Is there plastic in your blood?: BBC News Review

153,482 views ・ 2022-05-03

BBC Learning English


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון. כתוביות מתורגמות מתורגמות במכונה.

00:00
Plastic has been found in human blood for the first time.
0
400
4240
פלסטיק נמצא בדם אנושי בפעם הראשונה.
00:04
This is News Review from BBC Learning English.
1
4640
2600
זוהי סקירת חדשות של BBC Learning English.
00:07
I'm Neil and joining me for this programme is Roy. Hello Roy.
2
7240
3680
אני ניל ומצטרף אלי לתוכנית זו רוי. שלום רועי.
00:10
Hello Neil and hello everybody.
3
10920
2760
שלום ניל ושלום לכולם.
00:13
If you would like to test yourself on the vocabulary around this story,
4
13680
4120
אם תרצה לבחון את עצמך על אוצר המילים סביב הסיפור הזה,
00:17
all you need to do is head to our website
5
17800
2400
כל מה שאתה צריך לעשות הוא לגשת לאתר שלנו
00:20
bbclearningenglish.com to take a quiz.
6
20200
4000
bbclearningenglish.com כדי לקחת חידון.
00:24
But now, let me tell you more about this news story.
7
24200
4240
אבל עכשיו, הרשו לי לספר לכם יותר על הסיפור החדשותי הזה.
00:28
So, a study found plastic particles in blood samples in 80% of people tested.
8
28440
7680
אז, מחקר מצא חלקיקי פלסטיק בדגימות דם ב-80% מהאנשים שנבדקו.
00:36
This study was first published in the journal Environment International.
9
36120
5720
מחקר זה פורסם לראשונה בכתב העת Environment International.
00:41
These findings suggest that plastic particles might have the ability
10
41840
3600
ממצאים אלה מצביעים על כך שלחלקיקי פלסטיק יש את היכולת
00:45
to move around the human body and enter organs.
11
45440
4600
לנוע בגוף האדם ולהיכנס לאיברים.
00:50
The effects of microplastics in the body aren't known,
12
50040
3920
ההשפעות של מיקרו-פלסטיק בגוף אינן ידועות,
00:53
but researchers say that the new results are concerning
13
53960
3720
אבל חוקרים אומרים שהתוצאות החדשות מדאיגות
00:57
and that microplastics could damage human cells.
14
57680
5560
ושמיקרו-פלסטיק עלול להזיק לתאים אנושיים.
01:03
OK. You've been looking around the various news websites at this story.
15
63240
3760
בסדר. הסתכלת באתרי החדשות השונים בסיפור הזה.
01:07
You've picked out some really interesting
16
67000
2240
בחרת אוצר מילים מעניין באמת
01:09
vocabulary from headlines. What have you got?
17
69240
2200
מהכותרות. מה יש לך?
01:11
We have 'filtered out', 'key risks' and 'adverse effects'.
18
71440
6000
יש לנו 'סינון', 'סיכונים מרכזיים' ו'השפעות שליליות'.
01:17
'Filtered out', 'key risks' and 'adverse effects'.
19
77440
4560
'מסונן', 'סיכונים מרכזיים' ו'השפעות שליליות'.
01:22
So, let's start with your first headline then please, Roy.
20
82000
2680
אז בוא נתחיל עם הכותרת הראשונה שלך אז בבקשה, רוי.
01:24
OK. So, our first headline comes from Fortune and it reads:
21
84680
4640
בסדר. אז, הכותרת הראשונה שלנו מגיעה מ-Fortune והיא כתובה:
01:39
'Filtered out' — removed completely.
22
99320
3640
'סונן החוצה' - הוסרה לחלוטין.
01:42
OK. So, this is a phrasal verb.
23
102960
3360
בסדר. אז זהו פועל ביטוי.
01:46
First word is 'filtered' — F-I-L-T-E-R-E-D.
24
106320
4800
המילה הראשונה היא 'מסוננת' - F-I-L-T-E-R-E-D.
01:51
Second word: 'out' — O-U-T.
25
111120
3000
מילה שנייה: 'בחוץ' - O-U-T.
