Great Barrier Reef in danger: BBC News Review

61,501 views ・ 2022-03-22

BBC Learning English


Haga doble clic en los subtítulos en inglés para reproducir el vídeo. Los subtítulos traducidos se traducen automáticamente.

00:00
The world's largest coral reef is in danger.
0
400
4200
El arrecife de coral más grande del mundo está en peligro.
00:04
Now, a UN assessment begins.
1
4600
3600
Ahora, comienza una evaluación de la ONU.
00:08
Hello, I'm Rob and this is News Review
2
8200
2960
Hola, soy Rob y esta es News Review
00:11
from BBC Learning English,
3
11160
2680
de BBC Learning English,
00:13
and to talk about this story with me is Roy. Hello Roy.
4
13840
3760
y para hablar sobre esta historia conmigo está Roy. Hola Roy.
00:17
Hello Rob and hello everybody.
5
17600
3400
Hola Rob y hola a todos.
00:21
If you would like to test yourself on the vocabulary around this story,
6
21000
4200
Si desea evaluar el vocabulario relacionado con esta historia,
00:25
all you need to do is head to our website
7
25200
2800
todo lo que necesita hacer es dirigirse a nuestro sitio web
00:28
bbclearningenglish.com to take a quiz.
8
28000
4040
bbclearningenglish.com para realizar una prueba.
00:32
But now, let's hear more about this story from this BBC News report:
9
32040
5000
Pero ahora, escuchemos más sobre esta historia de este informe de BBC News:
01:05
So, this story is about the Great Barrier Reef,
10
65320
4680
Entonces, esta historia es sobre la Gran Barrera de Coral,
01:10
which is the world's largest barrier reef
11
70000
3240
que es la barrera de coral más grande del mundo
01:13
and is located in Australia.
12
73240
3240
y está ubicada en Australia.
01:16
Some scientists say that it is under threat
13
76480
2960
Algunos científicos dicen que está amenazado
01:19
from the effects of climate change.
14
79440
3080
por los efectos del cambio climático.
01:22
A UN delegation is going to assess the barrier reef's health.
15
82520
5600
Una delegación de la ONU va a evaluar la salud de la barrera de coral.
01:28
It wants to assess whether its World Heritage status
16
88120
3960
Quiere evaluar si su estatus de Patrimonio Mundial
01:32
should be changed to 'in danger'.
17
92080
3840
debe cambiarse a 'en peligro'.
01:35
And we've got three words and expressions
18
95920
2800
Y tenemos tres palabras y expresiones
01:38
from the news headlines about this story.
19
98720
2360
de los titulares de noticias sobre esta historia.
01:41
What are they please?
20
101080
1680
¿Cuáles son por favor?
01:42
We have 'in danger', 'weighs' and 'dire'.
21
102760
5960
Tenemos 'en peligro', 'pesa' y 'terrible'.
01:48
That's 'in danger', 'weighs' and 'dire'.
22
108720
3840
Eso es 'en peligro', 'pesa' y 'terrible'.
01:52
OK. Well, let's pick the first word
23
112560
2040
ESTÁ BIEN. Bien, escojamos la primera palabra
01:54
from your first headline. What is it please?
24
114600
2280
de su primer titular. ¿Qué es por favor?
01:56
OK. So, the first headline is from RTE and it reads:
25
116880
6120
ESTÁ BIEN. Entonces, el primer titular es de RTE y dice:
02:10
That's 'in danger' — at risk.
26
130240
4640
Eso está 'en peligro', en riesgo.
02:14
Yeah, OK. So, this is two words.
27
134880
2680
Sí, ok. Entonces, estas son dos palabras.
02:17
First word: 'in' — I-N.
28
137560
2160
Primera palabra: 'in' — I-N.
02:19
Second word: 'danger' — D-A-N-G-E-R.
29
139720
5200
Segunda palabra: 'peligro' - D-A-N-G-E-R.
02:24
And it basically means the possibility of harm to someone or something,
30
144920
5920
Y básicamente significa la posibilidad de daño a alguien o algo,
02:30
or even death.
31
150840
2360
o incluso la muerte.
02:33
And I noticed that we add the preposition 'in',
32
153200
2520
Y noté que agregamos la preposición 'en',
02:35
not 'at' or 'on danger'.
33
155720
2600
no 'en' o 'en peligro'.
02:38
Yeah, we commonly use it with 'in danger',
34
158320
2000
Sí, comúnmente lo usamos con 'en peligro',
02:40
to say that something is at risk or under threat.
