Is there plastic in your blood?: BBC News Review

153,261 views ・ 2022-05-03

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
Plastic has been found in human blood for the first time.
0
400
4240
Se ha encontrado plástico en la sangre humana por primera vez.
00:04
This is News Review from BBC Learning English.
1
4640
2600
Esta es una revisión de noticias de BBC Learning English.
00:07
I'm Neil and joining me for this programme is Roy. Hello Roy.
2
7240
3680
Soy Neil y me acompaña en este programa Roy. Hola Roy.
00:10
Hello Neil and hello everybody.
3
10920
2760
Hola Neil y hola a todos.
00:13
If you would like to test yourself on the vocabulary around this story,
4
13680
4120
Si desea evaluar el vocabulario relacionado con esta historia,
00:17
all you need to do is head to our website
5
17800
2400
todo lo que necesita hacer es dirigirse a nuestro sitio web
00:20
bbclearningenglish.com to take a quiz.
6
20200
4000
bbclearningenglish.com para realizar una prueba.
00:24
But now, let me tell you more about this news story.
7
24200
4240
Pero ahora, déjame contarte más sobre esta noticia.
00:28
So, a study found plastic particles in blood samples in 80% of people tested.
8
28440
7680
Entonces, un estudio encontró partículas de plástico en muestras de sangre en el 80% de las personas analizadas.
00:36
This study was first published in the journal Environment International.
9
36120
5720
Este estudio fue publicado por primera vez en la revista Environment International.
00:41
These findings suggest that plastic particles might have the ability
10
41840
3600
Estos hallazgos sugieren que las partículas de plástico podrían tener la capacidad
00:45
to move around the human body and enter organs.
11
45440
4600
de moverse por el cuerpo humano y entrar en los órganos.
00:50
The effects of microplastics in the body aren't known,
12
50040
3920
Se desconocen los efectos de los microplásticos en el cuerpo,
00:53
but researchers say that the new results are concerning
13
53960
3720
pero los investigadores dicen que los nuevos resultados son preocupantes
00:57
and that microplastics could damage human cells.
14
57680
5560
y que los microplásticos podrían dañar las células humanas.
01:03
OK. You've been looking around the various news websites at this story.
15
63240
3760
ESTÁ BIEN. Has estado buscando en varios sitios web de noticias sobre esta historia.
01:07
You've picked out some really interesting
16
67000
2240
Ha elegido un vocabulario realmente interesante
01:09
vocabulary from headlines. What have you got?
17
69240
2200
de los titulares. ¿Qué tienes?
01:11
We have 'filtered out', 'key risks' and 'adverse effects'.
18
71440
6000
Hemos 'filtrado', 'riesgos clave' y 'efectos adversos'.
01:17
'Filtered out', 'key risks' and 'adverse effects'.
19
77440
4560
'Filtrado', 'riesgos clave' y 'efectos adversos'.
01:22
So, let's start with your first headline then please, Roy.
20
82000
2680
Entonces, comencemos con tu primer titular, por favor, Roy.
01:24
OK. So, our first headline comes from Fortune and it reads:
21
84680
4640
ESTÁ BIEN. Entonces, nuestro primer titular proviene de Fortune y dice:
01:39
'Filtered out' — removed completely.
22
99320
3640
'Filtrado', eliminado por completo.
01:42
OK. So, this is a phrasal verb.
23
102960
3360
ESTÁ BIEN. Entonces, este es un verbo compuesto.
01:46
First word is 'filtered' — F-I-L-T-E-R-E-D.
24
106320
4800
La primera palabra es 'filtrado': F-I-L-T-E-R-E-D.
01:51
Second word: 'out' — O-U-T.
25
111120
3000
Segunda palabra: 'fuera' - O-U-T.
01:54
Now, this is a separable phrasal verb,
26
114120
2760
Ahora, este es un verbo compuesto separable, lo
01:56
which means it can 'filter something out'
27
116880
2840
que significa que puede 'filtrar algo'
01:59
or you can 'filter out something',
28
119720
3200
o puede 'filtrar algo',
02:02
and it basically means to remove something completely or to purify.
29
122920
5840
y básicamente significa eliminar algo por completo o purificar.
02:08
Yeah. So, the key here
30
128760
2160
Sí. Entonces, la clave aquí
02:10
is the word 'filter' that we can see in 'filtered'
31
130920
3440
es la palabra 'filtro' que podemos ver en 'filtrado'
02:14
and a 'filter', as an object,
32
134360
2600
y un 'filtro', como objeto,
02:16
is something which prevents bad stuff going one way
33
136960
4480
es algo que evita que las cosas malas vayan en una dirección
02:21
and therefore you're only left with good stuff.
