Great Barrier Reef in danger: BBC News Review

61,501 views ・ 2022-03-22

BBC Learning English


Silakan klik dua kali pada teks bahasa Inggris di bawah ini untuk memutar video. Subtitel yang diterjemahkan adalah terjemahan mesin.

00:00
The world's largest coral reef is in danger.
0
400
4200
Terumbu karang terbesar di dunia terancam.
00:04
Now, a UN assessment begins.
1
4600
3600
Sekarang, penilaian PBB dimulai.
00:08
Hello, I'm Rob and this is News Review
2
8200
2960
Halo, saya Rob dan ini Ulasan Berita
00:11
from BBC Learning English,
3
11160
2680
dari BBC Learning English,
00:13
and to talk about this story with me is Roy. Hello Roy.
4
13840
3760
dan untuk membicarakan cerita ini dengan saya adalah Roy. Halo Roy.
00:17
Hello Rob and hello everybody.
5
17600
3400
Halo Rob dan halo semuanya.
00:21
If you would like to test yourself on the vocabulary around this story,
6
21000
4200
Jika Anda ingin menguji kosakata seputar cerita ini,
00:25
all you need to do is head to our website
7
25200
2800
yang perlu Anda lakukan hanyalah mengunjungi situs web kami
00:28
bbclearningenglish.com to take a quiz.
8
28000
4040
bbclearningenglish.com untuk mengikuti kuis.
00:32
But now, let's hear more about this story from this BBC News report:
9
32040
5000
Tapi sekarang, mari kita dengar lebih banyak tentang cerita ini dari laporan BBC News ini:
01:05
So, this story is about the Great Barrier Reef,
10
65320
4680
Jadi, cerita ini tentang Great Barrier Reef,
01:10
which is the world's largest barrier reef
11
70000
3240
yang merupakan karang penghalang terbesar di dunia
01:13
and is located in Australia.
12
73240
3240
dan terletak di Australia.
01:16
Some scientists say that it is under threat
13
76480
2960
Beberapa ilmuwan mengatakan bahwa itu berada di bawah ancaman
01:19
from the effects of climate change.
14
79440
3080
dari efek perubahan iklim.
01:22
A UN delegation is going to assess the barrier reef's health.
15
82520
5600
Delegasi PBB akan menilai kesehatan karang penghalang.
01:28
It wants to assess whether its World Heritage status
16
88120
3960
Ia ingin menilai apakah status Warisan Dunianya
01:32
should be changed to 'in danger'.
17
92080
3840
harus diubah menjadi 'dalam bahaya'.
01:35
And we've got three words and expressions
18
95920
2800
Dan kami punya tiga kata dan ekspresi
01:38
from the news headlines about this story.
19
98720
2360
dari berita utama tentang cerita ini.
01:41
What are they please?
20
101080
1680
Tolong apa mereka?
01:42
We have 'in danger', 'weighs' and 'dire'.
21
102760
5960
Kami memiliki 'dalam bahaya', 'berat' dan 'mengerikan'.
01:48
That's 'in danger', 'weighs' and 'dire'.
22
108720
3840
Itu 'dalam bahaya', 'berat' dan 'mengerikan'.
01:52
OK. Well, let's pick the first word
23
112560
2040
OKE. Baiklah, mari kita pilih kata pertama
01:54
from your first headline. What is it please?
24
114600
2280
dari judul pertama Anda. Tolong apa itu?
01:56
OK. So, the first headline is from RTE and it reads:
25
116880
6120
OKE. Jadi, tajuk utama pertama dari RTE berbunyi:
02:10
That's 'in danger' — at risk.
26
130240
4640
Itu 'dalam bahaya' — berisiko.
02:14
Yeah, OK. So, this is two words.
27
134880
2680
Ya, oke. Jadi, ini adalah dua kata.
02:17
First word: 'in' — I-N.
28
137560
2160
Kata pertama: 'in' —I-N.
02:19
Second word: 'danger' — D-A-N-G-E-R.
29
139720
5200
Kata kedua: 'bahaya' — D-A-N-G-E-R.
