Flexible working - 6 Minute English

121,535 views ・ 2021-07-15

BBC Learning English


אנא לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית למטה כדי להפעיל את הסרטון. כתוביות מתורגמות מתורגמות במכונה.

00:08
Hello. This is 6 Minute
0
8124
1707
שלום. זוהי 6 דקות
00:09
English from BBC Learning
1
9831
1228
אנגלית מבית BBC Learning
00:11
English. I'm Georgina.
2
11059
1941
English. אני ג'ורג'ינה.
00:13
And I'm Neil.
3
13000
1000
ואני ניל.
00:14
In this programme, we're
4
14000
1059
בתוכנית זו, אנחנו
00:15
going to be talking about
5
15059
1000
הולכים לדבר על
00:16
the world of work.
6
16059
1461
עולם העבודה.
00:17
Ah yes, travelling to an office
7
17520
2000
אה כן, נוסעים למשרד
00:19
five days a week, sitting at a
8
19520
1640
חמישה ימים בשבוע, יושבים ליד
00:21
desk all day, and then
9
21160
1040
השולחן כל היום, ואז
00:22
going home.
10
22200
1270
חוזרים הביתה.
00:23
Neil, it's not always like that.
11
23470
2570
ניל, זה לא תמיד ככה.
00:26
Office work doesn't have
12
26040
1000
עבודה משרדית לא חייבת
00:27
to be such a routine - the
13
27040
1750
להיות שגרה כזו -
00:28
usual, fixed way of doing
14
28790
1120
הדרך הרגילה והמקובלת לעשות
00:29
things - it is much more
15
29910
1480
דברים - היא הרבה יותר
00:31
flexible these days.
16
31390
2820
גמישה בימינו.
00:34
That's true. During the
17
34210
1000
זה נכון. במהלך
00:35
pandemic, we've all
18
35210
1080
המגיפה, כולנו
00:36
had to have a more flexible
19
36290
1260
נאלצנו לקבל גישה גמישה יותר
00:37
approach to work.
20
37550
1480
לעבודה.
00:39
Yes, we have. And it
21
39030
1730
כן יש לנו. וזה
00:40
has, perhaps, changed
22
40760
1000
, אולי, שינה את
00:41
our attitude to working
23
41760
1630
הגישה שלנו לעבודה
00:43
flexibly. But even before
24
43390
1620
גמישה. אבל עוד לפני
00:45
coronavirus, there was
25
45010
1250
נגיף הקורונה, הייתה
00:46
an opportunity to work
26
46260
1360
הזדמנות לעבוד
00:47
flexibly, and we'll be
27
47620
1550
בצורה גמישה, ועל
00:49
discussing that soon.
28
49170
1569
זה נדון בקרוב.
00:50
But there's one thing that
29
50739
1261
אבל יש דבר אחד
00:52
can't be changed and
30
52000
1010
שאי אפשר לשנות וזה
00:53
that's you setting a
31
53010
1000
שאתה מגדיר
00:54
quiz question for me!
32
54010
1340
לי שאלת חידון!
00:55
Ah yes, I hadn't forgotten.
33
55350
1750
אה כן, לא שכחתי.
00:57
So, Neil, I know you work
34
57100
1770
אז, ניל, אני יודע שאתה עובד
00:58
very hard. But according
35
58870
1640
קשה מאוד. אבל
01:00
to data from the
36
60510
1000
לפי נתוני הארגון
01:01
Organization for Economic
37
61510
1630
01:03
Cooperation and Development -
38
63140
2650
לשיתוף פעולה ופיתוח כלכלי -
01:05
the OECD - workers from
39
65790
1849
ה-OECD - עובדים מאיזו
01:07
which country work
40
67639
1321
מדינה עובדים
01:08
the longest hours?
41
68960
1699
הכי הרבה שעות?
01:10
Is it... a) South Korea,
42
70659
2490
האם זה... א) דרום קוריאה,
01:13
b) Germany, or
43
73149
2601
ב) גרמניה, או
01:15
c) Mexico?
44
75750
1729
ג) מקסיקו?
01:17
Well, as I'm not on
45
77479
1680
ובכן, מכיוון שאני לא
01:19
the list, let's go
46
79159
1210
ברשימה, בוא נלך
01:20
for c) Mexico.
