their position – from their job for example – but it's quite a...
24
123280
3520
が、それはかなり
02:06
it's quite a formal word. Now, we do have more, sort of,
25
126800
3880
... かなりフォーマルな言葉です. さて、私たちはより多くの、一種の
02:10
informal words – commonly used words – don't we, Neil?
26
130680
2760
非公式の言葉、つまり一般的に 使用される言葉を持っていますよね、ニール?
02:13
We do, yes. So, you would probably hear informally,
27
133440
4320
はい、そうです。 したがって、
02:17
when people are talking, that someone had been 'sacked' or 'fired':
28
137760
5480
人々が話しているときに、誰か が「解雇」または「解雇」されたということ
02:23
'fired' more popular in North America
29
143240
3080
02:26
and 'sacked' is quite British – UK English.
30
146320
4240
を非公式に 耳にすることになるでしょう。
02:30
Yes. But as we say, 'dismissing' – it's quite...
31
150560
2720
はい。 しかし、私たちが言うように、 'dismissing' – それはまったく...
02:33
or 'to dismiss', as a verb, is quite formal
32
153280
3200
または動詞としての 'to dismiss' は非常に形式
02:36
and it's used to remove someone – an employee or a position –
33
156520
3680
的であり、誰か ( 従業員または
02:40
from a position of power or a position of responsibility.
34
160200
3080
地位) を権力 の地位または責任の地位から取り除くために使用されます。 .
02:43
However, it isn't always about removing somebody from their job.
35
163280
5040
ただし、それは必ずしも誰かを仕事から外すことではありません 。 何年も何年も前
02:48
So, when we were children, years and years
36
168320
2360
、私たちが子供だった 頃、
02:50
and years ago – very long time ago –
37
170680
2640
とても遠い昔、
02:53
we used to go to school and, one day a week maybe, we'd have
38
173320
3320
私たちは学校に通い、 おそらく週に 1 日は
02:56
something called an assembly, where everybody would group together.
39
176640
4200
集会と呼ばれるものを開催し、 そこで全員が集まりました。
03:00
All of the students and the teachers would group together and we would
40
180840
3440
すべての生徒と教師 がグループになり
03:04
listen to maybe the headmaster or headmistress tell us about news of
41
184280
3760
、校長や校長が学校のニュースについて話すのを聞いていました
03:08
the school. And at the end of that, what would they say, Neil?
42
188040
4120
。 そして最後に、 彼らは何と言うでしょうか、ニール?
03:12
They'd say: 'You are dismissed.'
43
192160
1920
彼らは言うでしょう:「あなたは解雇されました。」
03:14
Yes. Again, it's quite a formal word
44
194080
3080
はい。 繰り返しますが、これは非常にフォーマルな言葉
03:17
and it means to end a meeting or a session.
45
197160
3560
で、会議やセッションを終了することを意味し ます.
03:20
So, you quite commonly hear it in films about the army,
46
200720
2520
ですから 、軍隊に関する映画でよく耳にします。たとえば、授業や正式
03:23
things like that – like 'officer dismissed' or 'class dismissed'
47
203240
3320
なセッションの終わりに「将校が 解雇された」または「クラスが解雇された」など
03:26
at the end of a class or a formal session. It's formal, though.
48
206560
5080
です。 公式ですけどね。
03:31
Yeah, but you probably wouldn't hear this in a work environment.
49
211640
4040
ええ、でも 職場環境ではおそらく聞こえないでしょう。
03:35
It sounds too formal, too strict.
50
215680
3200
堅苦しく、厳しすぎるように聞こえます。
03:38
It's kind of restricted to those situations we talked about:
51
218880
3920
03:42
school, the army, places where discipline's really important.
52
222800
3920
学校、軍隊、 規律が本当に重要な場所です。
03:46
That's right, yeah. And we also have another meaning
53
226720
3680
そうです、そうです。 また
03:50
of 'to dismiss' and it basically relates to when somebody thinks an
54
230400
4600
、「却下する」には別の意味もあります。基本的 には、誰かが
03:55
idea or a person is just ridiculous: you 'dismiss' that idea.
55
235000
4920
アイデアや人をばかげていると考える場合に関係し ます。つまり、そのアイデアを「却下」します。
03:59
Neil, have you ever had an idea that was 'dismissed'?
56
239920
3800
ニール、 「却下」されたアイデアはありますか?
04:03
Well, Roy, I had this idea for a number of years.
57
243720
3680
ええと、ロイ、私は 何年も前からこの考えを持っていました。
04:07
I thought it would really work well on our website: English for Cats.
