Great Barrier Reef in danger: BBC News Review

61,604 views ・ 2022-03-22

BBC Learning English


下の英語字幕をダブルクリックすると動画を再生できます。 翻訳された字幕は機械翻訳です。

00:00
The world's largest coral reef is in danger.
0
400
4200
世界最大のサンゴ礁 が危機に瀕しています。
00:04
Now, a UN assessment begins.
1
4600
3600
今、国連の評価が始まります。
00:08
Hello, I'm Rob and this is News Review
2
8200
2960
こんにちは、ロブです。これは
00:11
from BBC Learning English,
3
11160
2680
BBC ラーニング イングリッシュのニュース レビューです。
00:13
and to talk about this story with me is Roy. Hello Roy.
4
13840
3760
この話 をするのはロイです。 こんにちはロイ。
00:17
Hello Rob and hello everybody.
5
17600
3400
こんにちはロブ、そして皆さんこんにちは。
00:21
If you would like to test yourself on the vocabulary around this story,
6
21000
4200
この物語に関連する語彙について自分自身をテスト
00:25
all you need to do is head to our website
7
25200
2800
したい場合 は、私たちのウェブサイト
00:28
bbclearningenglish.com to take a quiz.
8
28000
4040
bbclearningenglish.com にアクセス してクイズに答えてください。
00:32
But now, let's hear more about this story from this BBC News report:
9
32040
5000
では、 この BBC ニュースのレポートから
01:05
So, this story is about the Great Barrier Reef,
10
65320
4680
、この話を詳しく聞いてみましょう。この話は、オーストラリアに
01:10
which is the world's largest barrier reef
11
70000
3240
ある世界 最大のバリア リーフ
01:13
and is located in Australia.
12
73240
3240
であるグレート バリア リーフに関するものです。
01:16
Some scientists say that it is under threat
13
76480
2960
一部の科学者は、気候変動の影響による 脅威にさらされていると述べてい
01:19
from the effects of climate change.
14
79440
3080
ます。
01:22
A UN delegation is going to assess the barrier reef's health.
15
82520
5600
国連の代表団が 堡礁の健康状態を評価する予定です。
01:28
It wants to assess whether its World Heritage status
16
88120
3960
世界遺産のステータス
01:32
should be changed to 'in danger'.
17
92080
3840
を「危機にある」に変更する必要があるかどうかを評価したいと考えています。
01:35
And we've got three words and expressions
18
95920
2800
そして、この記事に関するニュースの見出しから 3 つの単語と表現を取得しました
01:38
from the news headlines about this story.
19
98720
2360
01:41
What are they please?
20
101080
1680
彼らは何をお願いしますか?
01:42
We have 'in danger', 'weighs' and 'dire'.
21
102760
5960
「危険」、 「重さ」、「悲惨」があります。
01:48
That's 'in danger', 'weighs' and 'dire'.
22
108720
3840
それは「危険」、「重さ」、「悲惨」です。
01:52
OK. Well, let's pick the first word
23
112560
2040
わかった。 では
01:54
from your first headline. What is it please?
24
114600
2280
、最初の見出しから最初の単語を選びましょう。 それは何ですか?
01:56
OK. So, the first headline is from RTE and it reads:
25
116880
6120
わかった。 したがって、最初の見出し は RTE からのもので、次のように書か
02:10
That's 'in danger' — at risk.
26
130240
4640
れています。
02:14
Yeah, OK. So, this is two words.
27
134880
2680
ええOK。 だから、これは2つの言葉です。
02:17
First word: 'in' — I-N.
28
137560
2160
最初の単語: 'in' — I-N.
02:19
Second word: 'danger' — D-A-N-G-E-R.
29
139720
5200
2 番目の単語: 「危険」 — D-A-N-G-E-R。
02:24
And it basically means the possibility of harm to someone or something,
30
144920
5920
そして、それは基本的 に誰かまたは何かに危害を加える可能性、
02:30
or even death.
31
150840
2360
あるいは死に至る可能性を意味します.
02:33
And I noticed that we add the preposition 'in',
32
153200
2520
そして 、「at」や「on risk」ではなく、「in」という前置詞を追加していることに気付きました
02:35
not 'at' or 'on danger'.
33
155720
2600
02:38
Yeah, we commonly use it with 'in danger',
34
158320
2000
ええ、私たちは通常
02:40
to say that something is at risk or under threat.
