Great Barrier Reef in danger: BBC News Review

61,501 views ・ 2022-03-22

BBC Learning English


Proszę kliknąć dwukrotnie na poniższe angielskie napisy, aby odtworzyć film. Przetłumaczone napisy są tłumaczone maszynowo.

00:00
The world's largest coral reef is in danger.
0
400
4200
Największa rafa koralowa świata jest w niebezpieczeństwie.
00:04
Now, a UN assessment begins.
1
4600
3600
Teraz rozpoczyna się ocena ONZ.
00:08
Hello, I'm Rob and this is News Review
2
8200
2960
Cześć, jestem Rob, a to jest News Review
00:11
from BBC Learning English,
3
11160
2680
z BBC Learning English.
00:13
and to talk about this story with me is Roy. Hello Roy.
4
13840
3760
O tej historii porozmawia ze mną Roy. Witaj Royu.
00:17
Hello Rob and hello everybody.
5
17600
3400
Cześć Rob i cześć wszystkim.
00:21
If you would like to test yourself on the vocabulary around this story,
6
21000
4200
Jeśli chcesz sprawdzić się w słownictwie związanym z tą historią,
00:25
all you need to do is head to our website
7
25200
2800
wystarczy, że wejdziesz na naszą stronę internetową
00:28
bbclearningenglish.com to take a quiz.
8
28000
4040
bbclearningenglish.com, aby wziąć udział w quizie.
00:32
But now, let's hear more about this story from this BBC News report:
9
32040
5000
Ale teraz posłuchajmy więcej o tej historii z tego raportu BBC News:
01:05
So, this story is about the Great Barrier Reef,
10
65320
4680
Ta historia dotyczy Wielkiej Rafy Koralowej,
01:10
which is the world's largest barrier reef
11
70000
3240
która jest największą rafą koralową na świecie
01:13
and is located in Australia.
12
73240
3240
i znajduje się w Australii.
01:16
Some scientists say that it is under threat
13
76480
2960
Niektórzy naukowcy twierdzą, że zagrażają mu
01:19
from the effects of climate change.
14
79440
3080
skutki zmian klimatu.
01:22
A UN delegation is going to assess the barrier reef's health.
15
82520
5600
Delegacja ONZ ma ocenić stan rafy koralowej.
01:28
It wants to assess whether its World Heritage status
16
88120
3960
Chce ocenić, czy status światowego dziedzictwa
01:32
should be changed to 'in danger'.
17
92080
3840
powinien zostać zmieniony na „zagrożony”.
01:35
And we've got three words and expressions
18
95920
2800
I mamy trzy słowa i wyrażenia
01:38
from the news headlines about this story.
19
98720
2360
z nagłówków wiadomości na temat tej historii.
01:41
What are they please?
20
101080
1680
Jakie one są?
01:42
We have 'in danger', 'weighs' and 'dire'.
21
102760
5960
Mamy „w niebezpieczeństwie”, „waży” i „straszne”.
01:48
That's 'in danger', 'weighs' and 'dire'.
22
108720
3840
To „w niebezpieczeństwie”, „waży” i „straszne”.
01:52
OK. Well, let's pick the first word
23
112560
2040
OK. Cóż, wybierzmy pierwsze słowo
01:54
from your first headline. What is it please?
24
114600
2280
z pierwszego nagłówka. Co to jest proszę?
01:56
OK. So, the first headline is from RTE and it reads:
25
116880
6120
OK. Tak więc pierwszy nagłówek pochodzi z RTE i brzmi:
02:10
That's 'in danger' — at risk.
26
130240
4640
To jest „w niebezpieczeństwie” – zagrożone.
02:14
Yeah, OK. So, this is two words.
27
134880
2680
Dobra. Więc to są dwa słowa.
02:17
First word: 'in' — I-N.
28
137560
2160
Pierwsze słowo: „w” — I-N.
02:19
Second word: 'danger' — D-A-N-G-E-R.