34
141440
4320
y, por lo tanto, solo te quedas con las cosas buenas.
02:25
Yeah. So, the idea...
35
145760
2360
Sí. Entonces, la idea...
02:28
for example, a good idea of this is a water 'filter'.
36
148120
2240
por ejemplo, una buena idea de esto es un 'filtro' de agua.
02:30
So, when you're drinking water you maybe put water through a 'filter'
37
150360
4280
Entonces, cuando está bebiendo agua, tal vez pase agua por un 'filtro'
02:34
to remove or 'filter out' impurities.
38
154640
3160
para eliminar o 'filtrar' las impurezas.
02:37
'Filter out' as a phrasal verb: the 'out' part,
39
157800
4000
'Filtrar fuera' como verbo compuesto: la parte 'fuera',
02:41
the 'out'... the second word implies remove everything.
40
161800
4360
el 'fuera'... la segunda palabra implica eliminar todo.
02:46
So, for example, when I'm editing a video
41
166160
3280
Entonces, por ejemplo, cuando estoy editando un
02:49
I try to 'filter out' all the noise, the background noise,
42
169440
4560
video, trato de 'filtrar' todo el ruido, el ruido de fondo,
02:54
and just leave the voices of the presenters.
43
174000
3040
y solo dejar las voces de los presentadores.
02:57
So, 'filter out' background noise in a video edit.
44
177040
3960
Entonces, 'filtre' el ruido de fondo en una edición de video.
03:01
OK. That's interesting, Roy. So, we're not just talking about fluids
45
181000
4400
ESTÁ BIEN. Eso es interesante, Roy. Entonces, no solo estamos hablando de fluidos
03:05
like, in the example, blood or, as you just said, water.
46
185400
4120
como, en el ejemplo, sangre o, como acabas de decir, agua.
03:09
We can 'filter' other things too.
47
189520
2040
También podemos 'filtrar' otras cosas.
03:11
Absolutely. So... let's talk about people.
48
191560
2840
Absolutamente. Así que... hablemos de la gente.
03:14
If you're doing a survey,
49
194400
2320
Si está realizando una encuesta,
03:16
maybe you want to only look at certain groups of people,
50
196720
4080
tal vez desee ver solo ciertos grupos de personas,
03:20
so we 'filter out' people from the survey,
51
200800
3720
por lo que 'filtramos' a las personas de la encuesta,
03:24
unwanted groups of people, if you like.
52
204520
3120
grupos de personas no deseados, si lo desea.
03:27
OK. Anything else we need to say about this?
53
207640
2480
ESTÁ BIEN. ¿Algo más que debamos decir sobre esto?
03:30
Well, we talked earlier about the word 'filter'.
54
210120
1880
Bien, hablamos antes sobre la palabra 'filtro'.
03:32
Now, the word 'filter' has other meanings. You can...
55
212000
3840
Ahora, la palabra 'filtro' tiene otros significados. Puede...
03:35
'Filter' can mean to remove impurities
56
215840
3320
'Filtrar' puede significar eliminar impurezas
03:39
or, for example, if you're doing some work on spreadsheets
57
219160
3120
o, por ejemplo, si está trabajando en hojas de cálculo
03:42
and you want to refine the results, you could filter the results.
58
222280
5120
y desea refinar los resultados , puede filtrar los resultados.
03:47
And another way that we can use 'filter'
59
227400
2600
Y otra forma en que podemos usar 'filtro'
03:50
is that people — sometimes when they leave a building,
60
230000
3200
es que las personas, a veces, cuando salen de un edificio
03:53
they may leave in a, sort of, small line — a thin line —
61
233200
4920
, pueden salir en una especie de línea pequeña, una línea delgada,
03:58
and we say they are 'filtering out' of the building.
62
238120
2920
y decimos que se están 'filtrando' fuera del edificio.
04:01
Again, quite commonly we use the preposition 'out'.
63
241040
2880
De nuevo, muy comúnmente usamos la preposición 'fuera'.
04:03
And one final way: if news doesn't come out all at once —
64
243920
4040
Y una última forma: si las noticias no salen todas a la vez,
04:07
maybe a breaking story comes out in pieces —
65
247960
2600
tal vez una noticia de última hora sale en pedazos,
04:10
we can say that the news is 'filtering', or 'filtering out',
66
250560
4080
podemos decir que las noticias están 'filtrando' o 'filtrando',
04:14
commonly used with the preposition 'out' again.
67
254640
2960
comúnmente usado con la preposición 'fuera'. otra vez.
