Is there plastic in your blood?: BBC News Review

152,924 views ・ 2022-05-03

BBC Learning English


Vui lòng nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh bên dưới để phát video. Phụ đề được dịch là máy dịch.

00:00
Plastic has been found in human blood for the first time.
0
400
4240
Lần đầu tiên nhựa được tìm thấy trong máu người.
00:04
This is News Review from BBC Learning English.
1
4640
2600
Đây là News Review từ BBC Learning English.
00:07
I'm Neil and joining me for this programme is Roy. Hello Roy.
2
7240
3680
Tôi là Neil và tham gia cùng tôi trong chương trình này là Roy. Xin chào Roy.
00:10
Hello Neil and hello everybody.
3
10920
2760
Xin chào Neil và xin chào tất cả mọi người.
00:13
If you would like to test yourself on the vocabulary around this story,
4
13680
4120
Nếu bạn muốn tự kiểm tra vốn từ vựng xung quanh câu chuyện này,
00:17
all you need to do is head to our website
5
17800
2400
tất cả những gì bạn cần làm là truy cập trang web bbclearningenglish.com của chúng tôi
00:20
bbclearningenglish.com to take a quiz.
6
20200
4000
để làm bài kiểm tra.
00:24
But now, let me tell you more about this news story.
7
24200
4240
Nhưng bây giờ, hãy để tôi kể cho bạn nghe thêm về câu chuyện thời sự này.
00:28
So, a study found plastic particles in blood samples in 80% of people tested.
8
28440
7680
Vì vậy, một nghiên cứu đã tìm thấy các hạt nhựa trong mẫu máu ở 80% số người được thử nghiệm.
00:36
This study was first published in the journal Environment International.
9
36120
5720
Nghiên cứu này lần đầu tiên được công bố trên tạp chí Môi trường Quốc tế.
00:41
These findings suggest that plastic particles might have the ability
10
41840
3600
Những phát hiện này cho thấy các hạt nhựa có thể có khả
00:45
to move around the human body and enter organs.
11
45440
4600
năng di chuyển xung quanh cơ thể con người và xâm nhập vào các cơ quan.
00:50
The effects of microplastics in the body aren't known,
12
50040
3920
Tác động của vi nhựa trong cơ thể vẫn chưa được biết,
00:53
but researchers say that the new results are concerning
13
53960
3720
nhưng các nhà nghiên cứu nói rằng kết quả mới đáng lo
00:57
and that microplastics could damage human cells.
14
57680
5560
ngại và vi nhựa có thể làm hỏng tế bào người.
01:03
OK. You've been looking around the various news websites at this story.
15
63240
3760
ĐƯỢC RỒI. Bạn đã xem qua các trang web tin tức khác nhau về câu chuyện này.
01:07
You've picked out some really interesting
16
67000
2240
Bạn đã chọn ra một số từ vựng thực sự thú vị
01:09
vocabulary from headlines. What have you got?
17
69240
2200
từ các tiêu đề. Bạn có gì?
01:11
We have 'filtered out', 'key risks' and 'adverse effects'.
18
71440
6000
Chúng tôi đã 'lọc ra', 'rủi ro chính' và 'tác động bất lợi'.
01:17
'Filtered out', 'key risks' and 'adverse effects'.
19
77440
4560
'Đã lọc ra', 'rủi ro chính' và 'tác động bất lợi'.
01:22
So, let's start with your first headline then please, Roy.
20
82000
2680
Vì vậy, hãy bắt đầu với tiêu đề đầu tiên của bạn, làm ơn, Roy.
01:24
OK. So, our first headline comes from Fortune and it reads:
21
84680
4640
ĐƯỢC RỒI. Vì vậy, dòng tiêu đề đầu tiên của chúng tôi đến từ Fortune và có nội dung:
01:39
'Filtered out' — removed completely.
22
99320
3640
'Đã lọc ra' — đã bị xóa hoàn toàn.