58
247400
4200
私 たちのウェブサイトであるEnglish for Catsでうまくいくと思いました。
04:11
And, you know, my boss – he 'dismissed' the idea.
59
251880
4120
そして、ご存知のように、私の上司 – 彼はそのアイデアを「却下」しました。
04:16
He said, 'This is nonsense. Nobody's going to be interested in that.'
60
256000
3040
彼は言った、「これはナンセンスだ。 誰もそれに興味を持たないでしょう。
04:19
I begged him to make the... to make the programme and I made it.
61
259040
5120
私は彼に... プログラムを作るように頼み 、私はそれを作りました。
04:24
And he was right: it was rubbish and everybody hated it.
62
264160
3760
そして彼は正しかった:それは ゴミであり、誰もがそれを嫌っていた.
04:27
And he... so he was correct to 'dismiss' that idea.
63
267920
3080
そして彼は...だから彼は その考えを「却下」したのは正しかった.
04:31
Fair enough, but I loved it and so did my dog Leia and I tell you what –
64
271000
3920
十分に公平ですが、私はそれが大好きで 、私の犬の
04:34
if ever you want to make the sequel, English for Dogs,
65
274920
3680
04:38
Leia and I are ready to go. We are there to support you.
66
278600
3040
レイアもそうでした. 私たちはあなたをサポートするためにそこにいます。
04:41
We will not 'dismiss' that as a terrible idea.
67
281640
3080
私たちはそれをひどい考えとして「却下」するつもりはありません 。
04:44
OK. Well, watch the website on the first of April:
68
284720
2640
わかった。 さて、4 月 1 日のウェブサイト を
04:47
see what happens...! Let's get a summary:
69
287360
4320
ご覧ください。何が起こるか見てください...! 要約してみましょう。
04:58
If you would like to watch a News Review programme about this
70
298360
3080
05:01
idea of 'dismissing' things, we have one about the former
71
301440
3560
物事を「却下」するというこの考えについてのニュース レビュー プログラムを見たい場合は、
05:05
president Donald Trump. Where can our viewers find it, Roy?
72
305000
4880
ドナルド トランプ前大統領に関するものがあります。 ロイ、視聴者はどこでそれを見つけることができますか?
05:09
All our wonderful viewers need to do is click
73
309880
2360
私たちのすばらしい視聴者
05:12
the link in the description below.
74
312240
2760
は、下の説明にあるリンクをクリックするだけです。
05:15
OK. Let's have a look at your next headline please.
75
315040
3480
わかった。 次の見出しを見てみましょう。
05:18
So, my next headline comes from France 24 and it reads:
76
318520
5160
それで、私の次の見出し は France 24 からのもので、次のように書かれ
05:30
'Woes' – worries; big problems or issues.
77
330720
4400
ています。 大きな問題や問題。
05:35
'Woes' – this word is a noun and it is spelt: W-O-E-S.
78
335120
6720
'Woes' – この単語は 名詞であり、W-O-E-S と綴られています。
05:41
And it relates to serious problems or issues that
79
341840
3440
そして、それ
05:45
someone or something is facing, and we quite commonly see this
80
345280
4560
は誰かまたは何かが直面している深刻な問題や問題に関連しており 、これは国や政府に関連して非常に一般的に見られ
05:49
relating to countries or governments: a government's 'woes' – maybe
81
349840
4280
ます。 政府の「苦境」 - おそらく
05:54
economic 'woes', economic problems or struggles, or something like that.
82
354120
4960
経済的な「苦境」、経済的な問題 や闘争、またはそのようなもの.
05:59
Now, it's quite a formal word, isn't it Neil?
83
359080
2920
かなり堅苦しい言葉 ですね、ニールですよね?
06:02
It is. And as you say it refers to really big problems, you know.
84
362000
4000
です。 そして、あなたが言うように、それは 本当に大きな問題を指しています。
06:06
'Woes' are not things like forgetting your keys or, you know, running out
85
366000
4960
「災難」とは 、鍵を忘れたり、車のガソリンがなくなったりすることではありません
06:10
of petrol in your car. 'Woes' are the really big issues that affect you.
86
370960
5040
。 「災難」は、 あなたに影響を与える本当に大きな問題です。
06:16
And it is quite, sort of, old-fashioned and sounds...
87
376000
2680
そして、それはかなり、一種の 古風で響きます...
06:18
and formal-sounding, but it does have that sense of a really big problem.
88
378680
5840
そしてフォーマルな響きですが、それは 本当に大きな問題の感覚を持っています.
