Great Barrier Reef in danger: BBC News Review

61,501 views ・ 2022-03-22

BBC Learning English


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון. כתוביות מתורגמות מתורגמות במכונה.

00:00
The world's largest coral reef is in danger.
0
400
4200
שונית האלמוגים הגדולה בעולם נמצאת בסכנה.
00:04
Now, a UN assessment begins.
1
4600
3600
כעת, מתחילה הערכת האו"ם.
00:08
Hello, I'm Rob and this is News Review
2
8200
2960
שלום, אני רוב וזה News Review
00:11
from BBC Learning English,
3
11160
2680
מבית BBC Learning English,
00:13
and to talk about this story with me is Roy. Hello Roy.
4
13840
3760
ולדבר איתי על הסיפור הזה הוא רוי. שלום רועי.
00:17
Hello Rob and hello everybody.
5
17600
3400
שלום רוב ושלום לכולם.
00:21
If you would like to test yourself on the vocabulary around this story,
6
21000
4200
אם תרצה לבחון את עצמך על אוצר המילים סביב הסיפור הזה,
00:25
all you need to do is head to our website
7
25200
2800
כל מה שאתה צריך לעשות הוא לגשת לאתר שלנו
00:28
bbclearningenglish.com to take a quiz.
8
28000
4040
bbclearningenglish.com כדי לקחת חידון.
00:32
But now, let's hear more about this story from this BBC News report:
9
32040
5000
אבל עכשיו, בואו נשמע יותר על הסיפור הזה מדיווח החדשות של ה-BBC:
01:05
So, this story is about the Great Barrier Reef,
10
65320
4680
אז הסיפור הזה הוא על שונית המחסום הגדולה,
01:10
which is the world's largest barrier reef
11
70000
3240
שהיא שונית המחסום הגדולה בעולם
01:13
and is located in Australia.
12
73240
3240
וממוקמת באוסטרליה.
01:16
Some scientists say that it is under threat
13
76480
2960
כמה מדענים טוענים שהיא מאוימת
01:19
from the effects of climate change.
14
79440
3080
מהשפעות שינויי האקלים.
01:22
A UN delegation is going to assess the barrier reef's health.
15
82520
5600
משלחת של האו"ם עומדת להעריך את בריאות שונית המחסום.
01:28
It wants to assess whether its World Heritage status
16
88120
3960
היא רוצה להעריך אם יש לשנות את מעמדה למורשת עולמית
01:32
should be changed to 'in danger'.
17
92080
3840
ל'בסכנה'.
01:35
And we've got three words and expressions
18
95920
2800
ויש לנו שלוש מילים וביטויים
01:38
from the news headlines about this story.
19
98720
2360
מכותרות החדשות על הסיפור הזה.
01:41
What are they please?
20
101080
1680
מה הם בבקשה?
01:42
We have 'in danger', 'weighs' and 'dire'.
21
102760
5960
יש לנו 'בסכנה', 'שוקלת' ו'איומה'.
01:48
That's 'in danger', 'weighs' and 'dire'.
22
108720
3840
זה 'בסכנה', 'שוקל' ו'נורא'.
01:52
OK. Well, let's pick the first word
23
112560
2040
בסדר. ובכן, בוא נבחר את המילה הראשונה
01:54
from your first headline. What is it please?
24
114600
2280
מהכותרת הראשונה שלך. מה זה בבקשה?
01:56
OK. So, the first headline is from RTE and it reads:
25
116880
6120
בסדר. אז, הכותרת הראשונה היא מ-RTE והיא אומרת:
02:10
That's 'in danger' — at risk.
26
130240
4640
זה 'בסיכון' - בסיכון.
02:14
Yeah, OK. So, this is two words.
27
134880
2680
כן, בסדר. אז, אלו שתי מילים.
02:17
First word: 'in' — I-N.
28
137560
2160
מילה ראשונה: 'ב' - I-N.