01:54
Now, this is a separable phrasal verb,
26
114120
2760
כעת, זהו פועל ביטוי הניתן להפרדה,
01:56
which means it can 'filter something out'
27
116880
2840
כלומר הוא יכול 'לסנן משהו החוצה'
01:59
or you can 'filter out something',
28
119720
3200
או שאתה יכול 'לסנן משהו',
02:02
and it basically means to remove something completely or to purify.
29
122920
5840
וזה בעצם אומר להסיר משהו לחלוטין או לטהר.
02:08
Yeah. So, the key here
30
128760
2160
כֵּן. אז, המפתח כאן
02:10
is the word 'filter' that we can see in 'filtered'
31
130920
3440
הוא המילה 'מסנן' שאנו יכולים לראות ב'מסונן'
02:14
and a 'filter', as an object,
32
134360
2600
ו'מסנן', כאובייקט,
02:16
is something which prevents bad stuff going one way
33
136960
4480
הוא משהו שמונע דברים רעים ללכת בכיוון אחד
02:21
and therefore you're only left with good stuff.
34
141440
4320
ולכן נשארים רק עם דברים טובים.
02:25
Yeah. So, the idea...
35
145760
2360
כֵּן. אז, הרעיון...
02:28
for example, a good idea of this is a water 'filter'.
36
148120
2240
למשל, רעיון טוב של זה הוא 'מסנן' מים.
02:30
So, when you're drinking water you maybe put water through a 'filter'
37
150360
4280
לכן, כאשר אתה שותה מים, אתה אולי מכניס מים דרך 'מסנן'
02:34
to remove or 'filter out' impurities.
38
154640
3160
כדי להסיר או 'לסנן' זיהומים.
02:37
'Filter out' as a phrasal verb: the 'out' part,
39
157800
4000
'סנן החוצה' כפועל ביטוי: החלק 'לחוץ',
02:41
the 'out'... the second word implies remove everything.
40
161800
4360
ה'לחוץ'... המילה השנייה מרמזת להסיר הכל.
02:46
So, for example, when I'm editing a video
41
166160
3280
אז, למשל, כשאני עורך סרטון
02:49
I try to 'filter out' all the noise, the background noise,
42
169440
4560
אני מנסה 'לסנן' את כל הרעש, רעשי הרקע,
02:54
and just leave the voices of the presenters.
43
174000
3040
ופשוט להשאיר את הקולות של המגישים.
02:57
So, 'filter out' background noise in a video edit.
44
177040
3960
אז, 'סנן' רעשי רקע בעריכת וידאו.
03:01
OK. That's interesting, Roy. So, we're not just talking about fluids
45
181000
4400
בסדר. זה מעניין, רוי. אז, אנחנו לא מדברים רק על נוזלים
03:05
like, in the example, blood or, as you just said, water.
46
185400
4120
כמו, בדוגמה, דם או, כפי שאמרת, מים.
03:09
We can 'filter' other things too.
47
189520
2040
אנחנו יכולים 'לסנן' גם דברים אחרים.
03:11
Absolutely. So... let's talk about people.
48
191560
2840
בהחלט. אז... בואו נדבר על אנשים.
03:14
If you're doing a survey,
49
194400
2320
אם אתה עורך סקר,
03:16
maybe you want to only look at certain groups of people,
50
196720
4080
אולי אתה רוצה להסתכל רק על קבוצות מסוימות של אנשים,
03:20
so we 'filter out' people from the survey,
51
200800
3720
אז אנחנו 'מסננים' אנשים מהסקר,
03:24
unwanted groups of people, if you like.
52
204520
3120
קבוצות לא רצויות של אנשים, אם תרצה.
03:27
OK. Anything else we need to say about this?
53
207640
2480
בסדר. יש עוד משהו שאנחנו צריכים להגיד על זה?
03:30
Well, we talked earlier about the word 'filter'.
54
210120
1880
ובכן, דיברנו קודם על המילה 'מסנן'.
03:32
Now, the word 'filter' has other meanings. You can...
55
212000
3840
כעת, למילה 'מסנן' יש משמעויות אחרות. אתה יכול...