01:42
OK. So, this is a phrasal verb.
23
102960
3360
ĐƯỢC RỒI. Vì vậy, đây là một cụm động từ.
01:46
First word is 'filtered' — F-I-L-T-E-R-E-D.
24
106320
4800
Từ đầu tiên là 'được lọc' — F-I-L-T-E-R-E-D.
01:51
Second word: 'out' — O-U-T.
25
111120
3000
Từ thứ hai: 'ra' — O-U-T.
01:54
Now, this is a separable phrasal verb,
26
114120
2760
Bây giờ, đây là một cụm động từ có thể tách rời ,
01:56
which means it can 'filter something out'
27
116880
2840
có nghĩa là nó có thể 'lọc một thứ gì đó ra'
01:59
or you can 'filter out something',
28
119720
3200
hoặc bạn có thể 'lọc ra một thứ gì đó',
02:02
and it basically means to remove something completely or to purify.
29
122920
5840
và về cơ bản nó có nghĩa là loại bỏ hoàn toàn hoặc thanh tẩy một thứ gì đó.
02:08
Yeah. So, the key here
30
128760
2160
Ừ. Vì vậy, chìa khóa ở đây
02:10
is the word 'filter' that we can see in 'filtered'
31
130920
3440
là từ 'bộ lọc' mà chúng ta có thể thấy trong từ 'được lọc'
02:14
and a 'filter', as an object,
32
134360
2600
và 'bộ lọc', với tư cách là một đối tượng,
02:16
is something which prevents bad stuff going one way
33
136960
4480
là thứ ngăn chặn những thứ xấu đi theo một chiều
02:21
and therefore you're only left with good stuff.
34
141440
4320
và do đó bạn chỉ còn lại những thứ tốt.
02:25
Yeah. So, the idea...
35
145760
2360
Ừ. Vì vậy, ý tưởng...
02:28
for example, a good idea of this is a water 'filter'.
36
148120
2240
ví dụ, một ý tưởng hay về điều này là một 'bộ lọc' nước.
02:30
So, when you're drinking water you maybe put water through a 'filter'
37
150360
4280
Vì vậy, khi bạn uống nước, bạn có thể cho nước qua một 'bộ lọc'
02:34
to remove or 'filter out' impurities.
38
154640
3160
để loại bỏ hoặc 'lọc bỏ' tạp chất.
02:37
'Filter out' as a phrasal verb: the 'out' part,
39
157800
4000
'Filter out' là một cụm động từ: phần 'out'
02:41
the 'out'... the second word implies remove everything.
40
161800
4360
, 'out'... từ thứ hai ngụ ý loại bỏ mọi thứ.
02:46
So, for example, when I'm editing a video
41
166160
3280
Vì vậy, ví dụ: khi tôi chỉnh sửa video,
02:49
I try to 'filter out' all the noise, the background noise,
42
169440
4560
tôi cố gắng 'lọc bỏ' tất cả tạp âm , tiếng ồn xung quanh
02:54
and just leave the voices of the presenters.
43
174000
3040
và chỉ để lại giọng nói của người thuyết trình.
02:57
So, 'filter out' background noise in a video edit.
44
177040
3960
Vì vậy, hãy 'lọc bỏ' tiếng ồn xung quanh khi chỉnh sửa video.
03:01
OK. That's interesting, Roy. So, we're not just talking about fluids
45
181000
4400
ĐƯỢC RỒI. Điều đó thật thú vị, Roy. Vì vậy, chúng ta không chỉ nói về các chất
03:05
like, in the example, blood or, as you just said, water.
46
185400
4120
lỏng, chẳng hạn như máu , hoặc, như bạn vừa nói, nước.
03:09
We can 'filter' other things too.
47
189520
2040
Chúng ta cũng có thể 'lọc' những thứ khác.
03:11
Absolutely. So... let's talk about people.