47
80369
1640
על ג) מקסיקו.
01:22
OK, Neil, we'll find out
48
82009
1960
בסדר, ניל, נגלה
01:23
if that's right at the end
49
83969
1220
אם זה נכון בסוף
01:25
of the programme.
50
85189
1030
התוכנית.
01:26
But let's talk more about
51
86219
1451
אבל בואו נדבר יותר על
01:27
flexible working now.
52
87670
2500
עבודה גמישה עכשיו.
01:30
Different countries have
53
90170
1000
למדינות שונות יש
01:31
different laws about
54
91170
1000
חוקים שונים לגבי
01:32
working flexibly... but
55
92170
1510
עבודה גמישה... אבל
01:33
here in the UK, for last
56
93680
1719
כאן בבריטניה, במשך
01:35
14 years, employees -
57
95399
2711
14 השנים האחרונות, לעובדים -
01:38
workers - have had the
58
98110
1139
עובדים - הייתה
01:39
right to request
59
99249
1061
הזכות לבקש
01:40
flexible working.
60
100310
1970
עבודה גמישה.
01:42
But what does it mean
61
102280
1000
אבל מה זה אומר
01:43
to work flexibly?
62
103280
1400
לעבוד בצורה גמישה?
01:44
Sarah Jackson is a workplace
63
104680
2029
שרה ג'קסון היא יועצת במקום העבודה
01:46
consultant and visiting
64
106709
1281
ופרופסור אורח
01:47
professor at Cranfield
65
107990
1399
בבית
01:49
University School of
66
109389
1210
הספר
01:50
Management. She spoke
67
110599
1401
לניהול באוניברסיטת קרנפילד. היא דיברה
01:52
to BBC Radio 4's
68
112000
1460
עם
01:53
Woman's Hour programme
69
113460
1319
תוכנית Woman's Hour של BBC Radio 4
01:54
about what it means exactly...
70
114779
3940
על מה זה אומר בדיוק...
01:58
Because of the pandemic,
71
118719
1000
בגלל המגיפה,
01:59
now everybody thinks
72
119719
1740
עכשיו כולם חושבים
02:01
flexible working means
73
121459
1210
שעבודה גמישה פירושה
02:02
working from home - it
74
122669
1160
עבודה מהבית - זה
02:03
doesn't, it's about common
75
123829
1020
לא, זה על השכל
02:04
sense, what does the job
76
124849
1241
הישר, מה העבודה
02:06
need in terms of when
77
126090
1099
צריכה מבחינת מתי
02:07
where, how long, and
78
127189
1031
איפה, כמה זמן,
02:08
what do you need and
79
128220
1000
ומה אתה צריך ומה
02:09
what does your family
80
129220
1000
המשפחה שלך
02:10
need - and how do the
81
130220
1080
צריכה - ואיך
02:11
two match? So, flexibility
82
131300
1310
השניים מתאימים? אז, גמישות
02:12
really means having choice
83
132610
2099
פירושה באמת בחירה
02:14
and control over when,
84
134709
1821
ושליטה על מתי,
02:16
where and how long you
85
136530
1000
איפה וכמה זמן אתה
02:17
work, and agreeing
86
137530
1349
עובד, ולהסכים על
02:18
that with your manager.
87
138879
2131
כך עם המנהל שלך.
02:21
So, flexible working
88
141010
2199
לכן, עבודה גמישה
02:23
is not just working from
89
143209
1170
היא לא רק עבודה
02:24
home - something we've
90
144379
1161
מהבית - משהו
02:25
got used to during the
91
145540
1830
שהתרגלנו אליו במהלך
02:27
pandemic. It is about
92
147370
1310
המגיפה. מדובר בשכל
02:28
common sense - using
93
148680
1600
ישר - שימוש
02:30
our judgement to make
94
150280
1010
בשיקול הדעת שלנו כדי לקבל
02:31
sensible decisions.
95
151290
1610
החלטות הגיוניות.
02:32
So, requesting to work
96
152900
1729
לכן, לבקש לעבוד
02:34
for two hours a day is
97
154629
1090
שעתיים ביום זה
02:35
not sensible - but being
98
155719
1490
לא הגיוני - אבל
02:37
able to work from 12
99
157209
1431
היכולת לעבוד מ-12
02:38
until 8 instead of 9 to
100
158640
1610
עד 8 במקום 9 עד
02:40
5 might be. Of course,
101
160250
1849
5 עשויה להיות. כמובן
02:42
this depends on the
102
162099
1000
שזה תלוי
02:43
needs of the business.