35
160320
3640
、何かが危険にさらされている、または脅威にさらされていると言うために、「危険にさらされている」と一緒に使用し ます.
02:43
And we said 'in danger' not 'endangered'.
36
163960
3280
そして、私たちは「絶滅寸前」ではなく「危機に瀕している」と言った 。
02:47
There's a difference there, isn't there?
37
167240
2000
そこに違いがありますね。
02:49
Yes, there is. So, 'in danger': I-N, D-A-N-G-E-R — the two words —
38
169240
5000
はいあります。 つまり、「危険にさらされている」: I-N、D-A-N-G-E-R — この 2 つの単語 —
02:54
basically means you're at risk of harm or death potentially.
39
174240
5120
基本的に、 潜在的に危害や死の危険にさらされていることを意味します。
02:59
You're in a dangerous situation.
40
179360
2720
あなたは危険な状況にいます。
03:02
So, for example, maybe it's late at night
41
182080
2360
たとえば 、夜遅くて心配かもしれませ
03:04
and I'm worried, I'm a little bit scared,
42
184440
2240
ん。少し怖い
03:06
so I call my... my wife to come and pick me up from the area
43
186680
3960
ので、妻に 電話して、その地域から迎えに来てもらいます。
03:10
because I feel that I am 'in danger'.
44
190640
2520
危険'。
03:13
In other words, I am at risk of harm.
45
193160
3280
言い換えれば、私は危害の危険にさらされています。
03:16
'Endangered', which is E-N-D-A-N-G-E-R-E-D:
46
196440
6000
E-N-D-A-N-G-E-R-E-D である「Endangered」:
03:22
we usually use it to talk about an animal or a plant
47
202440
4080
私たちは通常、
03:26
that is at risk of going extinct — existing no more.
48
206520
4720
絶滅の危機に瀕している動物や植物について話すために使用し ます。
03:31
So, there are many 'endangered' species in the world.
49
211240
4120
そのため、世界には多く の「絶滅危惧種」が存在します。
03:35
OK. I've got it. 'Endangered' is about extinction —
50
215360
4360
わかった。 私はそれを持っている。 「絶滅危惧種」は絶滅に関するもので、
03:39
wildlife becoming extinct.
51
219720
2280
野生生物が絶滅しつつあります。
03:42
'In danger' is about a risk to your...your safety, I guess.
52
222000
3480
「危ない」というのは 、あなたの…あなたの身の安全を脅かすことだと思います。
03:45
Absolutely.
53
225480
1720
絶対。
03:47
And, I mean, danger is a serious thing: being 'in danger' is very serious.
54
227200
3920
つまり、危険は深刻なことです。 「危険にさらされている」ことは非常に深刻です。
03:51
Do we always use this expression in a, kind of, serious context?
55
231120
4320
この表現 は、ある種の深刻な状況で常に使用されますか?
03:55
Well, we can also use it informally to also mean 'at risk'.
56
235440
4600
また、「危険にさらされている」という意味で非公式に使用することもできます。
04:00
So, for example, if you're a football fan
57
240040
3080
たとえば、あなたがサッカー ファンで
04:03
and you're watching your football team; they're not playing very well.
58
243120
3440
、自分のチームの試合を見ているとします。 彼らはあまりうまくプレーしていません。
04:06
You could say the team is 'in danger' of losing the match.
59
246560
5520
チームは 試合に負ける「危機に瀕している」と言えます。
04:12
So, 'at risk' there.
60
252080
2200
だから、そこに「危険にさらされている」。
04:14
OK. Well, we're 'in danger' of running out of time
61
254280
2480
わかった。 さて、時間切れの「危機に瀕」している
04:16
so let's get on with a summary:
62
256760
2480
ので、まとめに取り掛かりましょう
04:27
We've talked about the Great Barrier Reef on News Review before.
63
267960
4360
。以前、ニュース レビューでグレート バリア リーフについて話しました。
04:32
It's always been 'in danger'.
64
272320
1400
それは常に「危険にさらされている」。
04:33
How can we watch this video again please, Roy?
65
273720
2880
このビデオをもう一度見るにはどうすれば いいですか、ロイ?
04:36
All you need to do is click the link in the description below.
66
276600
4120
以下の説明のリンクをクリックするだけです 。
04:40
Just down there below. Fantastic.