48
191560
2840
Chắc chắn rồi. Vì vậy, ... hãy nói về mọi người.
03:14
If you're doing a survey,
49
194400
2320
Nếu bạn đang thực hiện một cuộc khảo sát,
03:16
maybe you want to only look at certain groups of people,
50
196720
4080
có thể bạn chỉ muốn xem xét một số nhóm người nhất định,
03:20
so we 'filter out' people from the survey,
51
200800
3720
vì vậy chúng tôi 'lọc ra' những người khỏi cuộc khảo sát,
03:24
unwanted groups of people, if you like.
52
204520
3120
những nhóm người không mong muốn, nếu bạn muốn.
03:27
OK. Anything else we need to say about this?
53
207640
2480
ĐƯỢC RỒI. Bất cứ điều gì khác chúng ta cần phải nói về điều này?
03:30
Well, we talked earlier about the word 'filter'.
54
210120
1880
Chà, trước đó chúng ta đã nói về từ 'bộ lọc'.
03:32
Now, the word 'filter' has other meanings. You can...
55
212000
3840
Bây giờ, từ 'bộ lọc' có ý nghĩa khác. Bạn có thể...
03:35
'Filter' can mean to remove impurities
56
215840
3320
'Bộ lọc' có thể có nghĩa là loại bỏ tạp chất
03:39
or, for example, if you're doing some work on spreadsheets
57
219160
3120
hoặc, ví dụ: nếu bạn đang thực hiện một số công việc trên bảng tính
03:42
and you want to refine the results, you could filter the results.
58
222280
5120
và bạn muốn tinh chỉnh kết quả, bạn có thể lọc kết quả.
03:47
And another way that we can use 'filter'
59
227400
2600
Và một cách khác mà chúng ta có thể sử dụng 'bộ lọc'
03:50
is that people — sometimes when they leave a building,
60
230000
3200
là mọi người — đôi khi khi họ rời khỏi một tòa nhà,
03:53
they may leave in a, sort of, small line — a thin line —
61
233200
4920
họ có thể rời đi theo một hàng nhỏ - một hàng mỏng —
03:58
and we say they are 'filtering out' of the building.
62
238120
2920
và chúng tôi nói rằng họ đang 'lọc ra' khỏi tòa nhà.
04:01
Again, quite commonly we use the preposition 'out'.
63
241040
2880
Một lần nữa, khá phổ biến chúng ta sử dụng giới từ 'out'.
04:03
And one final way: if news doesn't come out all at once —
64
243920
4040
Và một cách cuối cùng: nếu tin tức không xuất hiện cùng một lúc —
04:07
maybe a breaking story comes out in pieces —
65
247960
2600
có thể một câu chuyện nóng hổi xuất hiện thành nhiều phần —
04:10
we can say that the news is 'filtering', or 'filtering out',
66
250560
4080
chúng ta có thể nói rằng tin tức đang được 'lọc' hoặc 'lọc ra',
04:14
commonly used with the preposition 'out' again.
67
254640
2960
thường được sử dụng với giới từ 'ra' lại.
04:17
That's right, yes, because a 'filter' slows down the progress of something,
68
257600
5160
Đúng vậy, đúng vậy, bởi vì một 'bộ lọc' làm chậm tiến độ của một thứ gì đó,
04:22
doesn't it, in order to make... to make it pure.
69
262760
2560
phải không, để làm... để làm cho nó trong sạch.
04:25
Absolutely.
70
265320
1560
Chắc chắn rồi.
04:26
OK. Let's get a summary:
71
266880
2280
ĐƯỢC RỒI. Tóm lại:
04:35
Talking of 'filtering' things, we have a story about pollution.
72
275880
4760
Nói đến chuyện 'lọc', chúng ta có chuyện ô nhiễm.
04:40
What can our viewers do to watch that, Roy?
73
280640
2920
Người xem của chúng tôi có thể làm gì để xem điều đó, Roy?
04:43
All you need to do is click the link in the description below.