03:35
'Filter' can mean to remove impurities
56
215840
3320
'סינון' יכול להתכוון להסרת זיהומים
03:39
or, for example, if you're doing some work on spreadsheets
57
219160
3120
או, למשל, אם אתה עושה עבודה על גיליונות אלקטרוניים
03:42
and you want to refine the results, you could filter the results.
58
222280
5120
ואתה רוצה לחדד את התוצאות, תוכל לסנן את התוצאות.
03:47
And another way that we can use 'filter'
59
227400
2600
ודרך נוספת שבה אנו יכולים להשתמש ב'פילטר'
03:50
is that people — sometimes when they leave a building,
60
230000
3200
היא שאנשים - לפעמים כשהם עוזבים בניין,
03:53
they may leave in a, sort of, small line — a thin line —
61
233200
4920
הם עשויים לצאת בשורה קטנה - קו דק -
03:58
and we say they are 'filtering out' of the building.
62
238120
2920
ואנחנו אומרים שהם 'מסננים' מהבניין.
04:01
Again, quite commonly we use the preposition 'out'.
63
241040
2880
שוב, די נפוץ אנו משתמשים במילת היחס 'לחוץ'.
04:03
And one final way: if news doesn't come out all at once —
64
243920
4040
ודרך אחרונה: אם חדשות לא יוצאות בבת אחת -
04:07
maybe a breaking story comes out in pieces —
65
247960
2600
אולי סיפור מתפרץ יוצא לחתיכות -
04:10
we can say that the news is 'filtering', or 'filtering out',
66
250560
4080
נוכל לומר שהחדשות הן 'מסננות', או 'מסננות',
04:14
commonly used with the preposition 'out' again.
67
254640
2960
בדרך כלל בשימוש עם מילת היחס 'יוצא' שוב.
04:17
That's right, yes, because a 'filter' slows down the progress of something,
68
257600
5160
נכון, כן, כי 'פילטר' מאט את ההתקדמות של משהו,
04:22
doesn't it, in order to make... to make it pure.
69
262760
2560
לא, כדי לעשות... לעשות אותו טהור.
04:25
Absolutely.
70
265320
1560
בהחלט.
04:26
OK. Let's get a summary:
71
266880
2280
בסדר. בואו נקבל סיכום: אם
04:35
Talking of 'filtering' things, we have a story about pollution.
72
275880
4760
מדברים על 'סינון' דברים, יש לנו סיפור על זיהום.
04:40
What can our viewers do to watch that, Roy?
73
280640
2920
מה הצופים שלנו יכולים לעשות כדי לצפות בזה, רוי?
04:43
All you need to do is click the link in the description below.
74
283560
3880
כל מה שאתה צריך לעשות הוא ללחוץ על הקישור בתיאור למטה.
04:47
OK. Let's have a look at your next headline please.
75
287440
2680
בסדר. בוא נסתכל בבקשה על הכותרת הבאה שלך.
04:50
OK. So, our next headline comes from The Express and it reads:
76
290120
4720
בסדר. אז, הכותרת הבאה שלנו מגיעה מהאקספרס והיא אומרת:
05:03
'Key risks' — most significant potential dangers.
77
303320
4200
'סיכונים עיקריים' - הסכנות הפוטנציאליות המשמעותיות ביותר.
05:07
OK. So, 'key risks' is a two-word expression.
78
307520
3840
בסדר. אז, 'סיכוני מפתח' הוא ביטוי בן שתי מילים.
05:11
The first word is 'key' — K-E-Y.
79
311360
2960
המילה הראשונה היא 'מפתח' - K-E-Y.
05:14
The second word is 'risks' — R-I-S-K-S.
80
314320
4040
המילה השנייה היא 'סיכונים' - R-I-S-K-S.
05:18
And it means the most significant or...
81
318360
3400
וזה אומר הסכנות הפוטנציאליות המשמעותיות ביותר או...
05:21
most significant potential dangers.
82
321760
3080
המשמעותיות ביותר.
05:24
Yeah, OK. So, Roy, I know what 'key' is.
83
324840
3520
כן, בסדר. אז, רועי, אני יודע מה זה 'מפתח'.
05:28
A 'key' is the little metal thing I use to open my front door.