02:19
Second word: 'danger' — D-A-N-G-E-R.
29
139720
5200
מילה שניה: 'סכנה' — ד-א-נ-ג-ע-ר.
02:24
And it basically means the possibility of harm to someone or something,
30
144920
5920
וזה בעצם אומר אפשרות של פגיעה במישהו או משהו,
02:30
or even death.
31
150840
2360
או אפילו מוות.
02:33
And I noticed that we add the preposition 'in',
32
153200
2520
ושמתי לב שאנו מוסיפים את מילת היחס 'ב',
02:35
not 'at' or 'on danger'.
33
155720
2600
לא 'ב' או 'על סכנה'.
02:38
Yeah, we commonly use it with 'in danger',
34
158320
2000
כן, אנחנו בדרך כלל משתמשים בזה עם 'בסכנה',
02:40
to say that something is at risk or under threat.
35
160320
3640
כדי לומר שמשהו נמצא בסיכון או בסכנה.
02:43
And we said 'in danger' not 'endangered'.
36
163960
3280
ואמרנו 'בסכנה' לא 'מסכנת'.
02:47
There's a difference there, isn't there?
37
167240
2000
יש הבדל שם, לא?
02:49
Yes, there is. So, 'in danger': I-N, D-A-N-G-E-R — the two words —
38
169240
5000
כן יש. אז, 'בסכנה': I-N, D-A-N-G-E-R - שתי המילים -
02:54
basically means you're at risk of harm or death potentially.
39
174240
5120
אומר בעצם שאתה בסיכון של נזק או מוות פוטנציאלי.
02:59
You're in a dangerous situation.
40
179360
2720
אתה במצב מסוכן.
03:02
So, for example, maybe it's late at night
41
182080
2360
אז, למשל, אולי זה מאוחר בלילה
03:04
and I'm worried, I'm a little bit scared,
42
184440
2240
ואני מודאג, אני קצת מפחד,
03:06
so I call my... my wife to come and pick me up from the area
43
186680
3960
אז אני מתקשר לאשתי שלי לבוא לאסוף אותי מהאזור
03:10
because I feel that I am 'in danger'.
44
190640
2520
כי אני מרגיש שאני בפנים סַכָּנָה'.
03:13
In other words, I am at risk of harm.
45
193160
3280
במילים אחרות, אני בסיכון להיפגע.
03:16
'Endangered', which is E-N-D-A-N-G-E-R-E-D:
46
196440
6000
'נמצא בסכנת הכחדה', כלומר E-N-D-A-N-G-E-R-E-D:
03:22
we usually use it to talk about an animal or a plant
47
202440
4080
בדרך כלל אנחנו משתמשים בזה כדי לדבר על חיה או צמח
03:26
that is at risk of going extinct — existing no more.
48
206520
4720
שנמצאים בסיכון להיכחד - אינם קיימים יותר.
03:31
So, there are many 'endangered' species in the world.
49
211240
4120
אז, יש הרבה מינים 'נכחדים' בעולם.
03:35
OK. I've got it. 'Endangered' is about extinction —
50
215360
4360
בסדר. יש לי את זה. "בסכנת הכחדה" עוסקת בהכחדה -
03:39
wildlife becoming extinct.
51
219720
2280
חיות בר נכחדות.
03:42
'In danger' is about a risk to your...your safety, I guess.
52
222000
3480
'בסכנה' זה בערך סיכון לבטחונך, אני מניח.
03:45
Absolutely.
53
225480
1720
בהחלט.
03:47
And, I mean, danger is a serious thing: being 'in danger' is very serious.
54
227200
3920
ואני מתכוון, סכנה היא דבר רציני: להיות 'בסכנה' זה חמור מאוד.
03:51
Do we always use this expression in a, kind of, serious context?
55
231120
4320
האם אנחנו תמיד משתמשים בביטוי הזה בהקשר, סוג של, רציני?