04:17
That's right, yes, because a 'filter' slows down the progress of something,
68
257600
5160
Así es, sí, porque un 'filtro' frena el progreso de algo,
04:22
doesn't it, in order to make... to make it pure.
69
262760
2560
¿no?, para hacerlo... para hacerlo puro.
04:25
Absolutely.
70
265320
1560
Absolutamente.
04:26
OK. Let's get a summary:
71
266880
2280
ESTÁ BIEN. Hagamos un resumen:
04:35
Talking of 'filtering' things, we have a story about pollution.
72
275880
4760
hablando de 'filtrar' cosas, tenemos una historia sobre la contaminación.
04:40
What can our viewers do to watch that, Roy?
73
280640
2920
¿Qué pueden hacer nuestros espectadores para ver eso, Roy?
04:43
All you need to do is click the link in the description below.
74
283560
3880
Todo lo que necesita hacer es hacer clic en el enlace en la descripción a continuación.
04:47
OK. Let's have a look at your next headline please.
75
287440
2680
ESTÁ BIEN. Echemos un vistazo a su próximo titular, por favor.
04:50
OK. So, our next headline comes from The Express and it reads:
76
290120
4720
ESTÁ BIEN. Entonces, nuestro próximo titular proviene de The Express y dice:
05:03
'Key risks' — most significant potential dangers.
77
303320
4200
'Riesgos clave': los peligros potenciales más significativos.
05:07
OK. So, 'key risks' is a two-word expression.
78
307520
3840
ESTÁ BIEN. Entonces, 'riesgos clave' es una expresión de dos palabras.
05:11
The first word is 'key' — K-E-Y.
79
311360
2960
La primera palabra es 'clave': K-E-Y.
05:14
The second word is 'risks' — R-I-S-K-S.
80
314320
4040
La segunda palabra es 'riesgos': R-I-S-K-S.
05:18
And it means the most significant or...
81
318360
3400
Y significa los peligros potenciales más significativos o...
05:21
most significant potential dangers.
82
321760
3080
más significativos.
05:24
Yeah, OK. So, Roy, I know what 'key' is.
83
324840
3520
Sí, ok. Entonces, Roy, sé lo que es 'llave'.
05:28
A 'key' is the little metal thing I use to open my front door.
84
328360
3680
Una 'llave' es la pequeña cosa de metal que uso para abrir la puerta de mi casa.
05:32
Is there a connection between this meaning and that meaning?
85
332040
2920
¿Hay una conexión entre este significado y ese significado?
05:34
Well, yeah. When we talk about... Interestingly there,
86
334960
2640
Bueno sí. Cuando hablamos de... Curiosamente ahí,
05:37
when we talk about 'keys', it's a very important thing, right?
87
337600
3680
cuando hablamos de 'llaves' , es una cosa muy importante, ¿no?
05:41
Because it opens the door.
88
341280
1760
Porque abre la puerta.
05:43
Without a 'key' you're not getting in your house.
89
343040
3360
Sin una 'llave' no entrará a su casa.
05:46
So, when we use the word 'key' in this sense,
90
346400
3800
Entonces, cuando usamos la palabra 'clave' en este sentido,
05:50
we're talking about something that is very significant —
91
350200
2640
estamos hablando de algo que es muy importante,
05:52
the most significant thing.
92
352840
3200
lo más importante.
05:56
So, we're talking about the most significant 'risks' — the 'key risks'.
93
356040
5160
Entonces, estamos hablando de los 'riesgos' más significativos, los 'riesgos clave'.
06:01
We also use the word 'key' to talk about something very important.
94
361200
4720
También usamos la palabra 'clave' para hablar de algo muy importante.
06:05
Yeah, we talk about 'key points', don't we?
95
365920
2680
Sí, hablamos de 'puntos clave', ¿no?
06:08
Yeah. So, if you're making a speech,
96
368600
1880
Sí. Entonces, si está dando un discurso,
06:10
maybe you have a few 'key points' that you want to talk about.
97
370480
4560
tal vez tenga algunos 'puntos clave' de los que quiera hablar.
06:15
Other ways that we use 'key': you can talk about a 'key moment',
98
375040
3760
Otras formas en que usamos 'clave' : puede hablar de un 'momento clave',
06:18
maybe in your life or in your day — something really important.
99
378800
3400
tal vez en su vida o en su día, algo realmente importante.
06:22
Or you could talk about a 'key role' in the workplace:
100
382200
3520
O podría hablar de un 'rol clave' en el lugar de trabajo:
06:25
somebody who is very important.