74
283560
3880
Tất cả những gì bạn cần làm là nhấp vào liên kết trong phần mô tả bên dưới.
04:47
OK. Let's have a look at your next headline please.
75
287440
2680
ĐƯỢC RỒI. Hãy xem tiêu đề tiếp theo của bạn.
04:50
OK. So, our next headline comes from The Express and it reads:
76
290120
4720
ĐƯỢC RỒI. Vì vậy, tiêu đề tiếp theo của chúng tôi đến từ The Express và nó có nội dung:
05:03
'Key risks' — most significant potential dangers.
77
303320
4200
'Những rủi ro chính' - những mối nguy hiểm tiềm tàng đáng kể nhất.
05:07
OK. So, 'key risks' is a two-word expression.
78
307520
3840
ĐƯỢC RỒI. Vì vậy, 'rủi ro chính' là một cách diễn đạt gồm hai từ.
05:11
The first word is 'key' — K-E-Y.
79
311360
2960
Từ đầu tiên là 'key' - K-E-Y.
05:14
The second word is 'risks' — R-I-S-K-S.
80
314320
4040
Từ thứ hai là 'rủi ro' — R-I-S-K-S.
05:18
And it means the most significant or...
81
318360
3400
Và nó có nghĩa là những
05:21
most significant potential dangers.
82
321760
3080
mối nguy hiểm tiềm ẩn đáng kể nhất hoặc... đáng kể nhất.
05:24
Yeah, OK. So, Roy, I know what 'key' is.
83
324840
3520
Ừ được rồi. Vậy, Roy, tôi biết 'chìa khóa' là gì.
05:28
A 'key' is the little metal thing I use to open my front door.
84
328360
3680
'Chìa khóa' là vật nhỏ bằng kim loại mà tôi dùng để mở cửa trước.
05:32
Is there a connection between this meaning and that meaning?
85
332040
2920
Có mối liên hệ nào giữa nghĩa này và nghĩa kia không?
05:34
Well, yeah. When we talk about... Interestingly there,
86
334960
2640
À vâng. Khi chúng ta nói về... Điều thú vị là
05:37
when we talk about 'keys', it's a very important thing, right?
87
337600
3680
khi chúng ta nói về 'chìa khóa', nó là một thứ rất quan trọng, phải không?
05:41
Because it opens the door.
88
341280
1760
Vì nó mở cửa.
05:43
Without a 'key' you're not getting in your house.
89
343040
3360
Không có 'chìa khóa', bạn sẽ không vào được nhà.
05:46
So, when we use the word 'key' in this sense,
90
346400
3800
Vì vậy, khi chúng ta sử dụng từ 'chìa khóa' theo nghĩa này,
05:50
we're talking about something that is very significant —
91
350200
2640
chúng ta đang nói về một điều gì đó rất quan trọng -
05:52
the most significant thing.
92
352840
3200
điều quan trọng nhất.
05:56
So, we're talking about the most significant 'risks' — the 'key risks'.
93
356040
5160
Vì vậy, chúng ta đang nói về 'rủi ro' quan trọng nhất - 'rủi ro chính'.
06:01
We also use the word 'key' to talk about something very important.
94
361200
4720
Chúng tôi cũng sử dụng từ 'key' để nói về một cái gì đó rất quan trọng.
06:05
Yeah, we talk about 'key points', don't we?
95
365920
2680
Vâng, chúng ta nói về 'điểm chính', phải không?
06:08
Yeah. So, if you're making a speech,
96
368600
1880
Ừ. Vì vậy, nếu bạn đang phát biểu,
06:10
maybe you have a few 'key points' that you want to talk about.
97
370480
4560
có thể bạn có một vài 'điểm chính ' muốn nói đến.
06:15
Other ways that we use 'key': you can talk about a 'key moment',
98
375040
3760
Những cách khác mà chúng tôi sử dụng 'chìa khóa': bạn có thể nói về 'thời điểm quan trọng',
06:18
maybe in your life or in your day — something really important.