02:24
And it basically means the possibility of harm to someone or something,
30
144920
5920
Dan itu pada dasarnya berarti kemungkinan bahaya bagi seseorang atau sesuatu,
02:30
or even death.
31
150840
2360
atau bahkan kematian.
02:33
And I noticed that we add the preposition 'in',
32
153200
2520
Dan saya perhatikan bahwa kita menambahkan preposisi 'in',
02:35
not 'at' or 'on danger'.
33
155720
2600
bukan 'at' atau 'on danger'.
02:38
Yeah, we commonly use it with 'in danger',
34
158320
2000
Ya, kami biasanya menggunakannya dengan 'dalam bahaya',
02:40
to say that something is at risk or under threat.
35
160320
3640
untuk mengatakan bahwa ada sesuatu yang berisiko atau terancam.
02:43
And we said 'in danger' not 'endangered'.
36
163960
3280
Dan kami mengatakan 'dalam bahaya' bukan 'terancam punah'.
02:47
There's a difference there, isn't there?
37
167240
2000
Ada perbedaan di sana, bukan?
02:49
Yes, there is. So, 'in danger': I-N, D-A-N-G-E-R — the two words —
38
169240
5000
Ya ada. Jadi, 'dalam bahaya': I-N, D-A-N-G-E-R — dua kata —
02:54
basically means you're at risk of harm or death potentially.
39
174240
5120
pada dasarnya berarti Anda berisiko bahaya atau berpotensi kematian.
02:59
You're in a dangerous situation.
40
179360
2720
Anda berada dalam situasi berbahaya.
03:02
So, for example, maybe it's late at night
41
182080
2360
Jadi, misalnya, mungkin ini sudah larut malam
03:04
and I'm worried, I'm a little bit scared,
42
184440
2240
dan saya khawatir, saya sedikit takut,
03:06
so I call my... my wife to come and pick me up from the area
43
186680
3960
jadi saya menelepon istri saya untuk datang dan menjemput saya dari daerah itu
03:10
because I feel that I am 'in danger'.
44
190640
2520
karena saya merasa bahwa saya 'di bahaya'.
03:13
In other words, I am at risk of harm.
45
193160
3280
Dengan kata lain, saya berisiko terluka.
03:16
'Endangered', which is E-N-D-A-N-G-E-R-E-D:
46
196440
6000
'Terancam Punah', yaitu E-N-D-A-N-G-E-R-E-D:
03:22
we usually use it to talk about an animal or a plant
47
202440
4080
kita biasanya menggunakannya untuk berbicara tentang hewan atau tumbuhan
03:26
that is at risk of going extinct — existing no more.
48
206520
4720
yang terancam punah — tidak ada lagi.
03:31
So, there are many 'endangered' species in the world.
49
211240
4120
Jadi, ada banyak spesies yang 'terancam punah' di dunia.
03:35
OK. I've got it. 'Endangered' is about extinction —
50
215360
4360
OKE. Aku memahaminya. 'Langka' adalah tentang kepunahan -
03:39
wildlife becoming extinct.
51
219720
2280
satwa liar menjadi punah.
03:42
'In danger' is about a risk to your...your safety, I guess.
52
222000
3480
'Dalam bahaya' adalah tentang risiko terhadap...keselamatanmu, kurasa.
03:45
Absolutely.
53
225480
1720
Sangat.
03:47
And, I mean, danger is a serious thing: being 'in danger' is very serious.
54
227200
3920
Dan, maksud saya, bahaya adalah hal yang serius: 'dalam bahaya' sangat serius.
03:51
Do we always use this expression in a, kind of, serious context?
55
231120
4320
Apakah kita selalu menggunakan ungkapan ini dalam konteks yang serius?
03:55
Well, we can also use it informally to also mean 'at risk'.
56
235440
4600
Nah, kita juga bisa menggunakannya secara informal untuk mengartikan 'berisiko'.
04:00
So, for example, if you're a football fan
57
240040
3080
Jadi, misalnya, jika Anda seorang penggemar sepak bola
04:03
and you're watching your football team; they're not playing very well.