101
385720
3160
alguien que es muy importante.
06:28
Yeah. You can also simply say that something or someone is 'key'.
102
388880
4480
Sí. También puede decir simplemente que algo o alguien es 'clave'.
06:33
Yes, or the 'key to' something. It is 'key to' something.
103
393360
3760
Sí, o la 'clave de' algo. Es 'clave para' algo.
06:37
OK. So, 'risks': 'risks' are potential dangers.
104
397120
3800
ESTÁ BIEN. Entonces, 'riesgos': los 'riesgos' son peligros potenciales.
06:40
Yes, that's right. So, when you go climbing,
105
400920
3080
Sí, eso es correcto. Entonces, cuando vas a escalar,
06:44
for example, there is a 'risk' of falling, a danger of falling,
106
404000
3720
por ejemplo, existe el 'riesgo' de caer, el peligro de caer,
06:47
especially if you don't use the correct equipment when you're climbing.
107
407720
4880
especialmente si no usas el equipo correcto cuando estás escalando.
06:52
Or in, sort of, lighter terms than that
108
412600
2280
O, en términos más ligeros que
06:54
you could, sort of, say that — talking about the weather —
109
414880
3480
eso, podrías decir que, hablando del clima,
06:58
you could say there is a 'risk' of rain: it might rain today.
110
418360
4120
podrías decir que hay un 'riesgo' de lluvia : podría llover hoy.
07:02
Now, in both of those cases, both falling and rain,
111
422480
3400
Ahora bien, en ambos casos, tanto la caída como la lluvia
07:05
it is a negative thing that we don't want to happen
112
425880
2680
, es algo negativo que no queremos que suceda
07:08
and is in danger potentially of happening.
113
428560
3520
y que potencialmente está en peligro de suceder.
07:12
That's right. OK. Let's get a summary:
114
432080
3640
Así es. ESTÁ BIEN. Hagamos un resumen:
07:22
OK. We will be talking about 'effects' in our next headline
115
442440
4800
OK. Hablaremos de 'efectos' en nuestro próximo titular
07:27
and that is a word which is often confused with another word, 'affect',
116
447240
4680
y esa es una palabra que a menudo se confunde con otra palabra, 'afectar',
07:31
and we've got a programme explaining the difference, haven't we, Roy?
117
451920
2800
y tenemos un programa que explica la diferencia, ¿no es así, Roy?
07:34
Yes, we do. All we need to do to watch that
118
454720
2880
Sí. Todo lo que tenemos que hacer para ver eso
07:37
is click the link in the description below.
119
457600
3160
es hacer clic en el enlace en la descripción a continuación.
07:40
Right. Your next headline please.
120
460760
2720
Derecho. Su próximo titular por favor.
07:43
OK. So, our next headline is about
121
463480
3160
ESTÁ BIEN. Entonces, nuestro próximo titular es sobre
07:46
how potentially plastics may enter the bloodstream
122
466640
4480
cómo los plásticos pueden ingresar al torrente sanguíneo
07:51
and it is from News Medical and it reads:
123
471120
4000
y es de News Medical y dice:
08:00
'Adverse effects' — negative and harmful consequences.
124
480600
4080
'Efectos adversos': consecuencias negativas y dañinas.
08:04
OK. So, this is a two-word expression.
125
484680
3120
ESTÁ BIEN. Entonces, esta es una expresión de dos palabras.
08:07
First word 'adverse' — it is A-D-V-E-R-S-E.
126
487800
4800
Primera palabra 'adverso' : es A-D-V-E-R-S-E.
08:12
Second word: 'effects' — E-F-F-E-C-T-S.
127
492600
5520
Segunda palabra: 'efectos' — E-F-F-E-C-T-S.
08:18
And basically what it means is negative, unwanted
128
498120
4280
Y básicamente lo que significa son consecuencias o resultados negativos, no deseados
08:22
or potentially harmful consequences or results.
129
502400
5440
o potencialmente dañinos .
08:27
OK. So, this word 'adverse' — tell me about that.
130
507840
2680
ESTÁ BIEN. Entonces, esta palabra 'adverso', cuénteme sobre eso.
08:30
It's an adjective, right?
131
510520
1320
Es un adjetivo, ¿verdad?
08:31
Yeah. So, we talk quite commonly
132
511840
2520
Sí. Por lo tanto, hablamos con bastante frecuencia
08:34
about things like 'adverse effects' of too much television,
133
514360
2840
sobre cosas como los 'efectos adversos' de demasiada televisión,
08:37
or maybe too much social media.
134
517200
2920
o tal vez demasiadas redes sociales.