103
163099
1140
בצרכים של העסק.
02:44
And as Sarah said, you
104
164239
1111
וכמו שרה אמרה, אתה
02:45
need to match your needs
105
165350
1080
צריך להתאים את הצרכים שלך
02:46
with that of the business.
106
166430
1839
עם זה של העסק.
02:48
Match here means to
107
168269
1000
התאמה כאן פירושה
02:49
work equally on
108
169269
1000
עבודה שווה
02:50
both sides.
109
170269
1140
בשני הצדדים.
02:51
Getting the working
110
171409
1000
השגת
02:52
conditions that suit
111
172409
1000
תנאי העבודה המתאימים
02:53
you does require some
112
173409
1061
לך דורשת
02:54
negotiation with your
113
174470
1130
משא ומתן מסוים עם
02:55
manager. You need
114
175600
1359
המנהל שלך. אתה צריך
02:56
agreement from him or
115
176959
1321
הסכמה ממנו או
02:58
her - and that can be
116
178280
1350
ממנה - וזה יכול להיות
02:59
difficult if your manager
117
179630
1309
קשה אם המנהל שלך
03:00
is inflexible - not willing
118
180939
1770
לא גמיש - לא מוכן
03:02
to change.
119
182709
1000
להשתנות.
03:03
But of course, in the
120
183709
1431
אבל כמובן,
03:05
UK at least, an
121
185140
1049
לפחות בבריטניה,
03:06
employee has a right
122
186189
1170
לעובד יש זכות
03:07
to request flexible
123
187359
1101
לבקש
03:08
working, and this
124
188460
1070
עבודה גמישה, וזה
03:09
must be considered
125
189530
1000
חייב להילקח בחשבון
03:10
by the employer.
126
190530
1650
על ידי המעסיק.
03:12
This law initially was
127
192180
1000
החוק הזה היה בתחילה
03:13
just for parents with
128
193180
1070
רק להורים עם
03:14
a child younger than
129
194250
1159
ילד מתחת לגיל
03:15
6 years old - or a
130
195409
1000
6 - או
03:16
disabled child
131
196409
1000
ילד נכה
03:17
less than 18.
132
197409
1481
מתחת לגיל 18.
03:18
But since 2014,
133
198890
2189
אבל מאז 2014,
03:21
everyone has the right to
134
201079
1091
לכל אחד יש את הזכות
03:22
request flexible working.
135
202170
2360
לבקש עבודה גמישה.
03:24
And that includes men.
136
204530
2050
וזה כולל גברים.
03:26
Which is an important point,
137
206580
1170
וזו נקודה חשובה,
03:27
as Sarah Jackson explains.
138
207750
2110
כפי שמסבירה שרה ג'קסון.
03:29
Fewer men seem to have
139
209860
1000
נראה שפחות גברים מקבלים את
03:30
their requests for flexible
140
210860
1200
הבקשות שלהם
03:32
working accepted - let's
141
212060
1599
לעבודה גמישה - בואו
03:33
find out why
142
213659
1000
נגלה מדוע
03:34
Men, when they do
143
214659
2981
גברים, כשהם כן
03:37
ask, are more likely to
144
217640
1030
שואלים, נוטים יותר
03:38
be turned down, so
145
218670
1310
להידחות, אז
03:39
there's a real bias
146
219980
1229
יש הטיה אמיתית
03:41
there in the system
147
221209
1310
במערכת
03:42
and the most important
148
222519
2050
והדבר הכי חשוב
03:44
thing that needs to
149
224569
1000
שצריך
03:45
happen here, I think,
150
225569
1000
לקרות כאן אני חושב
03:46
is for employers to
151
226569
1051
שמעסיקים
03:47
really actively say to
152
227620
1810
באמת יגידו באופן אקטיבי
03:49
their men, 'we know
153
229430
1071
לגברים שלהם, 'אנחנו יודעים
03:50
you want to be
154
230501
1000
שאתם רוצים להיות
03:51
active fathers' - because
155
231501
1000
אבות פעילים' - כי
03:52
there's a whole
156
232501
1000
יש
03:53
generation of young
157
233501
1000
דור שלם של
03:54
men who do want to
158
234501
1000
גברים צעירים שכן רוצים
03:55
be active fathers -
159
235501
1000
להיות אבות פעילים -
03:56
'please use the right
160
236501
1000
'אנא השתמשו בזכות
03:57
to request flexible
161
237501
1000
לבקש גמישות
03:58
working, work flexibly
162
238501
1318
עובדים, עבדו בגמישות
03:59
if you can - because
163
239819
1000
אם אתם יכולים - כי
04:00
until men are enabled
164
240819
1560
עד שלא יאפשרו לגברים
04:02
to be active fathers,
165
242379
2051
להיות אבות פעילים,
04:04
we won't get equality
166
244430
1000
לא נקבל שוויון
04:05
at home and we
167
245430
1000
בבית ובוודאי
04:06
certainly won't get
168
246430
1000
לא נקבל
04:07
equality in the
169
247430
1000
שוויון
04:08
workplace either.