99
378800
3400
có thể trong cuộc sống hoặc trong ngày của bạn — điều gì đó thực sự quan trọng.
06:22
Or you could talk about a 'key role' in the workplace:
100
382200
3520
Hoặc bạn có thể nói về một 'vai trò quan trọng' tại nơi làm việc:
06:25
somebody who is very important.
101
385720
3160
ai đó rất quan trọng.
06:28
Yeah. You can also simply say that something or someone is 'key'.
102
388880
4480
Ừ. Bạn cũng có thể chỉ cần nói rằng một cái gì đó hoặc ai đó là 'chìa khóa'.
06:33
Yes, or the 'key to' something. It is 'key to' something.
103
393360
3760
Có, hoặc 'chìa khóa' gì đó. Đó là 'chìa khóa' cho một cái gì đó.
06:37
OK. So, 'risks': 'risks' are potential dangers.
104
397120
3800
ĐƯỢC RỒI. Vì vậy, 'rủi ro': 'rủi ro' là những mối nguy hiểm tiềm tàng.
06:40
Yes, that's right. So, when you go climbing,
105
400920
3080
Vâng đúng vậy. Vì vậy, khi bạn đi leo núi,
06:44
for example, there is a 'risk' of falling, a danger of falling,
106
404000
3720
chẳng hạn, sẽ có 'nguy cơ ' bị ngã, nguy cơ bị ngã,
06:47
especially if you don't use the correct equipment when you're climbing.
107
407720
4880
đặc biệt nếu bạn không sử dụng đúng thiết bị khi leo núi.
06:52
Or in, sort of, lighter terms than that
108
412600
2280
Hoặc nói một cách nhẹ nhàng hơn những
06:54
you could, sort of, say that — talking about the weather —
109
414880
3480
gì bạn có thể nói - nói về thời tiết -
06:58
you could say there is a 'risk' of rain: it might rain today.
110
418360
4120
bạn có thể nói có 'nguy cơ' mưa: hôm nay trời có thể mưa.
07:02
Now, in both of those cases, both falling and rain,
111
422480
3400
Bây giờ, trong cả hai trường hợp đó, vừa rơi và mưa,
07:05
it is a negative thing that we don't want to happen
112
425880
2680
đó là điều tiêu cực mà chúng ta không muốn xảy ra
07:08
and is in danger potentially of happening.
113
428560
3520
và có nguy cơ có thể xảy ra.
07:12
That's right. OK. Let's get a summary:
114
432080
3640
Đúng rồi. ĐƯỢC RỒI. Hãy tóm tắt:
07:22
OK. We will be talking about 'effects' in our next headline
115
442440
4800
OK. Chúng ta sẽ nói về 'hiệu ứng' trong tiêu đề tiếp theo
07:27
and that is a word which is often confused with another word, 'affect',
116
447240
4680
và đó là một từ thường bị nhầm lẫn với một từ khác, 'ảnh hưởng',
07:31
and we've got a programme explaining the difference, haven't we, Roy?
117
451920
2800
và chúng ta có một chương trình giải thích sự khác biệt, phải không, Roy?
07:34
Yes, we do. All we need to do to watch that
118
454720
2880
Vâng, chúng tôi làm. Tất cả những gì chúng ta cần làm để xem đó
07:37
is click the link in the description below.
119
457600
3160
là nhấp vào liên kết trong phần mô tả bên dưới.
07:40
Right. Your next headline please.
120
460760
2720
Đúng. Tiêu đề tiếp theo của bạn xin vui lòng.
07:43
OK. So, our next headline is about
121
463480
3160
ĐƯỢC RỒI. Vì vậy, tiêu đề tiếp theo của chúng tôi là
07:46
how potentially plastics may enter the bloodstream
122
466640
4480
về khả năng nhựa có thể xâm nhập vào máu như thế nào
07:51
and it is from News Medical and it reads:
123
471120
4000
và đó là từ News Medical và có nội dung:
08:00
'Adverse effects' — negative and harmful consequences.