29
139720
5200
Drugie słowo: „niebezpieczeństwo” — D-A-N-G-E-R.
02:24
And it basically means the possibility of harm to someone or something,
30
144920
5920
Zasadniczo oznacza to możliwość wyrządzenia komuś lub czemuś krzywdy,
02:30
or even death.
31
150840
2360
a nawet śmierci.
02:33
And I noticed that we add the preposition 'in',
32
153200
2520
I zauważyłem, że dodajemy przyimek „w”,
02:35
not 'at' or 'on danger'.
33
155720
2600
a nie „w” lub „w niebezpieczeństwie”.
02:38
Yeah, we commonly use it with 'in danger',
34
158320
2000
Tak, często używamy go z „w niebezpieczeństwie”,
02:40
to say that something is at risk or under threat.
35
160320
3640
aby powiedzieć, że coś jest zagrożone lub zagrożone.
02:43
And we said 'in danger' not 'endangered'.
36
163960
3280
I powiedzieliśmy „w niebezpieczeństwie”, a nie „zagrożone”.
02:47
There's a difference there, isn't there?
37
167240
2000
Jest różnica, prawda?
02:49
Yes, there is. So, 'in danger': I-N, D-A-N-G-E-R — the two words —
38
169240
5000
Tak jest. Tak więc „w niebezpieczeństwie”: I-N, D-A-N-G-E-R — te dwa słowa —
02:54
basically means you're at risk of harm or death potentially.
39
174240
5120
zasadniczo oznaczają, że potencjalnie grozi ci krzywda lub śmierć.
02:59
You're in a dangerous situation.
40
179360
2720
Jesteś w niebezpiecznej sytuacji.
03:02
So, for example, maybe it's late at night
41
182080
2360
Więc na przykład może jest późno w nocy
03:04
and I'm worried, I'm a little bit scared,
42
184440
2240
i martwię się, trochę się boję,
03:06
so I call my... my wife to come and pick me up from the area
43
186680
3960
więc dzwonię do mojej… żony, żeby przyjechała po mnie z okolicy,
03:10
because I feel that I am 'in danger'.
44
190640
2520
bo czuję, że jestem „w niebezpieczeństwo'.
03:13
In other words, I am at risk of harm.
45
193160
3280
Innymi słowy, grozi mi krzywda.
03:16
'Endangered', which is E-N-D-A-N-G-E-R-E-D:
46
196440
6000
„Zagrożone”, czyli E-N-D-A-N-G-E-R-E-D:
03:22
we usually use it to talk about an animal or a plant
47
202440
4080
zwykle używamy go, aby mówić o zwierzęciu lub roślinie,
03:26
that is at risk of going extinct — existing no more.
48
206520
4720
która jest zagrożona wyginięciem – już nie istnieje.
03:31
So, there are many 'endangered' species in the world.
49
211240
4120
Tak więc na świecie jest wiele „zagrożonych” gatunków.
03:35
OK. I've got it. 'Endangered' is about extinction —
50
215360
4360
OK. Mam to. „Endangered” opowiada o wymieraniu — wymieraniu dzikich
03:39
wildlife becoming extinct.
51
219720
2280
zwierząt.
03:42
'In danger' is about a risk to your...your safety, I guess.
52
222000
3480
„W niebezpieczeństwie” jest o ryzyku dla twojego… twojego bezpieczeństwa, jak sądzę.
03:45
Absolutely.
53
225480
1720
Absolutnie. Chodzi
03:47
And, I mean, danger is a serious thing: being 'in danger' is very serious.
54
227200
3920
mi o to, że niebezpieczeństwo to poważna sprawa: bycie „w niebezpieczeństwie” jest bardzo poważne.
03:51
Do we always use this expression in a, kind of, serious context?
55
231120
4320
Czy zawsze używamy tego wyrażenia w jakimś poważnym kontekście?
03:55
Well, we can also use it informally to also mean 'at risk'.