170
248430
1000
גם במקום העבודה.
04:09
OK, so men are more
171
249430
1839
בסדר, אז סביר יותר שגברים
04:11
likely to have their
172
251269
1151
04:12
request turned down -
173
252420
1000
ידחו את הבקשה שלהם -
04:13
or rejected. And Sarah
174
253420
1929
או ידחו. ושרה
04:15
says there is a bias
175
255349
1351
אומרת שיש הטיה
04:16
in the system -
176
256700
1000
במערכת -
04:17
unfairness, treating
177
257700
1480
חוסר הוגנות, התייחסות
04:19
one group of people
178
259180
1210
לקבוצה אחת של אנשים בצורה
04:20
more favourably than another.
179
260390
2770
חיובית יותר מאחרת.
04:23
And this is unfair because
180
263160
1120
וזה לא הוגן כי
04:24
it can prevent some
181
264280
1030
זה יכול למנוע
04:25
men being active fathers -
182
265310
1650
מגברים מסוימים להיות אבות פעילים -
04:26
actually being involved
183
266960
1250
למעשה להיות מעורבים
04:28
with childcare. But
184
268210
1630
בטיפול בילדים. אבל
04:29
having more active
185
269840
1150
קיום אבות פעילים יותר
04:30
fathers can lead to
186
270990
1000
יכול להוביל
04:31
equality - or fairness -
187
271990
1000
לשוויון - או הוגנות -
04:32
at home and in
188
272990
1000
בבית ובמקום
04:33
the workplace.
189
273990
1000
העבודה.
04:34
It sounds like something
190
274990
1140
זה נשמע כמו משהו
04:36
that needs to be looked at.
191
276130
1620
שצריך להסתכל עליו.
04:37
But now, Neil, let's get the
192
277750
1660
אבל עכשיו, ניל, בוא נקבל את
04:39
answer to my question:
193
279410
2380
התשובה לשאלה שלי:
04:41
According to official data,
194
281790
1000
לפי נתונים רשמיים,
04:42
in which country do
195
282790
1020
באיזו מדינה
04:43
workers work the
196
283810
1030
עובדים
04:44
longest hours?
197
284840
1710
הכי הרבה שעות?
04:46
And I said Mexico.
198
286550
1620
ואני אמרתי מקסיקו.
04:48
Which is correct,
199
288170
1390
מה שנכון,
04:49
well done! According
200
289560
1390
כל הכבוד!
04:50
to the OECD, the average
201
290950
2340
לפי ה-OECD,
04:53
Mexican spends 2,255
202
293290
3240
מקסיקני ממוצע מבלה 2,255
04:56
hours at work per year -
203
296530
1310
שעות בעבודה בשנה -
04:57
the equivalent of
204
297840
1260
שווה ערך לכ
04:59
around 43 hours
205
299100
1580
-43 שעות
05:00
per week. Germans,
206
300680
1580
שבועיות. הגרמנים,
05:02
on the other hand,
207
302260
1000
לעומת זאת,
05:03
clock up the fewest hours.
208
303260
1710
משיגים הכי פחות שעות.
05:04
Well, my working
209
304970
1310
ובכן, יום העבודה שלי
05:06
day is nearly over,
210
306280
1030
כמעט נגמר,
05:07
so let's just recap
211
307310
1130
אז בואו נסכם
05:08
some of the vocabulary
212
308440
1030
קצת מאוצר המילים
05:09
we've discussed.