67
280720
2040
すぐ下にあります。 素晴らしい。
04:42
OK. Let's have a look at your next news headline please.
68
282760
3040
わかった。 次のニュースの見出しを見てみましょう。
04:45
OK. So, our next headline comes from Channel NewsAsia and it reads:
69
285800
5680
わかった。 次の見出し は Channel NewsAsia からのもので、次のように書か
04:57
So, that's 'weighs' — carefully considers facts
70
297680
2960
05:00
in order to make a decision.
71
300640
2760
れています。
05:03
OK. So, 'weighs' is spelt W-E-I-G-H-S and it is a verb.
72
303400
5960
わかった。 つまり、「weighs」は W-E-I-G-H-S と綴られ、動詞です。
05:09
And it basically means to consider something
73
309360
2760
そしてそれは基本的に 何かを考え
05:12
or think about something very deeply and carefully.
74
312120
4640
たり、何かについて 非常に深く慎重に考えたりすることを意味します.
05:16
And I'm familiar with this word 'weighs' and the word 'weight'.
75
316760
2960
そして、私はこの 「重さ」という言葉と「重さ」という言葉をよく知っています。
05:19
It's to do with measuring the heaviness of something.
76
319720
3120
それ は、何かの重さを測ることです。
05:22
So, you put things on a scale, maybe,
77
322840
2960
ですから、ものをはかりに載せて、
05:25
or some scales and you measure how heavy something is.
78
325800
2920
何かの重さを測ります。
05:28
That's 'weighing', isn't it?
79
328720
1960
それが「はかる」ですよね。
05:30
Yeah and it's sort-of connected. OK.
80
330680
2320
ええ、それは一種の接続です。 わかった。
05:33
So, for example, when you're talking about the physical 'weight', as you say,
81
333000
3960
たとえば 、物理的な「重さ」について話しているとき、
05:36
you're putting an object onto some scales or a machine to 'weigh'...
82
336960
3960
あなたが言うように、物を はかりや機械に載せて「重さを量る」
05:40
to measure how heavy something is.
83
340920
2280
ことを意味します...何かの重さを測るためです。
05:43
We commonly talk about things like kilos, kilograms, grams,
84
343200
5080
私たちは通常 、キロ、キログラム、グラム、
05:48
stones — in British English we talk about stones and pounds —
85
348280
2680
石などについて話します。イギリス英語で は、石やポンドについて話し
05:50
some people use those measurements to talk about the physical heaviness.
86
350960
3720
ます。これらの測定値を使用し て、物理的な重さについて話す人もいます.
05:54
Now, 'weigh' in the... or 'weighs' in the headline
87
354680
3080
さて、... の 「重さ」または見出しの「重さ」は、
05:57
is actually talking about taking all of the information and the facts
88
357760
4400
実際に は、すべての情報と事実を取り上げ
06:02
and considering what they mean — considering what that information means.
89
362160
4200
、それらが何を意味するかを検討することについて話している - その情報が何を意味するかを検討する.
06:06
It's 'weigh' the... 'weigh up' the information.
90
366360
2040
それは「重さを 量る」... 情報を「重くする」ことです。
06:08
And notice there I said 'weigh up'.
91
368400
2840
そして、私が「体重を計る」と言ったことに注意してください。
06:11
We commonly use a phrasal verb — 'weigh something up'
92
371240
3160
私たちは一般的に句動詞を使用します — 'weigh something up'
06:14
or 'weigh up something'.
93
374400
1640
または 'weigh up something'.
06:16
So, to give you an example of that, recently we talked about your phone.
94
376040
4960
その一例として、 最近、あなたの携帯電話について話しました。
06:21
You have a... you had a very...
95
381000
2160
あなたが持っている... あなたは非常に... ひどい電話を持っていました
06:23
a terrible phone. It was broken.
96
383160
1640
。 壊れていました。
06:24
I think you said one of the buttons, the... the letters didn't work.
97
384800
3520
あなたが言ったように、ボタンの 1 つ 、... 文字が機能しませんでした。
06:28
And I kept telling you to buy a new phone and in the end I said:
98
388320
3240
そして、私はあなたに新しい電話を買うように言い続け ました
06:31
'Look, just think about all the positives and the negatives.
99
391560
3720
.
06:35
Weigh up the pros and the cons.'
100
395280
3160
長所と短所を比較検討してください。
06:38
Yeah. And that's what I did.