56
235440
4600
Cóż, możemy go również używać nieformalnie, aby oznaczać również „zagrożony”.
04:00
So, for example, if you're a football fan
57
240040
3080
Na przykład, jeśli jesteś fanem piłki nożnej
04:03
and you're watching your football team; they're not playing very well.
58
243120
3440
i oglądasz swoją drużynę piłkarską; nie grają zbyt dobrze.
04:06
You could say the team is 'in danger' of losing the match.
59
246560
5520
Można powiedzieć, że zespołowi „grozi” przegranie meczu.
04:12
So, 'at risk' there.
60
252080
2200
Więc „zagrożony” tam.
04:14
OK. Well, we're 'in danger' of running out of time
61
254280
2480
OK. Cóż, grozi nam, że skończy nam się czas,
04:16
so let's get on with a summary:
62
256760
2480
więc przejdźmy do podsumowania: już wcześniej
04:27
We've talked about the Great Barrier Reef on News Review before.
63
267960
4360
rozmawialiśmy o Wielkiej Rafie Koralowej w News Review.
04:32
It's always been 'in danger'.
64
272320
1400
Zawsze było „w niebezpieczeństwie”.
04:33
How can we watch this video again please, Roy?
65
273720
2880
Jak możemy ponownie obejrzeć ten film, proszę, Roy?
04:36
All you need to do is click the link in the description below.
66
276600
4120
Wystarczy, że klikniesz w link w opisie poniżej.
04:40
Just down there below. Fantastic.
67
280720
2040
Tuż na dole. Fantastyczny.
04:42
OK. Let's have a look at your next news headline please.
68
282760
3040
OK. Rzućmy okiem na następny nagłówek wiadomości, proszę.
04:45
OK. So, our next headline comes from Channel NewsAsia and it reads:
69
285800
5680
OK. Więc nasz następny nagłówek pochodzi z Channel NewsAsia i brzmi:
04:57
So, that's 'weighs' — carefully considers facts
70
297680
2960
Więc to jest „waży” — dokładnie rozważa fakty,
05:00
in order to make a decision.
71
300640
2760
aby podjąć decyzję.
05:03
OK. So, 'weighs' is spelt W-E-I-G-H-S and it is a verb.
72
303400
5960
OK. Tak więc „waży” pisze się W-E-I-G-H-S i jest to czasownik.
05:09
And it basically means to consider something
73
309360
2760
Zasadniczo oznacza rozważenie czegoś
05:12
or think about something very deeply and carefully.
74
312120
4640
lub przemyślenie czegoś bardzo głęboko i uważnie. I
05:16
And I'm familiar with this word 'weighs' and the word 'weight'.
75
316760
2960
znam to słowo „waży” i słowo „waga”. Ma to
05:19
It's to do with measuring the heaviness of something.
76
319720
3120
związek z mierzeniem ciężaru czegoś.
05:22
So, you put things on a scale, maybe,
77
322840
2960
Więc umieszczasz rzeczy na wadze, może,
05:25
or some scales and you measure how heavy something is.
78
325800
2920
lub niektórych wagach, i mierzysz, jak coś jest ciężkie.
05:28
That's 'weighing', isn't it?
79
328720
1960
To jest „ważenie”, prawda?
05:30
Yeah and it's sort-of connected. OK.
80
330680
2320
Tak, i to jest w pewnym sensie powiązane. OK.
05:33
So, for example, when you're talking about the physical 'weight', as you say,
81
333000
3960
Tak więc, na przykład, kiedy mówisz o fizycznej „wadze”, jak mówisz,
05:36
you're putting an object onto some scales or a machine to 'weigh'...
82
336960
3960
umieszczasz przedmiot na jakiejś wadze lub maszynie, aby „zważyć”…
05:40
to measure how heavy something is.
83
340920
2280
aby zmierzyć, jak coś jest ciężkie.