84
328360
3680
'מפתח' הוא דבר המתכת הקטן שאני משתמש בו כדי לפתוח את דלת הכניסה שלי.
05:32
Is there a connection between this meaning and that meaning?
85
332040
2920
האם יש קשר בין המשמעות הזו למשמעות הזו?
05:34
Well, yeah. When we talk about... Interestingly there,
86
334960
2640
ובכן כן. כשמדברים על... מה שמעניין שם,
05:37
when we talk about 'keys', it's a very important thing, right?
87
337600
3680
כשמדברים על 'מפתחות', זה דבר מאוד חשוב, נכון?
05:41
Because it opens the door.
88
341280
1760
כי זה פותח את הדלת.
05:43
Without a 'key' you're not getting in your house.
89
343040
3360
בלי 'מפתח' אתה לא נכנס לבית שלך.
05:46
So, when we use the word 'key' in this sense,
90
346400
3800
לכן, כאשר אנו משתמשים במילה 'מפתח' במובן זה,
05:50
we're talking about something that is very significant —
91
350200
2640
אנו מדברים על משהו שהוא מאוד משמעותי -
05:52
the most significant thing.
92
352840
3200
הדבר המשמעותי ביותר.
05:56
So, we're talking about the most significant 'risks' — the 'key risks'.
93
356040
5160
אז אנחנו מדברים על ה'סיכונים' המשמעותיים ביותר - ה'סיכונים המרכזיים'.
06:01
We also use the word 'key' to talk about something very important.
94
361200
4720
אנחנו גם משתמשים במילה 'מפתח' כדי לדבר על משהו חשוב מאוד.
06:05
Yeah, we talk about 'key points', don't we?
95
365920
2680
כן, אנחנו מדברים על 'נקודות מפתח', לא?
06:08
Yeah. So, if you're making a speech,
96
368600
1880
כֵּן. אז אם אתה נושא נאום,
06:10
maybe you have a few 'key points' that you want to talk about.
97
370480
4560
אולי יש לך כמה 'נקודות מפתח' שאתה רוצה לדבר עליהן.
06:15
Other ways that we use 'key': you can talk about a 'key moment',
98
375040
3760
דרכים אחרות שבהן אנו משתמשים ב'מפתח': אתה יכול לדבר על 'רגע מפתח',
06:18
maybe in your life or in your day — something really important.
99
378800
3400
אולי בחייך או ביום שלך - משהו חשוב באמת.
06:22
Or you could talk about a 'key role' in the workplace:
100
382200
3520
או שאתה יכול לדבר על 'תפקיד מפתח' במקום העבודה:
06:25
somebody who is very important.
101
385720
3160
מישהו שהוא מאוד חשוב.
06:28
Yeah. You can also simply say that something or someone is 'key'.
102
388880
4480
כֵּן. אתה יכול גם פשוט לומר שמשהו או מישהו הם 'מפתח'.
06:33
Yes, or the 'key to' something. It is 'key to' something.
103
393360
3760
כן, או ה'מפתח' למשהו. זה 'מפתח' למשהו.
06:37
OK. So, 'risks': 'risks' are potential dangers.
104
397120
3800
בסדר. אז, 'סיכונים': 'סיכונים' הם סכנות פוטנציאליות.
06:40
Yes, that's right. So, when you go climbing,
105
400920
3080
כן זה נכון. לכן, כאשר אתה הולך לטפס,
06:44
for example, there is a 'risk' of falling, a danger of falling,
106
404000
3720
למשל, יש 'סיכון' לנפילה, סכנת נפילה,
06:47
especially if you don't use the correct equipment when you're climbing.
107
407720
4880
במיוחד אם אתה לא משתמש בציוד הנכון בעת ​​הטיפוס.
06:52
Or in, sort of, lighter terms than that
108
412600
2280
או, בערך, במונחים קלים יותר מזה,
06:54
you could, sort of, say that — talking about the weather —
109
414880
3480
אתה יכול, בערך, לומר ש- אם כבר מדברים על מזג האוויר -
06:58
you could say there is a 'risk' of rain: it might rain today.
110
418360
4120
אפשר לומר שיש 'סיכון' לגשם: עלול לרדת גשם היום.