35
160320
3640
para decir que algo está en riesgo o bajo amenaza.
02:43
And we said 'in danger' not 'endangered'.
36
163960
3280
Y dijimos 'en peligro' no 'en peligro'.
02:47
There's a difference there, isn't there?
37
167240
2000
Hay una diferencia ahí, ¿no?
02:49
Yes, there is. So, 'in danger': I-N, D-A-N-G-E-R — the two words —
38
169240
5000
Sí hay. Entonces, 'en peligro': I-N, D-A-N-G-E-R, las dos palabras,
02:54
basically means you're at risk of harm or death potentially.
39
174240
5120
básicamente significa que estás en riesgo de daño o muerte potencial.
02:59
You're in a dangerous situation.
40
179360
2720
Estás en una situación peligrosa.
03:02
So, for example, maybe it's late at night
41
182080
2360
Entonces, por ejemplo, tal vez es tarde en la noche
03:04
and I'm worried, I'm a little bit scared,
42
184440
2240
y estoy preocupado, estoy un poco asustado,
03:06
so I call my... my wife to come and pick me up from the area
43
186680
3960
entonces llamo a mi... mi esposa para que venga a buscarme a la zona
03:10
because I feel that I am 'in danger'.
44
190640
2520
porque siento que estoy 'en peligro'.
03:13
In other words, I am at risk of harm.
45
193160
3280
En otras palabras, estoy en riesgo de daño.
03:16
'Endangered', which is E-N-D-A-N-G-E-R-E-D:
46
196440
6000
'En peligro', que es E-N-D-A-N-G-E-R-E-D:
03:22
we usually use it to talk about an animal or a plant
47
202440
4080
generalmente lo usamos para hablar de un animal o una planta
03:26
that is at risk of going extinct — existing no more.
48
206520
4720
que está en riesgo de extinguirse, que ya no existe.
03:31
So, there are many 'endangered' species in the world.
49
211240
4120
Entonces, hay muchas especies 'en peligro' en el mundo.
03:35
OK. I've got it. 'Endangered' is about extinction —
50
215360
4360
ESTÁ BIEN. Lo tengo. 'En peligro de extinción' se trata de la extinción: la
03:39
wildlife becoming extinct.
51
219720
2280
vida silvestre se extingue.
03:42
'In danger' is about a risk to your...your safety, I guess.
52
222000
3480
'En peligro' se trata de un riesgo para tu... tu seguridad, supongo.
03:45
Absolutely.
53
225480
1720
Absolutamente.
03:47
And, I mean, danger is a serious thing: being 'in danger' is very serious.
54
227200
3920
Y, quiero decir, el peligro es una cosa seria: estar 'en peligro' es muy serio.
03:51
Do we always use this expression in a, kind of, serious context?
55
231120
4320
¿Usamos siempre esta expresión en un contexto más o menos serio?
03:55
Well, we can also use it informally to also mean 'at risk'.
56
235440
4600
Bueno, también podemos usarlo de manera informal para significar también 'en riesgo'.
04:00
So, for example, if you're a football fan
57
240040
3080
Entonces, por ejemplo, si eres fanático del fútbol
04:03
and you're watching your football team; they're not playing very well.
58
243120
3440
y estás viendo a tu equipo de fútbol; no están jugando muy bien.
04:06
You could say the team is 'in danger' of losing the match.
59
246560
5520
Se podría decir que el equipo está 'en peligro' de perder el partido.
04:12
So, 'at risk' there.
60
252080
2200
Entonces, 'en riesgo' allí.
04:14
OK. Well, we're 'in danger' of running out of time
61
254280
2480
ESTÁ BIEN. Bueno, estamos 'en peligro' de quedarnos sin tiempo,
04:16
so let's get on with a summary:
62
256760
2480
así que sigamos con un resumen:
04:27
We've talked about the Great Barrier Reef on News Review before.
63
267960
4360
ya hemos hablado sobre la Gran Barrera de Coral en News Review.
04:32
It's always been 'in danger'.
64
272320
1400
Siempre ha estado 'en peligro'.
04:33
How can we watch this video again please, Roy?
65
273720
2880
¿Cómo podemos volver a ver este video , por favor, Roy?
04:36
All you need to do is click the link in the description below.
66
276600
4120
Todo lo que necesita hacer es hacer clic en el enlace en la descripción a continuación.
04:40
Just down there below. Fantastic.
67
280720
2040
Justo ahí abajo. Fantástico.
04:42
OK. Let's have a look at your next news headline please.