58
243120
3440
dan menonton tim sepak bola Anda; mereka tidak bermain dengan baik.
04:06
You could say the team is 'in danger' of losing the match.
59
246560
5520
Bisa dibilang tim tersebut 'terancam' kalah dalam pertandingan.
04:12
So, 'at risk' there.
60
252080
2200
Jadi, 'berisiko' di sana.
04:14
OK. Well, we're 'in danger' of running out of time
61
254280
2480
OKE. Nah, kita 'dalam bahaya' kehabisan waktu,
04:16
so let's get on with a summary:
62
256760
2480
jadi mari kita lanjutkan ringkasannya:
04:27
We've talked about the Great Barrier Reef on News Review before.
63
267960
4360
Kita telah berbicara tentang Great Barrier Reef di News Review sebelumnya.
04:32
It's always been 'in danger'.
64
272320
1400
Itu selalu 'dalam bahaya'.
04:33
How can we watch this video again please, Roy?
65
273720
2880
Bagaimana kami bisa menonton video ini lagi , Roy?
04:36
All you need to do is click the link in the description below.
66
276600
4120
Yang perlu Anda lakukan adalah mengklik tautan dalam deskripsi di bawah ini.
04:40
Just down there below. Fantastic.
67
280720
2040
Tepat di bawah sana. Fantastis.
04:42
OK. Let's have a look at your next news headline please.
68
282760
3040
OKE. Mari kita lihat judul berita Anda selanjutnya.
04:45
OK. So, our next headline comes from Channel NewsAsia and it reads:
69
285800
5680
OKE. Jadi, tajuk utama kami berikutnya berasal dari Channel NewsAsia dan berbunyi:
04:57
So, that's 'weighs' — carefully considers facts
70
297680
2960
Jadi, itu 'berbobot' — pertimbangkan fakta dengan cermat
05:00
in order to make a decision.
71
300640
2760
untuk mengambil keputusan.
05:03
OK. So, 'weighs' is spelt W-E-I-G-H-S and it is a verb.
72
303400
5960
OKE. Jadi, 'berat' dieja W-E-I-G-H-S dan itu adalah kata kerja.
05:09
And it basically means to consider something
73
309360
2760
Dan itu pada dasarnya berarti mempertimbangkan sesuatu
05:12
or think about something very deeply and carefully.
74
312120
4640
atau memikirkan sesuatu dengan sangat dalam dan hati-hati.
05:16
And I'm familiar with this word 'weighs' and the word 'weight'.
75
316760
2960
Dan saya akrab dengan kata 'berat' dan kata 'berat' ini.
05:19
It's to do with measuring the heaviness of something.
76
319720
3120
Ini ada hubungannya dengan mengukur berat sesuatu.
05:22
So, you put things on a scale, maybe,
77
322840
2960
Jadi, Anda meletakkan sesuatu pada timbangan, mungkin,
05:25
or some scales and you measure how heavy something is.
78
325800
2920
atau beberapa timbangan dan Anda mengukur seberapa berat sesuatu itu.
05:28
That's 'weighing', isn't it?
79
328720
1960
Itu 'menimbang', bukan?
05:30
Yeah and it's sort-of connected. OK.
80
330680
2320
Ya dan itu semacam terhubung. OKE.
05:33
So, for example, when you're talking about the physical 'weight', as you say,
81
333000
3960
Jadi, misalnya, ketika Anda berbicara tentang 'berat' fisik, seperti yang Anda katakan,
05:36
you're putting an object onto some scales or a machine to 'weigh'...
82
336960
3960
Anda menempatkan suatu benda pada timbangan atau mesin untuk 'menimbang'...
05:40
to measure how heavy something is.
83
340920
2280
untuk mengukur seberapa berat sesuatu.
05:43
We commonly talk about things like kilos, kilograms, grams,
84
343200
5080
Kami biasanya berbicara tentang hal-hal seperti kilo, kilogram, gram,
05:48
stones — in British English we talk about stones and pounds —
85
348280
2680
batu - dalam bahasa Inggris Inggris kami berbicara tentang batu dan pound -
05:50
some people use those measurements to talk about the physical heaviness.