124
480600
4080
'Tác động bất lợi' - hậu quả tiêu cực và có hại.
08:04
OK. So, this is a two-word expression.
125
484680
3120
ĐƯỢC RỒI. Vì vậy, đây là một biểu thức hai từ.
08:07
First word 'adverse' — it is A-D-V-E-R-S-E.
126
487800
4800
Từ 'bất lợi' đầu tiên - đó là A-D-V-E-R-S-E.
08:12
Second word: 'effects' — E-F-F-E-C-T-S.
127
492600
5520
Từ thứ hai: 'hiệu ứng' — E-F-F-E-C-T-S.
08:18
And basically what it means is negative, unwanted
128
498120
4280
Và về cơ bản, ý nghĩa của nó là những hậu quả hoặc kết quả tiêu cực, không mong muốn
08:22
or potentially harmful consequences or results.
129
502400
5440
hoặc có khả năng gây hại .
08:27
OK. So, this word 'adverse' — tell me about that.
130
507840
2680
ĐƯỢC RỒI. Vì vậy, từ 'bất lợi' này - hãy cho tôi biết về điều đó.
08:30
It's an adjective, right?
131
510520
1320
Đó là một tính từ, phải không?
08:31
Yeah. So, we talk quite commonly
132
511840
2520
Ừ. Vì vậy, chúng tôi nói khá phổ biến
08:34
about things like 'adverse effects' of too much television,
133
514360
2840
về những thứ như 'tác động bất lợi' của việc xem quá nhiều tivi
08:37
or maybe too much social media.
134
517200
2920
hoặc có thể là quá nhiều mạng xã hội.
08:40
Now 'adverse' can be used in a number of ways
135
520120
3240
Bây giờ 'adverse' có thể được sử dụng theo một số cách
08:43
and it means very bad or negative,
136
523360
2480
và nó có nghĩa là rất xấu hoặc tiêu cực,
08:45
so you're talking about the negative or damaging effects of social media.
137
525840
4920
vì vậy bạn đang nói về những tác động tiêu cực hoặc có hại của mạng xã hội.
08:50
In terms of weather, you could talk about 'adverse' weather conditions
138
530760
4760
Về thời tiết, bạn có thể nói về điều kiện thời tiết 'bất lợi'
08:55
when they are maybe unexpected and potentially dangerous
139
535520
4080
khi chúng có thể là điều kiện thời tiết bất ngờ và có khả năng gây nguy hiểm
08:59
weather conditions.
140
539600
1360
.
09:00
Or maybe you're in an 'adverse situation'.
141
540960
3520
Hoặc có thể bạn đang ở trong một 'tình huống bất lợi'.
09:04
Now, it's mainly used for quite serious situations which involve danger.
142
544480
6240
Bây giờ, nó chủ yếu được sử dụng cho các tình huống khá nghiêm trọng liên quan đến nguy hiểm.
09:10
I wouldn't really use this word in, sort of, everyday use.
143
550720
3280
Tôi sẽ không thực sự sử dụng từ này trong việc sử dụng hàng ngày.
09:14
I wouldn't say: 'Ugh, I had an adverse conversation yesterday.'
144
554000
3200
Tôi sẽ không nói: 'Ugh, tôi đã có một cuộc trò chuyện bất lợi ngày hôm qua.'
09:17
It's more for something really serious and potentially dangerous.
145
557200
4440
Đó là nhiều hơn cho một cái gì đó thực sự nghiêm trọng và có khả năng nguy hiểm.
09:21
Yeah, a situation in which there is 'adversity'
146
561640
3400
Vâng, một tình huống trong đó có 'nghịch cảnh'
09:25
and 'adversity' is the noun form of that word 'adverse'.