68
282760
3040
ESTÁ BIEN. Echemos un vistazo a su próximo titular de noticias, por favor.
04:45
OK. So, our next headline comes from Channel NewsAsia and it reads:
69
285800
5680
ESTÁ BIEN. Entonces, nuestro próximo titular proviene de Channel NewsAsia y dice:
04:57
So, that's 'weighs' — carefully considers facts
70
297680
2960
Entonces, eso es 'pesar': considera cuidadosamente los
05:00
in order to make a decision.
71
300640
2760
hechos para tomar una decisión.
05:03
OK. So, 'weighs' is spelt W-E-I-G-H-S and it is a verb.
72
303400
5960
ESTÁ BIEN. Entonces, 'pesar' se escribe W-E-I-G-H-S y es un verbo.
05:09
And it basically means to consider something
73
309360
2760
Y básicamente significa considerar algo
05:12
or think about something very deeply and carefully.
74
312120
4640
o pensar en algo muy profunda y cuidadosamente.
05:16
And I'm familiar with this word 'weighs' and the word 'weight'.
75
316760
2960
Y estoy familiarizado con esta palabra 'pesa' y la palabra 'peso'.
05:19
It's to do with measuring the heaviness of something.
76
319720
3120
Tiene que ver con medir la pesadez de algo.
05:22
So, you put things on a scale, maybe,
77
322840
2960
Entonces, pones cosas en una balanza, tal vez,
05:25
or some scales and you measure how heavy something is.
78
325800
2920
o algunas balanzas y mides qué tan pesado es algo.
05:28
That's 'weighing', isn't it?
79
328720
1960
Eso es 'pesar', ¿no?
05:30
Yeah and it's sort-of connected. OK.
80
330680
2320
Sí, y está algo conectado. ESTÁ BIEN.
05:33
So, for example, when you're talking about the physical 'weight', as you say,
81
333000
3960
Entonces, por ejemplo, cuando hablas del 'peso' físico, como dices,
05:36
you're putting an object onto some scales or a machine to 'weigh'...
82
336960
3960
estás poniendo un objeto en una báscula o una máquina para 'pesar'...
05:40
to measure how heavy something is.
83
340920
2280
para medir qué tan pesado es algo.
05:43
We commonly talk about things like kilos, kilograms, grams,
84
343200
5080
Comúnmente hablamos de cosas como kilos, kilogramos, gramos,
05:48
stones — in British English we talk about stones and pounds —
85
348280
2680
piedras; en inglés británico hablamos de piedras y libras;
05:50
some people use those measurements to talk about the physical heaviness.
86
350960
3720
algunas personas usan esas medidas para hablar sobre el peso físico.
05:54
Now, 'weigh' in the... or 'weighs' in the headline
87
354680
3080
Ahora, 'pesar' en el... o 'pesar' en el titular en
05:57
is actually talking about taking all of the information and the facts
88
357760
4400
realidad se refiere a tomar toda la información y los hechos
06:02
and considering what they mean — considering what that information means.
89
362160
4200
y considerar lo que significan, considerar lo que significa esa información.
06:06
It's 'weigh' the... 'weigh up' the information.
90
366360
2040
Es 'pesar' la... 'pesar' la información.
06:08
And notice there I said 'weigh up'.
91
368400
2840
Y noten que dije 'pesar'.
06:11
We commonly use a phrasal verb — 'weigh something up'
92
371240
3160
Comúnmente usamos un phrasal verb: 'pesar algo'
06:14
or 'weigh up something'.
93
374400
1640
o 'pesar algo'.
06:16
So, to give you an example of that, recently we talked about your phone.
94
376040
4960
Entonces, para darle un ejemplo de eso, recientemente hablamos sobre su teléfono.
06:21
You have a... you had a very...
95
381000
2160
Tienes un... tuviste
06:23
a terrible phone. It was broken.
96
383160
1640
un teléfono muy... terrible. Estaba roto.
06:24
I think you said one of the buttons, the... the letters didn't work.
97
384800
3520
Creo que dijiste que uno de los botones, las... las letras no funcionaban.
06:28
And I kept telling you to buy a new phone and in the end I said:
98
388320
3240
Y seguí diciéndote que compraras un teléfono nuevo y al final dije:
06:31
'Look, just think about all the positives and the negatives.
99
391560
3720
'Mira, solo piensa en todos los aspectos positivos y negativos.
06:35
Weigh up the pros and the cons.'
100
395280
3160
Sopesar los pros y los contras.
06:38
Yeah. And that's what I did.