101
398440
2240
うん。 そして、それが私がしたことです。
06:40
I 'weighed up' all my options and chose a brand-new, shiny phone.
102
400680
3400
私はすべての選択肢を「比較検討」し 、真新しいピカピカの電話を選びました。
06:44
Thank you for that, Roy.
103
404080
1560
ありがとう、ロイ。
06:45
You're welcome.
104
405640
1320
どういたしまして。
06:46
And also, when I go into the cake shop, because I love cakes,
105
406960
2880
また、ケーキ屋さんに行くと、 ケーキが大好きなので
06:49
I like to 'weigh up' my options there.
106
409840
1800
、選択肢を「比較検討」するのが好きです。
06:51
I look at all those delicious pastries, which one to choose.
107
411640
3160
私はそれらのおいしいペストリーをすべて見て 、どれを選ぶべきか.
06:54
I often choose the one that is going to make me put on more 'weight'.
108
414800
4520
私はしばしば 、より「重く」するものを選びます。
06:59
That's the noun: 'weight'. More heavy.
109
419320
2160
それが名詞です:「体重」。 より重いです。
07:01
Yes, W-E-I-G-H-T — 'weight', the noun.
110
421480
4280
はい、W-E-I-G-H-T — 「重量」、名詞です。
07:05
Indeed. Thank you. Let's have a summary:
111
425760
2680
それはそう。 ありがとうございました。 要約してみましょう。
07:16
So, we've been talking about the word 'weight'
112
436560
2840
つまり、 「体重」という言葉について話し、「自分の
07:19
and we did a programme about the expression 'punch above your weight'.
113
439400
5320
体重を超えるパンチ」という表現についてプログラムを作成しました 。
07:24
The programme is called The English We Speak.
114
444720
2320
このプログラムは The English We Speak と呼ばれてい ます。
07:27
And how can we watch it again, Roy?
115
447040
1720
どうすればそれをもう一度見ることができますか、ロイ?
07:28
All you need to do is click the link in the description below.
116
448760
4920
以下の説明のリンクをクリックするだけです 。
07:33
OK. Let's have a look at your next headline please.
117
453680
2960
わかった。 次の見出しを見てみましょう。
07:36
OK. So, our next headline comes from the Climate Council website
118
456640
5800
わかった。 それで、私たちの次の見出し は、Climate Council のウェブサイトからのもので、次の
07:42
and it reads:
119
462440
1560
ように書かれています
07:52
That's 'dire' — extremely serious.
120
472120
3240
07:55
Yes. So, this word is 'dire' and it is spelt D-I-R-E.
121
475360
5160
はい。 つまり、この単語は「悲惨 」であり、D-I-R-E と綴られています。
08:00
And it basically is an adjective
122
480520
1920
基本的には形容詞
08:02
and it's used to describe something that is very bad or very serious.
123
482440
6560
であり、 非常に悪いことや非常に深刻なことを説明するために使用されます。
08:09
So, we use the word 'dire' to talk about bad situations.
124
489000
4400
そのため、私たちは「悲惨」という言葉を使って 悪い状況について話します。
08:13
Yes. So, we commonly use it to talk about situations or conditions.
125
493400
5640
はい。 そのため、状況や条件について話すときによく使われ ます。
08:19
So, for example, if somebody is living in a house with no heating,
126
499040
3840
たとえば、誰か が暖房
08:22
no water, no electricity,
127
502880
2960
も水も電気
08:25
we could say that they are living in 'dire' conditions —
128
505840
3160
もない家に住んでいる場合、その人は 「悲惨な」状況、
08:29
very serious or bad conditions.
129
509000
2880
つまり非常に深刻な、または悪い状況に住んでいると言えます。
08:31
Another way that we use the word 'dire' though,
130
511880
1840
'dire' という言葉のもう 1 つの使い方は、
08:33
and it's slightly different, is in front of the word 'need'...
131
513720
4520
少し異なりますが、 'need' という言葉の前にあります...
08:38
'In dire need' — 'in dire need of' something.
132
518240
4080
'in dire need' — 'in dire need of' 何か.
08:42
And it means when we are desperate or really, really need something.
133
522320
5040
そして、それは私たちが必死になっているとき 、または本当に、本当に何かを必要としているときを意味します.
08:47
So, for example, in the morning, I maybe wake up,
134
527360
2480
たとえば 、朝起きると、
08:49
I'm really tired and I'm very dramatic.