03:55
Well, we can also use it informally to also mean 'at risk'.
56
235440
4600
ובכן, אנחנו יכולים גם להשתמש בו באופן לא פורמלי כדי להתכוון גם ל'בסיכון'.
04:00
So, for example, if you're a football fan
57
240040
3080
אז, למשל, אם אתה אוהד כדורגל
04:03
and you're watching your football team; they're not playing very well.
58
243120
3440
ואתה צופה בקבוצת הכדורגל שלך; הם לא משחקים כל כך טוב.
04:06
You could say the team is 'in danger' of losing the match.
59
246560
5520
אפשר לומר שהקבוצה 'בסיכון' להפסיד את המשחק.
04:12
So, 'at risk' there.
60
252080
2200
אז, 'בסיכון' שם.
04:14
OK. Well, we're 'in danger' of running out of time
61
254280
2480
בסדר. ובכן, אנחנו 'בסכנה' שנגמר הזמן
04:16
so let's get on with a summary:
62
256760
2480
אז בואו נמשיך עם סיכום:
04:27
We've talked about the Great Barrier Reef on News Review before.
63
267960
4360
דיברנו על שונית המחסום הגדולה ב-News Review בעבר.
04:32
It's always been 'in danger'.
64
272320
1400
זה תמיד היה 'בסכנה'.
04:33
How can we watch this video again please, Roy?
65
273720
2880
איך נוכל לצפות בסרטון הזה שוב בבקשה, רוי?
04:36
All you need to do is click the link in the description below.
66
276600
4120
כל מה שאתה צריך לעשות הוא ללחוץ על הקישור בתיאור למטה.
04:40
Just down there below. Fantastic.
67
280720
2040
רק שם למטה. פַנטַסטִי.
04:42
OK. Let's have a look at your next news headline please.
68
282760
3040
בסדר. בוא נסתכל בבקשה על כותרת החדשות הבאה שלך.
04:45
OK. So, our next headline comes from Channel NewsAsia and it reads:
69
285800
5680
בסדר. אז, הכותרת הבאה שלנו מגיעה מערוץ NewsAsia והיא כתובה:
04:57
So, that's 'weighs' — carefully considers facts
70
297680
2960
אז, זה 'משקל' - שוקל היטב עובדות
05:00
in order to make a decision.
71
300640
2760
כדי לקבל החלטה.
05:03
OK. So, 'weighs' is spelt W-E-I-G-H-S and it is a verb.
72
303400
5960
בסדר. אז, 'שוקל' נכתב W-E-I-G-H-S וזה פועל.
05:09
And it basically means to consider something
73
309360
2760
וזה בעצם אומר לשקול משהו
05:12
or think about something very deeply and carefully.
74
312120
4640
או לחשוב על משהו מאוד עמוק ובזהירות.
05:16
And I'm familiar with this word 'weighs' and the word 'weight'.
75
316760
2960
ואני מכיר את המילה הזו 'שוקל' ואת המילה 'משקל'.
05:19
It's to do with measuring the heaviness of something.
76
319720
3120
זה קשור למדידת הכובד של משהו.
05:22
So, you put things on a scale, maybe,
77
322840
2960
אז, אתה שם דברים על משקל, אולי,
05:25
or some scales and you measure how heavy something is.
78
325800
2920
או כמה מאזניים ואתה מודד כמה כבד משהו.
05:28
That's 'weighing', isn't it?
79
328720
1960
זה 'שקילה', לא?
05:30
Yeah and it's sort-of connected. OK.
80
330680
2320
כן וזה קצת קשור. בסדר.
05:33
So, for example, when you're talking about the physical 'weight', as you say,
81
333000
3960
אז, למשל, כשאתה מדבר על ה'משקל' הפיזי, כמו שאתה אומר,
05:36
you're putting an object onto some scales or a machine to 'weigh'...
82
336960
3960
אתה שם חפץ על מאזניים או מכונה כדי 'לשקול'...