86
350960
3720
beberapa orang menggunakan pengukuran tersebut untuk berbicara tentang berat fisik.
05:54
Now, 'weigh' in the... or 'weighs' in the headline
87
354680
3080
Sekarang, 'menimbang' di... atau 'menimbang' di judul
05:57
is actually talking about taking all of the information and the facts
88
357760
4400
sebenarnya berbicara tentang mengambil semua informasi dan fakta
06:02
and considering what they mean — considering what that information means.
89
362160
4200
dan mempertimbangkan apa artinya - mengingat apa arti informasi itu.
06:06
It's 'weigh' the... 'weigh up' the information.
90
366360
2040
Ini 'menimbang' ... 'menimbang' informasinya.
06:08
And notice there I said 'weigh up'.
91
368400
2840
Dan perhatikan di sana saya berkata 'timbang'.
06:11
We commonly use a phrasal verb — 'weigh something up'
92
371240
3160
Kami biasanya menggunakan kata kerja phrasal — 'timbang sesuatu'
06:14
or 'weigh up something'.
93
374400
1640
atau 'timbang sesuatu'.
06:16
So, to give you an example of that, recently we talked about your phone.
94
376040
4960
Jadi, untuk memberi Anda contoh tentang itu, baru-baru ini kami berbicara tentang ponsel Anda.
06:21
You have a... you had a very...
95
381000
2160
Anda memiliki... Anda memiliki telepon yang sangat...
06:23
a terrible phone. It was broken.
96
383160
1640
buruk. Itu rusak.
06:24
I think you said one of the buttons, the... the letters didn't work.
97
384800
3520
Saya pikir Anda mengatakan salah satu tombol, hurufnya tidak berfungsi.
06:28
And I kept telling you to buy a new phone and in the end I said:
98
388320
3240
Dan saya terus mengatakan kepada Anda untuk membeli telepon baru dan pada akhirnya saya berkata:
06:31
'Look, just think about all the positives and the negatives.
99
391560
3720
'Dengar, pikirkan saja semua hal positif dan negatifnya.
06:35
Weigh up the pros and the cons.'
100
395280
3160
Pertimbangkan pro dan kontranya.'
06:38
Yeah. And that's what I did.
101
398440
2240
Ya. Dan itulah yang saya lakukan.
06:40
I 'weighed up' all my options and chose a brand-new, shiny phone.
102
400680
3400
Saya 'menimbang' semua pilihan saya dan memilih ponsel baru yang mengkilap.
06:44
Thank you for that, Roy.
103
404080
1560
Terima kasih untuk itu, Roy.
06:45
You're welcome.
104
405640
1320
Terima kasih kembali.
06:46
And also, when I go into the cake shop, because I love cakes,
105
406960
2880
Dan juga, saat saya pergi ke toko kue, karena saya suka kue,
06:49
I like to 'weigh up' my options there.
106
409840
1800
saya suka 'menimbang' pilihan saya di sana.
06:51
I look at all those delicious pastries, which one to choose.
107
411640
3160
Saya melihat semua kue-kue lezat itu, mana yang harus dipilih.
06:54
I often choose the one that is going to make me put on more 'weight'.
108
414800
4520
Saya sering memilih salah satu yang akan membuat saya lebih 'berat'.
06:59
That's the noun: 'weight'. More heavy.
109
419320
2160
Itulah kata benda: 'berat'. Lebih berat.
07:01
Yes, W-E-I-G-H-T — 'weight', the noun.
110
421480
4280
Ya, W-E-I-G-H-T — 'berat', kata bendanya.
07:05
Indeed. Thank you. Let's have a summary:
111
425760
2680
Memang. Terima kasih. Mari kita rangkum:
07:16
So, we've been talking about the word 'weight'
112
436560
2840
Jadi, kita telah berbicara tentang kata 'berat badan'
07:19
and we did a programme about the expression 'punch above your weight'.