135
529840
2480
とても疲れていて、とてもドラマチックです。
08:52
I say: 'Ugh. I'm in dire need of a coffee.'
136
532320
3320
私は言います。 私はコーヒーがどうしても必要です。
08:55
You are desperate for coffee. I know that feeling.
137
535640
3600
あなたはコーヒーに必死です。 私はその気持ちを知っています。
08:59
And what about the expression 'in dire straits'.
138
539240
3040
そして 、「窮地に陥っている」という表現はどうでしょうか。
09:02
I've heard about that as well.
139
542280
1200
私もそれについて聞いたことがあります。
09:03
OK. So, yeah, 'in dire straits' —
140
543480
2520
わかった。 ですから、ええ、「悲惨な状況」 —
09:06
we sometimes use this and it talks about very serious or...
141
546000
4440
私たちは時々これを使用し 、非常に深刻な、または...
09:10
or a terrible situation. So...
142
550440
4720
またはひどい状況について話します. だから...
09:15
and we commonly use this to talk about money — a lack of money.
143
555160
4600
そして、私たちは一般的にこれをお金について話すために使用し ます—お金の不足.
09:19
So, for example, at the end of the month,
144
559760
2040
たとえば 、月末に
09:21
just before you get paid again, maybe you've spent all of your money
145
561800
3720
再び支払いを受ける直前に、 すべてのお金を使い果たし、何かをするためのお金
09:25
and you have no money to do anything or to buy food.
146
565520
2680
や食べ物を買うためのお金がないかもしれません。
09:28
You could say that you are in 'dire straits'.
147
568200
2920
あなた は「悲惨な状況」にあると言えます。
09:31
It's talking about a very serious situation
148
571120
2360
09:33
with a lack of money in that case.
149
573480
2480
その場合、お金が不足している非常に深刻な状況について話しています。
09:35
Yeah, an extreme situation: 'dire straits'.
150
575960
2840
ええ、極端な状況です。 「悲惨な状況」です。
09:38
OK. Let's have a summary:
151
578800
3040
わかった。 まとめてみましょう:
09:49
OK. Roy, it's time now for you to recap the words and expressions
152
589440
3680
わかりました。 ロイ、今日話し た言葉と表現を要約し
09:53
that we've talked about today please.
153
593120
2000
てください。
09:55
OK. So, we had 'in danger' — at risk.
154
595120
4840
わかった。 つまり、私たちは「危険にさらされていた」、つまり危険にさらされていました。
09:59
'Weighs' — carefully considers facts in order to make a decision.
155
599960
5560
「計量」 — 決定を下すために事実を慎重に検討します。
10:05
And we had 'dire' — extremely serious.
156
605520
5920
そして、非常に深刻な「悲惨」がありました 。
10:11
Now, if you want to test your understanding
157
611440
2240
さて、
10:13
of today's words and expressions,
158
613680
1840
今日の単語や表現の理解度をテストしたい場合
10:15
we have a quiz on our website
159
615520
2080
は、私たちのウェブサイト
10:17
at bbclearningenglish.com
160
617600
2760
10:20
and that's the place to go to for lots of other
161
620360
2480
bbclearningenglish.com にクイズがあります。そこには、 他の多くの
10:22
Learning English resources, so check it out.
162
622840
2640
学習英語リソースがある ので、チェックしてみてください。
10:25
Oh, and don't forget — we're all over social media as well.
163
625480
3720
ああ、忘れないでください。私たちは ソーシャル メディアにもあふれています。
10:29
OK. Well, that's all for today's News Review.
164
629200
2040
わかった。 では 、本日のニュースレビューは以上です。
10:31
Thank you so much for watching and we'll see you next time.
165
631240
3080
ご覧いただきありがとうございます 。また次回お会いしましょう。
10:34
Bye for now. Bye bye.
166
634320
1360
またね。 バイバイ。
10:35
Bye!
167
635680
1880
さよなら!
このウェブサイトについて

このサイトでは英語学習に役立つYouTube動画を紹介します。世界中の一流講師による英語レッスンを見ることができます。各ビデオのページに表示される英語字幕をダブルクリックすると、そこからビデオを再生することができます。字幕はビデオの再生と同期してスクロールします。ご意見・ご要望がございましたら、こちらのお問い合わせフォームよりご連絡ください。

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7