05:40
to measure how heavy something is.
83
340920
2280
כדי למדוד כמה כבד משהו.
05:43
We commonly talk about things like kilos, kilograms, grams,
84
343200
5080
בדרך כלל אנחנו מדברים על דברים כמו קילוגרמים, קילוגרמים, גרמים,
05:48
stones — in British English we talk about stones and pounds —
85
348280
2680
אבנים - באנגלית בריטית מדברים על אבנים ופאונדים -
05:50
some people use those measurements to talk about the physical heaviness.
86
350960
3720
יש אנשים שמשתמשים במדידות האלה כדי לדבר על הכבדות הפיזית.
05:54
Now, 'weigh' in the... or 'weighs' in the headline
87
354680
3080
עכשיו, 'משקל' ב... או 'שוקל' בכותרת
05:57
is actually talking about taking all of the information and the facts
88
357760
4400
מדבר למעשה על לקחת את כל המידע והעובדות
06:02
and considering what they mean — considering what that information means.
89
362160
4200
ולהתחשב במה שהם מתכוונים - בהתחשב במשמעות המידע הזה.
06:06
It's 'weigh' the... 'weigh up' the information.
90
366360
2040
זה 'לשקול' את... 'לשקל' את המידע. ושימו
06:08
And notice there I said 'weigh up'.
91
368400
2840
לב שם אמרתי 'שקול'.
06:11
We commonly use a phrasal verb — 'weigh something up'
92
371240
3160
בדרך כלל אנו משתמשים בעבודה ביטויית - 'לשקול משהו'
06:14
or 'weigh up something'.
93
374400
1640
או 'לשקול משהו'.
06:16
So, to give you an example of that, recently we talked about your phone.
94
376040
4960
אז, כדי לתת לך דוגמה לכך, לאחרונה דיברנו על הטלפון שלך.
06:21
You have a... you had a very...
95
381000
2160
יש לך... היה לך
06:23
a terrible phone. It was broken.
96
383160
1640
טלפון נורא... זה היה שבור.
06:24
I think you said one of the buttons, the... the letters didn't work.
97
384800
3520
אני חושב שאמרת שאחד הכפתורים, האותיות לא עבדו.
06:28
And I kept telling you to buy a new phone and in the end I said:
98
388320
3240
וכל הזמן אמרתי לך לקנות טלפון חדש ובסוף אמרתי:
06:31
'Look, just think about all the positives and the negatives.
99
391560
3720
'תראה, רק תחשוב על כל החיובים והשליליים.
06:35
Weigh up the pros and the cons.'
100
395280
3160
שקלו את היתרונות והחסרונות״.
06:38
Yeah. And that's what I did.
101
398440
2240
כֵּן. וזה מה שעשיתי.
06:40
I 'weighed up' all my options and chose a brand-new, shiny phone.
102
400680
3400
'שקלתי' את כל האפשרויות שלי ובחרתי בטלפון חדש לגמרי ומבריק.
06:44
Thank you for that, Roy.
103
404080
1560
תודה על זה, רועי.
06:45
You're welcome.
104
405640
1320
בבקשה.
06:46
And also, when I go into the cake shop, because I love cakes,
105
406960
2880
וגם, כשאני נכנסת לחנות העוגות, בגלל שאני אוהבת עוגות,
06:49
I like to 'weigh up' my options there.
106
409840
1800
אני אוהבת 'לשקול' את האפשרויות שלי שם.
06:51
I look at all those delicious pastries, which one to choose.
107
411640
3160
אני מסתכל על כל המאפים הטעימים האלה , איזה מהם לבחור.
06:54
I often choose the one that is going to make me put on more 'weight'.
108
414800
4520
לעתים קרובות אני בוחר בזו שעומדת לגרום לי להעלות יותר 'משקל'.
06:59
That's the noun: 'weight'. More heavy.
109
419320
2160
זה שם העצם: 'משקל'. יותר כבד.