113
439400
5320
dan kami membuat program tentang ungkapan 'pukul di atas berat badan Anda'.
07:24
The programme is called The English We Speak.
114
444720
2320
Program tersebut bernama The English We Speak.
07:27
And how can we watch it again, Roy?
115
447040
1720
Dan bagaimana kita bisa menontonnya lagi, Roy?
07:28
All you need to do is click the link in the description below.
116
448760
4920
Yang perlu Anda lakukan adalah mengklik tautan dalam deskripsi di bawah ini.
07:33
OK. Let's have a look at your next headline please.
117
453680
2960
OKE. Mari kita lihat judul Anda selanjutnya.
07:36
OK. So, our next headline comes from the Climate Council website
118
456640
5800
OKE. Jadi, tajuk utama kami berikutnya berasal dari situs web Dewan Iklim
07:42
and it reads:
119
462440
1560
dan berbunyi:
07:52
That's 'dire' — extremely serious.
120
472120
3240
Itu 'mengerikan' - sangat serius.
07:55
Yes. So, this word is 'dire' and it is spelt D-I-R-E.
121
475360
5160
Ya. Jadi, kata ini 'mengerikan' dan dieja D-I-R-E.
08:00
And it basically is an adjective
122
480520
1920
Dan itu pada dasarnya adalah kata sifat
08:02
and it's used to describe something that is very bad or very serious.
123
482440
6560
dan digunakan untuk menggambarkan sesuatu yang sangat buruk atau sangat serius.
08:09
So, we use the word 'dire' to talk about bad situations.
124
489000
4400
Jadi, kami menggunakan kata 'mengerikan' untuk berbicara tentang situasi buruk.
08:13
Yes. So, we commonly use it to talk about situations or conditions.
125
493400
5640
Ya. Jadi, kita biasa menggunakannya untuk membicarakan situasi atau kondisi.
08:19
So, for example, if somebody is living in a house with no heating,
126
499040
3840
Jadi, misalnya, jika seseorang tinggal di rumah tanpa pemanas,
08:22
no water, no electricity,
127
502880
2960
tanpa air, tanpa listrik,
08:25
we could say that they are living in 'dire' conditions —
128
505840
3160
kita dapat mengatakan bahwa mereka hidup dalam kondisi yang 'mengerikan' -
08:29
very serious or bad conditions.
129
509000
2880
kondisi yang sangat serius atau buruk.
08:31
Another way that we use the word 'dire' though,
130
511880
1840
Cara lain kita menggunakan kata 'mengerikan',
08:33
and it's slightly different, is in front of the word 'need'...
131
513720
4520
dan sedikit berbeda, ada di depan kata 'butuh'...
08:38
'In dire need' — 'in dire need of' something.
132
518240
4080
'Sangat membutuhkan' — 'sangat membutuhkan' sesuatu.
08:42
And it means when we are desperate or really, really need something.
133
522320
5040
Dan itu berarti ketika kita sedang putus asa atau benar-benar membutuhkan sesuatu.
08:47
So, for example, in the morning, I maybe wake up,
134
527360
2480
Jadi, misalnya, di pagi hari, saya mungkin bangun,
08:49
I'm really tired and I'm very dramatic.
135
529840
2480
saya sangat lelah dan saya sangat dramatis.
08:52
I say: 'Ugh. I'm in dire need of a coffee.'
136
532320
3320
Saya berkata: 'Ugh. Saya sangat membutuhkan kopi.'
08:55
You are desperate for coffee. I know that feeling.
137
535640
3600
Anda putus asa untuk minum kopi. Aku tahu perasaan itu.
08:59
And what about the expression 'in dire straits'.
138
539240
3040
Dan bagaimana dengan ungkapan 'dalam kesulitan'.
09:02
I've heard about that as well.
139
542280
1200
Saya juga pernah mendengar tentang itu.
09:03
OK. So, yeah, 'in dire straits' —
140
543480
2520
OKE. Jadi, ya, 'dalam kesulitan' —
09:06
we sometimes use this and it talks about very serious or...