05:43
We commonly talk about things like kilos, kilograms, grams,
84
343200
5080
Zwykle mówimy o kilogramach, kilogramach, gramach,
05:48
stones — in British English we talk about stones and pounds —
85
348280
2680
kamieniach — w brytyjskim angielskim mówimy o kamieniach i funtach —
05:50
some people use those measurements to talk about the physical heaviness.
86
350960
3720
niektórzy używają tych miar, aby mówić o fizycznej ciężkości.
05:54
Now, 'weigh' in the... or 'weighs' in the headline
87
354680
3080
Teraz „waży” w... lub „waży” w nagłówku
05:57
is actually talking about taking all of the information and the facts
88
357760
4400
tak naprawdę mówi o zebraniu wszystkich informacji i faktów
06:02
and considering what they mean — considering what that information means.
89
362160
4200
oraz rozważeniu, co one oznaczają — rozważeniu, co oznaczają te informacje.
06:06
It's 'weigh' the... 'weigh up' the information.
90
366360
2040
To jest „zważenie”… „ zważenie” informacji.
06:08
And notice there I said 'weigh up'.
91
368400
2840
I zauważcie, że powiedziałem „zważ się”.
06:11
We commonly use a phrasal verb — 'weigh something up'
92
371240
3160
Często używamy czasownika frazowego — „zważyć coś”
06:14
or 'weigh up something'.
93
374400
1640
lub „zważyć coś”.
06:16
So, to give you an example of that, recently we talked about your phone.
94
376040
4960
Aby dać ci przykład, ostatnio rozmawialiśmy o twoim telefonie.
06:21
You have a... you had a very...
95
381000
2160
Masz... miałeś bardzo...
06:23
a terrible phone. It was broken.
96
383160
1640
okropny telefon. Było zepsute.
06:24
I think you said one of the buttons, the... the letters didn't work.
97
384800
3520
Myślę, że powiedziałeś, że jeden z przycisków ... litery nie działają.
06:28
And I kept telling you to buy a new phone and in the end I said:
98
388320
3240
I ciągle powtarzałem ci, żebyś kupił nowy telefon, i w końcu powiedziałem: „
06:31
'Look, just think about all the positives and the negatives.
99
391560
3720
Słuchaj, pomyśl tylko o wszystkich pozytywach i negatywach.
06:35
Weigh up the pros and the cons.'
100
395280
3160
Zważ zalety i wady.
06:38
Yeah. And that's what I did.
101
398440
2240
Tak. I to właśnie zrobiłem. „
06:40
I 'weighed up' all my options and chose a brand-new, shiny phone.
102
400680
3400
Zważyłem” wszystkie opcje i wybrałem nowiutki, lśniący telefon.
06:44
Thank you for that, Roy.
103
404080
1560
Dziękuję ci za to, Royu. Nie
06:45
You're welcome.
104
405640
1320
ma za co.
06:46
And also, when I go into the cake shop, because I love cakes,
105
406960
2880
A także, kiedy idę do cukierni, ponieważ kocham ciasta,
06:49
I like to 'weigh up' my options there.
106
409840
1800
lubię tam „rozważać” moje opcje.
06:51
I look at all those delicious pastries, which one to choose.
107
411640
3160
Patrzę na te wszystkie pyszne wypieki, które wybrać.
06:54
I often choose the one that is going to make me put on more 'weight'.
108
414800
4520
Często wybieram ten, który sprawi, że przytyję jeszcze bardziej.
06:59
That's the noun: 'weight'. More heavy.
109
419320
2160
To rzeczownik: „waga”. Cięższy.
07:01
Yes, W-E-I-G-H-T — 'weight', the noun.
110
421480
4280
Tak, W-E-I-G-H-T — „waga”, rzeczownik.
07:05
Indeed. Thank you. Let's have a summary:
111
425760
2680
Rzeczywiście. Dziękuję. Podsumujmy:
07:16
So, we've been talking about the word 'weight'
112
436560
2840
rozmawialiśmy o słowie „waga”
07:19
and we did a programme about the expression 'punch above your weight'.