101
398440
2240
Sí. Y eso fue lo que hice.
06:40
I 'weighed up' all my options and chose a brand-new, shiny phone.
102
400680
3400
"Sopesé" todas mis opciones y elegí un teléfono nuevo y brillante.
06:44
Thank you for that, Roy.
103
404080
1560
Gracias por eso, Roy.
06:45
You're welcome.
104
405640
1320
De nada.
06:46
And also, when I go into the cake shop, because I love cakes,
105
406960
2880
Y también, cuando voy a la pastelería, porque me encantan los pasteles,
06:49
I like to 'weigh up' my options there.
106
409840
1800
me gusta 'sopesar' mis opciones allí.
06:51
I look at all those delicious pastries, which one to choose.
107
411640
3160
Miro todos esos deliciosos pasteles, cuál elegir.
06:54
I often choose the one that is going to make me put on more 'weight'.
108
414800
4520
A menudo elijo el que me va a hacer engordar más.
06:59
That's the noun: 'weight'. More heavy.
109
419320
2160
Ese es el sustantivo: 'peso'. Más pesado.
07:01
Yes, W-E-I-G-H-T — 'weight', the noun.
110
421480
4280
Sí, W-E-I-G-H-T - 'peso', el sustantivo.
07:05
Indeed. Thank you. Let's have a summary:
111
425760
2680
En efecto. Gracias. Hagamos un resumen:
07:16
So, we've been talking about the word 'weight'
112
436560
2840
Entonces, hemos estado hablando sobre la palabra 'peso'
07:19
and we did a programme about the expression 'punch above your weight'.
113
439400
5320
e hicimos un programa sobre la expresión 'puñetazos por encima de tu peso'.
07:24
The programme is called The English We Speak.
114
444720
2320
El programa se llama The English We Speak.
07:27
And how can we watch it again, Roy?
115
447040
1720
¿Y cómo podemos verlo de nuevo, Roy?
07:28
All you need to do is click the link in the description below.
116
448760
4920
Todo lo que necesita hacer es hacer clic en el enlace en la descripción a continuación.
07:33
OK. Let's have a look at your next headline please.
117
453680
2960
ESTÁ BIEN. Echemos un vistazo a su próximo titular, por favor.
07:36
OK. So, our next headline comes from the Climate Council website
118
456640
5800
ESTÁ BIEN. Entonces, nuestro próximo titular proviene del sitio web del Consejo Climático
07:42
and it reads:
119
462440
1560
y dice:
07:52
That's 'dire' — extremely serious.
120
472120
3240
Eso es 'terrible', extremadamente serio.
07:55
Yes. So, this word is 'dire' and it is spelt D-I-R-E.
121
475360
5160
Sí. Entonces, esta palabra es 'dire' y se escribe D-I-R-E.
08:00
And it basically is an adjective
122
480520
1920
Y básicamente es un adjetivo
08:02
and it's used to describe something that is very bad or very serious.
123
482440
6560
y se usa para describir algo que es muy malo o muy serio.
08:09
So, we use the word 'dire' to talk about bad situations.
124
489000
4400
Entonces, usamos la palabra 'terrible' para hablar de malas situaciones.
08:13
Yes. So, we commonly use it to talk about situations or conditions.
125
493400
5640
Sí. Entonces, comúnmente lo usamos para hablar sobre situaciones o condiciones.
08:19
So, for example, if somebody is living in a house with no heating,
126
499040
3840
Entonces, por ejemplo, si alguien vive en una casa sin calefacción,
08:22
no water, no electricity,
127
502880
2960
sin agua, sin electricidad,
08:25
we could say that they are living in 'dire' conditions —
128
505840
3160
podríamos decir que vive en condiciones 'pésimas',
08:29
very serious or bad conditions.
129
509000
2880
muy graves o malas.
08:31
Another way that we use the word 'dire' though,
130
511880
1840
Sin embargo, otra forma en que usamos la palabra 'extrema',
08:33
and it's slightly different, is in front of the word 'need'...
131
513720
4520
y es un poco diferente, es delante de la palabra 'necesitar'...
08:38
'In dire need' — 'in dire need of' something.
132
518240
4080
'En extrema necesidad', 'en extrema necesidad de' algo.
08:42
And it means when we are desperate or really, really need something.
133
522320
5040
Y significa cuando estamos desesperados o realmente, realmente necesitamos algo.
08:47
So, for example, in the morning, I maybe wake up,
134
527360
2480
Entonces, por ejemplo, en la mañana, tal vez me despierto,
08:49
I'm really tired and I'm very dramatic.