141
546000
4440
terkadang kami menggunakan ini dan berbicara tentang situasi yang sangat serius atau...
09:10
or a terrible situation. So...
142
550440
4720
atau mengerikan. Jadi...
09:15
and we commonly use this to talk about money — a lack of money.
143
555160
4600
dan kami biasanya menggunakan ini untuk berbicara tentang uang — kekurangan uang.
09:19
So, for example, at the end of the month,
144
559760
2040
Jadi, misalnya, pada akhir bulan,
09:21
just before you get paid again, maybe you've spent all of your money
145
561800
3720
sesaat sebelum Anda dibayar lagi, mungkin Anda telah menghabiskan semua uang Anda
09:25
and you have no money to do anything or to buy food.
146
565520
2680
dan tidak punya uang untuk melakukan apa pun atau membeli makanan.
09:28
You could say that you are in 'dire straits'.
147
568200
2920
Anda bisa mengatakan bahwa Anda berada dalam 'kesulitan'.
09:31
It's talking about a very serious situation
148
571120
2360
Ini berbicara tentang situasi yang sangat serius
09:33
with a lack of money in that case.
149
573480
2480
dengan kekurangan uang dalam kasus itu.
09:35
Yeah, an extreme situation: 'dire straits'.
150
575960
2840
Ya, situasi ekstrim: 'kesulitan'.
09:38
OK. Let's have a summary:
151
578800
3040
OKE. Mari kita rangkum:
09:49
OK. Roy, it's time now for you to recap the words and expressions
152
589440
3680
Oke. Roy, saatnya sekarang bagi Anda untuk merangkum kata-kata dan ungkapan
09:53
that we've talked about today please.
153
593120
2000
yang telah kita bicarakan hari ini.
09:55
OK. So, we had 'in danger' — at risk.
154
595120
4840
OKE. Jadi, kami 'dalam bahaya' — berisiko.
09:59
'Weighs' — carefully considers facts in order to make a decision.
155
599960
5560
'Menimbang' — mempertimbangkan fakta dengan hati-hati untuk membuat keputusan.
10:05
And we had 'dire' — extremely serious.
156
605520
5920
Dan kami mengalami 'mengerikan' — sangat serius.
10:11
Now, if you want to test your understanding
157
611440
2240
Sekarang, jika Anda ingin menguji pemahaman Anda
10:13
of today's words and expressions,
158
613680
1840
tentang kata-kata dan ungkapan hari ini,
10:15
we have a quiz on our website
159
615520
2080
kami memiliki kuis di situs web kami
10:17
at bbclearningenglish.com
160
617600
2760
di bbclearningenglish.com
10:20
and that's the place to go to for lots of other
161
620360
2480
dan itu adalah tempat untuk mencari banyak
10:22
Learning English resources, so check it out.
162
622840
2640
sumber Belajar Bahasa Inggris lainnya, jadi periksalah.
10:25
Oh, and don't forget — we're all over social media as well.
163
625480
3720
Oh, dan jangan lupa - kita juga ada di media sosial.
10:29
OK. Well, that's all for today's News Review.
164
629200
2040
OKE. Sekian Review Berita hari ini.
10:31
Thank you so much for watching and we'll see you next time.
165
631240
3080
Terima kasih banyak telah menonton dan sampai jumpa lagi.
10:34
Bye for now. Bye bye.
166
634320
1360
Selamat tinggal untuk sekarang. Sampai jumpa.
10:35
Bye!
167
635680
1880
Selamat tinggal!
Tentang situs web ini

Situs ini akan memperkenalkan Anda pada video YouTube yang berguna untuk belajar bahasa Inggris. Anda akan melihat pelajaran bahasa Inggris yang diajarkan oleh guru-guru terbaik dari seluruh dunia. Klik dua kali pada subtitle bahasa Inggris yang ditampilkan di setiap halaman video untuk memutar video dari sana. Subtitle bergulir selaras dengan pemutaran video. Jika Anda memiliki komentar atau permintaan, silakan hubungi kami menggunakan formulir kontak ini.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7