113
439400
5320
i zrobiliśmy program o wyrażeniu „uderzenie powyżej twojej wagi”.
07:24
The programme is called The English We Speak.
114
444720
2320
Program nazywa się The English We Speak.
07:27
And how can we watch it again, Roy?
115
447040
1720
I jak możemy to obejrzeć ponownie, Roy?
07:28
All you need to do is click the link in the description below.
116
448760
4920
Wystarczy, że klikniesz w link w opisie poniżej.
07:33
OK. Let's have a look at your next headline please.
117
453680
2960
OK. Spójrzmy na następny nagłówek, proszę.
07:36
OK. So, our next headline comes from the Climate Council website
118
456640
5800
OK. Tak więc nasz następny nagłówek pochodzi ze strony internetowej Rady ds. Klimatu
07:42
and it reads:
119
462440
1560
i brzmi:
07:52
That's 'dire' — extremely serious.
120
472120
3240
To „straszne” — niezwykle poważne.
07:55
Yes. So, this word is 'dire' and it is spelt D-I-R-E.
121
475360
5160
Tak. Tak więc to słowo to „straszne” i pisze się je D-I-R-E.
08:00
And it basically is an adjective
122
480520
1920
Zasadniczo jest to przymiotnik
08:02
and it's used to describe something that is very bad or very serious.
123
482440
6560
używany do opisania czegoś, co jest bardzo złe lub bardzo poważne.
08:09
So, we use the word 'dire' to talk about bad situations.
124
489000
4400
Tak więc używamy słowa „straszne”, aby mówić o złych sytuacjach.
08:13
Yes. So, we commonly use it to talk about situations or conditions.
125
493400
5640
Tak. Dlatego często używamy go, aby mówić o sytuacjach lub warunkach.
08:19
So, for example, if somebody is living in a house with no heating,
126
499040
3840
Na przykład, jeśli ktoś mieszka w domu bez ogrzewania,
08:22
no water, no electricity,
127
502880
2960
wody, elektryczności,
08:25
we could say that they are living in 'dire' conditions —
128
505840
3160
możemy powiedzieć, że żyje w „strasznych” warunkach —
08:29
very serious or bad conditions.
129
509000
2880
bardzo poważnych lub złych. Jednak
08:31
Another way that we use the word 'dire' though,
130
511880
1840
innym sposobem, w jaki używamy słowa „straszne”,
08:33
and it's slightly different, is in front of the word 'need'...
131
513720
4520
i jest ono nieco inne, jest przed słowem „potrzeba”… „
08:38
'In dire need' — 'in dire need of' something.
132
518240
4080
W pilnej potrzebie” — „ w pilnej potrzebie” czegoś.
08:42
And it means when we are desperate or really, really need something.
133
522320
5040
I to oznacza, kiedy jesteśmy zdesperowani lub naprawdę czegoś potrzebujemy.
08:47
So, for example, in the morning, I maybe wake up,
134
527360
2480
Więc na przykład rano może się budzę,
08:49
I'm really tired and I'm very dramatic.
135
529840
2480
jestem naprawdę zmęczony i bardzo dramatyzuję.
08:52
I say: 'Ugh. I'm in dire need of a coffee.'
136
532320
3320
Mówię: „Uff. Pilnie potrzebuję kawy.
08:55
You are desperate for coffee. I know that feeling.
137
535640
3600
Rozpaczliwie pragniesz kawy. Znam to uczucie.
08:59
And what about the expression 'in dire straits'.
138
539240
3040
A co z wyrażeniem „w trudnej sytuacji”. Też
09:02
I've heard about that as well.
139
542280
1200
o tym słyszałem.
09:03
OK. So, yeah, 'in dire straits' —
140
543480
2520
OK. Więc tak, „w poważnych tarapatach” —
09:06
we sometimes use this and it talks about very serious or...
141
546000
4440
czasami używamy tego słowa i mówi ono o bardzo poważnej lub…
09:10
or a terrible situation. So...