08:40
Now 'adverse' can be used in a number of ways
135
520120
3240
Ahora, 'adverso' se puede usar de varias maneras
08:43
and it means very bad or negative,
136
523360
2480
y significa muy malo o negativo,
08:45
so you're talking about the negative or damaging effects of social media.
137
525840
4920
por lo que estás hablando de los efectos negativos o dañinos de las redes sociales.
08:50
In terms of weather, you could talk about 'adverse' weather conditions
138
530760
4760
En términos de clima, podría hablar de condiciones climáticas "adversas"
08:55
when they are maybe unexpected and potentially dangerous
139
535520
4080
cuando quizás sean condiciones climáticas inesperadas y potencialmente peligrosas
08:59
weather conditions.
140
539600
1360
.
09:00
Or maybe you're in an 'adverse situation'.
141
540960
3520
O tal vez estás en una 'situación adversa'.
09:04
Now, it's mainly used for quite serious situations which involve danger.
142
544480
6240
Ahora bien, se utiliza principalmente para situaciones bastante graves que implican peligro.
09:10
I wouldn't really use this word in, sort of, everyday use.
143
550720
3280
Realmente no usaría esta palabra en el uso cotidiano.
09:14
I wouldn't say: 'Ugh, I had an adverse conversation yesterday.'
144
554000
3200
No diría: 'Uf, ayer tuve una conversación adversa'.
09:17
It's more for something really serious and potentially dangerous.
145
557200
4440
Es más para algo realmente serio y potencialmente peligroso.
09:21
Yeah, a situation in which there is 'adversity'
146
561640
3400
Sí, una situación en la que hay 'adversidad'
09:25
and 'adversity' is the noun form of that word 'adverse'.
147
565040
3840
y 'adversidad' es la forma sustantiva de la palabra 'adverso'.
09:28
Yes. And you mentioned nouns there.
148
568880
2720
Sí. Y mencionaste sustantivos allí.
09:31
So, also the word 'affect' and 'effects':
149
571600
2640
Entonces, también la palabra 'affect' y 'effects':
09:34
as we mentioned, with the English In A Minute we talk about that.
150
574240
3880
como mencionamos, con el inglés In A Minute hablamos de eso.
09:38
'Affect' with an 'a', A-F-F-E-C-T, is the verb
151
578120
4040
'Afectar' con 'a', A-F-F-E-C-T, es el verbo
09:42
and effect is E-F-F-E-C-T and it is the noun.
152
582160
5280
y efecto es E-F-F-E-C-T y es el sustantivo.
09:47
Now, you can have...
153
587440
1760
Ahora, puedes tener...
09:49
you can 'affect' somebody as a verb,
154
589200
2760
puedes 'afectar' a alguien como un verbo,
09:51
or you can have 'an effect' on somebody.
155
591960
2240
o puedes tener 'un efecto' en alguien.
09:54
Now, important to notice that these two worlds are both neutral:
156
594200
4840
Ahora, es importante notar que estos dos mundos son ambos neutrales:
09:59
you can have a positive or negative 'effect'.
157
599040
2400
puedes tener un 'efecto' positivo o negativo.
10:01
It is the adjective before that changes the meaning.
158
601440
4480
Es el adjetivo anterior el que cambia el significado.
10:05
OK. Let's get a summary, Roy:
159
605920
2360
ESTÁ BIEN. Hagamos un resumen, Roy:
10:14
Time now for a recap of our vocabulary please, Roy.
160
614880
3360
ahora es hora de recapitular nuestro vocabulario, por favor, Roy.
10:18
OK. We had 'filtered out' — removed completely.
161
618240
4680
ESTÁ BIEN. Habíamos 'filtrado', eliminado por completo.
10:22
We had 'adverse effects' — negative and harmful consequences.
162
622920
5080
Tuvimos 'efectos adversos', consecuencias negativas y dañinas.
10:28
And we had 'key risks' — most significant potential dangers.
163
628000
5400
Y teníamos 'riesgos clave', los peligros potenciales más significativos.
10:33
If you want to test yourself on the vocabulary,
164
633400
2480
Si quiere ponerse a prueba con el vocabulario,
10:35
there's a quiz on our website at bbclearningenglish.com.
165
635880
3880
hay un cuestionario en nuestro sitio web en bbclearningenglish.com.
10:39
Go there and take the test.
166
639760
2240
Ve allí y haz la prueba.
10:42
Thanks for joining us and see you again soon.
167
642000
3240
Gracias por acompañarnos y hasta pronto.
10:45
Bye.
168
645240
1600
Adiós.
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7