07:02
Now, in both of those cases, both falling and rain,
111
422480
3400
עכשיו, בשני המקרים האלה, גם בירידה וגם בגשם,
07:05
it is a negative thing that we don't want to happen
112
425880
2680
זה דבר שלילי שאנחנו לא רוצים שיקרה ויש לו
07:08
and is in danger potentially of happening.
113
428560
3520
סכנה פוטנציאלית שיקרה.
07:12
That's right. OK. Let's get a summary:
114
432080
3640
זה נכון. בסדר. בואו לקבל סיכום:
07:22
OK. We will be talking about 'effects' in our next headline
115
442440
4800
בסדר. אנחנו נדבר על 'אפקטים' בכותרת הבאה שלנו
07:27
and that is a word which is often confused with another word, 'affect',
116
447240
4680
וזו מילה שלעתים קרובות מבולבלת עם מילה אחרת, 'להשפיע',
07:31
and we've got a programme explaining the difference, haven't we, Roy?
117
451920
2800
ויש לנו תוכנית שמסבירה את ההבדל, נכון, רוי?
07:34
Yes, we do. All we need to do to watch that
118
454720
2880
כן אנחנו כן. כל מה שאנחנו צריכים לעשות כדי לצפות זה
07:37
is click the link in the description below.
119
457600
3160
ללחוץ על הקישור בתיאור למטה.
07:40
Right. Your next headline please.
120
460760
2720
ימין. הכותרת הבאה שלך בבקשה.
07:43
OK. So, our next headline is about
121
463480
3160
בסדר. אז, הכותרת הבאה שלנו היא על
07:46
how potentially plastics may enter the bloodstream
122
466640
4480
האופן שבו עשוי פלסטיק לחדור לזרם הדם
07:51
and it is from News Medical and it reads:
123
471120
4000
והיא מ-News Medical והיא כתובה:
08:00
'Adverse effects' — negative and harmful consequences.
124
480600
4080
'השפעות שליליות' - השלכות שליליות ומזיקות.
08:04
OK. So, this is a two-word expression.
125
484680
3120
בסדר. אז זהו ביטוי בן שתי מילים.
08:07
First word 'adverse' — it is A-D-V-E-R-S-E.
126
487800
4800
המילה הראשונה 'שלילית' - היא A-D-V-E-R-S-E.
08:12
Second word: 'effects' — E-F-F-E-C-T-S.
127
492600
5520
מילה שנייה: 'אפקטים' — E-F-F-E-C-T-S.
08:18
And basically what it means is negative, unwanted
128
498120
4280
ובעצם המשמעות של זה היא השלכות או תוצאות שליליות, לא רצויות
08:22
or potentially harmful consequences or results.
129
502400
5440
או שעלולות להזיק .
08:27
OK. So, this word 'adverse' — tell me about that.
130
507840
2680
בסדר. אז, המילה הזו 'שלילית' - ספר לי על זה.
08:30
It's an adjective, right?
131
510520
1320
זה שם תואר, נכון?
08:31
Yeah. So, we talk quite commonly
132
511840
2520
כֵּן. אז, אנחנו מדברים בדרך כלל
08:34
about things like 'adverse effects' of too much television,
133
514360
2840
על דברים כמו 'השפעות שליליות' של יותר מדי טלוויזיה,
08:37
or maybe too much social media.
134
517200
2920
או אולי יותר מדי מדיה חברתית.
08:40
Now 'adverse' can be used in a number of ways
135
520120
3240
עכשיו אפשר להשתמש ב'שלילי' במספר דרכים
08:43
and it means very bad or negative,
136
523360
2480
וזה אומר רע מאוד או שלילי,
08:45
so you're talking about the negative or damaging effects of social media.
137
525840
4920
אז אתה מדבר על ההשפעות השליליות או המזיקות של המדיה החברתית.
08:50
In terms of weather, you could talk about 'adverse' weather conditions
138
530760
4760
במונחים של מזג אוויר, אתה יכול לדבר על תנאי מזג אוויר 'שליליים'
08:55
when they are maybe unexpected and potentially dangerous
139
535520
4080
כאשר הם אולי תנאי מזג אוויר בלתי צפויים ועלולים להיות מסוכנים
08:59
weather conditions.