06:24
Yeah. I mean obviously, like,
89
384520
2760
うん。 明らかに、
06:27
if you wanted to be really dramatic, you could say, 'Ah, what a...
90
387280
2880
本当にドラマチックになりたいのなら 、「ああ、なんて…
06:30
Woe is me!' or something like this, when you've lost your keys,
91
390160
2840
私は悲惨だ!」と言うことができます。 または 、鍵を紛失したときにこの
06:33
but normally we say something like you 'add to somebody's woes'.
92
393000
4040
ようなことを言いますが、通常、 「誰かの不幸に加えて」のようなことを言います。
06:37
So, for example, if you're waiting for me to... you're having a bad day,
93
397040
4200
たとえば、あなたが私を待っていると したら... あなたは悪い日を過ごしています、
06:41
Neil, and you're waiting for me to to record News Review with you and
94
401240
4880
ニール、あなたは私が ニュースレビューをあなたと一緒に記録するのを待っていて、
06:46
I suddenly say, 'Sorry, I'm off on holiday,' I add to your problems –
95
406120
3600
私は突然「ごめんなさい、私」と言いました. 私はあなたの問題に追加します-
06:49
your big day – your big problematic day and I 'add to your woes'.
96
409720
4920
あなたの重要な日-あなたの重要な問題のある 日、そして私は「あなたの悩みに追加します」.
06:54
Yes, we can use it like that.
97
414640
2120
はい、そのように使用できます。
06:56
And we also have 'woe' as a, sort of, general concept.
98
416760
4480
また、一種の一般的な概念として「災い」があり ます。
07:01
Yeah, this one is more, sort of...
99
421240
2480
ええ、これはもっと、一種の... それは...
07:03
it's... you can find this more in literature and it's a
100
423720
3360
文学でもっと見つけることができ、
07:07
little bit old-fashioned but it basically means a great sadness.
101
427080
3760
少し古風ですが、 基本的には大きな悲しみを意味します.
07:10
So, you could say somebody's face, when they look very sad,
102
430840
3080
ですから、誰かの顔は とても悲しそうに見えるとき、
07:13
their face is 'full of woe'. But like I say, this is...
103
433920
3480
その顔は「悲しみに満ちている」と言えます。 しかし、私が言うように、これは... 今
07:17
I'd say it's a little old-fashioned now: you might see it in something
104
437400
3120
では少し時代遅れだと思い ます.ジェーン・オースティンの作品のようなものに見られるかもしれません
07:20
like the works of Jane Austen, but 'woe' means a great sadness.
105
440520
5880
が、「悲惨」は大きな悲しみを意味します.
07:26
Yeah. And 'woe' perhaps is over-represented in headlines
106
446400
5280
うん。 そして、「災い」はおそらく 見出しで過剰に表現されて
07:31
because it's short and that's always helpful for a headline writer.
107
451680
3960
います。それは短く 、見出しのライターにとって常に役立つからです。
07:35
Absolutely.
108
455640
1680
絶対。
07:37
OK. Let's get a summary:
109
457320
2520
わかった。 要約してみましょう:
07:46
Talking about 'woes', we have a 6 Minute English all about sad
110
466960
4800
「苦悩」について話す
07:51
music and why people like it. Where can our viewers find it, Roy?
111
471760
4480
と、悲しい音楽と人々がなぜそれを好むのかについての 6 分間の英語があります。 ロイ、視聴者はどこでそれを見つけることができますか?
07:56
All our wonderful viewers need to do is click the link
112
476240
2720
私たちのすばらしい視聴者
07:58
in the description below. However, that is not the only
113
478960
3640
は、下の説明にあるリンクをクリックするだけです。 しかし、6 Minute English について言う必要があるのはそれだけではありません
08:02
thing we need to say about 6 Minute English, is it Neil?
114
482600
3800
。それはニールですか?
08:06
No, 6 Minute English is now available twice a week,
115
486400
3680
いいえ、6 Minute English は 現在週 2 回視聴でき
08:10
but you have to get the extra episode on our website
116
490080
2600
ますが、追加の エピソードは bbclearningenglish.com の Web サイト
08:12
at bbclearningenglish.com. It's available there exclusively.
117
492680
4640
で入手する必要があります。 そこで独占的に入手できます。
08:17
So, if you want more 6 Minute English, go to our website and you
118
497320
4120
ですから、もっと 6 分間の英語が必要な 場合は、私たちのウェブサイトにアクセスしてください
08:21
can find it there. Let's have a look at your next headline, Roy.