07:01
Yes, W-E-I-G-H-T — 'weight', the noun.
110
421480
4280
כן, W-E-I-G-H-T — 'משקל', שם העצם.
07:05
Indeed. Thank you. Let's have a summary:
111
425760
2680
אכן. תודה. בוא נעשה סיכום:
07:16
So, we've been talking about the word 'weight'
112
436560
2840
אז, דיברנו על המילה 'משקל'
07:19
and we did a programme about the expression 'punch above your weight'.
113
439400
5320
ועשינו תוכנית על הביטוי 'אגרוף מעל המשקל שלך'.
07:24
The programme is called The English We Speak.
114
444720
2320
התוכנית נקראת The English We Speak.
07:27
And how can we watch it again, Roy?
115
447040
1720
ואיך נוכל לצפות בזה שוב, רוי?
07:28
All you need to do is click the link in the description below.
116
448760
4920
כל מה שאתה צריך לעשות הוא ללחוץ על הקישור בתיאור למטה.
07:33
OK. Let's have a look at your next headline please.
117
453680
2960
בסדר. בוא נסתכל בבקשה על הכותרת הבאה שלך.
07:36
OK. So, our next headline comes from the Climate Council website
118
456640
5800
בסדר. אז, הכותרת הבאה שלנו מגיעה מאתר האינטרנט של מועצת האקלים
07:42
and it reads:
119
462440
1560
והיא קורא:
07:52
That's 'dire' — extremely serious.
120
472120
3240
זה 'גרוע' - חמור ביותר.
07:55
Yes. So, this word is 'dire' and it is spelt D-I-R-E.
121
475360
5160
כן. אז, המילה הזו היא 'מזיקה' והיא מאויתת D-I-R-E.
08:00
And it basically is an adjective
122
480520
1920
וזה בעצם שם תואר והוא
08:02
and it's used to describe something that is very bad or very serious.
123
482440
6560
משמש לתיאור משהו רע מאוד או חמור מאוד.
08:09
So, we use the word 'dire' to talk about bad situations.
124
489000
4400
אז, אנו משתמשים במילה 'מזל' כדי לדבר על מצבים רעים.
08:13
Yes. So, we commonly use it to talk about situations or conditions.
125
493400
5640
כן. לכן, אנו משתמשים בו בדרך כלל כדי לדבר על מצבים או תנאים.
08:19
So, for example, if somebody is living in a house with no heating,
126
499040
3840
אז, למשל, אם מישהו גר בבית ללא חימום,
08:22
no water, no electricity,
127
502880
2960
ללא מים, ללא חשמל,
08:25
we could say that they are living in 'dire' conditions —
128
505840
3160
נוכל לומר שהוא חי בתנאים 'קשים' -
08:29
very serious or bad conditions.
129
509000
2880
תנאים חמורים מאוד או גרועים.
08:31
Another way that we use the word 'dire' though,
130
511880
1840
דרך נוספת שבה אנו משתמשים במילה 'צריך',
08:33
and it's slightly different, is in front of the word 'need'...
131
513720
4520
והיא מעט שונה, היא מול המילה 'צריך'...
08:38
'In dire need' — 'in dire need of' something.
132
518240
4080
'זקוק מאוד' - 'זקוק מאוד למשהו'.
08:42
And it means when we are desperate or really, really need something.
133
522320
5040
וזה אומר כשאנחנו נואשים או באמת, באמת צריכים משהו.
08:47
So, for example, in the morning, I maybe wake up,
134
527360
2480
אז, למשל, בבוקר, אני אולי מתעורר,
08:49
I'm really tired and I'm very dramatic.
135
529840
2480
אני ממש עייף ואני מאוד דרמטי.
08:52
I say: 'Ugh. I'm in dire need of a coffee.'
136
532320
3320
אני אומר: 'אוף. אני זקוק מאוד לקפה'.
08:55
You are desperate for coffee. I know that feeling.