147
565040
3840
và 'nghịch cảnh' là dạng danh từ của từ 'bất lợi' đó.
09:28
Yes. And you mentioned nouns there.
148
568880
2720
Đúng. Và bạn đã đề cập đến danh từ ở đó.
09:31
So, also the word 'affect' and 'effects':
149
571600
2640
Vì vậy, từ 'affect' và 'effects' cũng vậy:
09:34
as we mentioned, with the English In A Minute we talk about that.
150
574240
3880
như chúng tôi đã đề cập, với English In A Minute, chúng tôi nói về điều đó.
09:38
'Affect' with an 'a', A-F-F-E-C-T, is the verb
151
578120
4040
'Affect' với 'a', A-F-F-E-C-T, là động từ
09:42
and effect is E-F-F-E-C-T and it is the noun.
152
582160
5280
và effect là E-F-F-E-C-T và nó là danh từ.
09:47
Now, you can have...
153
587440
1760
Bây giờ, bạn có thể có...
09:49
you can 'affect' somebody as a verb,
154
589200
2760
bạn có thể 'ảnh hưởng' đến ai đó như một động từ,
09:51
or you can have 'an effect' on somebody.
155
591960
2240
hoặc bạn có thể có 'ảnh hưởng' đến ai đó.
09:54
Now, important to notice that these two worlds are both neutral:
156
594200
4840
Bây giờ, điều quan trọng cần lưu ý là cả hai thế giới này đều trung lập:
09:59
you can have a positive or negative 'effect'.
157
599040
2400
bạn có thể có 'tác động' tích cực hoặc tiêu cực.
10:01
It is the adjective before that changes the meaning.
158
601440
4480
Chính tính từ trước đó đã thay đổi ý nghĩa.
10:05
OK. Let's get a summary, Roy:
159
605920
2360
ĐƯỢC RỒI. Hãy tóm tắt lại nào, Roy:
10:14
Time now for a recap of our vocabulary please, Roy.
160
614880
3360
Bây giờ là lúc tóm tắt vốn từ vựng của chúng ta, Roy.
10:18
OK. We had 'filtered out' — removed completely.
161
618240
4680
ĐƯỢC RỒI. Chúng tôi đã 'lọc ra' - loại bỏ hoàn toàn.
10:22
We had 'adverse effects' — negative and harmful consequences.
162
622920
5080
Chúng tôi đã có 'tác động bất lợi' - hậu quả tiêu cực và có hại.
10:28
And we had 'key risks' — most significant potential dangers.
163
628000
5400
Và chúng tôi có 'những rủi ro chính' - những mối nguy hiểm tiềm ẩn đáng kể nhất.
10:33
If you want to test yourself on the vocabulary,
164
633400
2480
Nếu bạn muốn kiểm tra vốn từ vựng của mình,
10:35
there's a quiz on our website at bbclearningenglish.com.
165
635880
3880
có một bài kiểm tra trên trang web của chúng tôi tại bbclearningenglish.com.
10:39
Go there and take the test.
166
639760
2240
Đến đó và làm bài kiểm tra.
10:42
Thanks for joining us and see you again soon.
167
642000
3240
Cảm ơn vì đã tham gia cùng chúng tôi và hẹn gặp lại sớm.
10:45
Bye.
168
645240
1600
Từ biệt.
Về trang web này

Trang web này sẽ giới thiệu cho bạn những video YouTube hữu ích cho việc học tiếng Anh. Bạn sẽ thấy các bài học tiếng Anh được giảng dạy bởi các giáo viên hàng đầu từ khắp nơi trên thế giới. Nhấp đúp vào phụ đề tiếng Anh hiển thị trên mỗi trang video để phát video từ đó. Phụ đề cuộn đồng bộ với phát lại video. Nếu bạn có bất kỳ nhận xét hoặc yêu cầu nào, vui lòng liên hệ với chúng tôi bằng biểu mẫu liên hệ này.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7