140
539600
1360
.
09:00
Or maybe you're in an 'adverse situation'.
141
540960
3520
או אולי אתה ב'מצב שלילי'.
09:04
Now, it's mainly used for quite serious situations which involve danger.
142
544480
6240
כעת, הוא משמש בעיקר למצבים חמורים למדי הכוללים סכנה.
09:10
I wouldn't really use this word in, sort of, everyday use.
143
550720
3280
לא באמת הייתי משתמש במילה הזו, בערך בשימוש יומיומי.
09:14
I wouldn't say: 'Ugh, I had an adverse conversation yesterday.'
144
554000
3200
לא הייתי אומר: 'אוף, הייתה לי שיחה שלילית אתמול'.
09:17
It's more for something really serious and potentially dangerous.
145
557200
4440
זה יותר עבור משהו רציני באמת ועלול להיות מסוכן.
09:21
Yeah, a situation in which there is 'adversity'
146
561640
3400
כן, מצב שבו יש 'מצוקה'
09:25
and 'adversity' is the noun form of that word 'adverse'.
147
565040
3840
ו'מצוקה' היא צורת העצם של המילה 'מצרה'.
09:28
Yes. And you mentioned nouns there.
148
568880
2720
כן. והזכרת שם שמות עצם.
09:31
So, also the word 'affect' and 'effects':
149
571600
2640
אז, גם המילה 'אפקט' ו'אפקטים':
09:34
as we mentioned, with the English In A Minute we talk about that.
150
574240
3880
כפי שציינו, עם האנגלית In A Minute מדברים על זה.
09:38
'Affect' with an 'a', A-F-F-E-C-T, is the verb
151
578120
4040
'אפקט' עם 'א', A-F-F-E-C-T, הוא הפועל
09:42
and effect is E-F-F-E-C-T and it is the noun.
152
582160
5280
והאפקט הוא E-F-F-E-C-T וזה שם העצם.
09:47
Now, you can have...
153
587440
1760
עכשיו, אתה יכול לקבל...
09:49
you can 'affect' somebody as a verb,
154
589200
2760
אתה יכול 'להשפיע' על מישהו בתור פועל,
09:51
or you can have 'an effect' on somebody.
155
591960
2240
או שאתה יכול להשפיע על מישהו.
09:54
Now, important to notice that these two worlds are both neutral:
156
594200
4840
עכשיו, חשוב לשים לב ששני העולמות האלה הם ניטרליים:
09:59
you can have a positive or negative 'effect'.
157
599040
2400
אתה יכול להיות ' אפקט' חיובי או שלילי.
10:01
It is the adjective before that changes the meaning.
158
601440
4480
זה שם התואר שלפני שמשנה את המשמעות.
10:05
OK. Let's get a summary, Roy:
159
605920
2360
בסדר. בוא נקבל סיכום, רועי: הגיע
10:14
Time now for a recap of our vocabulary please, Roy.
160
614880
3360
הזמן לסיכום של אוצר המילים שלנו בבקשה, רועי.
10:18
OK. We had 'filtered out' — removed completely.
161
618240
4680
בסדר. "סיננו" - הסרנו לחלוטין.
10:22
We had 'adverse effects' — negative and harmful consequences.
162
622920
5080
היו לנו "השפעות שליליות" - השלכות שליליות ומזיקות.
10:28
And we had 'key risks' — most significant potential dangers.
163
628000
5400
והיו לנו 'סיכונים מרכזיים' - הסכנות הפוטנציאליות המשמעותיות ביותר.
10:33
If you want to test yourself on the vocabulary,
164
633400
2480
אם אתה רוצה לבדוק את עצמך על אוצר המילים,
10:35
there's a quiz on our website at bbclearningenglish.com.
165
635880
3880
יש חידון באתר שלנו בכתובת bbclearningenglish.com.
10:39
Go there and take the test.
166
639760
2240
לך לשם ותעשה את המבחן.
10:42
Thanks for joining us and see you again soon.
167
642000
3240
תודה שהצטרפת אלינו ונתראה שוב בקרוב.
10:45
Bye.
168
645240
1600
ביי.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7