213
309470
1370
שדיברנו עליו.
05:10
Starting with routine -
214
310840
1480
מתחילים בשגרה -
05:12
the usual, fixed way
215
312320
1270
הדרך הרגילה והמקובלת
05:13
of doing things.
216
313590
2060
לעשות דברים.
05:15
Common sense is our
217
315650
1000
השכל הישר הוא
05:16
judgement to make
218
316650
1000
שיקול הדעת שלנו לקבל
05:17
sensible decisions.
219
317650
1990
החלטות הגיוניות.
05:19
When you need
220
319640
1000
כאשר אתה צריך
05:20
something to match
221
320640
1000
משהו שיתאים
05:21
it has to work equally
222
321640
1000
הוא צריך לעבוד באותה מידה
05:22
on both sides.
223
322640
1090
בשני הצדדים.
05:23
And when someone
224
323730
1000
וכשמישהו
05:24
is inflexible, they are
225
324730
1220
לא גמיש, הוא
05:25
unwilling to change -
226
325950
1550
לא מוכן להשתנות -
05:27
sometimes we say they
227
327500
1190
לפעמים אנחנו אומרים שהוא
05:28
won't budge!
228
328690
1890
לא יזוז!
05:30
Bias is unfairness,
229
330580
1250
הטיה היא חוסר הוגנות,
05:31
treating one group of
230
331830
1000
התייחסות לקבוצה אחת של
05:32
people more favourably
231
332830
1140
אנשים בצורה חיובית יותר מאחרת
05:33
than another.
232
333970
1190
.
05:35
And being active
233
335160
1000
ולהיות פעיל
05:36
with something means
234
336160
1000
עם משהו פירושו
05:37
being involved with it.
235
337160
1590
להיות מעורב בו.
05:38
Well, there's no
236
338750
1000
ובכן, אין
05:39
flexibility in our 6
237
339750
1610
גמישות ב-6
05:41
minutes so we're out
238
341360
1000
הדקות שלנו אז נגמר לנו
05:42
of time. We have
239
342360
1000
הזמן. יש לנו
05:43
plenty more 6 Minute
240
343360
1000
עוד המון תוכניות באנגלית של 6 דקות
05:44
English programmes
241
344360
1000
05:45
to enjoy on our website
242
345360
1260
ליהנות באתר שלנו
05:46
at bbclearningenglish.com.
243
346620
2760
בכתובת bbclearningenglish.com.
05:49
And check us out on
244
349380
1000
ותבדוק אותנו
05:50
Facebook, Twitter
245
350380
1000
בפייסבוק, טוויטר
05:51
and Instagram.
246
351380
1380
ואינסטגרם.
05:52
Don't forget that
247
352760
1000
אל תשכחו
05:53
we have an app too,
248
353760
1020
שיש לנו גם אפליקציה,
05:54
which you can download
249
354780
1000
אותה תוכלו להוריד
05:55
for free from the app
250
355780
1370
בחינם
05:57
stores. We help you
251
357150
1000
מחנויות האפליקציות. אנו עוזרים לך
05:58
learn English on the
252
358150
1000
ללמוד אנגלית תוך כדי
05:59
move! Grammar,
253
359150
1060
תנועה! דקדוק, אוצר
06:00
vocabulary, and
254
360210
1140
מילים
06:01
interesting topics - we
255
361350
1060
ונושאים מעניינים -
06:02
have them all!
256
362410
1310
יש לנו את כולם!
06:03
Bye for now.
257
363720
871
להתראות בינתיים.
06:04
Goodbye.
258
364591
1409
הֱיה שלום.
על אתר זה

אתר זה יציג בפניכם סרטוני YouTube המועילים ללימוד אנגלית. תוכלו לראות שיעורי אנגלית המועברים על ידי מורים מהשורה הראשונה מרחבי העולם. לחץ פעמיים על הכתוביות באנגלית המוצגות בכל דף וידאו כדי להפעיל את הסרטון משם. הכתוביות גוללות בסנכרון עם הפעלת הווידאו. אם יש לך הערות או בקשות, אנא צור איתנו קשר באמצעות טופס יצירת קשר זה.

https://forms.gle/WvT1wiN1qDtmnspy7