137
535640
3600
אתה נואש לקפה. אני מכיר את ההרגשה הזאת.
08:59
And what about the expression 'in dire straits'.
138
539240
3040
ומה עם הביטוי 'במצוקה קשה'.
09:02
I've heard about that as well.
139
542280
1200
שמעתי גם על זה.
09:03
OK. So, yeah, 'in dire straits' —
140
543480
2520
בסדר. אז, כן, 'במצוקה' -
09:06
we sometimes use this and it talks about very serious or...
141
546000
4440
אנחנו משתמשים בזה לפעמים וזה מדבר על מצב חמור מאוד או...
09:10
or a terrible situation. So...
142
550440
4720
או מצב נורא. אז...
09:15
and we commonly use this to talk about money — a lack of money.
143
555160
4600
ואנחנו בדרך כלל משתמשים בזה כדי לדבר על כסף - מחסור בכסף.
09:19
So, for example, at the end of the month,
144
559760
2040
אז, למשל, בסוף החודש,
09:21
just before you get paid again, maybe you've spent all of your money
145
561800
3720
רגע לפני שאתה שוב מקבל תשלום, אולי הוצאת את כל הכסף שלך
09:25
and you have no money to do anything or to buy food.
146
565520
2680
ואין לך כסף לעשות כלום או לקנות אוכל.
09:28
You could say that you are in 'dire straits'.
147
568200
2920
אפשר לומר שאתה ב'מצוקה קשה'.
09:31
It's talking about a very serious situation
148
571120
2360
זה מדבר על מצב חמור מאוד
09:33
with a lack of money in that case.
149
573480
2480
עם חוסר כסף במקרה כזה.
09:35
Yeah, an extreme situation: 'dire straits'.
150
575960
2840
כן, מצב קיצוני: 'צרה קשה'.
09:38
OK. Let's have a summary:
151
578800
3040
בסדר. בוא נעשה סיכום:
09:49
OK. Roy, it's time now for you to recap the words and expressions
152
589440
3680
בסדר. רועי, הגיע הזמן שתסכם את המילים והביטויים
09:53
that we've talked about today please.
153
593120
2000
שדיברנו עליהם היום בבקשה.
09:55
OK. So, we had 'in danger' — at risk.
154
595120
4840
בסדר. אז היה לנו 'בסכנה' - בסיכון.
09:59
'Weighs' — carefully considers facts in order to make a decision.
155
599960
5560
'שוקל' - שוקל היטב עובדות כדי לקבל החלטה.
10:05
And we had 'dire' — extremely serious.
156
605520
5920
והיה לנו 'קשה' - רציני ביותר.
10:11
Now, if you want to test your understanding
157
611440
2240
עכשיו, אם אתה רוצה לבדוק את ההבנה שלך
10:13
of today's words and expressions,
158
613680
1840
במילים והביטויים של היום,
10:15
we have a quiz on our website
159
615520
2080
יש לנו חידון באתר שלנו
10:17
at bbclearningenglish.com
160
617600
2760
בכתובת bbclearningenglish.com
10:20
and that's the place to go to for lots of other
161
620360
2480
וזה המקום ללכת אליו להרבה
10:22
Learning English resources, so check it out.
162
622840
2640
משאבים אחרים ללימוד אנגלית, אז בדוק אותו.
10:25
Oh, and don't forget — we're all over social media as well.
163
625480
3720
אה, ואל תשכח - אנחנו גם בכל המדיה החברתית.
10:29
OK. Well, that's all for today's News Review.
164
629200
2040
בסדר. ובכן, זה הכל עבור סקירת החדשות של היום.
10:31
Thank you so much for watching and we'll see you next time.
165
631240
3080
תודה רבה שצפיתם ונתראה בפעם הבאה.
10:34
Bye for now. Bye bye.
166
634320
1360
להתראות בינתיים. ביי ביי.
10:35
Bye!
167
635680
1880
ביי!
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7