135
529840
2480
estoy muy cansado y soy muy dramático.
08:52
I say: 'Ugh. I'm in dire need of a coffee.'
136
532320
3320
Yo digo: 'Uf. Necesito urgentemente un café.
08:55
You are desperate for coffee. I know that feeling.
137
535640
3600
Estás desesperado por un café. Conozco ese sentimiento.
08:59
And what about the expression 'in dire straits'.
138
539240
3040
Y qué decir de la expresión 'en una situación desesperada'.
09:02
I've heard about that as well.
139
542280
1200
También he oído hablar de eso.
09:03
OK. So, yeah, 'in dire straits' —
140
543480
2520
ESTÁ BIEN. Entonces, sí, 'en una situación desesperada': a
09:06
we sometimes use this and it talks about very serious or...
141
546000
4440
veces usamos esto y habla de una situación muy grave o...
09:10
or a terrible situation. So...
142
550440
4720
o terrible. Entonces...
09:15
and we commonly use this to talk about money — a lack of money.
143
555160
4600
y comúnmente usamos esto para hablar de dinero, falta de dinero.
09:19
So, for example, at the end of the month,
144
559760
2040
Entonces, por ejemplo, al final del mes,
09:21
just before you get paid again, maybe you've spent all of your money
145
561800
3720
justo antes de que le paguen nuevamente, tal vez haya gastado todo su dinero
09:25
and you have no money to do anything or to buy food.
146
565520
2680
y no tenga dinero para hacer nada o comprar comida.
09:28
You could say that you are in 'dire straits'.
147
568200
2920
Se podría decir que se encuentra en "una situación desesperada".
09:31
It's talking about a very serious situation
148
571120
2360
Está hablando de una situación muy grave
09:33
with a lack of money in that case.
149
573480
2480
con falta de dinero en ese caso.
09:35
Yeah, an extreme situation: 'dire straits'.
150
575960
2840
Sí, una situación extrema: 'situaciones desesperadas'.
09:38
OK. Let's have a summary:
151
578800
3040
ESTÁ BIEN. Hagamos un resumen:
09:49
OK. Roy, it's time now for you to recap the words and expressions
152
589440
3680
OK. Roy, es hora de que recapitules las palabras y expresiones de las
09:53
that we've talked about today please.
153
593120
2000
que hemos hablado hoy, por favor.
09:55
OK. So, we had 'in danger' — at risk.
154
595120
4840
ESTÁ BIEN. Entonces, teníamos 'en peligro', en riesgo.
09:59
'Weighs' — carefully considers facts in order to make a decision.
155
599960
5560
'Pesa': considera cuidadosamente los hechos para tomar una decisión.
10:05
And we had 'dire' — extremely serious.
156
605520
5920
Y teníamos 'dire', extremadamente serio.
10:11
Now, if you want to test your understanding
157
611440
2240
Ahora, si desea evaluar su comprensión
10:13
of today's words and expressions,
158
613680
1840
de las palabras y expresiones de hoy,
10:15
we have a quiz on our website
159
615520
2080
tenemos un cuestionario en nuestro sitio web
10:17
at bbclearningenglish.com
160
617600
2760
en bbclearningenglish.com
10:20
and that's the place to go to for lots of other
161
620360
2480
y ese es el lugar al que debe acudir para obtener muchos otros
10:22
Learning English resources, so check it out.
162
622840
2640
recursos para aprender inglés, así que échele un vistazo.
10:25
Oh, and don't forget — we're all over social media as well.
163
625480
3720
Ah, y no lo olvides, también estamos en todas las redes sociales.
10:29
OK. Well, that's all for today's News Review.
164
629200
2040
ESTÁ BIEN. Bueno, eso es todo por el News Review de hoy.
10:31
Thank you so much for watching and we'll see you next time.
165
631240
3080
Muchas gracias por mirar y nos vemos la próxima vez.
10:34
Bye for now. Bye bye.
166
634320
1360
Adiós por ahora. Adiós.
10:35
Bye!
167
635680
1880
¡Adiós!
Acerca de este sitio web

Este sitio le presentará vídeos de YouTube útiles para aprender inglés. Verá lecciones de inglés impartidas por profesores de primera categoría de todo el mundo. Haz doble clic en los subtítulos en inglés que aparecen en cada página de vídeo para reproducir el vídeo desde allí. Los subtítulos se desplazan en sincronía con la reproducción del vídeo. Si tiene algún comentario o petición, póngase en contacto con nosotros mediante este formulario de contacto.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7