142
550440
4720
okropnej sytuacji. Więc…
09:15
and we commonly use this to talk about money — a lack of money.
143
555160
4600
i powszechnie używamy tego, aby mówić o pieniądzach — braku pieniędzy.
09:19
So, for example, at the end of the month,
144
559760
2040
Na przykład pod koniec miesiąca,
09:21
just before you get paid again, maybe you've spent all of your money
145
561800
3720
tuż przed ponownym otrzymaniem wypłaty, być może wydałeś wszystkie swoje pieniądze
09:25
and you have no money to do anything or to buy food.
146
565520
2680
i nie masz pieniędzy na nic ani na zakup jedzenia.
09:28
You could say that you are in 'dire straits'.
147
568200
2920
Można powiedzieć, że znajdujesz się „w trudnej sytuacji”.
09:31
It's talking about a very serious situation
148
571120
2360
Mówi się o bardzo poważnej sytuacji
09:33
with a lack of money in that case.
149
573480
2480
z brakiem pieniędzy w takim przypadku.
09:35
Yeah, an extreme situation: 'dire straits'.
150
575960
2840
Tak, sytuacja ekstremalna: „stratne kłopoty”.
09:38
OK. Let's have a summary:
151
578800
3040
OK. Zróbmy podsumowanie:
09:49
OK. Roy, it's time now for you to recap the words and expressions
152
589440
3680
OK. Roy, nadszedł czas, abyś podsumował słowa i wyrażenia, o
09:53
that we've talked about today please.
153
593120
2000
których dzisiaj rozmawialiśmy.
09:55
OK. So, we had 'in danger' — at risk.
154
595120
4840
OK. A więc byliśmy „w niebezpieczeństwie” — zagrożeni.
09:59
'Weighs' — carefully considers facts in order to make a decision.
155
599960
5560
„Waży” — dokładnie rozważa fakty, aby podjąć decyzję.
10:05
And we had 'dire' — extremely serious.
156
605520
5920
I mieliśmy „dire” — niezwykle poważne.
10:11
Now, if you want to test your understanding
157
611440
2240
Teraz, jeśli chcesz sprawdzić swoje rozumienie
10:13
of today's words and expressions,
158
613680
1840
dzisiejszych słów i wyrażeń,
10:15
we have a quiz on our website
159
615520
2080
mamy quiz na naszej stronie internetowej
10:17
at bbclearningenglish.com
160
617600
2760
pod adresem bbclearningenglish.com
10:20
and that's the place to go to for lots of other
161
620360
2480
i jest to miejsce, w którym można znaleźć wiele innych
10:22
Learning English resources, so check it out.
162
622840
2640
zasobów do nauki języka angielskiego, więc sprawdź to.
10:25
Oh, and don't forget — we're all over social media as well.
163
625480
3720
Aha, i nie zapomnij — jesteśmy również w mediach społecznościowych.
10:29
OK. Well, that's all for today's News Review.
164
629200
2040
OK. Cóż, to wszystko w dzisiejszym przeglądzie wiadomości.
10:31
Thank you so much for watching and we'll see you next time.
165
631240
3080
Dziękuję bardzo za oglądanie i do zobaczenia następnym razem.
10:34
Bye for now. Bye bye.
166
634320
1360
Na razie. PA pa . Do
10:35
Bye!
167
635680
1880
widzenia!
O tej stronie

Na tej stronie poznasz filmy z YouTube, które są przydatne do nauki języka angielskiego. Zobaczysz lekcje angielskiego prowadzone przez najlepszych nauczycieli z całego świata. Kliknij dwukrotnie na angielskie napisy wyświetlane na stronie każdego filmu, aby odtworzyć film od tego miejsca. Napisy przewijają się synchronicznie z odtwarzaniem filmu. Jeśli masz jakieś uwagi lub prośby, skontaktuj się z nami za pomocą formularza kontaktowego.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7