119
501440
4480
。 次の見出しを見てみましょう、ロイ。
08:25
OK. My next headline comes from Reuters and it reads:
120
505920
3880
わかった。 私の次の見出しは Reuters からのもので、次のように書かれてい
08:35
'Ousts' – forces someone to leave their position.
121
515120
3400
ます。
08:38
OK. So, this word is spelt: O-U-S-T-S. And it's, kind of...
122
518520
6240
わかった。 つまり、この単語は綴られています: O-U-S-T-S. そして、それは…
08:44
it sounds kind of aggressive – to 'oust' someone. It sounds kind of...
123
524760
4200
攻撃的なように聞こえます – 誰かを「追い出す」ことです。 それはちょっと… みたいに聞こえます
08:48
like, it's really kind of an aggressive thing and means to
124
528960
2640
が、それは本当に一種の 攻撃的なことであり
08:51
remove somebody from their position of authority, or their position,
125
531600
4960
、誰か を権威のある地位またはその地位
08:56
and it usually means – it means by force, so it's not exactly...
126
536560
3520
から外すことを意味し、通常は – 強制を意味するので、正確ではありません.
09:00
they don't want to be removed; they are removed by force.
127
540080
3240
削除されたくありません。 それらは強制的に削除されます。
09:03
That's right. It starts with that 'ou-', like 'out', and it's got that
128
543320
3720
それは正しい。 「out」のような「ou-」で始まり、
09:07
same 'ou-' sound. Maybe it's useful to remember that – 'oust' and 'out'.
129
547040
5440
同じ「ou-」の音を持っています。 'oust' と 'out' を覚えておくと便利かもしれません。
09:12
It's got this idea of forcing someone 'out'.
130
552480
4360
誰かを「追い出す」という考えがあります。
09:16
Absolutely. But it's not always just about removing somebody
131
556840
3080
絶対。 しかし、それは常に
09:19
from their job or their position of authority.
132
559920
3560
誰かを仕事 や権威ある地位から排除することだけではありません。 ある場所や場所、さらには競技会から、強制的に誰か
09:23
Sometimes we use it to remove somebody from – by force –
133
563480
4120
を排除するために、それを使用することがあり
09:27
from a place, or a location, or even a competition.
134
567600
4840
ます。
09:32
So, for example, in a sporting event, maybe one of the athletes does
135
572440
4120
たとえば、スポーツ イベント で、アスリートの 1 人が
09:36
something wrong and they are 'ousted' from the competition, or somebody
136
576560
4920
何か悪いことを して競技会から「追放」されたり
09:41
in an office is being very rude and they are 'ousted' from the room.
137
581480
5080
、オフィスの誰かが非常に失礼な 態度をとって部屋から「追放」されたりすることがあります。
09:46
So, it's not just confined to removing somebody from their job.
138
586560
5080
つまり、誰かを仕事から外すことだけに限定されるわけではありません 。
09:51
No, just can... it can also mean removing them physically.
139
591680
4320
いいえ、できます... 物理的に削除することもできます。
09:56
Absolutely.
140
596000
1520
絶対。
09:57
OK. Let's get a summary:
141
597520
2560
わかった。 要約してみましょう:
10:06
Time now then, Roy, for a recap of our vocabulary please.
142
606680
3560
それでは、ロイ 、語彙の要約をお願いします。
10:10
Yes, we had 'dismissing' – removing someone from their job.
143
610240
6000
はい、「解雇」 がありました。つまり、誰かを仕事から外すことです。
10:16
We had 'woes' – worries; big problems or issues.
144
616240
5560
私たちには「悩み」、つまり心配事がありました。 大きな問題や問題。
10:21
And we had 'ousts' – forces someone to leave their position.
145
621800
5680
そして、「追放」がありました - 誰かにその地位を離れることを強制します。 語彙力
10:27
If you want to test yourself on the vocabulary,
146
627480
1960
をテストしたい場合は
10:29
there's a quiz on our website bbclearningenglish.com and you can
147
629440
4280
、私たちのウェブサイト bbclearningenglish.com にクイズ
10:33
find all sorts of other things there to help you improve your English.
148
633720
2960
があり 、英語力の向上に役立つあらゆる種類のものを見つけることができます。
10:36
Of course we are all over social media as well.
149
636680
2360
もちろん、私たちは ソーシャルメディアでも同様です。
10:39
Thanks for joining us and goodbye.
150
639040
2120
ご参加いただきありがとう ございます。
10:41
Bye.
151
641160
1520
さよなら。
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7